Goalzero Sherpa 100PD Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario
1716
Asegúrese de que su Goal Zero Sherpa 100PD esté completamente
cargado antes de usarlo o almacenarlo. Mantenga su Goal Zero Sherpa
100PD conectado cuando no lo esté usando.
Lea todas las instrucciones y precauciones detenidamente antes de
usarlo para evitar daños personales o a la unidad y cualquier producto
conectado.
Tenga en cuenta todas las capacidades nominales de los conectores
de entrada/salida: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
tenga en cuenta todas las capacidades nominales de la unidad y de
los productos que vaya a usar. Consulte los manuales para obtener
información adicional.
Use el equipo en una zona ventilada: Asegúrese de que haya una
ventilación adecuada cuando esté en uso. Una ventilación inadecuada
podría provocar daños en la unidad. No apile nada sobre la unidad al
guardarla.
NO utilice el equipo en condiciones de humedad: Para evitar
cortocircuitos o descargas eléctricas, no deje que la unidad se
humedezca. Espere a que la unidad se seque por completo antes de
usarla.
Mantenga la unidad limpia y seca: Inspeccione regularmente la unidad
en busca de suciedad, polvo o humedad.
NO introduzca objetos extraños en las salidas ni en los orificios de
ventilación.
Cualquier manipulación de la unidad o sus componentes anulará la
garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CÁRGAME AHORA
Cables incluidos:
Puertos USB-A
Cada puerto
5 V, hasta 2,4 A,
3,4 A compartido
(17 W máx.) Combinado
Pila
Pantalla de
nivel
Encendido/
Apagado
Carga
inalámbrica Qi
Encendido/
Apagado
Puertos
de suministro de
potencia USB-C
bidireccional
(entrada/salida)
5V/9V/12V/15V/20V,
hasta 3 A (60 W máx.)
USB-C a USB-A
Bandeja de carga
inalámbrica Qi (5 W máx.)
CONOZCA SU EQUIPO
1918
CÁRGAME AHORA: Conecte y cargue antes del primer uso.
DESDE EL USB: Mediante el uso del cable USB-A a USB-C incluido y el
puerto USB-C de suministro de potencia (SP) en el Sherpa, conecte a un
puerto USB. Recomendamos usar al menos un cargador de 2,4 A para una
carga completa en aproximadamente 9 horas. Usted también puede conectar
a un cargador de SP USB-C (hasta 60 W máx.) para una recarga más rápida.
DESDE EL DISPOSITIVO SOLAR: Conecte el Sherpa con un panel solar
Nomad y cargue con el sol. Usando el cable USB-A a USB-C incluido, conecte
a la salida de un puerto USB en el panel solar. Para la mejor experiencia de
carga solar, recomendamos el panel solar Nomad 28.
CARGAR SU SHERPA
Sherpa 100PD
Unidad de potencia
Panel solar
Nomad 28 Plus
Toma de corriente
de pared
Luces
Cámaras
Teléfonos, tabletas,
computadoras
portátiles USB-C
CÓMO FUNCIONA
USAR SU SHERPA
BOTONES:
Presione una vez para encender/apagar el Sherpa.
Encienda/apague la carga inalámbrica Qi. Cuando se enciende
la carga inalámbrica Qi la luz se pone azul y se pone verde
cuando se conecta el dispositivo y comienza a cargarse.
NOTA: La pantalla de nivel de batería se encenderá cuando se prenda
la potencia o la carga inalámbrica Qi. Tanto la potencia como la carga
inalámbrica Qi se deben apagar para que la pantalla se apague
CARGA DE TRASPASO
Es posible recargar otros dispositivos mientras que el Sherpa está siendo
cargado. Conecte el Sherpa a una fuente de energía y asegúrese de que aún
está encendido, luego conecte el dispositivo al Sherpa.
2120
ESPECIFICACIONES TÉCNIC
Tiempos de carga:
Fuente de USB-C PD
(60 W)
2,5 h
Cargador de pared
(45 W)
3 h
USB-A (2,4 A) 9 h
Nomad 14 14-28 h
Nomad 28 7-14 h
Boulder 50 4-8 h
Batería:
Química de celdas Li-ion NMC
Tipo de celda 18650 de LG chem
Capacidad
equivalente a una
celda individual
25600 mAh @ 3,7 V
Ciclos de vida Cientos de ciclos
Vida útil Cargar cada 3-6 meses
Sistema de manejo Carga y protección de
batería baja integradas
Sherpa 100PD
Puertos:
Qi inalámbrico (salida) 5 W máx.
Puertos USB A
(salida)
5V, hasta 2,4 A (12
W máx.), regulados,
3,4 A (17 W máx.),
Combinado
Puertos de SP USB-C
(entrada/salida)
5V,9V,12V,15V,20 V
hasta 3 A (60 W máx),
regulados
General
Conectable en serie no
Peso 1,4 lb (635 g)
Dimensiones 7,5 x 1,0 x 3,7 in (19,0
x 2,54 x 9,4 cm)
Temperatura de uso
de funcionamiento
32-104 °F (0-40 °C)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Asegúrese de activar su garantía en
goalzero.com/warranty
使用前または保管前にGoal Zero Sherpa 100PDが完全に充電てい
確認ださい。 使用ていないきはGoal Zero Sherpa 100PDを接続
にしてく
怪我をしたユニや接続されている製品を損傷がない
に、使用前にすべての指示注意を読んださい。
すべての入力コネクターを守っださい。火災や感電の危険を避け
ために、装置おび使用する製品のすべての定格をださい。詳細につ
はマニルを確認ださい。
換気の良い場所での使用使用中は適切な換気を確保ださい。 換気が不
十分だ装置が損傷すがあます 保管中はユニの上に物を置か
ないでください。
作しないでください短絡や感電をぐために、装置を濡さな
ださい。 使用前にユニを完全に乾かださい。
装置を清潔で乾燥た状態に保つ装置の汚れたは湿気がないか定
期的に点検ださい。
物を排気口や通気孔に挿入しないださい。
ユニたはそのポー操作すの保証が無効に
す。
重要な安全性説明書
今すぐ充電す

Transcripción de documentos

CÁRGAME AHORA CONOZCA SU EQUIPO Bandeja de carga inalámbrica Qi (5 W máx.) Asegúrese de que su Goal Zero Sherpa 100PD esté completamente cargado antes de usarlo o almacenarlo. Mantenga su Goal Zero Sherpa 100PD conectado cuando no lo esté usando. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones y precauciones detenidamente antes de usarlo para evitar daños personales o a la unidad y cualquier producto conectado. Tenga en cuenta todas las capacidades nominales de los conectores de entrada/salida: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, tenga en cuenta todas las capacidades nominales de la unidad y de los productos que vaya a usar. Consulte los manuales para obtener información adicional. Use el equipo en una zona ventilada: Asegúrese de que haya una ventilación adecuada cuando esté en uso. Una ventilación inadecuada podría provocar daños en la unidad. No apile nada sobre la unidad al guardarla. NO utilice el equipo en condiciones de humedad: Para evitar cortocircuitos o descargas eléctricas, no deje que la unidad se humedezca. Espere a que la unidad se seque por completo antes de usarla. Mantenga la unidad limpia y seca: Inspeccione regularmente la unidad en busca de suciedad, polvo o humedad. NO introduzca objetos extraños en las salidas ni en los orificios de ventilación. Cualquier manipulación de la unidad o sus componentes anulará la garantía. Puertos de suministro de potencia USB-C bidireccional (entrada/salida) 5V/9V/12V/15V/20V, hasta 3 A (60 W máx.) Encendido/ Apagado Puertos USB-A Cada puerto 5 V, hasta 2,4 A, 3,4 A compartido (17 W máx.) Combinado Pila Pantalla de nivel Carga inalámbrica Qi Encendido/ Apagado Cables incluidos: USB-C a USB-A 16 17 CARGAR SU SHERPA USAR SU SHERPA CÁRGAME AHORA: Conecte y cargue antes del primer uso. BOTONES: DESDE EL USB: Mediante el uso del cable USB-A a USB-C incluido y el Presione una vez para encender/apagar el Sherpa. puerto USB-C de suministro de potencia (SP) en el Sherpa, conecte a un puerto USB. Recomendamos usar al menos un cargador de 2,4 A para una carga completa en aproximadamente 9 horas. Usted también puede conectar a un cargador de SP USB-C (hasta 60 W máx.) para una recarga más rápida. Encienda/apague la carga inalámbrica Qi. Cuando se enciende la carga inalámbrica Qi la luz se pone azul y se pone verde cuando se conecta el dispositivo y comienza a cargarse. DESDE EL DISPOSITIVO SOLAR: Conecte el Sherpa con un panel solar NOTA: La pantalla de nivel de batería se encenderá cuando se prenda Nomad y cargue con el sol. Usando el cable USB-A a USB-C incluido, conecte la potencia o la carga inalámbrica Qi. Tanto la potencia como la carga a la salida de un puerto USB en el panel solar. Para la mejor experiencia de inalámbrica Qi se deben apagar para que la pantalla se apague carga solar, recomendamos el panel solar Nomad 28. CARGA DE TRASPASO CÓMO FUNCIONA Es posible recargar otros dispositivos mientras que el Sherpa está siendo Toma de corriente de pared cargado. Conecte el Sherpa a una fuente de energía y asegúrese de que aún Sherpa 100PD Unidad de potencia Luces está encendido, luego conecte el dispositivo al Sherpa. Cámaras Panel solar Nomad 28 Plus 18 Teléfonos, tabletas, computadoras portátiles USB-C 19 今すぐ充電する ESPECIFICACIONES TÉCNIC 使用前または保管前に、Goal Zero Sherpa 100PDが完全に充電されていることを Sherpa 100PD Tiempos de carga: 確認してください。使用していないときは、Goal Zero Sherpa 100PDを接続したま Puertos: Fuente de USB-C PD (60 W) 2,5 h Qi inalámbrico (salida) 5 W máx. Cargador de pared (45 W) 3h Puertos USB A (salida) USB-A (2,4 A) 9h 5V, hasta 2,4 A (12 W máx.), regulados, 3,4 A (17 W máx.), Combinado Puertos de SP USB-C (entrada/salida) 5V,9V,12V,15V,20 V hasta 3 A (60 W máx), regulados Nomad 14 14-28 h Nomad 28 7-14 h Boulder 50 4-8 h Batería: Química de celdas Li-ion NMC Tipo de celda 18650 de LG chem Capacidad equivalente a una celda individual 25600 mAh @ 3,7 V Ciclos de vida Cientos de ciclos Vida útil Cargar cada 3-6 meses Sistema de manejo Carga y protección de batería baja integradas Asegúrese de activar su garantía en goalzero.com/warranty 20 General Conectable en serie no Peso 1,4 lb (635 g) Dimensiones 7,5 x 1,0 x 3,7 in (19,0 x 2,54 x 9,4 cm) Temperatura de uso de funcionamiento 32-104 °F (0-40 °C) Certificaciones Garantía 12 meses まにしてください。 重要な安全性説明書 怪我をしたり、ユニットや接続されている製品を損傷したりすることがないよう に、使用前にすべての指示と注意をよく読んでください。 すべての入出力コネクターの定格を守ってください。火災や感電の危険を避ける ために、装置および使用する製品のすべての定格を守ってください。詳細につ いてはマニュアルを確認してください。 換気の良い場所での使用:使用中は適切な換気を確保してください。換気が不 十分だと、装置が損傷することがあります。保管中はユニットの上に物を置か ないでください。 濡れた状態で操作しないでください。短絡や感電を防ぐために、装置を濡らさな いでください。使用前にユニットを完全に乾かしてください。 装置を清潔で乾燥した状態に保つ:装置の汚れ、ほこり、 または湿気がないか定 期的に点検してください。 異物を排気口や通気孔に挿入しないでください。 ユニットまたはそのコンポーネントを操作すると、すべての保証が無効になりま す。 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Goalzero Sherpa 100PD Manual de usuario

Categoría
Cargadores de dispositivos móviles
Tipo
Manual de usuario