Agfaphoto AS1110

AgfaPhoto Agfaphoto AS1110 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AgfaPhoto Agfaphoto AS1110 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
ES
Introducción
Distinguido cliente:
Introducción Brand Variabel
Con la compra de este dispositivo, ha elegido us-
ted una marca de producto AgfaPhoto de gran ca-
lidad. Su aparato cumple con las demandas más
diversas, tanto para su uso privado como en la ofi-
cina y en el mundo de los negocios.
Escanee fotografías o tarjetas de visita y transmi-
ta automáticamente los datos a la memoria o a un
marco de fotos digital compatible.
Además puede Vd. utilizar el escáner como lector
de tarjetas de memoria en combinación con un or-
denador.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de
funciones!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las
páginas siguientes podrá poner en marcha su
aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos
siguientes de este manual de usuario encontrará
descripciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para
garantizar un funcionamiento del aparato libre de
fallos, preste especial atención a las instrucciones
de seguridad. El fabricante no se responsabiliza
de los problemas que puedan surgir del incumpli-
miento de estas instrucciones.
Símbolos utilizados
Advertencias de peligro
Trucos & Consejos
PELIGRO!
PELIGRO!
Cuidado con los peligros para personas
y daños para los aparatos u otros obje-
tos, así como con posibles pérdidas de
datos. El manejo indebido puede ocasio-
nar lesiones o daños.
Nota
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los
consejos con ayuda de los cuales podrá
Vd. utilizar el aparato de forma más
efectiva y simple.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
2
Indice de materias
Indice de materias
1
Introducción
Distinguido cliente: ........................................................................... 1
Acerca de este manual de usuario ......................................... 1
2
Instrucciones generales de seguridad
3
Esquema del aparato
Vista exterior ....................................................................................... 4
Conexiones en la parte posterior ............................................. 4
4
Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje ................................................................. 5
Enchufar la fuente de alimentación ........................................ 5
Instalar tarjeta de memoria ......................................................... 5
Uso de marcos digitales de fotografía .................................. 6
5
Escanear
Cargar las fotos ................................................................................. 7
Limpiar el cristal del escáner ...................................................... 8
Conexión del ordenador ................................................................ 8
6
Servicio
Limpieza ................................................................................................. 9
Ayuda rápida .................................................................................... 10
7
Anexo
Datos técnicos ................................................................................. 12
Garantía ............................................................................................... 12
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 2 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
3
ES
Instrucciones generales de
seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Antes de utilizar el aparato lea la información que
sigue a continuación, pues es importante. Con ello
evitará o disminuirá el peligro de lesión a pesonas
o de daños materiales.
Instalar el aparato
Proteja el aparato c ontra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar direc-
ta, el calor, las oscilaciones graves de temperatura
y la humedad. No instale el aparato en las proximi-
dades de radiadores o aparatos de aire acondicio-
nado. Preste atención a la información acerca de
la temperatura y la humedad del aire que aparece
en los datos técnicos.
En caso d e que el aparato se caliente demasiado o e che humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado
o eche humo, desconecte el aparato de la red
eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su
aparato. Para evitar que se pueda extender un
fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el a parato en habitaci ones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
Nunca toque el enchufe ni el conector de alimen-
tación con las manos húmedas.
Capa de vaho
En caso de que concurran las siguientes condicio-
nes, puede crearse una capa de vaho en el interior
del aparato y provocar un error de funcionamiento
...en caso de que el aparato sea transportado de
una estancia fría a una caldeada;
... tras caldear una estancia fría;
...si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se
indica a continuación:
1 Introduzca el aparato en una bolsa de plástico
y ciérrela antes de transportarla a otra estan-
cia.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el apa-
rato de dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entor no con mucho polvo.
El aparato no debe colocarse en un entorno con
mucho polvo. Las partículas de polvo, así como
otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato.
No expong a el aparato a vibr aciones extremas.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En
ese caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el apara-
to sin ser vigilados. No permita que los plásticos
de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación eléctrica
Utilice e xclusivamente l a fuente de alim entación origi nal, así como el cable USB sumi nistrado.
