Gaggenau VG 231 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

*DJJHQDX
Use and care manual 2
Notice d’utilisation 22
Manual de instrucciones 43
VG 231 220 CA
Gas cooktop
Table de cuisson gaz
Encimera a gas
43
Service après-vente es-mx
Contenido
Manual de instrucciones
9 Definiciones de seguridad 44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 45
Seguridad para evitar incendios 46
Seguridad con el gas 47
Prevención de quemaduras 49
Seguridad de los niños 49
Seguridad en la limpieza 50
Seguridad en los utensilios de cocina 50
Instalación y mantenimiento adecuados 51
Advertencia en virtud de la Proposición 65 52
Causas para los daños 53
Protección del medio ambiente 53
Ahorro de energía 53
Presentación del aparato 54
Parrilla de cocina de gas 54
Indicación en el anillo luminoso 54
Accesorios especiales 54
Componentes del quemador wok 55
Manejo del electrodoméstico 55
Conectar 56
Encendido manual 56
Vigilancia termoeléctrica de la flama 56
Apagar 56
Visualización del calor restante 56
Tabla de ajustes y consejos 57
Consejos para cocer y asar 57
Consejos para el wok 57
Consejos para el uso de recipientes 58
Ollas de adecuadas para cocer 58
Instrucciones de uso 58
Cuidados y limpieza 59
Limpiar el aparato 59
Suciedad quemada 60
Decoloración de los quemadores 60
¿Qué hacer en caso de avería? 61
Modo Demo 62
Servicio de atención al cliente 63
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.gaggenau.com y también en la tienda online:
www.gaggenau.com/zz/store
44
es-mx Definiciones de seguridad
9 Definiciones de seguridad
Definiciones de seguri dad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO
Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o
en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
46
Seguridad para evitar incendios
Conserve estas instrucciones.
Programe el control de la hornilla, de
manera que la llama no se extienda fuera
de la base de la olla.
No deje que papel de aluminio, plástico,
papel ni tela entren en contacto con un
elemento de la superficie, una hornilla o
una rejilla calientes. No deje ollas
hirviendo sin líquido.
Si la placa está cerca de una ventana,
una ventilación o un ventilador de aire
forzado, asegúrese de que los materiales
inflamables, como los elementos
utilizados para cubrir una ventana, no se
aproximen a las hornillas o a los
elementos ni se extiendan sobre estos.
Podrían prenderse fuego.
Siempre tenga un detector de humo en
funcionamiento cerca de la cocina.
Nunca deje la placa sin vigilancia cuando
esté en uso. Los derrames por hervor
causan humo y las salpicaduras grasosas
pueden prenderse fuego.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA:
1. Nunca deje las unidades de la
superficie sin vigilancia a valores
altos. Los derrames por hervor
causan humo y salpicaduras
grasosas que pueden prenderse
fuego. Caliente los aceites
despacio, a valores bajos o
medianos.
2. Siempre encienda la campana al
cocinar a un valor de calor alto o
al flambear alimentos (p. ej.,
Crepas Suzette, cerezas Jubilee,
carne flambeada con granos de
pimienta).
3. Limpie los ventiladores
extractores con frecuencia. No se
debe permitir la acumulación de
grasa en los ventiladores ni en los
filtros.
4. Use el tamaño adecuado de olla.
Siempre use utensilios de cocina
apropiados para el tamaño del
elemento de la superficie.
En el caso de que su ropa se prenda
fuego, arrójese al piso y ruede de
inmediato para extinguir las llamas.
Sofoque las llamas provocadas por
alimentos que se prenden fuego, que no
sean incendios ocasionados por grasa,
con bicarbonato de sodio. Nunca use
agua en incendios ocasionados al
cocinar.
47
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Tenga cuidado de que las corrientes de
aire como las que producen los
ventiladores o las ventilaciones de aire
forzado no empujen las llamas de manera
que se extiendan fuera de los bordes de
la olla.
Tenga un extinguidor de incendio
disponible, cerca, en un área fácilmente
visible y accesible, cerca del
electrodoméstico.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES A PERSONAS EN CASO
DE INCENDIO OCASIONADO POR
GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una
tapa que ajuste correctamente,
una placa para galletas u otra
bandeja de metal, luego, apague
el electrodoméstico. ASEGÚRESE
DE PREVENIR LAS
QUEMADURAS. Si las llamas no
se apagan de inmediato, EVACUE
EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE
BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN
LLAMAS. Puede quemarse.
3. NO USE AGUA, ni repasadores o
toallas húmedos. Puede ocasionar
una violenta explosión por vapor.
4. Use un extinguidor sólo si:
Sabe que tiene un extinguidor
CLASE ABC y ya sabe cómo
usarlo.
El incendio es pequeño y se
limita al área donde se originó.
Alguien llamó al departamento
de bomberos.
Puede combatir el incendio de
espaldas a una salida.
Si es posible, no ponga el sistema de
ventilación en funcionamiento si hay un
incendio en la placa. Pero no atraviese el
fuego con la mano para apagarla.
Seguridad con el gas
Para prevenir la acumulación de
monóxido de carbono, no bloquee los
orificios de ventilación del
electrodoméstico.
Haga que el instalador le muestre dónde
está ubicada la válvula de paso de gas.
Para un funcionamiento adecuado de la
hornilla, mantenga los encendedores
limpios y secos.
Si se apaga una hornilla y se escapa gas,
abra las ventanas y las puertas. Espere
hasta que el gas se disipe antes de
utilizar el electrodoméstico.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: La combustión de gas
como combustible para cocinar genera
algunos subproductos que se encuentran
en la lista de sustancias que el estado de
California sabe causan cáncer o daños
reproductivos. Para minimizar la
exposición a estas sustancias, siempre
haga funcionar esta unidad según las
instrucciones que contiene este manual y
permita una buena ventilación.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
48
9 ADVERTENCIA
Todos los encendedores producen
chispas cuando se enciende
cualquiera de las hornillas. No toque
ninguna de las hornillas cuando la
placa está en uso.
Si siente olor a gas, su instalador no ha
verificado adecuadamente que no haya
fugas. Si las conexiones no se
encuentran perfectamente apretadas,
puede haber una pequeña fuga y, por lo
tanto, un olor leve. Encontrar una fuga de
gas no es un procedimiento “para que
realice usted solo”. Algunas fugas sólo
pueden detectarse con el control de la
hornilla en la posición ON (Encendido) y
esto debe realizarlo un técnico de
servicio calificado. Vea Advertencia,
~ "Seguridad con el gas"
en la página 45
9 ADVERTENCIA
Para prevenir llamaradas, todas las
rejillas deben estar bien ubicadas en
la placa cuando la placa está en uso.
Cada una de las patas debe estar
colocada en los hoyuelos
correspondientes de la placa. No
utilice una rejilla si faltan las patas
de hule o están dañadas.
Mantenga los agujeros del encendedor
limpios, a fin de asegurar que las
hornillas se enciendan de manera
adecuada. Es necesario limpiarlos
cuando se produce un derrame por
hervor o cuando la hornilla no enciende
aunque los encendedores eléctricos
hacen clic.
9 ADVERTENCIA
Para prevenir llamaradas, no utilice
la placa sin todas las tapas de la
hornilla y con todas las rejillas de la
hornilla bien ubicadas.
9 ADVERTENCIA
No limpie ni toque ninguna hornilla
cuando se esté usando una hornilla
con un valor de calor extrabajo (si
viene incorporada). Cuando la
hornilla hornilla con un valor de calor
extrabajo vuelva a prenderse fuego
automáticamente, el encendedor que
se encuentra en la hornilla producirá
chispas.
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico sólo
para su uso previsto, según se
describe en este manual. NUNCA
utilice este electrodoméstico como
calentador de ambiente para
calentar o calefaccionar la
habitación. Hacerlo puede ocasionar
intoxicación por monóxido de
carbono y calentamiento excesivo
del electrodoméstico. Nunca utilice
el electrodoméstico para almacenar
objetos.
49
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Prevención de quemaduras
NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS
SUPERFICIES NI LAS ÁREAS
CERCANAS A LAS UNIDADES. Las
unidades de la superficie pueden estar
calientes, aunque su color sea oscuro.
