DELTA DORE LIFEDOMUS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
20
La calidad de la conexión de este producto puede verse alterada por distintas
modicaciones de la arquitectura IP en la que funciona. Estas modicaciones
pueden ser, de forma no limitativa, un cambio de equipo, una actualización de
software o una conguración, que se den en los equipos de su operador o en cualquier otro
equipo multimedia como una tablet, smartphone, etc... Android™ y Google Play son marcas
registradas de Google Inc. IOS™ es una marca registrada de Cisco Systems Inc.
Para optimizar el rendimiento de comunicación radio de sus productos X3D, aleje el
Lifedomus algunas decenas de centímetros de su router ADSL que emite WIFI.
Debido a la evolución de las normas y el equipo, las características indicadas en el texto y
las imágenes de este documento no son vinculantes a menos que quede conrmado por
nuestros servicios.
Para poner en servicio Lifedomus se necesita un ordenador PC o MAC.
Previamente debe activar el producto enviando el formulario de activación
que se encuentra en la página de Lifedomus del sitio web de DELTA DORE
y realizar el primer arranque con una conexión a internet activa.
21
ES
La calidad de la conexión de este producto puede verse alterada por distintas
modicaciones de la arquitectura IP en la que funciona. Estas modicaciones
pueden ser, de forma no limitativa, un cambio de equipo, una actualización de
software o una conguración, que se den en los equipos de su operador o en cualquier otro
equipo multimedia como una tablet, smartphone, etc... Android™ y Google Play son marcas
registradas de Google Inc. IOS™ es una marca registrada de Cisco Systems Inc.
Para optimizar el rendimiento de comunicación radio de sus productos X3D, aleje el
Lifedomus algunas decenas de centímetros de su router ADSL que emite WIFI.
Debido a la evolución de las normas y el equipo, las características indicadas en el texto y
las imágenes de este documento no son vinculantes a menos que quede conrmado por
nuestros servicios.
1
Contenido ..................................................................... 22
2
Instalación .................................................................... 23
3
Activación .................................................................... 24
4
Características ............................................................. 25
22
1
Contenido
1 - Servidor
2 - Unidad USB X3D
3 - Placa de jación
4 - Tornillos
5 - Adaptador de red
6 - Manual de instalación
1
2 4
3
1
6
4
2
3
5
2
Instalación
2.1 Conexiones
2.1.1 Requisitos previos
Debe disponer de una red informática con una
conexión a Internet que comprenda un router con
función DHCP activada, que es el caso de todos los
routers ADSL de los proveedores de servicios.
2.1.2 Conexiones
1
Conecte el conector del bloque
de alimentación al servidor.
2
Conecte el cable de red a la toma de red del
servidor (cara posterior) y el otro lado
a su red informática.
3
Conecte la unidad USB X3D.
4
Conecte a una toma de corriente.
5
Pulse la tecla
.
Le recomendamos alejar Lifedomus de cualquier
equipo susceptible de emitir o recibir una señal radio.
23
ES
1
Contenido
1 - Servidor
2 - Unidad USB X3D
3 - Placa de jación
4 - Tornillos
5 - Adaptador de red
6 - Manual de instalación
2
Instalación
N. B.: para apagar el servidor, pulse una vez el botón y espere a que el testigo
luminoso se apague antes de desconectar el cable de alimentación.
2.1 Conexiones
2.1.1 Requisitos previos
Debe disponer de una red informática con una
conexión a Internet que comprenda un router con
función DHCP activada, que es el caso de todos los
routers ADSL de los proveedores de servicios.
2.1.2 Conexiones
1
Conecte el conector del bloque
de alimentación al servidor.
2
Conecte el cable de red a la toma de red del
servidor (cara posterior) y el otro lado
a su red informática.
3
Conecte la unidad USB X3D.
4
Conecte a una toma de corriente.
5
Pulse la tecla
.
Le recomendamos alejar Lifedomus de cualquier
equipo susceptible de emitir o recibir una señal radio.
2
3
5
1
4
24
3
Activación
Antes de la puesta en servicio de Lifedomus, debe activar su dispositivo (puede
anticipar esta operación cuyo plazo máximo es de 48 horas).
Solicite la activación de Lifedomus
• Descargue el archivo PDF de activación en la página
de Lifedomus disponible en la web de Delta Dore,
www.deltadore.com.
• Rellene los campos del formulario, incluya
principalmente el número de serie de su Lifedomus
(situado debajo de la caja del dispositivo o en el
embalaje, 12 caracteres que comienzan por G6PY).
• Guarde el archivo en su ordenador.
• Envíe el archivo PDF completo a la dirección indicada:
Para obtener más información o para añadir funcionalidades a su dispositivo
(protocolos, productos, servicios ...) póngase en contacto con el centro de atención
telefónica DELTA DORE ESPAÑA dedicado a los profesionales en el :
902 12 13 15 o en [email protected]
Consúltenos para conocer las modalidades de ayuda en la puesta en servicio
Acceda a la página de administración de su servidor de domótica:
https://<dirección_ IP>:8443
(<dirección_ IP> es la dirección IP de su servidor de domótica en la red).
G6PY12345678
G6PY12345678
4
Características
-20°C / +70°C
-10°C / +40°C
IP
IP 30
110 x 114 x 50 mm
Compatible Mac & PC
www.deltadore.com