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación
original, así como el cable USB suministrado. Es
posible que si utiliza otra fuente de alimentación
u otro cable, el aparato no funcione.
Interruptor general de encendido y apagado
Apague el aparato con el interruptor de encendido
/ apagado antes de desenchufarlo de la red.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
No toque jamás el cable si el aislamiento está de-
teriorado. Sustituya inmediatamente los cables
defectuosos. Utilice exclusivamente cables apro-
piados; dado el caso, póngase en contacto con
nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o
con su comerciante especializado.
Coloque su aparato d e forma que el enchufe quede bien a ccesible.
Coloque su aparato de forma que el enchufe que-
de bien accesible. En caso necesario, quite el apa-
rato de la alimentación eléctrica desconectando el
enchufe.
Desenchuf e el aparato de la red eléctrica ant es de limpiar su s uperficie.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de
limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin
pelusas. No utilice en ningún caso productos de
limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente inflama-
bles (sprays, productos abrasivos, productos para
pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede
entrar en contacto con humedad.
Para evitar peligro de incendio, retire el cable de la red si no va a utilizar el apa rato durante un largo período de tiempo.
Para evitar peligro de incendio, retire el cable de la
red si no va a utilizar el aparato durante un largo
período de tiempo.
No intente desmontar el aparato. Hay peligro de
descarga eléctrica. En caso de abrir el aparato, se
pierde la garantía.
Reparaciones
Reparacione s
No realice reparaciones de ningún tipo en el apa-
rato. Un mantenimiento indebido puede provocar
daños a personas o en el aparato. Deje que única-
mente el servicio técnico autorizado repare su
aparato.
No retire la placa de características de su aparato,
de lo contrario se extinguirá la garantía.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
4
ES
Esquema del aparato
Vista exterior
STATUS – Indicador del estatus – Muestra
el estado del aparato.
Está encendido: El escáner se halla en modo de
limpieza
Parpadea rápidamente: Documento atascado
Parpadea lentamente: El documento se está esca-
neando, se están almacenando datos , se está lim-
piando el sensor.
ƒ# – Encender / Apagar el aparato / mante-
nerlo pulsado durante más de 5 segundos para
que la hoja de limpieza limpie el rodillo de entrada.
POWER – Indicador de funcionamiento –
Muestra el estado de funcionamiento del aparato.
Está encendido: El escáner está a punto o bien
está escaneando el documento.
Parpadea rápidamente: Documento atascado;
Error en la tarjeta de memoria
Parpadea lentamente: Inicio; graba datos; se está
limpiando el sensor.
Guía para los documentos _ Fijar los documen-
tos / antes de usarlo por primera vez, sacar las
cintas adhesivas.
Marca para fotos de 10¦×¦15¦ cm
Entrada de documentos
ˆ Símbolo de la dirección de entrada – Coloque el
documento con la parte escrita hacia arriba y el
borde superior en la dirección del botón # en la
entrada de documentos.
Übersicht Nummeriert
Conexiones en la parte posterior
Enchufe para la tarjeta de memoria – Introduz-
ca solamente las siguientes tarjetas de memoria:
SD/xD/MMC/MS
ƒ Salida de documentos
Enchufe para la tarjeta de memoria Compact
Flash del tipo 1
Conexión del mini-USB - Para conectar un or-
denador (sólo como lector de tarjetas de memoria)
o un marco de fotos digital
-Hembrilla – Conexión a la fuente de alimenta-
ción
Rückseite Nummeriert
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
5
ES
Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje
Escáner de fotos
Hoja de calibración
Hoja de limpieza para los rodillos de entrada
Pasador de limpieza para el escáner
Unidad de alimentación
Cable USB
Manual de usuario (sin imagen)
Manual de usuario (sin imagen)
Contenido del emba laje incompleto
Enchufar la fuente de alimentación
Tensión de red en el lugar donde se va a colocar
1 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de
alimentación en el empalme situado en la parte
posterior del aparato.