Las áreas cercanas a las unidades de la
superficie pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar
quemaduras. Durante el uso y con
posterioridad, no toque las unidades de
la superficie o áreas cercanas a las
unidades, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales
inflamables entren en contacto con estos
hasta que haya transcurrido el tiempo
suficiente para que se enfríen. Entre
estas áreas, se encuentran la placa y las
áreas que miran hacia la placa.
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras!
No cierre la cubierta del aparato
hasta que este se haya enfriado. No
ponga nunca el aparato en marcha
con la cubierta cerrada. No utilice la
cubierta del aparato como superficie
para depositar enseres o como
superficie de mantenimiento de
calor.
No caliente recipientes de alimentos sin
abrir. La acumulación de presión puede
hacer explotar el recipiente y causar
lesiones.
Siempre encienda la campana al cocinar
a un valor de calor alto o al flambear
alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas
Jubilee, carne flambeada con granos de
pimienta).
Use valores de calor altos en la placa
sólo cuando sea necesario. Para evitar
burbujas y salpicaduras, caliente el aceite
despacio, a un valor bajo-mediano, como
máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de
extrema gravedad.
Nunca mueva un recipiente con aceite
caliente, especialmente una freidora.
Espere hasta que se haya enfriado.
Sujétese todas las prendas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de
manera que no quede suelto, y no use
prendas holgadas o sueltas, como
corbatas, bufandas, joyas o mangas
amplias.
Seguridad de los niños
Cuando los niños tienen la edad
adecuada para utilizar el
electrodoméstico, es responsabilidad de
los padres o tutores legales asegurarse
de que reciban las instrucciones sobre
prácticas seguras por parte de personas
calificadas.
No deje que nadie se suba, pare, incline,
siente o cuelgue de cualquier parte de un
electrodoméstico, especialmente una
puerta, cajón calentador o cajón para
almacenamiento. Esto puede dañar el
electrodoméstico, y la unidad puede
caerse y, posiblemente, causar lesiones
graves.
No permita que niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean
supervisados de cerca por un adulto. Los
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
50
niños y las mascotas no deben quedar
solos o sin vigilancia en el área donde se
utilice el electrodoméstico. Nunca se les
debe permitir jugar cerca del
electrodoméstico, independientemente
de que esté en funcionamiento o no.
9 ATENCION
Los objetos de interés para niños no
deben almacenarse en un
electrodoméstico, en gabinetes
sobre un electrodoméstico ni en la
placa antisalpicaduras. Si los niños
se suben a un electrodoméstico para
alcanzar estos objetos, podrían
sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de
Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de
California (California Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una
lista de sustancias que el estado sabe
causan cáncer, defectos congénitos u
otros daños reproductivos, y exige a las
empresas advertir a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias.
La combustión de gas como combustible
para cocinar puede generar algunos
subproductos que se encuentran en la
lista. Para minimizar la exposición a estas
sustancias, siempre haga funcionar esta
unidad según las instrucciones que
contiene este manual y permita una
buena ventilación.
9 ADVERTENCIA
La combustión de gas como
combustible para cocinar puede
generar pequeñas cantidades de
monóxido de carbono, benceno,
formaldehído y hollín. Para minimizar
la exposición a estas sustancias, las
hornillas deben ser ajustadas por un
instalador o una agencia
certificados, a fin de asegurar la
combustión adecuada. Asegure una
ventilación adecuada con una
ventana abierta o utilice un
ventilador o una campana de
ventilación al cocinar con gas.
Siempre haga funcionar la unidad
según las instrucciones de este
manual.
Después de un derrame o derrame por
hervor, apague la hornilla y deje que la
placa se enfríe. Limpie alrededor de la
hornilla y de los agujeros de la hornilla.
Después de limpiar, verifique que
funcione de manera adecuada.
Seguridad en los utensilios de cocina
Sostenga el mango de la olla cuando
revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto
ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el
movimiento de la olla.
Utilice el tamaño de olla adecuado.
El uso de utensilios de cocina más
pequeños deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de
calentamiento o de la hornilla, y puede
ocasionar la ignición de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con
51
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
bases planas y lo suficientemente
grandes para que cubran la unidad de
calentamiento de la superficie. Este
electrodoméstico está equipado con una
o más unidades de superficie de
diferente tamaño. La proporción correcta
del utensilio de cocina con respecto al
elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
Siempre coloque los mangos de los
utensilios hacia adentro, de manera que
no se extiendan sobre las áreas de
trabajo adyacentes ni sobre el borde de
la placa. Esto reduce el riesgo de
incendios, derrames y quemaduras.
Ajuste el tamaño de la llama de la
hornilla, de manera que no se extienda
fuera del borde de los utensilios de
cocina. La proporción correcta del
utensilio de cocina con respecto a la
llama de la hornilla reduce los riesgos de
seguridad.
Instalación y mantenimiento
adecuados
Pídale al instalador que le muestre la
ubicación del disyuntor o el fusible.
Márquela para recordarla más fácilmente.
Este electrodoméstico debe ser
correctamente instalado y conectado a
tierra por un técnico calificado.
Conéctelo sólo a una toma de corriente
eléctrica correctamente conectada a
tierra. Para obtener más información,
consulte las Instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico ha sido diseñado
para uso doméstico normal únicamente.
No está aprobado para uso en exteriores.
Consulte la Declaración de Garantía
limitada del Producto. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con el fabricante.
No almacene ni utilice productos
químicos corrosivos, vapores, materiales
inflamables ni productos no alimenticios
dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado
para calentar o cocinar alimentos. El uso
de productos químicos corrosivos al
calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar
lesiones.
9 ADVERTENCIA
No hacer funcionar bien las perillas
puede ocasionar lesiones
personales y daños al
electrodoméstico.
Este aparato no está previsto para el
funcionamiento con un reloj conmutador
horario o un mando a distancia externo.
No utilice este electrodoméstico si no
funciona correctamente o si ha sido
dañado. Comuníquese con un centro de
servicio técnico autorizado.
No repare ni cambie ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se
recomiende específicamente en este
manual. Remita todas las reparaciones a
un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
52
Para evitar un peligro de descarga
eléctrica, antes de reparar el
electrodoméstico, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio y trabe el
panel para impedir que se encienda
accidentalmente.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65:
Este producto puede contener un
químico que el Estado de California
reconoce como potencialmente
cancerígeno o causante de daños
reproductivos. Por tanto, su producto
debe llevar en su embalaje la siguiente
etiqueta de conformidad con la
legislación de California:
&iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY
$'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/
$'9(57(1&,$
(67$'2'(&$/,)251,$
53
Protección del medio ambiente es-mx
Causas para los daños
AVISO
DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O
MUEBLES COLINDANTES:
Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce
calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional.
Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana
extractora que conduzca el aire al exterior.
AVISO
DAÑOS EN EL APARATO DEBIDO A UNA
ACUMULACIÓN DE CALOR:
No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla al
mismo tiempo con varios quemadores.
AVISO
AVERÍA:
Mantener la perilla de control en la posición cero
siempre que no se esté utilizando el aparato.
Protección del medio ambiente
Proteccn del medio ambiente
Aquí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e
indicaciones para desechar el aparato.
Ahorro de energía
Escoger el quemador adecuado para el tamaño de la
olla. Colocar el recipiente para cocinar centrado.
Utilizar una olla pequeña para cantidades reducidas.
Una olla grande y poco llena requiere mucha energía.
Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada olla.
Cuando se cocina sin tapa se necesita bastante más
energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener
visibilidad sin necesidad de levantarla.
Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra
energía y se conservan todas las vitaminas y minerales
de las verduras.
Reducir cuando corresponda y usar un nivel menor de
potencia. Así se ahorra energía.
54
es-mx Presentación del aparato
Presentación del aparato
Presentacn del aparato
Parrilla de cocina de gas
Indicación en el anillo luminoso
La perilla de control dispone de un anillo luminoso con
distintas opciones de indicación.
Accesorios especiales
En su comerciante especializado, puede adquirir el
accesorio indicado a continuación:
Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El
fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto.
Nota: Cuando la tapa del aparato VD 200 esté montada
y el aparato se haya enfriado, girar el soporte para ollas
del quemador wok antes de cerrar la tapa.
#
( Quemador wok
Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h
Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h
0 Soporte para ollas
8 Perilla de control:
0 = zona de cocción desconectada
Nivel de potencia 1 = potencia más baja
Nivel de potencia 9 = potencia más alta
Á Sentido de giro para conexión
@ Accesorio para sartén wok
Panel indicador Significado
Û Apagado Aparato APAGADO
Ú Iluminado en: naranja Aparato ENCENDIDO
Ú Parpadeo lento: naranja Aparato APAGADO
Indicador de calor
residual
ˆ Parpadeo: naranja Falla del aparato
¡Llamar al servicio de
atención al cliente!
WP 400 001 Sartén wok de material multicapa. Con
fondo abombado y mango, Ø 14¼"
(36 cm), 6 litros, altura 4" (10 cm).
55
Manejo del electrodoméstico es-mx
Componentes del quemador wok
Montar los componentes del quemador wok rectos y en
su posición adecuada; si no, se podrían producir
alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento.
Colocar el cabezal del quemador de manera que el
termopar encaje en el hueco correspondiente del
cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama
del quemador debe encajar en el hueco correspondiente
del cabezal.
Nota: Si los componentes del quemador no se colocan
rectos, el aparato no funcionará.
Manejo del electrodoméstico
Manejo del electrodoméstico
Notas
Utilizar exclusivamente los accesorios indicados. No
cubrir la placa de acero inoxidable (p. ej. con papel de
aluminio).
No tapar las aberturas de ventilación de la parte
trasera del panel de control.
El quemador y la bujía de encendido deben estar
limpios y secos.
La zona de cocción solo debe encenderse cuando el
soporte para ollas y todos los componentes del
quemador estén correctamente colocados.
Presionar hasta el tope y mantener presionada la
perilla de control; seguidamente, girarla hasta
alcanzar la posición deseada.
Tras el encendido, mantener la perilla de control
presionada de 2 a 4 segundos, que es el tiempo
necesario para que se caliente el sensor térmico
encargado de abrir el conducto del gas.
Si la llama no se enciende en un plazo de 2 a 4
segundos, volver a girar la perilla de control hacia la
izquierda hasta las potencias bajas y, después de que
se encienda, volver a girarla hasta las potencias
elevadas. Normalmente es más fácil el encendido en
potencias bajas, puesto que cada gas reacciona de
forma diferente ante el encendido.
No tocar la bujía cuando el aparato de gas esté
encendiendo.
Mantener la máxima limpieza. Si la bujía está sucia, el
encendido será defectuoso. Limpiarla periódicamente
con un cepillo pequeño no metálico. Tener en cuenta
que las bujías no deben sufrir impactos violentos.
( Tapa del quemador
0 Círculo de llama del quemador
8 Cabezal del quemador
@ Termopar
H Bujía
#
+
56
es-mx Manejo del electrodoméstico
Conectar
Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las
marcas de la perilla de control muestran el nivel de
potencia del 1 al 9.
La placa de cocción de gas está equipada con bujías
para poder llevar a cabo el encendido eléctrico.
1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la
rejilla.
2. Presionar y girar la perilla de control del quemador
elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel
de potencia deseado.
El quemador se enciende automáticamente.
Se puede ajustar el nivel de potencia deseado girando la
perilla de control.
9 ATENCION
Daños en el aparato
No intentar nunca girar la perilla de control de la
posición 0 directamente a la posición 1 ni de la
posición 1 directamente a la posición 0.Esto puede
dañar la válvula de paso.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio!
Si transcurridos 15 segundos la llama no se
enciende, desactivar la perilla de control y abrir la
puerta o ventana de la estancia. Esperar al menos
un minuto antes de intentar encender el quemador
de nuevo.
Encendido manual
En caso de una interrupción en el suministro de
corriente, el quemador se puede encender también
manualmente.
1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la
rejilla.
2. Presionar y girar la perilla de control del quemador
elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel
de potencia deseado. Mantener presionada la perilla
de control.
3. Encender el quemador con un encendedor de gas o
un cerillo. Mantener presionada la perilla de control
durante unos segundos tras el encendido.
Nota: El panel indicador del anillo luminoso permanece
apagado.
Vigilancia termoeléctrica de la flama
Para su seguridad, el fogón está provisto de una
vigilancia termoeléctrica de la flama. Este dispositivo
impide que salga el gas en caso de que el quemador se
apague inadvertidamente durante su funcionamiento (por
ejemplo, por una corriente de aire).
Si el quemador se apaga inadvertidamente durante su
funcionamiento, gire la maneta de mando hasta la
posición 0 y espere por lo menos 1 minuto antes de
volverlo a encender.
Apagar
Girar la perilla de control hacia la derecha hasta la
posición 0.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de sufrir quemaduras!
Cuando la tapa del aparato está cerrada, se
acumula calor. Operar o encender el aparato
únicamente con la tapa abierta. No utilizar la tapa
para mantener caliente el aparato o almacenarlo.
Cerrar la tapa cuando el aparato se haya enfriado.
9 ATENCION
Daños en el aparato
Retirar los líquidos derramados antes de retirar la
tapa del aparato.
Visualización del calor restante
Después de apagar el aparato, el anillo luminoso de la
perilla del control parpadea lentamente en naranja para
indicar que el aparato todavía está demasiado caliente
como para tocarlo. No tocar el aparato mientras el
indicador de calor residual parpadee.
57
Tabla de ajustes y consejos es-mx
Tabla de ajustes y consejos
Tabla de ajustes y consejos
Consejos para cocer y asar
Los valores de la tabla de ajuste son meramente
orientativos, ya que según el tipo y estado de los
alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la
olla, puede se necesario más o menos calor.
Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se
calientan muy rápidamente No deje los productos en
cocción sin vigilancia, la grasa podría incendiarse y
quemar el producto de asar.
Consejos para el wok
Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar
el accesorio para wok sobre el quemador wok en el
soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté
colocada correctamente sobre el accesorio para sartén
wok.
Le recomendamos sartenes wok con fondo abombado.
Se puede adquirir un sartén wok de gran calidad como
accesorio especial (n.º de referencia WP 400 001).
Para cocinar con el sartén wok, utilizar únicamente un
aceite de cocina que alcance elevadas temperaturas,
p. ej., aceite de cacahuate.
Cocer los ingredientes a fuego alto, removiendo
constantemente y no durante demasiado tiempo. Las
verduras deben quedar al dente.
Para remover y sacar los alimentos, utilizar un cucharón
plano con mango largo de material resistente al calor.
Nivel de
potencia
Procedimiento
de cocción
Ejemplos
9 Calentar Agua, consomés
Escaldar Verduras
Freír Papas fritas, galletas
7 - 9 Sofreír Carne
Asar a
temperaturas
altas
Carne, papas
6 - 8 Continuar la
cocción con la
tapa abierta
Líquidos, pastas
5 - 7 Hornear Dulces
Asar a
temperaturas
medias
Aves, pescado
4 - 5 Asar a
temperaturas
bajas
Salchichas, cebollas,
comidas con huevo
Descongelar Alimentos
congelados
4 Escalfar con la
tapa abierta
Knödel, (bolas de
masa hervidas)
salchichas cocidas
Calentar Verduras, sopas,
guisos
3 - 4 Cocinar Rollos de carne
asada, asados
Rehogar Verduras
2 - 4 Continuar la
cocción con la
tapa cerrada
Sopas, verduras
1 Poner en remojo Arroz, arroz con
leche, cereales
58
es-mx Consejos para el uso de recipientes
Consejos para el uso de recipientes
Consejos para el uso de recipientes
Las siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y
a evitar daños en los recipientes para cocinar.
Ollas de adecuadas para cocer
No deben utilizarse ollas con un diámetro menor de 6¼"
(160 mm) o mayor de 11¾" (300 mm).
Mantener una distancia mínima de 2" (50 mm) entre el
recipiente de cocción y los alrededores inflamables.
Mantener una distancia mínima de 2" (50 mm) entre la
perilla de control o entre la perilla de control y la olla o el
sartén. El recipiente de cocción no debe estar sobre el
panel de control ni sobre la perilla de control. El
recipiente de cocción no debe rebasar los bordes de la
placa de cocción.
Instrucciones de uso
Quemador Diámetro
recomendado de la
base de la olla
Diámetro mínimo
de la base de la
olla
Quemador
tipo wok
9½"–11¾"
(240–300 mm)
Utilizar el sartén
wok únicamente
con el accesorio
para sartén wok.
6¼" (160 mm)
Utilice recipientes de
cocción de tamaño
apropiado al quemador
correspondiente.
No utilice recipientes de
cocción pequeños en un
quemador grande. La llama
no deberá tocar los
laterales del recipiente de
cocción.
No utilice recipientes de
cocción deformados que
no asienten de forma
estable sobre la placa de
cocción. Los recipientes
podrían volcar.
Utilice sólo recipientes de
cocción con una base
plana y gruesa.
No cocine sin tapa o si se
encuentra desplazada la
tapa. Se derrocha gran
parte de la energía.
Coloque el recipiente de
cocción en el centro por
encima del quemador, de
lo contrario podría volcar el
recipiente.
No coloque las ollas
grandes sobre el quemador
cerca de los mandos. Estos
podrían sobrecalentarse y
por consiguiente dañarse.
Coloque las ollas sobre
soporte de ollas y no
directamente sobre los
quemadores.
Cerciórese antes de su uso
que el soporte de ollas y la
tapa del quemador de gas
asienten correctamente.
Manipule con precaución
los recipientes colocados
sobre la placa de cocción.
No golpee la placa de
cocción ni coloque sobre
ella elevados pesos.
No caliente nunca un
recipiente de cocción (p.ej.
asador, sartén, piedra para
grill) con varios
quemadores. La
acumulación de calor
produce daños en el
aparato.
59
Cuidados y limpieza es-mx
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad penetrante puede causar una
descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un
limpiador por vapor.
9 ADVERTENCIA
¡Riesgo de quemaduras!
Al estar en funcionamiento, las partes accesibles
se calientan mucho. Nunca toque las partes
calientes. Mantenga alejados a los niños.
AVISO
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
No utilizar estos productos de limpieza
Limpiadores fuertes o abrasivos
Limpiadores para hornos
Limpiadores agresivos, irritantes o que contengan
cloro
Limpiadores que contienen gran cantidad de alcohol
Esponjas, cepillos o estropajos para fregar duros o
que rayen
Si alguno de estos productos entra en contacto con el
aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.
Lavar siempre a fondo los trapos nuevos antes de
usarlos.
Limpiar el aparato
Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya
enfriado. Retirar de inmediato los líquidos derramados y
no permitir que se quemen restos de comida.
Secar concienzudamente los quemadores tras su
limpieza. El aparato solo debe ponerse en
funcionamiento si los quemadores están secos. Los
quemadores húmedos pueden dar problemas al
encender el aparato o hacer que la llama no sea estable.
Durante el ensamblaje, colocar los componentes del
quemador en la posición correcta (lengüetas de
retención). Todas las piezas deben estar rectas.
Pieza del
aparato/
Superficie
Limpieza recomendada
Superficies de
acero inoxidable
Agua con un poco de jabón. Secar
seguidamente con un paño suave.
Utilizar poca cantidad de agua para
la limpieza, ya que no debe penetrar
agua en el aparato.
Poner las cosas quemadas a remojo
con un poco de agua con
detergente para vajillas y no
restregar.
Utilizar nuestro limpiador para acero
inoxidable (n.º art. 00311499) para
eliminar la suciedad incrustada o
provocada por el calor.
Soporte para
ollas, accesorio
para sartén wok
Retirarlo con cuidado para la
limpieza. Ponerlo a remojo en el
fregadero. Limpiar con detergente
para vajillas y un cepillo para fregar
los platos.
Limpiar con mucho cuidado las
zonas del tope de hule para que
este no se desprenda.
Enjuagar con agua limpia y secar
antes de volver a colocarlo.
El soporte para ollas también se
puede lavar en el lavavajillas. De
esta forma, es posible que el
soporte para ollas se decolore. Esto
no afecta a su uso.
Componentes
del quemador
Agua con un poco de jabón. Secar
seguidamente con un paño suave.
Comprobar que las aberturas no
estén obstruidas.
Poner atención para que no se
extravíe ninguna pieza pequeña.
¡No lavar en el lavavajillas!
Panel de control Agua con un poco de jabón. No
humedecer el paño en exceso.
Secar con un paño suave.
Perilla de control Agua con un poco de jabón. No
humedecer el paño en exceso.
Secar con un paño suave.
9 ATENCION
Daños en el aparato
No retirar la perilla de control
para limpiarla.
60
es-mx Cuidados y limpieza
Suciedad quemada
Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se
puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un
comercio especializado o de nuestro Servicio de
Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859).
Este es adecuado para los soportes para ollas y
cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar
que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las
indicaciones del limpiador.
AVISO
DAÑOS EN LA SUPERFICIE:
No aplicar el gel limpiador sobre los componentes de los
quemadores.
Decoloración de los quemadores
Después de un uso prolongado, los componentes del
quemador de láton se oscurecen por la oxidación natural.
El cambio de color no afecta la utilidad.
61
¿Qué hacer en caso de avería? es-mx
¿Qué hacer en caso de avería?
¿Qué hacer en caso de ave a?
Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo
los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio
técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones.
9 ADVERTENCIA
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo
puede realizar reparaciones uno de nuestros
técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el
electrodoméstico está defectuoso, desconecte el
enchufe o desconecte el fusible en la caja de
fusibles. Llame al Servicio al Cliente.
Falla Posible causa Solución
La llama se no enciende al activarla. No hay suministro de
corriente eléctrica.
Girar todas las perillas de control hasta 0.
Comprobar en la caja de fusibles si ha
saltado el fusible.
La llama no se enciende al activarla.
El anillo luminoso situado detrás de la
perilla de control parpadea
cambiando entre los colores naranja y
blanco.
Avería en el quemador o en el
suministro de gas.
Girar todas las perillas de control hasta 0.
Comprobar:
¿Los componentes del quemador están
bien colocados?
¿La llave de paso del gas está abierta?
¿El quemador está limpio y seco?
¿Ha quedado aire en la tubería tras
conectar la bombona por primera vez o al
cambiarla (con gas licuado)?
¿Está vacía la bombona (con gas
licuado)?
La llama se no enciende al activarla.
Todos los anillos luminosos situados
tras las perillas de control se iluminan
en blanco durante 10 segundos tras
encender el aparato. Después, el
anillo luminoso de la perilla de
control activo se ilumina en naranja.
El modo Demo está activado. Desactivar el modo Demo.
La llama se no enciende al activarla.
El anillo luminoso situado detrás de la
perilla de control parpadea
cambiando entre los colores amarillo
y magenta.
Fallo electrónico Girar todas las perillas de control hasta 0 y
desconectar el aparato de la red durante un
minuto (desconectar el fusible o desconectar
el enchufe).
Conectar de nuevo el electrodoméstico a la
red eléctrica. Los anillos luminosos de la
perilla de control se iluminan en verde
durante unos instantes y luego cambian a
amarillo. Esperar a que los anillos luminosos
se apaguen. A continuación, girar una de las
perillas de control a cualquier nivel de
potencia y volver a girarlo hasta 0
Conectar el quemador. Si el anillo luminoso
parpadea de nuevo cambiando entre los
colores amarillo y magenta, avisar al Servicio
de Atención al Cliente.
62
es-mx ¿Qué hacer en caso de avería?
--------
Notas
Cada vez que se activa la red o tras un apagón se
produce un sonido, ya que las válvulas de gas se
inicializan. Los anillos luminosos de la perilla de
control se iluminan en verde durante unos instantes y
luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos
luminosos se apaguen.
Cuando se enciende la placa de cocción de gas, el
sistema electrónico abre el suministro de gas, lo que
produce un sonido de corta duración. Asimismo, al
cambiar el ajuste de potencia también se oye un
sonido. Efecto normal.
Modo Demo
El modo Demo está activado si todos los anillos
luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco
durante 10 segundos tras encender el aparato. El
quemador no se enciende. El anillo luminoso de la perilla
de control se ilumina en naranja.
Se puede desactivar el modo Demo como se indica a
continuación:
1. Girar todas las perillas de control hasta 0.
Desconectar el aparato de la red eléctrica. Esperar al
menos 30 segundos.
2. Conectar de nuevo el electrodoméstico a la red
eléctrica. Los anillos luminosos de la perilla de
control se iluminan en verde durante unos instantes y
luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos
luminosos se apaguen.
3. A continuación, desactivar el modo Demo dentro de
los siguientes 3 minutos, siguiendo estos pasos:
Girar una de las perillas de control hacia la izquierda,
hasta la posición 12.
4. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la
posición 1.
5. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la
posición 0.
Esperar a que el anillo luminoso se ilumine de color
amarillo.
6. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la
posición 1. El anillo luminoso se ilumina en color
verde.
Esperar 5 segundos. El anillo luminoso se vuelve
amarillo.
El modo Demo se ha desactivado. Para guardar el ajuste
es obligatorio salir del menú como se indica a continuación:
7. Girar la perilla de control hasta 0. Después girar la
perilla de control hacia la izquierda, hasta la
posición 12. Girar la perilla de control hacia la
derecha, hasta la posición 1. Girar la perilla de
control hacia la izquierda, hasta la posición 0. Esperar
a que el anillo luminoso se apague.
El quemador se apaga cuando está
en uso.
El anillo luminoso situado detrás de la
perilla de control parpadea
cambiando entre los colores naranja y
blanco.
Desconexión de seguridad:
Ha transcurrido mucho
tiempo sin realizar ninguna
acción.
Girar todas las perillas de control hasta 0 y
después, en caso necesario, volver a
encender el quemador.
El quemador se apaga cuando está
en uso.
El anillo luminoso situado detrás de la
perilla de control parpadea
cambiando entre los colores naranja y
blanco.
Apagón en la casa:
Tras un apagón, el aparato se
queda apagado por razones
de seguridad.
Girar todas las perillas de control hasta 0 y
después, en caso necesario, volver a
encender el quemador.
Hay olor a gas en la cocina. Puede haber puntos de fuga
en la conexión de la bombona
de gas.
Comprobar que la conexión de la bombona
de gas sea hermética. Abrir la ventana y
ventilar a fondo la habitación.
Durante el funcionamiento, los
extremos del aparato se curvan
ligeramente hacia arriba.
El calor hace que el metal de
la placa de cocción se
ensanche.
Efecto normal. Cuando se enfría ya no se
percibe ninguna curvatura.
63
Servicio de atención al cliente es-mx
Servicio de atención al cliente
Servicio de atencn al cliente
Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio
de atención al cliente estará encantado de ayudarle.
Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para
evitar visitas innecesarias de los técnicos.
Cuando llame por teléfono, indique la referencia del
producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para
que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa
de identificación con los números correspondientes los
encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar
tener que buscar los datos de su aparato cuando los
precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente
con el número de teléfono del Servicio de atención al
cliente.
Lea las instrucciones de uso y cuidado que se
suministran con su aparato. De no hacerse, podría
producirse un error en el uso del aparato con sus
consecuentes llamadas de servicio innecesarias, que
pueden no estar cubiertas por la garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en
la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Nº E. Nº FD.
Servicio de atención al cliente O
US 877 442 4436
toll-free

Transcripción de documentos

*DJJHQDX Use and care manual 2 Notice d’utilisation 22 Manual de instrucciones 43 VG 231 220 CA Gas cooktop Table de cuisson gaz Encimera a gas Service après-vente es-mx Contenido Ma n ua l de i n s t r u c i o nes 9 Definiciones de seguridad 44 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 45 Seguridad para evitar incendios Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Advertencia en virtud de la Proposición 65 46 47 49 49 50 50 51 52 Causas para los daños 53 Protección del medio ambiente 53 Ahorro de energía 53 Presentación del aparato 54 Parrilla de cocina de gas Indicación en el anillo luminoso Accesorios especiales Componentes del quemador wok 54 54 54 55 Manejo del electrodoméstico 55 Conectar Encendido manual Vigilancia termoeléctrica de la flama Apagar Visualización del calor restante 56 56 56 56 56 Tabla de ajustes y consejos 57 Consejos para cocer y asar Consejos para el wok 57 57 Consejos para el uso de recipientes 58 Ollas de adecuadas para cocer Instrucciones de uso 58 58 Cuidados y limpieza 59 Limpiar el aparato Suciedad quemada Decoloración de los quemadores 59 60 60 ¿Qué hacer en caso de avería? 61 Modo Demo 62 Servicio de atención al cliente 63 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store 43 es-mx Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad Defincoesdguria9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO Esto indica que pueden producirse daños en el aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso. Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. 44 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Conserve estas instrucciones. Programe el control de la hornilla, de manera que la llama no se extienda fuera de la base de la olla. 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA: 1. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia a valores altos. Los derrames por hervor causan humo y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio, a valores bajos o medianos. 2. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). 3. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de grasa en los ventiladores ni en los filtros. 4. Use el tamaño adecuado de olla. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie. No deje que papel de aluminio, plástico, papel ni tela entren en contacto con un elemento de la superficie, una hornilla o una rejilla calientes. No deje ollas hirviendo sin líquido. Si la placa está cerca de una ventana, una ventilación o un ventilador de aire forzado, asegúrese de que los materiales inflamables, como los elementos utilizados para cubrir una ventana, no se aproximen a las hornillas o a los elementos ni se extiendan sobre estos. Podrían prenderse fuego. Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento cerca de la cocina. Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso. Los derrames por hervor causan humo y las salpicaduras grasosas pueden prenderse fuego. En el caso de que su ropa se prenda fuego, arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las llamas. Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en incendios ocasionados al cocinar. 46 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla. Tenga un extinguidor de incendio disponible, cerca, en un área fácilmente visible y accesible, cerca del electrodoméstico. 9 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: 1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. 2. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse. 3. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor. 4. Use un extinguidor sólo si: – Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC y ya sabe cómo usarlo. – El incendio es pequeño y se limita al área donde se originó. – Alguien llamó al departamento de bomberos. – Puede combatir el incendio de espaldas a una salida. Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no atraviese el fuego con la mano para apagarla. Seguridad con el gas Para prevenir la acumulación de monóxido de carbono, no bloquee los orificios de ventilación del electrodoméstico. Haga que el instalador le muestre dónde está ubicada la válvula de paso de gas. Para un funcionamiento adecuado de la hornilla, mantenga los encendedores limpios y secos. Si se apaga una hornilla y se escapa gas, abra las ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se disipe antes de utilizar el electrodoméstico. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: La combustión de gas como combustible para cocinar genera algunos subproductos que se encuentran en la lista de sustancias que el estado de California sabe causan cáncer o daños reproductivos. Para minimizar la exposición a estas sustancias, siempre haga funcionar esta unidad según las instrucciones que contiene este manual y permita una buena ventilación. 47 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 9 ADVERTENCIA Todos los encendedores producen chispas cuando se enciende cualquiera de las hornillas. No toque ninguna de las hornillas cuando la placa está en uso. Si siente olor a gas, su instalador no ha verificado adecuadamente que no haya fugas. Si las conexiones no se encuentran perfectamente apretadas, puede haber una pequeña fuga y, por lo tanto, un olor leve. Encontrar una fuga de gas no es un procedimiento “para que realice usted solo”. Algunas fugas sólo pueden detectarse con el control de la hornilla en la posición ON (Encendido) y esto debe realizarlo un técnico de servicio calificado. Vea Advertencia, ~ "Seguridad con el gas" en la página 45 9 ADVERTENCIA Para prevenir llamaradas, todas las rejillas deben estar bien ubicadas en la placa cuando la placa está en uso. Cada una de las patas debe estar colocada en los hoyuelos correspondientes de la placa. No utilice una rejilla si faltan las patas de hule o están dañadas. Mantenga los agujeros del encendedor limpios, a fin de asegurar que las hornillas se enciendan de manera adecuada. Es necesario limpiarlos cuando se produce un derrame por hervor o cuando la hornilla no enciende 48 aunque los encendedores eléctricos hacen clic. 9 ADVERTENCIA Para prevenir llamaradas, no utilice la placa sin todas las tapas de la hornilla y con todas las rejillas de la hornilla bien ubicadas. 9 ADVERTENCIA No limpie ni toque ninguna hornilla cuando se esté usando una hornilla con un valor de calor extrabajo (si viene incorporada). Cuando la hornilla hornilla con un valor de calor extrabajo vuelva a prenderse fuego automáticamente, el encendedor que se encuentra en la hornilla producirá chispas. 