Transcripción de documentos

Para poner en servicio Lifedomus se necesita un ordenador PC o MAC. Previamente debe activar el producto enviando el formulario de activación que se encuentra en la página de Lifedomus del sitio web de DELTA DORE y realizar el primer arranque con una conexión a internet activa. La calidad de la conexión de este producto puede verse alterada por distintas modificaciones de la arquitectura IP en la que funciona. Estas modificaciones pueden ser, de forma no limitativa, un cambio de equipo, una actualización de software o una configuración, que se den en los equipos de su operador o en cualquier otro equipo multimedia como una tablet, smartphone, etc... Android™ y Google Play son marcas registradas de Google Inc. IOS™ es una marca registrada de Cisco Systems Inc. Para optimizar el rendimiento de comunicación radio de sus productos X3D, aleje el Lifedomus algunas decenas de centímetros de su router ADSL que emite WIFI. Debido a la evolución de las normas y el equipo, las características indicadas en el texto y las imágenes de este documento no son vinculantes a menos que quede confirmado por nuestros servicios. 20 1 Contenido ...................................................................... 2 Instalación ..................................................................... 3 Activación ..................................................................... 4 Características .............................................................. 22 23 ES 24 25 s o s l r 21 1 Contenido 1 - Servidor 2 - Unidad USB X3D 2 3 - Placa de fijación 1 4 - Tornillos 5 - Adaptador de red 6 - Manual de instalación 3 6 4 5 3 2 1 22 4 2 Instalación 2.1 Conexiones 2.1.1 Requisitos previos 4 1 Debe disponer de una red informática con una conexión a Internet que comprenda un router con función DHCP activada, que es el caso de todos los routers ADSL de los proveedores de servicios. ES 2.1.2 Conexiones 1 Conecte el conector del bloque de alimentación al servidor. 2 Conecte el cable de red a la toma de red del servidor (cara posterior) y el otro lado a su red informática. 2 3 3 Conecte la unidad USB X3D. 4 Conecte a una toma de corriente. 5 Pulse la tecla . 5 Le recomendamos alejar Lifedomus de cualquier equipo susceptible de emitir o recibir una señal radio. N. B.: para apagar el servidor, pulse una vez el botón y espere a que el testigo luminoso se apague antes de desconectar el cable de alimentación. 23 3 Activación Antes de la puesta en servicio de Lifedomus, debe activar su dispositivo (puede anticipar esta operación cuyo plazo máximo es de 48 horas). Solicite la activación de Lifedomus • Descargue el archivo PDF de activación en la página de Lifedomus disponible en la web de Delta Dore, www.deltadore.com. • Rellene los campos del formulario, incluya principalmente el número de serie de su Lifedomus (situado debajo de la caja del dispositivo o en el embalaje, 12 caracteres que comienzan por G6PY). G6PY12345678 • Guarde el archivo en su ordenador. G6PY12345678 • Envíe el archivo PDF completo a la dirección indicada: [email protected] Para obtener más información o para añadir funcionalidades a su dispositivo (protocolos, productos, servicios ...) póngase en contacto con el centro de atención telefónica DELTA DORE ESPAÑA dedicado a los profesionales en el : 902 12 13 15 o en [email protected] Acceda a la página de administración de su servidor de domótica: https://<dirección_ IP>:8443 (<dirección_ IP> es la dirección IP de su servidor de domótica en la red). Consúltenos para conocer las modalidades de ayuda en la puesta en servicio 24 www.deltadore.com Compatible Mac & PC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

DELTA DORE LIFEDOMUS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación