Marmitek BoomBoom 565 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
BoomBoom 565
33
ESPAÑOL
AVISOS DE SEGURIDAD
x No exponga los componentes del sistema a temperaturas
extremamente altas o a focos de luz fuertes.
x En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones
montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso
indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna
responsabilidad para daños que resultan del uso impropio,
excepto según la responsabilidad para el producto que es
determinada por la ley.
x Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del
alcance de los niños.
x Usted puede no escuchar advertencias o anuncios cuando utiliza
los auriculares. Usted debería estar consciente de los sonidos del
ambiente al llevar los cascos, y reconocerlos según sea necesario.
x Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por
periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es
recommendable mantener un nivel de volumen moderado en
todo momento.
x La incorporada pila recargable no se puede cambiar. No quite o
cambie la pila. Desecha el aparato correctamente. No tire la
unidad a la basura o al fuego.
BoomBoom 565
35
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 565. Estos
auriculares Bluetooth le ofrecen la posibilidad de reproducir la música
guardada en una fuente de audio equipada con tecnología Bluetooth
sin necesidad de conectar esta fuente con cables. Fuentes pueden ser
por ejemplo un ordenador o un portátil con adaptador USB Bluetooth
Dongle, un teléfono móvil para Bluetooth, un teléfono Android, un
ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o un Mac.
El BoomBoom 565 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi
que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde
la habitación vecina.
ACTIVE NOISE CONTROL
El BoomBoom 565 dispone de la función Active Noise Control (NC).
Esta suaviza los sonidos ambientales para disfrutar la música en el
BoomBoom 565 lo mejor posible. Cuando el Active Noise Control está
encendido, exclusivamente se oyen los sonidos deseados. Los ruidos
molestos causados por ejemplo por aviones, ventiladores del
ordenador y aires acondicionados son eliminados. Active Noise
Control funciona empleando pequeños micrófonos colocados dentro
de cada uno de los auriculares. Estos micrófonos absorben los sonidos
ambientales y producen un contrasonido que comprime los ruidos
ambientales activamente. Para garantizar una calidad máxima de
sonido, la electrónica del Active Noise Control está completamente
aislada de la electrónica de la conexión Bluetooth y de la
amplificación del audio. Incluso se alimenta por una propia pila.
De esta manera el Active Noise Control y la funcionalidad Bluetooth
se pueden usar independientemente.
Además el BoomBoom 565 dispone de una conexión audio cableada.
En combinación con el Airline Adapter suministrado, esta conexión
facilita por ejemplo el empleo del BoomBoom 565 viajando por avion.
(Apagado el Bluetooth, encendido el Active Noise Control.)
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 x BoomBoom 565 auriculares HiFi Bluetooth con NC
1 x Cable USB micro a cable USB
1 x Cable audio con 3,5mm jack plug
1x 3,5 mm 1/8-Inch Airline Adapter
1 x Casete de viaje
1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español,
Italiano y Holandés.
© MARMITEK
36
RESUMEN
1. Auricular derecho
2. Auricular izquierdo
3. Punto de gira auricular derecho
4. Punto de gira auricular izquierdo
5. Cinta de sujeción suave
6. Cojines transpirantes de auricular
7. Cinta regulable con brazo derecho
8. Cinta regulable con brazo izquierdo
1
913
16
18
19
20
3
7
5
2
4
8
6
14
15
17
12
11
10
9. Botón multifuncional
10. Volumen +
11. Volumen –
12. Adelante
13. Atrás
14. Micro USB Jack
15. LED cargar
16. LED Bluetooth
17. Micrófono
18. Interruptor Active Noise Control
19. LED de alimentación Active Noise Control
20. Conexión 3,5mm Jack Plug
BoomBoom 565
37
ESPAÑOL
Instrucciones para LED de indicación
Manejo / Estado Estado de LED de indicación Operación / Resultado
Encendido
LED azul parpaedeando
lentamente
Pulse el botón multifuncional
durante 5 segundos
Modo de acoplar LED azul parpadeando
rápidamente
Pulse el botón de
encendido/apagado durante 5
segundos
apagar LED azul parpadea y se apaga Pulse el botón de
encendido/apagado durante 5
segundos
Indicador de carga LED rojo encendido Enchufar cable USB
Cargado LED rojo se apaga Desenchufar cable USB
Conexión LED azul parpaedeando
lentamente
Parpadea cada 3 segundos
No conexión LED azul parpadeando
rápidamente
Parpadea cada 0,5 segundos
Llamada LED azul parpadeando Pulse el botón multifuncional para
acceptar llamada
Comunicando LED azul parpadeando Parpadea cada 5 segundos
PRIMER EMPLEO
El BoomBoom 565 dispone de dos incorporadas pilas recargables. Le
recomendamos cargar estas pilas completamente la primera vez.
Conecta el cable USB suministrado al BoomBoom 565 y a un
ordenador, Mac o adaptador de alimentación USB. El LED rojo [15] se
enciende.
La primera carga puede durar hasta 4 horas. Cuando las pilas del
BoomBoom 565 están completamente cargadas, el LED rojo se apaga.
MODE DE PONER
Esté atento a las indicaciones de izquierda y derecha en la cinta de
sujeción. Llevando el BoomBoom 565, los botones de manejo siempre
han que estar en el lado derecho.
Ajusta el BoomBoom 565 cambiando la longitud de la cinta cerca de
los altavoces.
Los altavoces se pueden girar por 90 grados. De esta manera el
BoomBoom 565 se puede llevar o guardar fácilmente.
© MARMITEK
38
ACOPLAR DISPOSITIVOS
BLUETOOTH
El BoomBoom 565 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados.
No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o
dispositivo al BoomBoom 565, el primer dispositivo que fue acoplado
se borra de la memoria del BoomBoom 565.
1. Asegúrese de que el BoomBoom 565 está apagado.
2. Pulse el botón multifuncional [9] durante 5 segundos para poner
el BoomBoom 565 en el modo de acoplamiento. Suelta el botón
cuando el LED azul empieza a parpadear.
3. Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth, como por ejemplo
un iPod, iPhone, Android o un dispositivo mp3 y vea: Ajustes >
General > Bluetooth. Hace click en Bluetooth ENCENDIDO. Ahora
aparece BoomBoom 565. Hace click en BoomBoom 565
ENCENDIDO. Ahora el aparato se ha conectado y sincronizado
con los auriculares. Ingresa ”0000” si el aparato pregunta por un
código de emparejamiento.
CONTROL DEL VOLUMEN
1. Pulsa el botón VOLUME+ [10] para aumentar el volúmen. Al
llegar al volúmen máximo, sonará un indicador acústico.
2. Pulsa el botón VOLUME- [11] para bajar el volúmen. Al llegar al
volúmen mínimo, sonará un indicador acústico.
3. Pulsa Atrás [12] o Adelante [13] para escuchar la canción anterior
o siguiente.
BLUETOOTH AUDIO UITSCHAKELEN
Para apagar el BoomBoom 565 pulse el botón multifuncional durante
5 segundos.
Los auriculares se apagan automáticamente 10 minutos después de
que la conexión con el dispositivo se ha interrumpido. El LED azul se
apaga.
BoomBoom 565
39
ESPAÑOL
ENCENDER AUDIO BLUETOOTH
Pulse el botón multifuncional durante 5 segundos.
El LED azul empieza a parpadear. A continuación el BoomBoom 565
automáticamente establece la conexión con el aparato con lo que
estaba acoplado últimamente. Cuando la conexión se ha establecido,
el LED azul parpadea lentamente. Solo se puede conectar un aparato
a la vez al BoomBoom 565. Cuando el dispositivo no establece la
conexión automáticamente, vea los ajustes de Bluetooth del aparato
y seleccione el BoomBoom 565. Ahora la conexión debe de ser
establecida.
ACTIVE NOISE CONTROL
El Active Noise Control se enciende y se apaga con el interruptor NC.
Cuando el LED verde está encendido, el Active Noise Control está
activo.
Active Noise Control funciona independientemente de la parte del
audio. Para garantizar la calidad máxima, el NC dispone de una
propia alimentación.
El Active Noise Control se puede usar también cuando la parte de
audio del BoomBoom 565 Bluetooth está apagada (para minimizar los
ruidos ambientales) o cuando se usa el BoomBoom 565 con cables.
FUNCIÓN DE LLAMAR
MANTENER UNA LLAMADA
Cuando mantiene una llamada en su teléfono móvil, la llamada se
transmite automáticamente a los auriculares en el momento de
conexión (dependiente de los ajustes del teléfono móvil).