2 Enchufe la fuente de alimentación en la toma
de corriente.
Instalar tarjeta de memoria
1 Coloque una tarjeta de memoria que no esté
protegida contra modificaciones por escrito en
la ranura correspondiente, situada en la parte
posterior del aparato. El aparato acepta las si-
guientes tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS,
CF.
2 Mantenga pulsada la tecla # hasta que la lám-
para pequeña de control del estado del apara-
to se ilumine ininterrumpidamente.
Nota
Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté
dañada, diríjase a su distribuidor espe-
cializado o a nuestro servicio de asisten-
cia al cliente.
ATENCIÒN!
Tensión de red en el lugar donde se va a
colocar
Compruebe que la tensión de red de su
aparato (placa de características) coinci-
de con la tensión de la red disponible en
el lugar de instalación.
PELIGRO!
¡Introducir la tarjeta de memoria!
Use solamente medios de almacena-
miento compatibles con el aparato.
Para evitar dañar la tarjeta o la uni-
dad, apague el marco antes de intro-
ducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de
memoria utilizada mientras que el
aparato esté accediendo a ella. Los
datos se podrían dañar o perder.
Nota
Instalar tarjeta de memoria
Si ambas ranuras están ocupadas,
los datos quedarán almacenados de
la siguiente manera: SD (MMC) > CF >
xD > MS.
Nota
Lámpara de control
Si parpadea esta lámpara de control,
esto puede deberse a los siguientes
motivos.
- No se ha introducido ninguna tarjeta
de memoria
- No hay suficiente sitio en la tarjeta
de memoria (menos de 1 MB)
- Está activada la protección contra
modificaciones por escrito.
- La tarjeta de memoria es defectuo-
sa
Por favor tenga en cuenta que en las
tarjetas de memoria con una capaci-
dad superior a 2 GB, el proceso de ini-
cio tarda más tiempo. La lámpara de
control puede parpadear entonces
hasta 20 segundos.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
6
ES
Uso de marcos digitales de foto-
grafía
1 Encienda el aparato con el interruptor de en-
cendido y apagado situado en la parte supe-
rior.
2 Conecte el marco digital de fotos al mini USB
del aparato con un cable USB.
3 Encienda el aparato con el interruptor de en-
cendido y apagado.
Nota
Uso de marcos digitales de fotografía
Si se conecta el aparato a un marco de
fotos digital compatible, las fotos esca-
neadas se transmitirán automáticamen-
te a la memoria de dicho marco.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
7
ES
Escanear
Cargar las fotos
Cargar documentos
Vd. puede colocar diferentes tipos de documentos
en el aparato. Observe la información indicada en
las características técnicas.
Con la cubierta protectora podrá escanear fotos o
documentos sin que éstos se rayen o se arruguen.
Escanear docu mentos con cubierta protector a
1 Abra dicha cubierta protectora y coloque den-
tro el documento con la parte escrita hacia arri-
ba.
2 Coloque la cubierta protectora con la parte es-
crita hacia arriba. La parte cerrada de ésta (con
una raya negra) ha de introducirse primero en
la entrada de documentos y la cabecera de la
hoja en dirección a la tecla #.
3 Coloque la cubierta protectora en el lado iz-
quierdo.
4 Fije la cubierta protectora con la guía de entra-
da de la parte derecha. Dicha guía sólo debe
rozar suavemente la cubierta protectora.
5 Deslice la cubierta protectora con el documen-
to en dirección horizontal hacia la entrada de
documentos hasta que ésta sea recogida au-
tomáticamente y se inicie el proceso de esca-
neado. Tenga cuidado de no doblar el docu-
mento. La lámpara de control POWER parpa-
dea durante el proceso de escaneado.
6 Espere hasta que la lámpara de control POW-
ER y la lámpara de control STATUS dejen de
parpadear, y la lámpara de control STATUS se
ilumine de forma continua. Esto significa que el
proceso de escaneado ha finalizado y que los
datos han sido almacenados en la tarjeta de
memoria.
Nota
Escanear documentos con cubierta pro-
tec
tora
Si se escanean documentos más peque-
ños con la cubierta protectora, puede
suceder que en algunos casos la función
de corte automático no funcione correc-
tamente. O bien se cortarán partes im-
portantes de la imagen, o queda dema-
siado margen alrededor del documento.
En ese caso, escanee los documentos
sin cubierta protectora.
ATENCIÒN!
Documento inadecuado
En
los documentos no deben haber ni
clips sujetapapeles, ni grapas, ni alfile-
res, ni nada parecido.
PELIGRO!
¡Atasco de documentos!
No coloq
ue ningún documento en la
entrada mientras el aparato esté es-
caneando. Ello podría provocar un
atasco del documento.
PELIGRO!
¡Atasco de documentos!
Para evitar que el
documento se
atasque, espere siempre hasta que
las lámparas de control dejen de par-
padear antes de introducir el siguien-
te documento.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 7 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
8
ES
7 El nombre de memoria se atribuye según el es-
tándar DCF (Design Rule for Camera File Sys-
tem).
Limpiar el cristal del escáner
1 Apague el aparato.
2 Introduzca el lápiz de limpieza a la izquierda de
la salida de documentos.
3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o
tres veces hasta el otro lado de la salida de do-
cumentos.
4 Para finalizar mueva dicho lápiz de nuevo hacia
el tope izquierdo de la salida de docuemntos y
saquelo.
Conexión del ordenador
Puede Vd. utilizar el escáner como lector de tarje-
tas de memoria en combinación con un ordenador.
Condiciones previas
Su ordenador debe cumplir, por lo menos, las con-
diciones siguientes:
Sistema operativo
Sistema operativo
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · o versiones
posteriores
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x o Mac
OSX
Enchufar al ordenador
Tecnología “Hot-Plug-and-Play”
El aparato permite acceder a la tecnología “Hot-
Plug-and-Play”, es decir, se puede conectar el
aparato al ordenador mientras este último está
funcionando. Con ello no necesita apagar el siste-
ma para enchufar el aparato
1 Conecte el aparato al ordenador con el cable
USB.
2 Si la conexión USB del ordenador funciona co-
rrectamente, ésta reconocerá automáticamen-
te el aparato. A cada ranura para la tarjeta de
memoria se le asignará una letra de la unidad
de disco.
3 Puede acceder a la tarjeta de memoria (unidad
de disco) y modificar los datos almacenados.
Nota
Escanear documentos con cubierta
protectora
Una vez finalizado el proceso de es-
caneado, saque el documento de la
cubierta para así evitar que éste se
adhiera a la cubierta.
Nota
Modo Standby
Si durante un plazo aproximado de
15 minutos no se usa el escáner, éste
se apagará automáticamente.
Nota
Indicaciones para la limpieza
En el lápiz de limpieza no debe haber
nada de polvo.
Nota
Conexión a un concentrador (Hub)
USB
Si desea enchufar el aparato a un
concentrador (Hub) USB, tenga la
precaución de que dicho dispositivo
esté conectado al ordenador antes
de conexionar el aparato al concen-
trador USB.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
9
ES
Servicio
Limpieza
Limpieza
Limpiar los rodillos de entrada
1 Apague el aparato.
2 Mantenga presionada la tecla # hasta que la
lámpara de control POWER se ilumine.
3 El escáner está en el estado de limpieza.
4 Deslice la hoja de limpieza hasta la entrada de
documentos.
5 La hoja será recogida automáticamente y se
iniciará el proceso de limpieza. Durante la lim-
pieza, parpadean las lámparas de control
POWER y STATUS.
6 Cuando dicho proceso finalice, la hoja saldrá y
la lámpara de control POWER se apagará.
Calibrar el escáner
Se necesita calibrar el escáner si las superficies
blancas de la vista preliminar están coloreadas o
si la representación de los colores se diferencia
mucho del original. Las divergencias y errores de
medición que pasado un tiempo aparecen en to-
dos los aparatos ópticos, pueden reajustarse y
compensarse calibrando el aparato.
1 Antes de calibrar el escáner, limpie lo rodillos
de entrada y el vidrio.
2 Introduzca una tarjeta de memoria que no esté
protegida contra escritura en la toma corres-
pondiente de la parte trasera del aparato.
3 Mantenga pulsada la tecla # hasta que la lám-
para pequeña de control del estado del apara-
to se ilumine ininterrumpidamente.
4 Coloque la hoja de calibrado con las flechas en
dirección hacia los rodillos en la entrada de do-
cumentos.
5 La hoja será recogida y se iniciará el proceso
de calibrado.
PELIGRO!
¡Apagar el aparato!
Apague el aparato con el interruptor de
encendido / apagado antes de desen-
chufarlo de la red.
PELIGRO!
¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No
utilice en ningún caso productos de lim-
pieza líquidos o fácilmente inflamables
(sprays, productos abrasivos, productos
para pulir, alcohol, etc.). El interior del
aparato no puede entrar en contacto
con humedad. No rocie el aparato con lí-
quidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las su-
perficies descritas. Tenga cuidado de no
rayar la superficie.
Nota
Indicaciones para la limpieza
Tenga en cuenta la dirección de en-
trada. La esponja blanca ha de estar
en el lado superior.
No utilice disolventes, ni líquidos de
limpieza. Podría estropear seriamen-
te los rodillos de entrada.
Nota
Hoja de limpieza para los rodillos de
entrada
Guarde la hojade limpieza en un lugar
sin polvo.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
10
ES
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se
pueda solucionar con las descripciones conteni-
das en este manual de usuario (vea también la
ayuda siguiente), proceda de la siguiente manera:
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Espere por lo menos diez segundos y enchúfe-
lo de nuevo a la toma de corriente.
3 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a
nuestro servicio técnico de asistencia al cliente
o a su distribuidor especializado.
Nota
Calibrar el escáner
Tenga en cuenta la dirección de en-
trada. Si se coloca de forma errónea
la hoja de calibrado, no se iniciará di-
cho proceso.
Problemas Soluciones
El aparato no se enciende. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté
correctamente conectada al aparato.
El aparato está caliente Pasado un período de funcionamiento, la su-
perficie alcanza una temperatura de aprox. 30
°C a 45°C. Esto es normal.
Si nota un olor extraño procedente del aparato
o si la superficie está demasiado caliente, des-
enchufe inmediatamente de la corriente eléctri-
ca y/o del ordenador / marco digital de fotos.
En la imágen que se ha escaneado hay líneas o la
imágen no es nítida.
Compruebe si el original está sucio o rayado.
Compruebe si la cubierta protectora está sucia
o rayada.
Si durante un largo período de tiempo no ha uti-
lizado el escáner, límpielo y calíbrelo.
Parte de la imagen escaneada está cortada El escáner está provisto de la función de corte
automático de márgenes negros. Si la imagen
es pequeña, sólo se almacenará ésta, sin mar-
gen.
Con esta función y en caso de que las image-
nes tengan un fondo negro (p.e. fotografías
nocturnas) pueden cortarse informaciones im-
portantes de la imagen.
En ese caso gire la imagen y vuelva a escanear-
la.
El documento se ha quedado bloqueado en la en-
trada
Apague el aparato con la tecla #.
De esta manera podrá sacar el documento.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
11
ES
La lámpara de control STATUS parpadea rápida-
mente; no se puede escanear / No reconoce la tar-
jeta de memoria.
Compruebe si la tarjeta es compatible con el
aparato y si la ha introducido correctamente.
Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar-
la en la ranura.
Quizás la tarjeta de memoria esté bloqueada
para escribir. Desactíve dicho bloqueo.
Compruebe que la tarjeta de memoria no esté
dañada.
Compruebe el espacio libre que queda en la tar-
jeta de memoria. Si el espacio que queda libre
no alcanza 1 MB, no se puede escanear.
Compruebe el formato de archivo de la tarjeta
de memoria.
Sólo pueden reescribirse tarjetas de memoria
con los formatos FAT o FAT32.
Compruebe que el siguiente documento no
haya sido introducido demasiado rápidamente.
Si ha de escanear varios documentos, espere a
que finalice la transmisión de datos del primer
escaneado (la lámpara de estado está constan-
temente iluminada)
Compruebe la longitud del original (véanse los
datos técnicos)
La transmisión de datos a un marco digital de fotos
no funciona.
Esta función sólo es posible en ciertos marcos
de foto.
Las fotos cuyo reverso sea de color gris o negro no
serán escaneadas.
Introduzca la foto junto con una hoja de papel
blanco sobre el reverso en la cubierta protectora. A
continuación, introduzca la cubierta protectora en
la alimentación de documentos.
Problemas Soluciones
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
12
ES
Anexo
Datos técnicos
Dimensiones
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) ....................... 156¦×¦46¦×¦38¦mm
Peso
Peso ................................................................................. 0,17¦kg
Entrada
Alimentación eléctrica
........ Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Salida
..........................................................Salida: 6¦V¦† / 1.5¦A
Consumo de potencia
Consumo de potencia
Funcionamiento
Funcionamiento ..............................................................<¦9¦W
Entorno recomendado
Entorno recomendado ..................................... 15¦–¦35¦ºC
Humedad relativa
Humedad relativa
..........................................20¦–¦70¦% (no condensable)
Escáner
Formato de entrada ................................. 48-Bit colores
Formato de salida....................................................... 24-Bit
Formato de entrada ................ 16-Bit grados de gris.
Formato de salida.......................................................... 8-Bit
....................Blanco –negro 1-Bit (dibujo de rayas)
Entrada de documentos
Formatos de papel aceptados
Mínimo (Anchura¦×¦Longitud) ....................... 42¦×¦20¦mm
Máximo (Anchura¦×¦Longitud).............105¦×¦304,8¦mm
Peso del papel...............................................50¦–¦105¦g/m
Conexión del ordenador
Tipo de conexión...........................USB 2.0 High Speed
Reservado el derecho a int roducir modificaciones
Reservado el derecho a introducir modificacio-
nes sin preaviso en las especificaciones técni-
cas.
Spaltenumbruch
Garantía
(Garantías y normativas exclusivamente
para España)
Para las prestaciones en relación a las garantías,
diríjase por favor a su distribuidor o al centro de
asistencia (« Helpdesk ») de Sagem Communica-
tions. Tendrá que presentarse un ticket de com-
pra.
Por favor utilice el aparato para lo que fue creado
y bajo las condiciones normales de uso. Sagem
Communications no se responsabiliza ni de un uso
que no sea el apropiado, ni de las consecuencias
que de ello resulte.
En caso de funcionamiento defectuoso, diríjase a
su distribuidor o al centro de asistencia (“Help-
desk”) de Sagem Communications.
A) Condiciones generales de garantía
Sagem Communications se hace cargo dentro de
un período de garantía de 24 -veinticuatro- Meses
(6 -seis- Meses para accesorios) a partir de la fe-
cha de compra sin cobrarlo y según la propia opi-
nión, reparaciones y gastos provocados por las
piezas de recambio, si aparecen en el aparato
errores que puedan estar causados por un proce-
samiento defectuoso.
Excepto en los casos en los que el cliente haya fir-
mado un contrato de mantenimiento con Sagem
Communications sobre el aparato, según el cual la
reparación haya de realizarse en el domicilio del
cliente, no se realizará ningun tipo de arreglo en
casa de éste. El cliente ha de devolver el aparato
defectuoso, a la dirección que reciba del distribui-
dor o del centro de asistencia de Sagem Commu-
nications.
Si ha de enviarse un producto para que se repare,
ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin
enmiendas, notas o partes ilegibles), con la que se
demuestre que todavía existe derecho de garantía
sobre éste. Si no se adjunta dicho comprobante, el
taller de reparaciones de Sagem Communications
tomará por base la fecha de producción como re-
ferencia para el período de garantía del producto.
Excepción hecha de las obligaciones legales, Sa-
gem Communications no ofrece ningún otro tipo
de garantía, ni implícita, ni explícita que no se con-
temple en este apartado. Asimismo, tampoco se
hace responsable de cualquier deterioro directo o
indirecto, material o inmaterial más allá del marco
de garantía aquí descrito.
Si alguna cláusula de esta garantía no es válida o
es ilegal, tanto parcialmente, como en su totali-
dad, debido a una infracción contra una normativa
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
13
ES
obligatoria del derecho nacional en materia de
protección del usuario, las restantes cláusulas de
esta garantía mantendrán intacta su validez.
La garantía de fabricación no afecta en absoluto
a la garantía legal.
B) Exclusión de la garantía
Sagem Communications no acepta responsabili-
dades de garantía respecto a:
•) Daños, desperfectos, fallos o funcionamientos
defectuosos debido a uno o varios de los siguien-
tes motivos:
– Inobservancia de las instrucciones de instala-
ción y/o uso
– Influencias externas sobre el aparato (incluídas
y sin excepciones: Rayos, fuego, fuertes temblo-
res, vandalismo, red eléctrica inapropiada /mala o
daños de cualquier tipo causados por el agua)
– Modificación del aparato sin la autorización por
escrito de Sagem Communications
– Condiciones de uso inapropiadas, especialmen-
te temperatura y humedad ambiental
– Trabajos de reparación o mantenimiento del
aparato por pesonas que no han sido autorizadas
por Sagem Communications
•) Desgaste del aparato y accesorios debido a un
uso diario normal.
•) Desperfectos que hayan podido ser causados
por un envoltorio insuficiente o malo de los apara-
tos que hayan sido devueltos a Sagem Communi-
cations
•) Uso de nuevas versiones de software sin auto-
rización previa de Sagem Communications
•) Cambios o añadiduras en los aparatos o en el
software sin la autorización previa de Sagem
Communications
•) Defectos funcionales que no hayan sido causa-
dos por el propio aparato ni al software instalado
en el aparato y necesario para su funcionamiento.
Problemas de conexión provocados por un entor-
no inadecuado, especialmente:
– Problemas en relación al acceso y/o a la co-
nexión a internet, como p.e. interrupciones en los
accesos a la red o funciones defectuosas en la co-
nexión del abonado o de su interlocutor.
– Problemas de transmisión (p.e. cobertura geo-
gráfica insuficiente debido a emisoras de radio, in-
terferencias o conexions malas)
– Defectos de la red local (cableado, servidor,
puestos de trabajo con el ordenador y/o defectos
en la red de transmisión (como p.e. no limitado a
interferencias, funciones defectuosas o mala cali-
dad de la red)
– Modificación del parámetro de la red de emiso-
ras una vez adquirido el producto
•) Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y
como se describe en el manual de usuario adjun-
to), así como funciones defectuosas debidas a la
omisión de la revisión general. Los gastos ocasio-
nados por los trabajos de mantenimiento irán en
todos los casos a cargo del cliente.
•) Funciones defectuosas provocadas por el uso
de productos, materiales de uso o accesorios in-
compatibles.
C) Reparaciones fuera de garantía
Tanto en los casos nombrados en el punto B) como
si ya ha expirado el período de garantía, el cliente ha
de pedir un presupuesto en un centro autorizado de
reparaciones de Sagem Communications
Tanto los gastos de reparación, como los de envío
van a cargo del cliente.
Las condiciones precedentes son sólo válidas si
no se ha estipulado por escrito otra cosa con el
cliente y solamente en España.
Helpdesk (“Centro de asistencia”): 807 - 088
292
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert
NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV.
Ni Agfa-Ge-
vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican
este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni
servicio post-venta.
Si necesita información respecto al servicio
postventa o garantía, por favor diríjase a su pro-
veedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
La conformidad de esta máquina con las Directi-
vas relevantes de la UE se confirma mediante el
símbolo CE.
La conservación del medio ambiente como parte
de una lógica de desarrollo sostenible es una pre-
ocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se
esfuerza en utilizar sistemas no contaminantes.
Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar mucha impor-
tancia a los parámetros ecológicos en todas las
fases del producto, desde la fabricación hasta el
uso y la eliminación, pasando por la puesta en fun-
cionamiento.
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
14
ES
Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde)
significa que se paga una contribución a una orga-
nización nacional aprobada para mejorar las infra-
estructuras para la recuperación y el reciclado de
los embalajes. Le rogamos respete las normas de
clasificación establecidas localmente para este
tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe des-
echarlas en un punto de recogida adecuado.
Producto: La papelera tachada que aparece en la
mercancía significa que el producto es un aparato
eléctrico o electrónico. En relación con esto, las
normativas europeas le ruegan lo deseche selec-
tivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de
un aparato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización
y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave
efecto en el entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y des-
echarse en los contendores de papel. Por favor
entregue los plásticos y embalajes de estiropor
para que sean reclicados o elimínelos en el conte-
nedor de basuras sobrantes, según las disposicio-
ns de su país.
Marca registrada: Las referencias mencionadas
en el presente manual son marcas comerciales de
las respectivas compañías. La ausencia de los
símbolos É y Ë no ha de dar pie a suponer que
los símbolos correspondientes sean marcas libres
de fábrica. Otros nombres de productos utilizados
en el presente documento sirven sólo para identi-
ficar los productos y pueden ser marcas del pro-
pietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener
ningún derecho sobre estas marcas.
Reproducción no permitida
La reproducción de determinados documentos (p.
ej. mediante escaneo, impresión o copia) está pro-
hibida en algunos países. La lista de documentos
que se menciona a continuación no pretende ser
completa y tiene carácter meramente indicativo.
En caso de duda, consulte a su asesor jurídico
· Pasaportes (documentos de identidad)
· Visados (documentos de inmigración)
· Documentos relativos al servicio militar
· Billetes de banco, cheques de viaje, órdenes de
pago
· Sellos de correos, timbres fiscales (matasellados
o no)
· Bonos de empréstito, certificados de depósito,
obligaciones
· Documentos protegidos por derechos de autor
Observe la normativa legal de su país en cuanto a
la eficacia jurídica de envíos de fax y, en particular,
en lo relativo a validez de firmas, cumplimiento de
plazos de notificación o perjuicios por pérdida de
calidad durante la transmisión, etc.
Trate de salvaguardar el secreto de las telecomu-
nicaciones y de cumplir con la protección de datos,
tal y como exige la legislación de su país.
Ni AgfaPhoto ni sus empresas colaboradoras son
responsables, frente al comprador de este pro-
ducto o frente a terceros, de reclamaciones por
daños, pérdidas, costes o gastos ocasionados al
comprador o a un tercero como consecuencia de
accidente, uso inadecuado o mal uso del producto;
o modificaciones, reparaciones o cambios no au-
torizados en el aparato, o por la inobservancia de
las instrucciones de funcionamiento y manteni-
miento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las recla-
maciones por daños o los problemas derivados de
la utilización de cualquier opción o material de
consumo que no esté identificado como producto
original AgfaPhoto o producto autorizado por
AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las recla-
maciones por daños debidas a interferencias elec-
tromagnéticas ocasionadas por la utilización de
cables de conexión no identificados como produc-
to de AgfaPhoto.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación
sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto,
así como su almacenamiento en cualquier sistema
de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya
sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia,
grabación u otro. La información que contiene
este documento está exclusivamente pensada
para la utilización de este producto. AgfaPhoto no
se responsabiliza de la utilización de esta infor-
mación en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contrac-
tual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no
nos responsabilizamos de errores de imprenta u
otros errores en este documento.
Copyright © 2009
as-1110_1111-manual-06-es-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:08 11
/