Dometic PerfectView LCD5505 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PerfectView LCD550S
MENU
IR
+
+
D 5 Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 9 Reversing Video System
Installation and Operating Manual
F 13 Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
E 17 Sistema de video de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d’uso
I 21 Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 25 Achteruitrijvideosysteem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK 29 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
S 32 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
N 36 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FIN 40 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje
_RV-550_SWM.book Seite 1 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind-
lich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la
maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possi-
bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvas-
tomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_RV-550_SWM.book Seite 2 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
PerfectView LCD550S
17
Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta
en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar
el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Conexión de RV-550/SWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
¡Atención!
Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir
daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato.
Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso.
Todos los procedimientos se describen paso a paso.
Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
1 5, página 3: esta indicación le remite a un elemento de una figura, en este ejemplo,
“Posición 5 en la figura 1 de la página 3”.
Tenga en cuenta el modo de instalación y seguridad, así como las demás
indicaciones en las instrucciones de uso de cada uno de los componentes.
2 Volumen de entrega
Cantidad Descripción Nº de artículo
1 Monitor RV-511S
1 Cámara RV-20/M
1 Cable de cámara, 20 m RV-120/M
1 Caja de distribución RV-AMP3
1 Cable de conexión RV-502/M-M
_RV-550_SWM.book Seite 17 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
Uso adecuado PerfectView LCD550S
18
3 Uso adecuado
El sistema de vídeo de marcha atrás RV-550/SWM es un sistema de vídeo
principalmente diseñado para su uso en vehículos o caravanas y camiones
con una alimentación de tensión de 12 V. Sirve para verla zona que se encuentra justo
detrás del vehículo desde el asiento del conductor, por ejemplo, al aparcar.
El sistema de vídeo de marcha atrás nos ofrece una ayuda adicional en las maniobras de
marcha atrás, aunque por ello no queda excluido tomar las precauciones necesarias
durante la maniobra de marcha atrás.
4 Descripción técnica
El sistema de vídeo de marcha atrás está compuesto por una cámara en blanco y negro
con una tapa de protección accionada por motor, una caja de distribución y un monitor
LCD. La caja de distribución se conecta mediante la luz de marcha atrás. El monitor y la
cámara se conectan mediante la caja de distribución.
5 Conexión de RV-550/SWM
¡Atención!
Tenga en cuenta durante el montaje y la conexión de cada uno de
los componentes las indicaciones de seguridad y de montaje en las
instrucciones correspondientes.
En 1, página 3 encontrará el esquema de conexiones.
Nº en 1,
página 3
Descripción
1 Monitor
2 Enchufe DIN mini de 5 polos
3 Clavija DIN mini de 5 polos
4 Cable positivo de 12 V (rojo): conexión del monitor al polo
positivo de la fuente de tensión
5 Cable de masa (negro): conexión delmonitor al polo negativo
de la fuente de tensión
6 Conector DIN de 6 polos (por ejemplo, conexión de un
reproductor de vídeo)
7 Clavija DIN de 6 polos: conexión del monitor a la caja
de distribución
8 Cable verde: entrada de control para la conexión a la luz de
marcha atrás
9 Cable violeta: entrada de control para la reflexión de la imagen
_RV-550_SWM.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
PerfectView LCD550S
19
Conecte los componentes según el esquema de conexiones 1, página 3.
Aísle los cables que no se usan 1 9, página 3.
Ajuste los interruptores DIP de la caja de distribución como se indica en las
instrucciones correspondientes.
10 Cámara
11 Enchufe DIN mini de 6 polos
12 Clavija DIN mini de 6 polos
13 Cable de conexión de la caja de distribución de la cámara
(negro)
14 Enchufe DIN mini de 5 polos
15 Caja de distribución
16 Clavija DIN mini de 6 polos (conexión de la cámara)
17 Cable marrón: conexión a masa (borne 31)
18 Cable rojo: conexión a la caja de distribución de 12V
19 Conector cinch: salida AV para conectar un segundo monitor
o un vídeo
20 Clavija DIN mini de 5 polos (conexión de del monitor de
marcha atrás)
21 Línea de control verde para la conexión a la línea positiva de la
luz de marcha atrás.
Cuando se ha engranado la marcha atrás, la caja de control se
activa a través de esta línea.
22 Cable de conexión de la caja de distribución del monitor (gris)
23 Línea de control negra con zapata para accesorios redonda
para la conexión a la entrada de señal (verde) del monitor.
Estando activa la caja de control, el monitor se conecta.
24 Línea de control negra con zapata para accesorios plana para
la conexión del conmutador basculante RV-AMP-SW.
Esta línea debe conectarse si, además de la videocámara de
marcha atrás, se encuentra conectada al monitor otra fuente
de vídeo como, por ejemplo, un sistema de navegación o
un reproductor de DVD, y desea activar la cámara estando
engranada una marcha de avance o con el vehículo detenido.
25 Luz de marcha atrás
Nº en 1,
página 3
Descripción
_RV-550_SWM.book Seite 19 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
Garantía legal PerfectView LCD550S
20
6 Garantía legal
Rigen nuestras condiciones generales de garana. Si el producto presenta algún defecto,
envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instruccio-
nes) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe
enviar también los siguientes documentos:
z una copia de la factura con fecha de compra,
z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
7 Datos técnicos
Homologaciones
El aparato posee la homologación E24.
_RV-550_SWM.book Seite 20 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11

Transcripción de documentos

_RV-550_SWM.book Seite 1 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 ME NU + IR + PerfectView LCD550S D 5 Rückfahrvideosystem Montage- und Bedienungsanleitung NL 25 Achteruitrijvideosysteem Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing GB 9 Reversing Video System Installation and Operating Manual DK 29 Bakvideosystem Monterings- og betjeningsvejledning F 13 Système vidéo à rétrocaméra Instructions de montage et de service S 32 Backningsvideosystem Monterings- och bruksanvisning E 17 Sistema de video de marcha atrás Instrucciones de montaje y d’uso N 36 Ryggevideosystem Monterings- og bruksanvisning I 21 Videosistema di retromarcia Istruzioni di montaggio e d’uso FIN 40 Peruutusvideojärjestelmä Asennus- ja käyttöohje _RV-550_SWM.book Seite 2 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com _RV-550_SWM.book Seite 17 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5 Conexión de RV-550/SWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 7 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1 ✓ Indicaciones relativas a las instrucciones de uso ¡Atención! Indicación de seguridad: no observar estas indicaciones puede producir daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del aparato. ➤Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos se describen paso a paso. Este símbolo describe el resultado de un paso realizado. 1 5, página 3: esta indicación le remite a un elemento de una figura, en este ejemplo, “Posición 5 en la figura 1 de la página 3”. Tenga en cuenta el modo de instalación y seguridad, así como las demás indicaciones en las instrucciones de uso de cada uno de los componentes. 2 Volumen de entrega Cantidad Descripción Nº de artículo 1 Monitor RV-511S 1 Cámara RV-20/M 1 Cable de cámara, 20 m RV-120/M 1 Caja de distribución RV-AMP3 1 Cable de conexión RV-502/M-M 17 _RV-550_SWM.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Uso adecuado 3 Uso adecuado El sistema de vídeo de marcha atrás RV-550/SWM es un sistema de vídeo principalmente diseñado para su uso en vehículos o caravanas y camiones con una alimentación de tensión de 12 V. Sirve para verla zona que se encuentra justo detrás del vehículo desde el asiento del conductor, por ejemplo, al aparcar. El sistema de vídeo de marcha atrás nos ofrece una ayuda adicional en las maniobras de marcha atrás, aunque por ello no queda excluido tomar las precauciones necesarias durante la maniobra de marcha atrás. 4 Descripción técnica El sistema de vídeo de marcha atrás está compuesto por una cámara en blanco y negro con una tapa de protección accionada por motor, una caja de distribución y un monitor LCD. La caja de distribución se conecta mediante la luz de marcha atrás. El monitor y la cámara se conectan mediante la caja de distribución. 5 Conexión de RV-550/SWM ¡Atención! Tenga en cuenta durante el montaje y la conexión de cada uno de los componentes las indicaciones de seguridad y de montaje en las instrucciones correspondientes. En 1, página 3 encontrará el esquema de conexiones. Nº en 1, página 3 1 18 Descripción Monitor 2 Enchufe DIN mini de 5 polos 3 Clavija DIN mini de 5 polos 4 Cable positivo de 12 V (rojo): conexión del monitor al polo positivo de la fuente de tensión 5 Cable de masa (negro): conexión delmonitor al polo negativo de la fuente de tensión 6 Conector DIN de 6 polos (por ejemplo, conexión de un reproductor de vídeo) 7 Clavija DIN de 6 polos: conexión del monitor a la caja de distribución 8 Cable verde: entrada de control para la conexión a la luz de marcha atrás 9 Cable violeta: entrada de control para la reflexión de la imagen _RV-550_SWM.book Seite 19 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nº en 1, página 3 ➤ ➤ ➤ Descripción 10 Cámara 11 Enchufe DIN mini de 6 polos 12 Clavija DIN mini de 6 polos 13 Cable de conexión de la caja de distribución de la cámara (negro) 14 Enchufe DIN mini de 5 polos 15 Caja de distribución 16 Clavija DIN mini de 6 polos (conexión de la cámara) 17 Cable marrón: conexión a masa (borne 31) 18 Cable rojo: conexión a la caja de distribución de 12V 19 Conector cinch: salida AV para conectar un segundo monitor o un vídeo 20 Clavija DIN mini de 5 polos (conexión de del monitor de marcha atrás) 21 Línea de control verde para la conexión a la línea positiva de la luz de marcha atrás. Cuando se ha engranado la marcha atrás, la caja de control se activa a través de esta línea. 22 Cable de conexión de la caja de distribución del monitor (gris) 23 Línea de control negra con zapata para accesorios redonda para la conexión a la entrada de señal (verde) del monitor. Estando activa la caja de control, el monitor se conecta. 24 Línea de control negra con zapata para accesorios plana para la conexión del conmutador basculante RV-AMP-SW. Esta línea debe conectarse si, además de la videocámara de marcha atrás, se encuentra conectada al monitor otra fuente de vídeo como, por ejemplo, un sistema de navegación o un reproductor de DVD, y desea activar la cámara estando engranada una marcha de avance o con el vehículo detenido. 25 Luz de marcha atrás Conecte los componentes según el esquema de conexiones 1, página 3. Aísle los cables que no se usan 1 9, página 3. Ajuste los interruptores DIP de la caja de distribución como se indica en las instrucciones correspondientes. 19 _RV-550_SWM.book Seite 20 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 Garantía legal 6 PerfectView LCD550S Garantía legal Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instrucciones) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: z una copia de la factura con fecha de compra, z el motivo de la reclamación o una descripción de la avería. 7 Datos técnicos Homologaciones El aparato posee la homologación E24. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Dometic PerfectView LCD5505 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para