RESPONDER UNA LLAMADA
Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente para responder una
llamada. La música se pone en pause y la llamada se transmite a los
auriculares.
© MARMITEK
40
ACABAR UNA LLAMADA
Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente o interrumpe la llamada
en su teléfono. La música se enciende automáticamente después de
haber acabado la llamada.
PILA CASI VACÍA
Cuando la pila para el audio y la conexión Bluetooth está casi vacía, se
emite un aviso acústico. 3 a 5 minutos más tarde el BoomBoom 565 se
apaga automáticamente.
Cuando la pila para el Active Noise Control está vacía, el LED que
indica el Active Noise Control se queda apagado al encender.
Sigue los pasos descritos para cargar la pila.
CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO
En vez de una conexión Bluetooth, también se puede establecer una
conexión cableada por el empalme en el conector de audio de 3,5
mm. Eso puede ser una solución cuando la pila está vacía y se desea
emplear los auriculares. Cuando todavía está encendido el
BoomBoom 565, pulse el botón multifuncional durante 5 segundos
para apagarlo. Ahora conecta el BoomBoom 565 con el cable de
audio suministrado al empalme de la fuente de audio. Los botones de
funcion no se pueden emplear en el modo de conexión cableada. El
Active Noise Control puede ser encendido usando el interruptor [18].
Para volver a la conexión Bluetooth, desenchufe el conector de audio
de 3,5 mm y pulse el botón multifuncional durante 5 segundos.
PREGUNTAS FRECUENTES
No puedo acoplar el BoomBoom 565.
Fíjese en lo siguiente:
1. Asegúrese que la pila está cargada.
2. Asegúrese que la función Bluetooth del teléfono móvil está
encendida (vease las instrucciones del móvil).
3. Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el
BoomBoom 565 no está más grande que 10 metros y que no se
encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos.
¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 565?
Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 565. Al
encender el BoomBoom 565, establece automáticamente la conexión
con es dispositivo últimamente acoplado.
¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com
.
ESPAÑOL
Información medioambiental para clientes de la
Unión Eu
BoomBoom 565
41
ropea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que
lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje
no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no
seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe
separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su
eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera
otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de
recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades
locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará
contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener
información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato
usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y
eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde
adquirió el producto.
© MARMITEK
42
DATOS TÉCNICOS
Frecuencia Bluetooth 2.402-2.480GHz
Versión Bluetooth 3,0
Perfiles Bluetooth admitidos A2DP, AVRCP,HFP ,HSP
Codec soportados SBC, AAC, MP3
Alcance hasta 10 metros campo libre
Pila 2x Li-ion Polymer
- Potencia de pila 300mAh
- Tensión de carga de pila 5V
- Duración de carga 3-4 horas como máximo
-Duración de operación 1. ANC – 15 horas
2. Bluetooth – 7.5 horas
3. Standby – 200 horas
Entrada audio DC3.5 hembra
Manejo en auriculares u fuente de audio
Funciones de teléfono responder llamada, acabar llamada
Funciones audio Volumen+, Volumen-, canción siguiente, canción
anterior, encender/apagar, Active Noise Control
Banda de sujeción completamente ajustable
Peso 140 g
Temperatura operacional 0°C ~ +45°C
Temperatura de almacenamiento -10°C ~ +45°C
Micrófono
Unidad de micrófono 6mm x 2.7mm
Sensibilidad -38dB+/-3dB
Sensibilidad de dirección Omnidireccional con Técnica Zero Voice
Distortion
Impedancia ≤ 2,2 Kohm
Respuesta de frecuencia 20-20,000Hz
Altavoces
Diámetro altavoces 40 mm
Impedancia 32 Ohm
Sensibilidad 105dB+/-3dB
Deformación armónica completa 0.1%
Potencia de salida (RMS) 30mW
Potencia de salida (PMPO) 50mW
Principio de transductor Cerrado
Uso Auriculares over-the-ear (circumaural)
Proporción señal/interferencia ≥ 95dB
Respuesta de frecuencia 20Hz-20,000Hz
Dimensiones
Total 200 x 185 x 40mm (unidad)
Cojines de micrófono 67 x 89 x 13mm
© MARMITEK
64
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 565 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999,
concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004
relative au rapprochement des législations des États membres concernant la
compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006
concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques
Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 565 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de
1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y
reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de
2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre
de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de
tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de
2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos

Transcripción de documentos

x x x x x x No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. En caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. Este producto no es un juguete. Asegúrese de que está fuera del alcance de los niños. Usted puede no escuchar advertencias o anuncios cuando utiliza los auriculares. Usted debería estar consciente de los sonidos del ambiente al llevar los cascos, y reconocerlos según sea necesario. Evitar el uso de audífonos con niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo. Hacerlo puede dañar su audición. Es recommendable mantener un nivel de volumen moderado en todo momento. La incorporada pila recargable no se puede cambiar. No quite o cambie la pila. Desecha el aparato correctamente. No tire la unidad a la basura o al fuego. BoomBoom 565 33 ESPAÑOL AVISOS DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del Marmitek BoomBoom 565. Estos auriculares Bluetooth le ofrecen la posibilidad de reproducir la música guardada en una fuente de audio equipada con tecnología Bluetooth sin necesidad de conectar esta fuente con cables. Fuentes pueden ser por ejemplo un ordenador o un portátil con adaptador USB Bluetooth Dongle, un teléfono móvil para Bluetooth, un teléfono Android, un ordenador en tableta Android, un iPhone, un iPad o un Mac. El BoomBoom 565 tiene un alcance de 10 metros más o menos, asi que se puede controlar la música desde la misma habitación o desde la habitación vecina. El BoomBoom 565 dispone de la función Active Noise Control (NC). Esta suaviza los sonidos ambientales para disfrutar la música en el BoomBoom 565 lo mejor posible. Cuando el Active Noise Control está encendido, exclusivamente se oyen los sonidos deseados. Los ruidos molestos causados por ejemplo por aviones, ventiladores del ordenador y aires acondicionados son eliminados. Active Noise Control funciona empleando pequeños micrófonos colocados dentro de cada uno de los auriculares. Estos micrófonos absorben los sonidos ambientales y producen un contrasonido que comprime los ruidos ambientales activamente. Para garantizar una calidad máxima de sonido, la electrónica del Active Noise Control está completamente aislada de la electrónica de la conexión Bluetooth y de la amplificación del audio. Incluso se alimenta por una propia pila. De esta manera el Active Noise Control y la funcionalidad Bluetooth se pueden usar independientemente. Además el BoomBoom 565 dispone de una conexión audio cableada. En combinación con el Airline Adapter suministrado, esta conexión facilita por ejemplo el empleo del BoomBoom 565 viajando por avion. (Apagado el Bluetooth, encendido el Active Noise Control.) BoomBoom 565 35 ESPAÑOL ACTIVE NOISE CONTROL CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 x BoomBoom 565 auriculares HiFi Bluetooth con NC 1 x Cable USB micro a cable USB 1 x Cable audio con 3,5mm jack plug 1x 3,5 mm 1/8-Inch Airline Adapter 1 x Casete de viaje 1 x juego de instrucciones en Inglés, Alemán, Francés, Español, Italiano y Holandés. 5 RESUMEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 36 7 8 Auricular derecho 4 Auricular izquierdo 2 Punto de gira auricular derecho Punto de gira auricular izquierdo 6 Cinta de sujeción suave Cojines transpirantes de auricular Cinta regulable con brazo derecho Cinta regulable con brazo izquierdo Botón multifuncional Volumen + Volumen – Adelante Atrás Micro USB Jack 19 LED cargar 20 LED Bluetooth Micrófono Interruptor Active Noise Control LED de alimentación Active Noise Control Conexión 3,5mm Jack Plug 3 1 10 9 12 11 13 18 16 17 14 15 © MARMITEK Instrucciones para LED de indicación Manejo / Estado Estado de LED de indicación Operación / Resultado Encendido LED azul parpaedeando lentamente Pulse el botón multifuncional durante 5 segundos Modo de acoplar LED azul parpadeando rápidamente apagar LED azul parpadea y se apaga Indicador de carga LED rojo encendido Pulse el botón de encendido/apagado durante 5 segundos Pulse el botón de encendido/apagado durante 5 segundos Enchufar cable USB Cargado LED rojo se apaga Desenchufar cable USB Conexión LED azul parpaedeando lentamente Parpadea cada 3 segundos No conexión Llamada Comunicando LED azul parpadeando rápidamente LED azul parpadeando LED azul parpadeando Parpadea cada 0,5 segundos Pulse el botón multifuncional para acceptar llamada Parpadea cada 5 segundos El BoomBoom 565 dispone de dos incorporadas pilas recargables. Le recomendamos cargar estas pilas completamente la primera vez. Conecta el cable USB suministrado al BoomBoom 565 y a un ordenador, Mac o adaptador de alimentación USB. El LED rojo [15] se enciende. La primera carga puede durar hasta 4 horas. Cuando las pilas del BoomBoom 565 están completamente cargadas, el LED rojo se apaga. MODE DE PONER Esté atento a las indicaciones de izquierda y derecha en la cinta de sujeción. Llevando el BoomBoom 565, los botones de manejo siempre han que estar en el lado derecho. Ajusta el BoomBoom 565 cambiando la longitud de la cinta cerca de los altavoces. Los altavoces se pueden girar por 90 grados. De esta manera el BoomBoom 565 se puede llevar o guardar fácilmente. BoomBoom 565 37 ESPAÑOL PRIMER EMPLEO ACOPLAR DISPOSITIVOS BLUETOOTH El BoomBoom 565 puede acordarse de hasta 8 dispositivos acoplados. No hace falta acoplar cada vez de nuevo. Cuando se acopla un 9o dispositivo al BoomBoom 565, el primer dispositivo que fue acoplado se borra de la memoria del BoomBoom 565. 1. Asegúrese de que el BoomBoom 565 está apagado. 2. Pulse el botón multifuncional [9] durante 5 segundos para poner el BoomBoom 565 en el modo de acoplamiento. Suelta el botón cuando el LED azul empieza a parpadear. 3. Enciende un dispositivo que apoya Bluetooth, como por ejemplo un iPod, iPhone, Android o un dispositivo mp3 y vea: Ajustes > General > Bluetooth. Hace click en Bluetooth ENCENDIDO. Ahora aparece BoomBoom 565. Hace click en BoomBoom 565 ENCENDIDO. Ahora el aparato se ha conectado y sincronizado con los auriculares. Ingresa ”0000” si el aparato pregunta por un código de emparejamiento. CONTROL DEL VOLUMEN 1. 2. 3. Pulsa el botón VOLUME+ [10] para aumentar el volúmen. Al llegar al volúmen máximo, sonará un indicador acústico. Pulsa el botón VOLUME- [11] para bajar el volúmen. Al llegar al volúmen mínimo, sonará un indicador acústico. Pulsa Atrás [12] o Adelante [13] para escuchar la canción anterior o siguiente. BLUETOOTH AUDIO UITSCHAKELEN Para apagar el BoomBoom 565 pulse el botón multifuncional durante 5 segundos. Los auriculares se apagan automáticamente 10 minutos después de que la conexión con el dispositivo se ha interrumpido. El LED azul se apaga. 38 © MARMITEK ENCENDER AUDIO BLUETOOTH Pulse el botón multifuncional durante 5 segundos. El LED azul empieza a parpadear. A continuación el BoomBoom 565 automáticamente establece la conexión con el aparato con lo que estaba acoplado últimamente. Cuando la conexión se ha establecido, el LED azul parpadea lentamente. Solo se puede conectar un aparato a la vez al BoomBoom 565. Cuando el dispositivo no establece la conexión automáticamente, vea los ajustes de Bluetooth del aparato y seleccione el BoomBoom 565. Ahora la conexión debe de ser establecida. El Active Noise Control se enciende y se apaga con el interruptor NC. Cuando el LED verde está encendido, el Active Noise Control está activo. Active Noise Control funciona independientemente de la parte del audio. Para garantizar la calidad máxima, el NC dispone de una propia alimentación. El Active Noise Control se puede usar también cuando la parte de audio del BoomBoom 565 Bluetooth está apagada (para minimizar los ruidos ambientales) o cuando se usa el BoomBoom 565 con cables. FUNCIÓN DE LLAMAR MANTENER UNA LLAMADA Cuando mantiene una llamada en su teléfono móvil, la llamada se transmite automáticamente a los auriculares en el momento de conexión (dependiente de los ajustes del teléfono móvil). RESPONDER UNA LLAMADA Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente para responder una llamada. La música se pone en pause y la llamada se transmite a los auriculares. BoomBoom 565 39 ESPAÑOL ACTIVE NOISE CONTROL ACABAR UNA LLAMADA Pulsa el botón multifuncional [9] brevemente o interrumpe la llamada en su teléfono. La música se enciende automáticamente después de haber acabado la llamada. PILA CASI VACÍA Cuando la pila para el audio y la conexión Bluetooth está casi vacía, se emite un aviso acústico. 