SEVERIN KS 9859 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Gefrierschrank 3
Cabinet freezer 12
Congélateur armoire 21
Vrieskast 31
Congelador 41
Congelatore 51
Fryseskab 61
Frysskåp 70
Pakastinkaappi 79
Zamraarka wolnostojca 88
 98
  108
www.severin.com
KS 9798
KS 9811
KS 9859
41
Congelador
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y conserve este manual para cualquier
consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por
personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Transporte del aparato
Para evitar dañar el aparato durante el transporte,
asegúrese de que todos los accesorios y componentes
del interior y de alrededor del aparato están rmemente
sujetos.
El aparato se debe transportar solo en posición vertical;
no lo incline más de 30°. Para colocar el aparato
en la posición correcta, le recomendamos inclinarlo
ligeramente hacia atrás. De este modo, podrá utilizar los
rodillos de transporte para trasladar el aparato hasta la
posición de instalación deseada.
Cuando el aparato esté colocado en la posición
deseada, espere aproximadamente 30 minutos antes de
conectarlo a la red eléctrica.
Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante el
transporte, deberá dejarlo en posición vertical durante al
menos 4 horas antes de conectarlo a la red eléctrica.
Conexión a la red eléctrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de
tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese
de que la tensión de la red coincide con la tensión
indicada en la placa de características.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que
acompañan el etiquetado de la CEE.
No utilice el aparato con un transformador.
Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que
el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte
posterior del congelador.
Uso previsto
Este congelador-compresor está
diseñado para ultracongelar y
conservar a largo plazo los alimentos
ultracongelados, y también para hacer
cubitos de hielo.
No está autorizado ningún uso distinto
del descrito.
No se acepta responsabilidad alguna
si hay averías a consecuencia del
uso incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Este aparato ha sido diseñado para
el uso doméstico u otra aplicación
similar, por ejemplo
- en cocinas de personal, en o cinas y
otros puntos comerciales,
- en empresas agrícolas,
- por los clientes de hoteles,
pensiones, etc. y alojamientos
similares,
- en casas rurales.
Este aparato no se debe utilizar
para el uso comercial, no se debe
utilizar en restauración ni otro servicio
mayorista.
Instrucciones importantes de
seguridad
El circuito de
refrigeración del
aparato contiene el
refrigerante
isobutano (R600a),
un gas natural de alta compatibilidad
medioambiental, que sin embargo es
un gas combustible. Por ello, deberá
asegurarse de que ninguno de los
componentes del circuito de
refrigeración resulta dañado durante
el transporte y la instalación del
aparato. Si el circuito de refrigeración
resulta dañado, no encienda ni
conecte el aparato a la red eléctrica, y
aleje cualquier fuente de llamas o de
ignición del entorno del gas
refrigerante; después ventile
sobradamente la habitación donde
está el aparato.
ES
42
Advertencia: Mantenga los ori cios
de ventilación, del interior del aparato
o de la estructura incorporada, libres
de obstrucciones. Debe asegurarse
su ciente ventilación en todo
momento.
Advertencia: No dañe el circuito
de refrigeración. Cualquier fuga de
refrigerante podría dañar los ojos;
también existe peligro de que se
produzca la combustión del gas.
Advertencia: No utilice ningún
aparato externo (por ejemplo
radiadores o radiadores de aire)
para acelerar el proceso de
descongelación; siga únicamente
los métodos recomendados en este
manual.
Advertencia: No utilizar ningún otro
aparato eléctrico (por ejemplo un
fabricador de cubitos de hielo) dentro
del congelador a menos que este
manual indique que está permitido.
Antes de conectar el aparato a la red
eléctrica, este debe ser examinado
con detalle para detectar cualquier
desperfecto durante el transporte,
incluido el cable eléctrico. Si se
detecta algún desperfecto, no conecte
el aparato a la red eléctrica.
Al instalar el aparato, asegúrese de
que no se aplaste ni se dañe el cable
de alimentación.
No ponga enchufes múltiples o
fuentes de alimentación temporales
en la parte posterior del aparato.
Este aparato no ha sido diseñado
para conservar sustancias explosivas
como una lata de aerosol con gas
propelente in amable.
Si el aparato se vende, se entrega
a un tercero o se desecha en un
punto de reciclaje apropiado, debe
advertirse de la presencia de la
sustancia aislante ‘ciclopentano’ y
del refrigerante R600a. Consulte la
sección Desechar el aparato donde
se incluye información adicional
sobre cómo reciclar correctamente el
aparato.
Para cumplir con las normas de
seguridad y evitar peligros, cualquier
reparación o modi cación del aparato
debe ser realizada por personal del
servicio técnico autorizado, incluida la
sustitución del cable eléctrico.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños (mayores de 8 años) y
personas con reducidas facultades
físicas, sensoriales o mentales, o
sin experiencia ni conocimiento
del producto, siempre que hayan
recibido la supervisión o instrucciones
referentes al uso del aparato y
entiendan por completo el peligro y las
precauciones de seguridad.
Los niños de 3 a 8 años están
autorizados para cargar y descargar el
frigorí co/congelador.
Los niños no deben jugar con el
aparato.
No se debe permitir que los niños
realicen ningún trabajo de limpieza o
mantenimiento del aparato a menos
que estén bajo vigilancia.
Para la limpieza regular del
43
congelador recomendamos el uso
de agua templada con un detergente
suave. Los accesorios se deben
limpiar por separado con agua
y jabón. No los introduzca en el
lavavajillas.
Para evitar la contaminación de
alimentos, asegúrese seguir las
siguientes instrucciones:
Cuando la puerta sigue abierta
durante mucho tiempo, esto puede
causar un aumento de temperatura
considerable en los compartimentos
del aparato.
Es necesario limpiar regularmente
los compartimentos que están en
contacto con alimentos y el sistema
de drenaje accesible.
La carne cruda y pescado tienen
que estar conservados en envases
adecuados dentro del frigorí co/
congelador para evitar que goteen o
estén en contacto directo con otros
alimentos.
Cuando quiere dejar vacío el
frigorí co/congelador para un período
prolongado, piense en apagar,
descongelar y limpiar el aparato y
déjelo abierto para evitar la formación
de moho.
Para evitar el riesgo de accidentes personales o de
averías en el aparato, este solo debe ser transportado
con el embalaje original. Para desembalar e instalar el
aparato, son necesarias 2 personas.
Precaución: Mantenga a los niños alejados del
material de embalaje, porque podría ser peligroso,
existe el peligro de as xia.
El hielo extraído de la unidad durante su descongelado
o limpieza no es apto para el consumo humano.
El cable eléctrico debería examinarse con regularidad
para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera
que está dañado, no debe utilizar el aparato.
Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún
aparato termoeléctrico sobre el congelador. No colocar
recipientes con líquido sobre el aparato: es importante
evitar derramar o verter cualquier líquido que podría
dañar el aislamiento eléctrico.
Este aparato ha sido diseñado solo para conservar
alimentos.
Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo
cuando están correctamente envasadas en recipientes
cerrados y en posición vertical.
No almacene ninguna botella de cristal con bebidas
carbonatadas u otro líquido congelable en el aparato:
estas botellas pueden explotar durante el proceso de
congelación.
Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma
alimentos después de la fecha de caducidad indicada.
Los alimentos descongelados no se pueden congelar
por segunda vez.
No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las
estanterías, los compartimentos, la puerta, etc.
Proteja siempre el interior del congelador de cualquier
llama o fuente de ignición.
Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared
- en caso de funcionamiento defectuoso,
- antes de descongelar el aparato,
- durante su limpieza.
- antes de realizar el mantenimiento o reparación
del aparato.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar
del cable de alimentación.
Nos reservamos el derecho de incorporar
modi caciones técnicas.
Descripción
¡Diagrama aproximativo!
1. Control de temperatura
2. Indicador de conexión a la red de alimentación
eléctrica (verde)
3. Alarma de alta temperatura (rojo)
4. Cajón de congelación rápida
5. Cajones de congelación
6. Condensador
7. Compresor
44
Puesta en marcha
Retire por completo todos los materiales de embalaje
interiores y exteriores, incluyendo los dispositivos de
seguridad para el transporte.
El material de embalaje se debe eliminar correctamente.
NOTA: Al abrir la puerta del congelador, caerá un
pequeño componente rojo; este sirve solo para el
transporte del aparato y se puede tirar.
Instale los dos espaciadores (1, suministrados) en
las ranuras de guía (2) correspondientes de la parte
posterior.
Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe
ser examinado detenidamente por si hubiera resultado
dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de
la sección Descongelación y limpieza incluida a
continuación.
Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un
ligero olor a ‘nuevo’. Este olor desaparecerá cuando el
proceso de enfriamiento haya comenzado.
Instalación
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien
ventilada.
Se debe poner en funcionamiento en lugares con
humedad relativa inferior al 70 %.
Los congeladores se clasi can en distintas clases
climáticas. Esta clasi cación indica la temperatura
ambiente a la que el aparato puede funcionar. Consulte
la hoja de características de este producto, donde
se incluye la clasi cación de este aparato; la hoja
de características está al nal de este manual de
instrucciones.
No utilizar el aparato en el exterior.
Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se
puede desenchufar de la toma eléctrica en cualquier
momento.
No exponga el aparato a la luz directa del sol, y no lo
coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores,
cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no
se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento
adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
Este aparato no se debe instalar dentro de un armario,
y tampoco directamente bajo un armario, estantería u
objeto similar enganchado en la pared.
Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del
aparato se pueden utilizar para compensar las
irregularidades y asegurar una estabilidad óptima.
45
Dimensiones para la instalación Ventilación
Si el congelador se instala con su lateral contra una
pared, asegúrese de dejar una distancia libre mínima
con la pared de 60mm; de esta manera asegurará que
la puerta del congelador pueda abrirse lo su ciente
para poder sacar los cajones.
Control de la temperatura
El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica.
Solo se apagará por completo al desenchufar el cable
eléctrico de la toma de la pared. En la posición ‘0’, la
función de frío está desactivada, aunque el aparato
todavía está conectado a la red eléctrica.
La temperatura del compartimento principal del
congelador se puede regular mediante el control de
temperatura. Girando el control de la temperatura
en sentido de las agujas del reloj, se reducirá la
temperatura y girando en sentido contrario a las agujas
del reloj, se incrementará la temperatura.
El ajuste medio suele ser el más adecuado para el uso
doméstico.
Recomendamos utilizar un termómetro para comprobar
la temperatura real del interior del aparato y realizar los
ajustes necesarios.
Después de una interrupción en el suministro eléctrico,
o si se ha apagado el aparato intencionadamente,
podría tardar aproximadamente 5 minutos antes de
encenderse de nuevo.
Pilotos indicadores
Indicador de conexión con la red de
alimentación eléctrica (verde)
Cuando la unidad está conectada a la red de alimentación
eléctrica, el piloto verde está permanentemente iluminado.
Indicador de alarma de alta temperatura (rojo)
Este piloto se ilumina si la temperatura interna supera los
9 °C.
Conservación y congelación de alimentos
La temperatura en el interior de la unidad depende
principalmente de la temperatura ambiente, del ajuste
de control de temperatura y de la cantidad de alimentos
conservados. Téngase también en cuenta que la
temperatura en el interior puede ascender cada vez que
se abre la puerta.
La unidad está diseñada para la ultra congelación y
conservación a largo plazo de alimentos congelados, y
para la elaboración de cubitos de hielo.
Para garantizar la conservación de las sustancias
nutritivas, como las vitaminas, recomendamos congelar
los alimentos frescos lo más rápidamente posible. A
estos efectos, se deben colocar los alimentos en el
compartimento de congelación rápida, debidamente
separados en una o dos las. El compartimento de
congelación rápida situado dentro del compartimento del
congelador está marcado con Fast Freeze (Congelación
Rápida). Recomendamos colocar los alimentos que se
van a congelar primero en este compartimento, para su
rápida congelación, para colocarlos 24 horas después
en otros compartimentos (según proceda).
Precaución:
Para garantizar la distribución su ciente de aire frío,
deberá mantener una distancia minima de 2,5 cm
entre el vaporizador y la bandeja con los alimentos a
congelar.
Evite que alimentos no congelados entren en contacto
con alimentos que ya estén congelados.
Precaución: No exceda la capacidad diaria máxima
de congelación. La hoja de características de este
producto incluida al nal de este manual incluye
información detallada sobre la cantidad diaria máxima
de congelación.
Para congelar rápidamente, gire el control de
temperatura hasta Max. Después de 24 horas, cuando
los alimentos estén debidamente congelados, el control
de temperatura se podrá volver a colocar en la posición
original.
Los tiempos de congelación podrán disminuir dividiendo
los alimentos en porciones inferiores.
Los materiales de los envases adecuados para los
alimentos congelados son lm de plástico transparente
(sin color) o bolsas de plástico transparente o papel de
aluminio. Los materiales de los envases deben estar
bien ventilados antes de su utilización y después deberá
comprobarse su hermetismo antes de congelar los
alimentos. Recomendamos que incluya una etiqueta
46
en cada alimento conservado donde indique el tipo
de alimento, la fecha de congelación y la fecha de
caducidad.
No intente congelar bebidas carbonatadas, alimentos
calientes y tampoco líquidos embotellados.
Los alimentos congelados deben descongelarse
en primer lugar en el frigorí co. De este modo, los
alimentos se descongelar lentamente conservando todo
su sabor.
Las fechas de caducidad para los alimentos
congelados se indican (en meses) en la siguiente tabla.
No exceda estos periodos de conservación.
No obstante, respete siempre la fecha de caducidad
señalada por los fabricantes de alimentos congelados.
Si el aparato va a estar apagado durante un largo
periodo de tiempo (por ejemplo durante una interrupción
del suministro eléctrico), no abra la puerta; de este
modo se mantendrá la temperatura más baja posible
en el interior del congelador. La hoja de características
del producto incluye información detallada sobre el
tiempo máximo de conservación de alimentos cuando
el aparato no funcione correctamente. Incluso un leve
incremento de la temperatura interior reducirá el tiempo
de conservación de los alimentos.
Hacer cubitos de hielo
Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos
de hielo. Llene la bandeja hasta ¾ con agua potable y
colóquela en el compartimento del congelador durante
unas pocas horas. Los cubitos de hielo se pueden
extraer con facilidad de la bandeja si ésta se mantiene a
temperatura ambiente durante 5 minutos.
Descongelación y limpieza
Después de cierto periodo de funcionamiento y en
función de varios factores (por ejemplo la frecuencia con
la que se abre la puerta), se formará una capa de hielo
en los evaporadores situados debajo de los cajones y
en la parte delantera de los cajones. Una vez la capa de
hielo alcance un grosor de 3 a 5mm, la unidad debe ser
descongelada, ya que la acumulación de hielo aumenta
el consumo eléctrico del aparato.
El congelador se debe limpiar a fondo al menos dos
veces al año.
Antes de limpiar el congelador, deberá desenchufar
el cable eléctrico de la toma de la pared.
Los accesorios se deben limpiar por separado con agua
y jabón. No los introduzca en el lavavajillas.
No utilice productos ni sustancias abrasivas para la
limpieza y tampoco líquidos limpiadores con alcohol.
Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de
características del interior del congelador durante la
limpieza.
Extraiga todos los alimentos del compartimento y
consérvelos en un lugar fresco, junto con los envases
de hielo dentro de un recipiente de plástico. Tenga
en cuenta que, cualquier pequeño incremento en la
temperatura reducirá el tiempo de conservación y los
alimentos deberán consumirse lo antes posible.
Mantenga la puerta abierta.
Extraiga el panel de cubierta.
Extraiga el canal de drenaje del congelador, gírelo
180° y asegúrelo (consulte el diagrama). Coloque un
recipiente adecuado bajo la salida del canal.
Para acelerar la descongelación, puede colocar uno
o más recipientes con agua caliente (no hirviendo)
en el interior del congelador. No vierta agua sobre el
congelador ni en el interior del mismo.
Advertencia: No utilice ningún instrumento externo ni
otros medios (por ejemplo radiadores o calefactores)
para acelerar el proceso de descongelación.
Limpie la unidad con un paño húmedo y un poco de
detergente. Séquela minuciosamente a continuación.
Vuelva a colocar en su lugar el canal de drenaje y el
panel de cubierta.
Ajuste el control de temperatura a su posición máxima.
Después de 24 horas, vuelva a colocar el control de
temperatura en el ajuste normal.
47
Consejos para ahorrar energía
El aparato se debe situar en una habitación seca y bien
ventilada.
No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no
lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores,
cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no
se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento
adecuado entre la fuente de calor y el aparato.
Asegúrese de que exista su ciente circulación de aire
alrededor de los laterales de la unidad.
El compresor (en la parte posterior) se debe limpiar
con regularidad. La acumulación de polvo provoca un
incremento del consumo energético.
Los alimentos calientes se deben enfriar previamente
antes de introducirlos en el congelador.
Para evitar una excesiva acumulación de hielo, no deje
las puertas del congelador abiertas durante demasiado
tiempo en el momento de introducir o extraer alimentos.
La descongelación frecuente del aparato ayuda a
ahorrar energía. La información detallada sobre
la limpieza del aparato se incluye en la sección
Descongelación y limpieza.
No seleccione un ajuste de temperatura inferior al
necesario. La información detallada sobre el ajuste
de temperatura se incluye en la sección Control de la
temperatura.
Ruido de funcionamiento
Cuando el aparato esté encendido se escucharán
ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son:
producidos por
el motor eléctrico
en el interior del
compresor; cuando
el compresor esté
funcionando el nivel
del sonido será
ligeramente superior
durante un periodo de tiempo.
producidos por el ujo del agente refrigerante a través
del circuito.
Resolución de problemas
La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el
funcionamiento, las causas probables y las soluciones.
Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe
primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si
el problema persiste, desconecte el aparato de la red
eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de
Servicio Técnico.
Problema Causa posible y solución
El aparato no funciona. El control de temperatura está en la posición ‘0’. Utilice un ajuste de temperatura
más alto.
La toma de alimentación eléctrica es defectuosa. Compruebe el fusible. En caso
necesario, haga que un electricista cuali cado inspeccione la toma de alimentación
eléctrica.
La temperatura interior no es
su cientemente baja.
Hay demasiados alimentos en el aparato. No guarde demasiados alimentos
(consulte la cha técnica del producto).
Las puertas no están correctamente cerradas. Asegúrese de que las puertas
estén correctamente cerradas.
Las juntas de la puerta están defectuosas. Compruebe las juntas de la puerta y
póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente en caso necesario.
Hay demasiado polvo en el condensador. Limpie el condensador con regularidad.
Insu ciente ventilación: el aparato está demasiado cerca de la pared, otra estructura
u objeto. consulte la sección ‘Ventilación
El ajuste de temperatura es demasiado bajo. Utilice un ajuste más alto.
El sonido normal de
funcionamiento cambia o
incrementa.
La unidad no está rmemente colocada sobre el suelo. Utilice los pies frontales
ajustables para alinear la unidad correctamente.
El mobiliario u objetos adyacentes resultan afectados por el funcionamiento de la
unidad de refrigeración (esto es, causando que vibren). Mantenga las distancias
de separación indicadas.
Cualesquiera objetos colocados sobre la unidad podrían estar vibrando Retire
dichos objetos.
Hay una excesiva acumulación
de escarcha dentro del
compartimento del congelador.
Es necesario descongelar el compartimento del congelador manualmente.
Consulte ‘Descongelado y limpieza
48
Puerta reversible
En caso de que sea necesario, se puede invertir la
dirección de apertura de la puerta, las bisagras se
pueden cambiar del lado derecho (instalación de
fábrica) al izquierdo.
Para evitar el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el
aparato, la inversión de la dirección de apertura de la
puerta debe ser realizada por dos personas.
Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de
la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o reparación.
Antes de comenzar, deberá prestar atención a lo
siguiente:
Compruebe siempre que utiliza el número correcto de
arandelas en todos los pernos de las bisagras y los
tornillos.
Para que las puertas cierren herméticamente sobre el
marco, durante la instalación deberá comprobar que
están correctamente alineadas.
¡Diagrama aproximativo!
1. Abra la puerta del congelador.
2. Extraiga las cuatro cubiertas C de la carcasa y del
interior de la puerta
3. Vuelva a colocar la extensión de la cubierta de 2
partes, girada 180 grados, en el lateral opuesto.
4. Desatornille el perno de la bisagra en el interior de la
puerta en el área C/6. Precaución: Sujete la puerta.
5. Extraiga la puerta del congelador y colóquela sobre
una super cie blanda. Extraiga el soporte de la
bisagra de la parte inferior de la puerta y coloque
el soporte de la bisagra suministrado en el lateral
opuesto.
6. Extraiga los tornillos de jación y extraiga el soporte
superior 6. Tenga presente la pequeña placa de
plástico bajo el soporte.
7. Gire el soporte 6 incluyendo la pequeña placa de
plástico 180° y vuelva a colocarlo en el otro lateral
del congelador, utilizando los dos ori cios adyacentes
para tornillos.
8. Extraiga el panel inferior 1 levantándolo ligeramente.
9. Extraiga los tornillos de jación y extraiga el soporte 2
con el perno de su bisagra.
10. Desatornille el perno de la bisagra, junto con las
arandelas dentadas de seguridad, del soporte, y
colóquelo en la apertura correspondiente en el lateral
opuesto del soporte.
11. Extraiga el soporte 7 y vuelva a colocarlo con el brazo
de soporte 2 con el perno de su bisagra.
12. Instale entonces el brazo de soporte 7 en la posición
previa del soporte 2.
13. Coloque la puerta del congelador en el perno de la
bisagra en el brazo de soporte 2. Precaución: Sujete
la puerta.
14. Introduzca el perno de la bisagra del soporte 6 en
la puerta del congelador y asegure el soporte en la
unidad.
15. Coloque las cuatro cubiertas C sobre el soporte y las
aperturas.
16. Extraiga la cubierta 10 del panel inferior 1 y vuelva a
colocarla en el lateral opuesto.
49
17. Vuelva a colocar el panel 1 en el aparato.
18. Extraiga los tapones para cubrir tornillos a y los
tapones de sellado b.
19. Extraiga los tornillos que sujetan el asa de la puerta.
Coloque el asa en el lateral opuesto, utilizando los
tornillos de jación para asegurarlo. Presione los
tapones de sellado introduciéndolos en las aperturas
ahora vacías de la puerta y vuelva a colocar los
tapones para cubrir sobre las cabezas de los tornillos.
Desechar el aparato
Los dispositivos en los que gura este símbolo
deben ser eliminados por separado de labasura
doméstica, porque contienen componentes
valiosos que pueden ser reciclados. La
eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y
la salud de las personas. Consulte a las autoridades
municipales o el establecimiento de venta donde podrán
facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos
que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente
en el establecimiento de venta.
Antes de deshacerse del aparato para su reciclado,
desenchufe el aparato tirando del cable y separe el
cable de red del aparato.
Tanto el refrigerante Isobutano (R600a) como
el propelente Ciclopentano (C5H10) son
sustancias in amables y deben ser
eliminadas de manera correcta según las normas
aplicables.
Tenga Vd. en cuenta que las tuberías del circuito
de refrigeración no deben dañarse hasta que sean
recicladas correctamente.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos
años, contado a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta
garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no
haya sido modi cado, reparado o manipulado por
cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado
como consecuencia de un uso inadecuado del mismo.
Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a
uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta
garantía no afecta a los derechos legales del consumidor
ante la falta de conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
Información necesaria para el Servicio de Asistencia
Técnica
Si es necesario reparar el aparato, póngase en
contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica,
facilitando información detallada sobre el problema y
citando el número de artículo KS ... incluido en la placa
de características del aparato (ver la imagen). Esta
información ayudará a gestionar su petición e cientemente.
Si el aparato no funciona correctamente o se
presenta otro problema, póngase en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente. La dirección se
incluye en el apéndice de este manual.
50
Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores *
Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811
Categoría de electrodomésticos refrigeradores domésticos 8 – Congelador 8 – Congelador
Clasi cación de e ciencia energética A++ A++
Consumo energético en kWh/año ** 193 206
Capacidad utilizable del frigorí co (litros) --- ---
Capacidad utilizable – Compartimento de cero grados (litros) --- ---
Capacidad útil
- Congelador (litros) (sin cajones)
196 234
No frost (sin escarcha): frigorí co --- ---
No frost (sin escarcha): congelador no no
Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso, h 20 20
Capacidad de congelación, kg/24h 12 12
Clasi cación climática T T
Temperatura ambiental, °C 16-43 16-43
Emisión de ruido en dB(a) 41 41
Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650
Peso, kg 53 60
Especi caciones eléctricas
Ver placa de
características
Ver placa de
características
* Conforme a la directiva EU 1062/2010 Anexo III
** El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato

Transcripción de documentos

www.severin.com KS 9798 KS 9811 KS 9859 DE Gebrauchsanweisung Gefrierschrank 3 GB Instructions for use Cabinet freezer 12 FR Mode d’emploi Congélateur armoire 21 NL Gebruiksaanwijzing Vrieskast 31 ES Instrucciones de uso Congelador 41 IT Congelatore 51 DK Brugsanvisning Fryseskab 61 SE Bruksanvisning Frysskåp 70 FI Pakastinkaappi 79 PL Instrukcja obsługi Zamrażarka wolnostojąca 88 GR Oδηγίες χρήσεως Καταψύκτης 98 RU Руководство по эксплуатации Морозильный шкаф Manuale d’uso Käyttöohje 108 ES Congelador Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Transporte del aparato ∙ Para evitar dañar el aparato durante el transporte, asegúrese de que todos los accesorios y componentes del interior y de alrededor del aparato están firmemente sujetos. ∙ El aparato se debe transportar solo en posición vertical; no lo incline más de 30°. Para colocar el aparato en la posición correcta, le recomendamos inclinarlo ligeramente hacia atrás. De este modo, podrá utilizar los rodillos de transporte para trasladar el aparato hasta la posición de instalación deseada. ∙ Cuando el aparato esté colocado en la posición deseada, espere aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red eléctrica. ∙ Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante el transporte, deberá dejarlo en posición vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red eléctrica. Conexión a la red eléctrica ∙ Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. ∙ Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ∙ No utilice el aparato con un transformador. ∙ Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del congelador. Uso previsto ∙ Este congelador-compresor está diseñado para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo. ∙ No está autorizado ningún uso distinto del descrito. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en oficinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni otro servicio mayorista. Instrucciones importantes de seguridad El circuito de ∙ refrigeración del aparato contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, que sin embargo es un gas combustible. Por ello, deberá asegurarse de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración resulta dañado durante el transporte y la instalación del aparato. Si el circuito de refrigeración resulta dañado, no encienda ni conecte el aparato a la red eléctrica, y aleje cualquier fuente de llamas o de ignición del entorno del gas refrigerante; después ventile sobradamente la habitación donde está el aparato. 41 ∙ Advertencia: Mantenga los orificios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suficiente ventilación en todo momento. ∙ Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas. ∙ Advertencia: No utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este manual. ∙ Advertencia: No utilizar ningún otro aparato eléctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) dentro del congelador a menos que este manual indique que está permitido. ∙ Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, este debe ser examinado con detalle para detectar cualquier desperfecto durante el transporte, incluido el cable eléctrico. Si se detecta algún desperfecto, no conecte el aparato a la red eléctrica. ∙ Al instalar el aparato, asegúrese de que no se aplaste ni se dañe el cable de alimentación. ∙ No ponga enchufes múltiples o fuentes de alimentación temporales en la parte posterior del aparato. ∙ Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas 42 ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ ∙ como una lata de aerosol con gas propelente inflamable. Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ‘ciclopentano’ y del refrigerante R600a. Consulte la sección Desechar el aparato donde se incluye información adicional sobre cómo reciclar correctamente el aparato. Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modificación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución del cable eléctrico. Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. Los niños de 3 a 8 años están autorizados para cargar y descargar el frigorífico/congelador. Los niños no deben jugar con el aparato. No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. Para la limpieza regular del congelador recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas. Para evitar la contaminación de alimentos, asegúrese seguir las siguientes instrucciones: ∙ Cuando la puerta sigue abierta durante mucho tiempo, esto puede causar un aumento de temperatura considerable en los compartimentos del aparato. ∙ Es necesario limpiar regularmente los compartimentos que están en contacto con alimentos y el sistema de drenaje accesible. ∙ La carne cruda y pescado tienen que estar conservados en envases adecuados dentro del frigorífico/ congelador para evitar que goteen o estén en contacto directo con otros alimentos. ∙ Cuando quiere dejar vacío el frigorífico/congelador para un período prolongado, piense en apagar, descongelar y limpiar el aparato y déjelo abierto para evitar la formación de moho. ∙ Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transportado con el embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2 personas. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfixia. ∙ El hielo extraído de la unidad durante su descongelado o limpieza no es apto para el consumo humano. ∙ El cable eléctrico debería examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizar el aparato. ∙ Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el congelador. No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico. ∙ Este aparato ha sido diseñado solo para conservar alimentos. ∙ Las sustancias alcohólicas se pueden conservar solo cuando están correctamente envasadas en recipientes cerrados y en posición vertical. ∙ No almacene ninguna botella de cristal con bebidas carbonatadas u otro líquido congelable en el aparato: estas botellas pueden explotar durante el proceso de congelación. ∙ Para evitar el riesgo de intoxicación, no consuma alimentos después de la fecha de caducidad indicada. Los alimentos descongelados no se pueden congelar por segunda vez. ∙ No se apoye ni coloque excesivo peso sobre las estanterías, los compartimentos, la puerta, etc. ∙ Proteja siempre el interior del congelador de cualquier llama o fuente de ignición. ∙ Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza. - antes de realizar el mantenimiento o reparación del aparato. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ Nos reservamos el derecho de incorporar modificaciones técnicas. Descripción ¡Diagrama aproximativo! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control de temperatura Indicador de conexión a la red de alimentación eléctrica (verde) Alarma de alta temperatura (rojo) Cajón de congelación rápida Cajones de congelación Condensador Compresor 43 Puesta en marcha ∙ Retire por completo todos los materiales de embalaje interiores y exteriores, incluyendo los dispositivos de seguridad para el transporte. ∙ El material de embalaje se debe eliminar correctamente. ∙ NOTA: Al abrir la puerta del congelador, caerá un pequeño componente rojo; este sirve solo para el transporte del aparato y se puede tirar. ∙ Instale los dos espaciadores (1, suministrados) en las ranuras de guía (2) correspondientes de la parte posterior. ∙ Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico. ∙ Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Descongelación y limpieza incluida a continuación. ∙ Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a ‘nuevo’. Este olor desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado. 44 Instalación ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. ∙ Se debe poner en funcionamiento en lugares con humedad relativa inferior al 70 %. ∙ Los congeladores se clasifican en distintas clases climáticas. Esta clasificación indica la temperatura ambiente a la que el aparato puede funcionar. Consulte la hoja de características de este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato; la hoja de características está al final de este manual de instrucciones. ∙ No utilizar el aparato en el exterior. ∙ Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma eléctrica en cualquier momento. ∙ No exponga el aparato a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. ∙ Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantería u objeto similar enganchado en la pared. ∙ Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Dimensiones para la instalación Ventilación Si el congelador se instala con su lateral contra una pared, asegúrese de dejar una distancia libre mínima con la pared de 60mm; de esta manera asegurará que la puerta del congelador pueda abrirse lo suficiente para poder sacar los cajones. Control de la temperatura ∙ El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. En la posición ‘0’, la función de frío está desactivada, aunque el aparato todavía está conectado a la red eléctrica. ∙ La temperatura del compartimento principal del congelador se puede regular mediante el control de temperatura. Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementará la temperatura. ∙ El ajuste medio suele ser el más adecuado para el uso doméstico. ∙ Recomendamos utilizar un termómetro para comprobar la temperatura real del interior del aparato y realizar los ajustes necesarios. ∙ Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato intencionadamente, podría tardar aproximadamente 5 minutos antes de encenderse de nuevo. Pilotos indicadores Indicador de conexión con la red de alimentación eléctrica (verde) Cuando la unidad está conectada a la red de alimentación eléctrica, el piloto verde está permanentemente iluminado. Indicador de alarma de alta temperatura (rojo) Este piloto se ilumina si la temperatura interna supera los 9 °C. Conservación y congelación de alimentos ∙ La temperatura en el interior de la unidad depende principalmente de la temperatura ambiente, del ajuste de control de temperatura y de la cantidad de alimentos conservados. Téngase también en cuenta que la temperatura en el interior puede ascender cada vez que se abre la puerta. ∙ La unidad está diseñada para la ultra congelación y conservación a largo plazo de alimentos congelados, y para la elaboración de cubitos de hielo. ∙ Para garantizar la conservación de las sustancias nutritivas, como las vitaminas, recomendamos congelar los alimentos frescos lo más rápidamente posible. A estos efectos, se deben colocar los alimentos en el compartimento de congelación rápida, debidamente separados en una o dos filas. El compartimento de congelación rápida situado dentro del compartimento del congelador está marcado con Fast Freeze (Congelación Rápida). Recomendamos colocar los alimentos que se van a congelar primero en este compartimento, para su rápida congelación, para colocarlos 24 horas después en otros compartimentos (según proceda). ∙ Precaución: ∙ Para garantizar la distribución suficiente de aire frío, deberá mantener una distancia minima de 2,5 cm entre el vaporizador y la bandeja con los alimentos a congelar. ∙ Evite que alimentos no congelados entren en contacto con alimentos que ya estén congelados. ∙ Precaución: No exceda la capacidad diaria máxima de congelación. La hoja de características de este producto incluida al final de este manual incluye información detallada sobre la cantidad diaria máxima de congelación. ∙ Para congelar rápidamente, gire el control de temperatura hasta Max. Después de 24 horas, cuando los alimentos estén debidamente congelados, el control de temperatura se podrá volver a colocar en la posición original. ∙ Los tiempos de congelación podrán disminuir dividiendo los alimentos en porciones inferiores. ∙ Los materiales de los envases adecuados para los alimentos congelados son film de plástico transparente (sin color) o bolsas de plástico transparente o papel de aluminio. Los materiales de los envases deben estar bien ventilados antes de su utilización y después deberá comprobarse su hermetismo antes de congelar los alimentos. Recomendamos que incluya una etiqueta 45 en cada alimento conservado donde indique el tipo de alimento, la fecha de congelación y la fecha de caducidad. ∙ No intente congelar bebidas carbonatadas, alimentos calientes y tampoco líquidos embotellados. ∙ Los alimentos congelados deben descongelarse en primer lugar en el frigorífico. De este modo, los alimentos se descongelar lentamente conservando todo su sabor. Las fechas de caducidad para los alimentos congelados se indican (en meses) en la siguiente tabla. ∙ No exceda estos periodos de conservación. ∙ No obstante, respete siempre la fecha de caducidad señalada por los fabricantes de alimentos congelados. ∙ Si el aparato va a estar apagado durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo durante una interrupción del suministro eléctrico), no abra la puerta; de este modo se mantendrá la temperatura más baja posible en el interior del congelador. La hoja de características del producto incluye información detallada sobre el tiempo máximo de conservación de alimentos cuando el aparato no funcione correctamente. Incluso un leve incremento de la temperatura interior reducirá el tiempo de conservación de los alimentos. Hacer cubitos de hielo Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja hasta ¾ con agua potable y colóquela en el compartimento del congelador durante unas pocas horas. Los cubitos de hielo se pueden extraer con facilidad de la bandeja si ésta se mantiene a temperatura ambiente durante 5 minutos. Descongelación y limpieza ∙ Después de cierto periodo de funcionamiento y en función de varios factores (por ejemplo la frecuencia con la que se abre la puerta), se formará una capa de hielo en los evaporadores situados debajo de los cajones y en la parte delantera de los cajones. Una vez la capa de hielo alcance un grosor de 3 a 5mm, la unidad debe ser descongelada, ya que la acumulación de hielo aumenta el consumo eléctrico del aparato. ∙ El congelador se debe limpiar a fondo al menos dos veces al año. 46 ∙ Antes de limpiar el congelador, deberá desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. ∙ Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas. ∙ No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con alcohol. ∙ Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del congelador durante la limpieza. ∙ Extraiga todos los alimentos del compartimento y consérvelos en un lugar fresco, junto con los envases de hielo dentro de un recipiente de plástico. Tenga en cuenta que, cualquier pequeño incremento en la temperatura reducirá el tiempo de conservación y los alimentos deberán consumirse lo antes posible. ∙ Mantenga la puerta abierta. ∙ Extraiga el panel de cubierta. ∙ Extraiga el canal de drenaje del congelador, gírelo 180° y asegúrelo (consulte el diagrama). Coloque un recipiente adecuado bajo la salida del canal. ∙ Para acelerar la descongelación, puede colocar uno o más recipientes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del congelador. No vierta agua sobre el congelador ni en el interior del mismo. ∙ Advertencia: No utilice ningún instrumento externo ni otros medios (por ejemplo radiadores o calefactores) para acelerar el proceso de descongelación. ∙ Limpie la unidad con un paño húmedo y un poco de detergente. Séquela minuciosamente a continuación. ∙ Vuelva a colocar en su lugar el canal de drenaje y el panel de cubierta. ∙ Ajuste el control de temperatura a su posición máxima. Después de 24 horas, vuelva a colocar el control de temperatura en el ajuste normal. Consejos para ahorrar energía ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. ∙ No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. ∙ Asegúrese de que exista suficiente circulación de aire alrededor de los laterales de la unidad. ∙ El compresor (en la parte posterior) se debe limpiar con regularidad. La acumulación de polvo provoca un incremento del consumo energético. ∙ Los alimentos calientes se deben enfriar previamente antes de introducirlos en el congelador. ∙ Para evitar una excesiva acumulación de hielo, no deje las puertas del congelador abiertas durante demasiado tiempo en el momento de introducir o extraer alimentos. ∙ La descongelación frecuente del aparato ayuda a ahorrar energía. La información detallada sobre la limpieza del aparato se incluye en la sección Descongelación y limpieza. ∙ No seleccione un ajuste de temperatura inferior al necesario. La información detallada sobre el ajuste de temperatura se incluye en la sección Control de la temperatura. Ruido de funcionamiento ∙ Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: ∙ producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor; cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será ligeramente superior durante un periodo de tiempo. ∙ producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito. Resolución de problemas La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico. Problema Causa posible y solución El aparato no funciona. ∙ El control de temperatura está en la posición ‘0’.→ Utilice un ajuste de temperatura más alto. ∙ La toma de alimentación eléctrica es defectuosa. → Compruebe el fusible. En caso necesario, haga que un electricista cualificado inspeccione la toma de alimentación eléctrica. ∙ Hay demasiados alimentos en el aparato. → No guarde demasiados alimentos (consulte la ficha técnica del producto). ∙ Las puertas no están correctamente cerradas. → Asegúrese de que las puertas estén correctamente cerradas. ∙ Las juntas de la puerta están defectuosas. → Compruebe las juntas de la puerta y póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente en caso necesario. ∙ Hay demasiado polvo en el condensador. → Limpie el condensador con regularidad. ∙ Insuficiente ventilación: el aparato está demasiado cerca de la pared, otra estructura u objeto. → consulte la sección ‘Ventilación’ ∙ El ajuste de temperatura es demasiado bajo. → Utilice un ajuste más alto. ∙ La unidad no está firmemente colocada sobre el suelo. → Utilice los pies frontales ajustables para alinear la unidad correctamente. ∙ El mobiliario u objetos adyacentes resultan afectados por el funcionamiento de la unidad de refrigeración (esto es, causando que vibren). → Mantenga las distancias de separación indicadas. ∙ Cualesquiera objetos colocados sobre la unidad podrían estar vibrando → Retire dichos objetos. ∙ Es necesario descongelar el compartimento del congelador manualmente. → Consulte ‘Descongelado y limpieza’ La temperatura interior no es suficientemente baja. El sonido normal de funcionamiento cambia o incrementa. Hay una excesiva acumulación de escarcha dentro del compartimento del congelador. 47 Puerta reversible ∙ En caso de que sea necesario, se puede invertir la dirección de apertura de la puerta, las bisagras se pueden cambiar del lado derecho (instalación de fábrica) al izquierdo. ∙ Para evitar el riesgo de sufrir lesiones o de dañar el aparato, la inversión de la dirección de apertura de la puerta debe ser realizada por dos personas. ∙ Advertencia: Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparación. ∙ Antes de comenzar, deberá prestar atención a lo siguiente: ∙ Compruebe siempre que utiliza el número correcto de arandelas en todos los pernos de las bisagras y los tornillos. ∙ Para que las puertas cierren herméticamente sobre el marco, durante la instalación deberá comprobar que están correctamente alineadas. ¡Diagrama aproximativo! 1. 2. 3. 4. 5. 48 Abra la puerta del congelador. Extraiga las cuatro cubiertas C de la carcasa y del interior de la puerta Vuelva a colocar la extensión de la cubierta de 2 partes, girada 180 grados, en el lateral opuesto. Desatornille el perno de la bisagra en el interior de la puerta en el área C/6. Precaución: Sujete la puerta. Extraiga la puerta del congelador y colóquela sobre una superficie blanda. Extraiga el soporte de la 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. bisagra de la parte inferior de la puerta y coloque el soporte de la bisagra suministrado en el lateral opuesto. Extraiga los tornillos de fijación y extraiga el soporte superior 6. Tenga presente la pequeña placa de plástico bajo el soporte. Gire el soporte 6 incluyendo la pequeña placa de plástico 180° y vuelva a colocarlo en el otro lateral del congelador, utilizando los dos orificios adyacentes para tornillos. Extraiga el panel inferior 1 levantándolo ligeramente. Extraiga los tornillos de fijación y extraiga el soporte 2 con el perno de su bisagra. Desatornille el perno de la bisagra, junto con las arandelas dentadas de seguridad, del soporte, y colóquelo en la apertura correspondiente en el lateral opuesto del soporte. Extraiga el soporte 7 y vuelva a colocarlo con el brazo de soporte 2 con el perno de su bisagra. Instale entonces el brazo de soporte 7 en la posición previa del soporte 2. Coloque la puerta del congelador en el perno de la bisagra en el brazo de soporte 2. Precaución: Sujete la puerta. Introduzca el perno de la bisagra del soporte 6 en la puerta del congelador y asegure el soporte en la unidad. Coloque las cuatro cubiertas C sobre el soporte y las aperturas. Extraiga la cubierta 10 del panel inferior 1 y vuelva a colocarla en el lateral opuesto. 17. Vuelva a colocar el panel 1 en el aparato. 18. Extraiga los tapones para cubrir tornillos a y los tapones de sellado b. 19. Extraiga los tornillos que sujetan el asa de la puerta. Coloque el asa en el lateral opuesto, utilizando los tornillos de fijación para asegurarlo. Presione los tapones de sellado introduciéndolos en las aperturas ahora vacías de la puerta y vuelva a colocar los tapones para cubrir sobre las cabezas de los tornillos. Desechar el aparato Los dispositivos en los que figura este símbolo deben ser eliminados por separado de labasura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. ∙ Antes de deshacerse del aparato para su reciclado, desenchufe el aparato tirando del cable y separe el cable de red del aparato. ∙ Tanto el refrigerante Isobutano (R600a) como el propelente Ciclopentano (C5H10) son sustancias inflamables y deben ser eliminadas de manera correcta según las normas aplicables. ∙ Tenga Vd. en cuenta que las tuberías del circuito de refrigeración no deben dañarse hasta que sean recicladas correctamente. Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido en la placa de características del aparato (ver la imagen). Esta información ayudará a gestionar su petición eficientemente. Si el aparato no funciona correctamente o se presenta otro problema, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente. La dirección se incluye en el apéndice de este manual. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. 49 Datos técnicos del producto para electrodomésticos refrigeradores * Art. no. KS 9798, 9859 KS 9811 8 – Congelador 8 – Congelador Clasificación de eficiencia energética A++ A++ Consumo energético en kWh/año ** 193 206 Capacidad utilizable del frigorífico (litros) --- --- Capacidad utilizable – Compartimento de cero grados (litros) --- --- - Congelador (litros) (sin cajones) 196 234 --- --- Categoría de electrodomésticos refrigeradores domésticos Capacidad útil No frost (sin escarcha): frigorífico No frost (sin escarcha): congelador no no Tiempo máximo de conservación en caso de funcionamiento defectuoso, h 20 20 Capacidad de congelación, kg/24h 12 12 Clasificación climática Temperatura ambiental, °C Emisión de ruido en dB(a) Dimensiones (Alto x Ancho x Fondo) en mm Peso, kg Especificaciones eléctricas * Conforme a la directiva EU 1062/2010 Anexo III ** El consumo actual depende del tipo de uso y la ubicación del aparato 50 T T 16-43 16-43 41 41 1450 x 600 x 650 1630 x 600 x 650 53 60 Ver placa de características Ver placa de características
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

SEVERIN KS 9859 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para