9 ADVERTENCIA Utilice este electrodoméstico sólo para su uso previsto, según se describe en este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico como calentador de ambiente para calentar o calefaccionar la habitación. Hacerlo puede ocasionar intoxicación por monóxido de carbono y calentamiento excesivo del electrodoméstico. Nunca utilice el electrodoméstico para almacenar objetos. 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de la superficie pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no toque las unidades de la superficie o áreas cercanas a las unidades, ni deje que su ropa, agarradores ni otros materiales inflamables entren en contacto con estos hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para que se enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la placa y las áreas que miran hacia la placa. 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de quemaduras! No cierre la cubierta del aparato hasta que este se haya enfriado. No ponga nunca el aparato en marcha con la cubierta cerrada. No utilice la cubierta del aparato como superficie para depositar enseres o como superficie de mantenimiento de calor. No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La acumulación de presión puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones. Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., Crepas Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos de pimienta). Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea necesario. Para evitar burbujas y salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad. Nunca mueva un recipiente con aceite caliente, especialmente una freidora. Espere hasta que se haya enfriado. Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no quede suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias. Seguridad de los niños Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas calificadas. No deje que nadie se suba, pare, incline, siente o cuelgue de cualquier parte de un electrodoméstico, especialmente una puerta, cajón calentador o cajón para almacenamiento. Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves. No permita que niños utilicen este electrodoméstico, a menos que sean supervisados de cerca por un adulto. Los 49 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES niños y las mascotas no deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe permitir jugar cerca del electrodoméstico, independientemente de que esté en funcionamiento o no. 9 ATENCION Los objetos de interés para niños no deben almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes sobre un electrodoméstico ni en la placa antisalpicaduras. Si los niños se suben a un electrodoméstico para alcanzar estos objetos, podrían sufrir lesiones graves. 9 ADVERTENCIA La combustión de gas como combustible para cocinar puede generar pequeñas cantidades de monóxido de carbono, benceno, formaldehído y hollín. Para minimizar la exposición a estas sustancias, las hornillas deben ser ajustadas por un instalador o una agencia certificados, a fin de asegurar la combustión adecuada. Asegure una ventilación adecuada con una ventana abierta o utilice un ventilador o una campana de ventilación al cocinar con gas. Siempre haga funcionar la unidad según las instrucciones de este manual. Seguridad en la limpieza ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE: la Ley de Aplicación de Reglamentación sobre Agua Potable Segura y Sustancias Tóxicas de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige al Gobernador de California publicar una lista de sustancias que el estado sabe causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos, y exige a las empresas advertir a los clientes de la posible exposición a dichas sustancias. La combustión de gas como combustible para cocinar puede generar algunos subproductos que se encuentran en la lista. Para minimizar la exposición a estas sustancias, siempre haga funcionar esta unidad según las instrucciones que contiene este manual y permita una buena ventilación. 50 Después de un derrame o derrame por hervor, apague la hornilla y deje que la placa se enfríe. Limpie alrededor de la hornilla y de los agujeros de la hornilla. Después de limpiar, verifique que funcione de manera adecuada. Seguridad en los utensilios de cocina Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a prevenir el movimiento de la olla. Utilice el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios de cocina más pequeños deja expuesta al contacto directo una parte del elemento de calentamiento o de la hornilla, y puede ocasionar la ignición de la ropa. Seleccione utensilios de cocina con 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bases planas y lo suficientemente grandes para que cubran la unidad de calentamiento de la superficie. Este electrodoméstico está equipado con una o más unidades de superficie de diferente tamaño. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de calentamiento o la hornilla también aumenta la eficiencia. Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia adentro, de manera que no se extiendan sobre las áreas de trabajo adyacentes ni sobre el borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios, derrames y quemaduras. Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla, de manera que no se extienda fuera del borde de los utensilios de cocina. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto a la llama de la hornilla reduce los riesgos de seguridad. Instalación y mantenimiento adecuados Pídale al instalador que le muestre la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Este electrodoméstico debe ser correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Conéctelo sólo a una toma de corriente eléctrica correctamente conectada a tierra. Para obtener más información, consulte las Instrucciones de instalación. Consulte la Declaración de Garantía limitada del Producto. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. Está específicamente diseñado para calentar o cocinar alimentos. El uso de productos químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el electrodoméstico y podría causar lesiones. 9 ADVERTENCIA No hacer funcionar bien las perillas puede ocasionar lesiones personales y daños al electrodoméstico. Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj conmutador horario o un mando a distancia externo. No utilice este electrodoméstico si no funciona correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con un centro de servicio técnico autorizado. No repare ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en este manual. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica. Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para uso en exteriores. 51 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para evitar un peligro de descarga eléctrica, antes de reparar el electrodoméstico, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio y trabe el panel para impedir que se encienda accidentalmente. Advertencia en virtud de la Proposición 65: Este producto puede contener un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos. Por tanto, su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California: $'9(57(1&,$(19,578''(/$352326,&,Ð1'(/ (67$'2'(&$/,)251,$  $'9(57(1&,$ &iQFHU\GDxRUHSURGXFWLYRZZZ3:DUQLQJVFDJRY 52 Protección del medio ambiente es-mx Causas para los daños Protección del medio ambiente AVISO Protecióndl meioabentA quí se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar energía e indicaciones para desechar el aparato. DAÑOS POR EXCESO DE CALOR EN APARATOS O MUEBLES COLINDANTES: Si se utiliza el aparato durante mucho tiempo, se produce calor y humedad. Es necesaria una ventilación adicional. Por ejemplo, abrir una ventana o encender una campana extractora que conduzca el aire al exterior. AVISO Ahorro de energía ▯ Escoger el quemador adecuado para el tamaño de la olla. Colocar el recipiente para cocinar centrado. ▯ Utilizar una olla pequeña para cantidades reducidas. Una olla grande y poco llena requiere mucha energía. ▯ Utilizar siempre la tapa correspondiente a cada olla. Cuando se cocina sin tapa se necesita bastante más energía. Utilizar una tapa de cristal para poder tener visibilidad sin necesidad de levantarla. ▯ Al cocer, utilizar poca agua. De este modo se ahorra energía y se conservan todas las vitaminas y minerales de las verduras. ▯ Reducir cuando corresponda y usar un nivel menor de potencia. Así se ahorra energía. DAÑOS EN EL APARATO DEBIDO A UNA ACUMULACIÓN DE CALOR: No calentar asadores, sartenes o piedras de parrilla al mismo tiempo con varios quemadores. AVISO AVERÍA: Mantener la perilla de control en la posición cero siempre que no se esté utilizando el aparato. 53 es-mx Presentación del aparato Presentación del aparato Presntaciódl aprtoP arrilla de cocina de gas #   ( Quemador wok Gas natural 5.5 kW / 18,800 BTU/h Propano 5.0 kW / 17,000 BTU/h Accesorios especiales En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: 0 Soporte para ollas 8 Perilla de control: 0 = zona de cocción desconectada Nivel de potencia 1 = potencia más baja Nivel de potencia 9 = potencia más alta Á Sentido de giro para conexión WP 400 001 @ Accesorio para sartén wok Nota: Cuando la tapa del aparato VD 200 esté montada y el aparato se haya enfriado, girar el soporte para ollas del quemador wok antes de cerrar la tapa. Indicación en el anillo luminoso La perilla de control dispone de un anillo luminoso con distintas opciones de indicación. Û Ú Ú Panel indicador Apagado Iluminado en: naranja Parpadeo lento: naranja ˆ Parpadeo: naranja 54 Significado Aparato APAGADO Aparato ENCENDIDO Aparato APAGADO Indicador de calor residual Falla del aparato ¡Llamar al servicio de atención al cliente! Sartén wok de material multicapa. Con fondo abombado y mango, Ø 14¼" (36 cm), 6 litros, altura 4" (10 cm). Utilice el accesorio tal como se ha prescrito. El fabricante no se hace responsable por un uso incorrecto. Manejo del electrodoméstico Componentes del quemador wok Montar los componentes del quemador wok rectos y en su posición adecuada; si no, se podrían producir alteraciones en la ignición o durante el funcionamiento. Colocar el cabezal del quemador de manera que el termopar encaje en el hueco correspondiente del cabezal. La lengüeta de retención del círculo de llama del quemador debe encajar en el hueco correspondiente del cabezal. Nota: Si los componentes del quemador no se colocan rectos, el aparato no funcionará. Manejo del electrodoméstico Manejodl ectrodmésicN otas ▯ ▯ ▯ ▯ ▯  ▯ ▯  # + ▯ ▯ ( Tapa del quemador 0 Círculo de llama del quemador 8 Cabezal del quemador @ Termopar H Bujía es-mx Utilizar exclusivamente los accesorios indicados. No cubrir la placa de acero inoxidable (p. ej. con papel de aluminio). No tapar las aberturas de ventilación de la parte trasera del panel de control. El quemador y la bujía de encendido deben estar limpios y secos. La zona de cocción solo debe encenderse cuando el soporte para ollas y todos los componentes del quemador estén correctamente colocados. Presionar hasta el tope y mantener presionada la perilla de control; seguidamente, girarla hasta alcanzar la posición deseada. Tras el encendido, mantener la perilla de control presionada de 2 a 4 segundos, que es el tiempo necesario para que se caliente el sensor térmico encargado de abrir el conducto del gas. Si la llama no se enciende en un plazo de 2 a 4 segundos, volver a girar la perilla de control hacia la izquierda hasta las potencias bajas y, después de que se encienda, volver a girarla hasta las potencias elevadas. Normalmente es más fácil el encendido en potencias bajas, puesto que cada gas reacciona de forma diferente ante el encendido. No tocar la bujía cuando el aparato de gas esté encendiendo. Mantener la máxima limpieza. Si la bujía está sucia, el encendido será defectuoso. Limpiarla periódicamente con un cepillo pequeño no metálico. Tener en cuenta que las bujías no deben sufrir impactos violentos. 55 es-mx Manejo del electrodoméstico Conectar Este aparato está equipado con una válvula de paso. Las marcas de la perilla de control muestran el nivel de potencia del 1 al 9. La placa de cocción de gas está equipada con bujías para poder llevar a cabo el encendido eléctrico. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. 2. Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel de potencia deseado. Mantener presionada la perilla de control. 3. Encender el quemador con un encendedor de gas o un cerillo. Mantener presionada la perilla de control durante unos segundos tras el encendido. Nota: El panel indicador del anillo luminoso permanece apagado. 2. Presionar y girar la perilla de control del quemador elegido hacia la izquierda hasta seleccionar el nivel de potencia deseado. El quemador se enciende automáticamente. Se puede ajustar el nivel de potencia deseado girando la perilla de control. 9 ATENCION Daños en el aparato No intentar nunca girar la perilla de control de la posición 0 directamente a la posición 1 ni de la posición 1 directamente a la posición 0.Esto puede dañar la válvula de paso. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de incendio! Si transcurridos 15 segundos la llama no se enciende, desactivar la perilla de control y abrir la puerta o ventana de la estancia. Esperar al menos un minuto antes de intentar encender el quemador de nuevo. Vigilancia termoeléctrica de la flama Para su seguridad, el fogón está provisto de una vigilancia termoeléctrica de la flama. Este dispositivo impide que salga el gas en caso de que el quemador se apague inadvertidamente durante su funcionamiento (por ejemplo, por una corriente de aire). Si el quemador se apaga inadvertidamente durante su funcionamiento, gire la maneta de mando hasta la posición 0 y espere por lo menos 1 minuto antes de volverlo a encender. Apagar Girar la perilla de control hacia la derecha hasta la posición 0. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de sufrir quemaduras! Cuando la tapa del aparato está cerrada, se acumula calor. Operar o encender el aparato únicamente con la tapa abierta. No utilizar la tapa para mantener caliente el aparato o almacenarlo. Cerrar la tapa cuando el aparato se haya enfriado. 9 ATENCION Daños en el aparato Retirar los líquidos derramados antes de retirar la tapa del aparato. Encendido manual En caso de una interrupción en el suministro de corriente, el quemador se puede encender también manualmente. 1. Colocar un recipiente de cocción adecuado sobre la rejilla. 56 Visualización del calor restante Después de apagar el aparato, el anillo luminoso de la perilla del control parpadea lentamente en naranja para indicar que el aparato todavía está demasiado caliente como para tocarlo. No tocar el aparato mientras el indicador de calor residual parpadee. Tabla de ajustes y consejos es-mx Tabla de ajustes y consejos Consejos para el wok Tabldejustyconejs Nota: Para cocinar con un sartén wok, hay que colocar el accesorio para wok sobre el quemador wok en el soporte para ollas. Asegurarse de que el sartén wok esté colocada correctamente sobre el accesorio para sartén wok. Nivel de potencia 9 7-9 6-8 5-7 4-5 4 Procedimiento de cocción Calentar Escaldar Freír Sofreír Asar a temperaturas altas Continuar la cocción con la tapa abierta Hornear Asar a temperaturas medias Asar a temperaturas bajas Descongelar Escalfar con la tapa abierta Calentar 3-4 2-4 1 Cocinar Rehogar Continuar la cocción con la tapa cerrada Poner en remojo Ejemplos Agua, consomés Verduras Papas fritas, galletas Carne Carne, papas Líquidos, pastas Dulces Aves, pescado Le recomendamos sartenes wok con fondo abombado. Se puede adquirir un sartén wok de gran calidad como accesorio especial (n.º de referencia WP 400 001). Para cocinar con el sartén wok, utilizar únicamente un aceite de cocina que alcance elevadas temperaturas, p. ej., aceite de cacahuate. Cocer los ingredientes a fuego alto, removiendo constantemente y no durante demasiado tiempo. Las verduras deben quedar al dente. Para remover y sacar los alimentos, utilizar un cucharón plano con mango largo de material resistente al calor. Salchichas, cebollas, comidas con huevo Alimentos congelados Knödel, (bolas de masa hervidas) salchichas cocidas Verduras, sopas, guisos Rollos de carne asada, asados Verduras Sopas, verduras Arroz, arroz con leche, cereales Consejos para cocer y asar Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de la olla, puede se necesario más o menos calor. Debido a su elevada potencia la grasa y el aceite se calientan muy rápidamente No deje los productos en cocción sin vigilancia, la grasa podría incendiarse y quemar el producto de asar. 57 es-mx Consejos para el uso de recipientes Consejos para el uso de recipientes ConsejparelusodrecipntsL as siguientes indicaciones ayudan a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes para cocinar. Ollas de adecuadas para cocer Quemador Quemador tipo wok Diámetro recomendado de la base de la olla 9½"–11¾" (240–300 mm) Diámetro mínimo de la base de la olla 6¼" (160 mm) Utilizar el sartén wok únicamente con el accesorio para sartén wok. No deben utilizarse ollas con un diámetro menor de 6¼" (160 mm) o mayor de 11¾" (300 mm). Mantener una distancia mínima de 2" (50 mm) entre el recipiente de cocción y los alrededores inflamables. Mantener una distancia mínima de 2" (50 mm) entre la perilla de control o entre la perilla de control y la olla o el sartén. El recipiente de cocción no debe estar sobre el panel de control ni sobre la perilla de control. El recipiente de cocción no debe rebasar los bordes de la placa de cocción. Instrucciones de uso Utilice recipientes de cocción de tamaño apropiado al quemador correspondiente. No utilice recipientes de cocción pequeños en un quemador grande. La llama no deberá tocar los laterales del recipiente de cocción. No utilice recipientes de cocción deformados que no asienten de forma estable sobre la placa de cocción. Los recipientes podrían volcar. Utilice sólo recipientes de cocción con una base plana y gruesa. 58 No cocine sin tapa o si se encuentra desplazada la tapa. Se derrocha gran parte de la energía. Coloque el recipiente de cocción en el centro por encima del quemador, de lo contrario podría volcar el recipiente. No coloque las ollas grandes sobre el quemador cerca de los mandos. Estos podrían sobrecalentarse y por consiguiente dañarse. Coloque las ollas sobre soporte de ollas y no directamente sobre los quemadores. Cerciórese antes de su uso que el soporte de ollas y la tapa del quemador de gas asienten correctamente. Manipule con precaución los recipientes colocados sobre la placa de cocción. No golpee la placa de cocción ni coloque sobre ella elevados pesos. No caliente nunca un recipiente de cocción (p.ej. asador, sartén, piedra para grill) con varios quemadores. La acumulación de calor produce daños en el aparato. Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Cuidaosylimpeza9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! La humedad penetrante puede causar una descarga eléctrica. No use una hidrolavadora ni un limpiador por vapor. Pieza del Limpieza recomendada aparato/ Superficie Superficies de Agua con un poco de jabón. Secar acero inoxidable seguidamente con un paño suave. Utilizar poca cantidad de agua para la limpieza, ya que no debe penetrar agua en el aparato. Poner las cosas quemadas a remojo con un poco de agua con detergente para vajillas y no restregar. 9 ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! Al estar en funcionamiento, las partes accesibles se calientan mucho. Nunca toque las partes calientes. Mantenga alejados a los niños. Soporte para ollas, accesorio para sartén wok AVISO No utilizar estos productos de limpieza Limpiadores fuertes o abrasivos ▯ Limpiadores para hornos ▯ Limpiadores agresivos, irritantes o que contengan cloro ▯ Limpiadores que contienen gran cantidad de alcohol ▯ Esponjas, cepillos o estropajos para fregar duros o que rayen Si alguno de estos productos entra en contacto con el aparato, limpiarlo inmediatamente con agua. Lavar siempre a fondo los trapos nuevos antes de usarlos. Limpiar el aparato Limpiar el aparato después de cada uso una vez se haya enfriado. Retirar de inmediato los líquidos derramados y no permitir que se quemen restos de comida. Secar concienzudamente los quemadores tras su limpieza. El aparato solo debe ponerse en funcionamiento si los quemadores están secos. Los quemadores húmedos pueden dar problemas al encender el aparato o hacer que la llama no sea estable. Utilizar nuestro limpiador para acero inoxidable (n.º art. 00311499) para eliminar la suciedad incrustada o provocada por el calor. Retirarlo con cuidado para la limpieza. Ponerlo a remojo en el fregadero. Limpiar con detergente para vajillas y un cepillo para fregar los platos. Limpiar con mucho cuidado las zonas del tope de hule para que este no se desprenda. DAÑOS EN LA SUPERFICIE: ▯ es-mx Enjuagar con agua limpia y secar antes de volver a colocarlo. Componentes del quemador El soporte para ollas también se puede lavar en el lavavajillas. De esta forma, es posible que el soporte para ollas se decolore. Esto no afecta a su uso. Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave. Comprobar que las aberturas no estén obstruidas. Poner atención para que no se extravíe ninguna pieza pequeña. ¡No lavar en el lavavajillas! Panel de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso. Secar con un paño suave. Perilla de control Agua con un poco de jabón. No humedecer el paño en exceso. Secar con un paño suave. 9 ATENCION Daños en el aparato No retirar la perilla de control para limpiarla. Durante el ensamblaje, colocar los componentes del quemador en la posición correcta (lengüetas de retención). Todas las piezas deben estar rectas. 59 es-mx Cuidados y limpieza Suciedad quemada Para eliminar la suciedad incrustada o quemada, se puede solicitar en nuestra tienda en línea, a través de un comercio especializado o de nuestro Servicio de Asistencia Técnica, un gel limpiador (n.º art.00311859). Este es adecuado para los soportes para ollas y cavidades de acero inoxidable. En caso necesario, dejar que el producto actúe toda la noche. Tener en cuenta las indicaciones del limpiador. AVISO DAÑOS EN LA SUPERFICIE: No aplicar el gel limpiador sobre los componentes de los quemadores. Decoloración de los quemadores Después de un uso prolongado, los componentes del quemador de láton se oscurecen por la oxidación natural. El cambio de color no afecta la utilidad. 60 ¿Qué hacer en caso de avería? es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? ¿QuéhacernsodeavríM ? uchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. Falla La llama se no enciende al activarla. 9 ADVERTENCIA ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente. Si el electrodoméstico está defectuoso, desconecte el enchufe o desconecte el fusible en la caja de fusibles. Llame al Servicio al Cliente. Posible causa No hay suministro de corriente eléctrica. Solución Girar todas las perillas de control hasta 0. Comprobar en la caja de fusibles si ha saltado el fusible. La llama no se enciende al activarla. Avería en el quemador o en el Girar todas las perillas de control hasta 0. El anillo luminoso situado detrás de la suministro de gas. Comprobar: perilla de control parpadea ▯ ¿Los componentes del quemador están cambiando entre los colores naranja y bien colocados? blanco. ▯ ¿La llave de paso del gas está abierta? ▯ ¿El quemador está limpio y seco? ▯ ¿Ha quedado aire en la tubería tras conectar la bombona por primera vez o al cambiarla (con gas licuado)? ▯ ¿Está vacía la bombona (con gas licuado)? La llama se no enciende al activarla. El modo Demo está activado. Desactivar el modo Demo. Todos los anillos luminosos situados tras las perillas de control se iluminan en blanco durante 10 segundos tras encender el aparato. Después, el anillo luminoso de la perilla de control activo se ilumina en naranja. La llama se no enciende al activarla. Fallo electrónico El anillo luminoso situado detrás de la perilla de control parpadea cambiando entre los colores amarillo y magenta. Girar todas las perillas de control hasta 0 y desconectar el aparato de la red durante un minuto (desconectar el fusible o desconectar el enchufe). Conectar de nuevo el electrodoméstico a la red eléctrica. Los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en verde durante unos instantes y luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos luminosos se apaguen. A continuación, girar una de las perillas de control a cualquier nivel de potencia y volver a girarlo hasta 0 Conectar el quemador. Si el anillo luminoso parpadea de nuevo cambiando entre los colores amarillo y magenta, avisar al Servicio de Atención al Cliente. 61 es-mx ¿Qué hacer en caso de avería? El quemador se apaga cuando está en uso. Desconexión de seguridad: Ha transcurrido mucho El anillo luminoso situado detrás de la tiempo sin realizar ninguna acción. perilla de control parpadea Girar todas las perillas de control hasta 0 y después, en caso necesario, volver a encender el quemador. cambiando entre los colores naranja y blanco. El quemador se apaga cuando está Apagón en la casa: Girar todas las perillas de control hasta 0 y en uso. Tras un apagón, el aparato se después, en caso necesario, volver a El anillo luminoso situado detrás de la queda apagado por razones encender el quemador. de seguridad. perilla de control parpadea cambiando entre los colores naranja y blanco. Hay olor a gas en la cocina. Puede haber puntos de fuga en la conexión de la bombona de gas. Durante el funcionamiento, los El calor hace que el metal de extremos del aparato se curvan la placa de cocción se ligeramente hacia arriba. ensanche. Comprobar que la conexión de la bombona de gas sea hermética. Abrir la ventana y ventilar a fondo la habitación. Efecto normal. Cuando se enfría ya no se percibe ninguna curvatura. -------- Notas ▯ ▯ Cada vez que se activa la red o tras un apagón se produce un sonido, ya que las válvulas de gas se inicializan. Los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en verde durante unos instantes y luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos luminosos se apaguen. Cuando se enciende la placa de cocción de gas, el sistema electrónico abre el suministro de gas, lo que produce un sonido de corta duración. Asimismo, al cambiar el ajuste de potencia también se oye un sonido. Efecto normal. 4. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1. 5. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posición 0. Esperar a que el anillo luminoso se ilumine de color amarillo. 6. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1. El anillo luminoso se ilumina en color verde. Esperar 5 segundos. El anillo luminoso se vuelve amarillo. El modo Demo se ha desactivado. Para guardar el ajuste es obligatorio salir del menú como se indica a continuación: Modo Demo El modo Demo está activado si todos los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en blanco durante 10 segundos tras encender el aparato. El quemador no se enciende. El anillo luminoso de la perilla de control se ilumina en naranja. Se puede desactivar el modo Demo como se indica a continuación: 1. Girar todas las perillas de control hasta 0. Desconectar el aparato de la red eléctrica. Esperar al menos 30 segundos. 2. Conectar de nuevo el electrodoméstico a la red eléctrica. Los anillos luminosos de la perilla de control se iluminan en verde durante unos instantes y luego cambian a amarillo. Esperar a que los anillos luminosos se apaguen. 3. A continuación, desactivar el modo Demo dentro de los siguientes 3 minutos, siguiendo estos pasos: Girar una de las perillas de control hacia la izquierda, hasta la posición 12. 62 7. Girar la perilla de control hasta 0. Después girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posición 12. Girar la perilla de control hacia la derecha, hasta la posición 1. Girar la perilla de control hacia la izquierda, hasta la posición 0. Esperar a que el anillo luminoso se apague. Servicio de atención al cliente es-mx Servicio de atención al cliente Servicodeatnciól cientS i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente. Nº E. Nº FD. Servicio de atención al cliente O Lea las instrucciones de uso y cuidado que se suministran con su aparato. De no hacerse, podría producirse un error en el uso del aparato con sus consecuentes llamadas de servicio innecesarias, que pueden no estar cubiertas por la garantía. Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial. Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías US 877 442 4436 toll-free 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gaggenau VG 231 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para