3 a 5 minutos más tarde el BoomBoom 565 se apaga automáticamente. Cuando la pila para el Active Noise Control está vacía, el LED que indica el Active Noise Control se queda apagado al encender. Sigue los pasos descritos para cargar la pila. CONEXIÓN POR UN CABLE AUDIO En vez de una conexión Bluetooth, también se puede establecer una conexión cableada por el empalme en el conector de audio de 3,5 mm. Eso puede ser una solución cuando la pila está vacía y se desea emplear los auriculares. Cuando todavía está encendido el BoomBoom 565, pulse el botón multifuncional durante 5 segundos para apagarlo. Ahora conecta el BoomBoom 565 con el cable de audio suministrado al empalme de la fuente de audio. Los botones de funcion no se pueden emplear en el modo de conexión cableada. El Active Noise Control puede ser encendido usando el interruptor [18]. Para volver a la conexión Bluetooth, desenchufe el conector de audio de 3,5 mm y pulse el botón multifuncional durante 5 segundos. 40 © MARMITEK PREGUNTAS FRECUENTES No puedo acoplar el BoomBoom 565. Fíjese en lo siguiente: 1. Asegúrese que la pila está cargada. 2. Asegúrese que la función Bluetooth del teléfono móvil está encendida (vease las instrucciones del móvil). 3. Encárgese que la distancia entre el teléfono móvil y el BoomBoom 565 no está más grande que 10 metros y que no se encuentran obstáculos grandes entre los dos dispsitivos. ¿Puedo acoplar más dispositivos con el BoomBoom 565? Se pueden acoplar hasta 8 dispositivos con el BoomBoom 565. Al encender el BoomBoom 565, establece automáticamente la conexión con es dispositivo últimamente acoplado. Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. BoomBoom 565 41 ESPAÑOL ¿Tiene más o otras preguntas? Visite www.marmitek.com. DATOS TÉCNICOS Frecuencia Bluetooth Versión Bluetooth Perfiles Bluetooth admitidos Codec soportados Alcance Pila - Potencia de pila - Tensión de carga de pila - Duración de carga -Duración de operación 2.402-2.480GHz 3,0 A2DP, AVRCP,HFP ,HSP SBC, AAC, MP3 hasta 10 metros campo libre 2x Li-ion Polymer 300mAh 5V 3-4 horas como máximo 1. ANC – 15 horas 2. Bluetooth – 7.5 horas 3. Standby – 200 horas Entrada audio DC3.5 hembra Manejo en auriculares u fuente de audio Funciones de teléfono responder llamada, acabar llamada Funciones audio Volumen+, Volumen-, canción siguiente, canción anterior, encender/apagar, Active Noise Control Banda de sujeción completamente ajustable Peso 140 g Temperatura operacional 0°C ~ +45°C Temperatura de almacenamiento -10°C ~ +45°C Micrófono Unidad de micrófono 6mm x 2.7mm Sensibilidad -38dB+/-3dB Sensibilidad de dirección Omnidireccional con Técnica Zero Voice Distortion Impedancia ≤ 2,2 Kohm Respuesta de frecuencia 20-20,000Hz Altavoces Diámetro altavoces 40 mm Impedancia 32 Ohm Sensibilidad 105dB+/-3dB Deformación armónica completa 0.1% Potencia de salida (RMS) 30mW Potencia de salida (PMPO) 50mW Principio de transductor Cerrado Uso Auriculares over-the-ear (circumaural) Proporción señal/interferencia ≥ 95dB Respuesta de frecuencia 20Hz-20,000Hz Dimensiones Total 200 x 185 x 40mm (unidad) Cojines de micrófono 67 x 89 x 13mm 42 © MARMITEK Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil BOOMBOOM 565 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives: Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité Directive 2004/108/ce du parlement européen et du conseil du 15 décembre 2004 relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique Directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Marmitek BV declara que este BOOMBOOM 565 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz: Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad Directiva 2004/108/ce del parlamento europeo y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 64 © MARMITEK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Marmitek BoomBoom 565 Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario