Baumer O200.SL.T-PV1T.72CV/F160 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1
2
4
1
8
8
Französisch
Indicateurs LED Vert Jaune
Power On
Court-circuit
Sortie 1 activée
Sortie 1 signal proche
du seuil
Mode Teach-In Voir Instructions Teach-In
Indication LED Légende Mode de fonctionnement
LED ON
LED clignotante 1 Hz
LED clignotante 2 Hz
LED clignotante 4 Hz
Détection d‘objets transparents
Ruptures de fi lm/détection de rupture
(Mode foil*, seulement O200.R)
Ruptures de fi lm/détection de rupture
(seulement O200.S)
Niveau 1
Teach 1-point Teach 1-point Teach 1-point
Lorsqu‘on apprend une référence ou un réfl ecteur, le capteur
est capable de détecter les plus petites variations.
Un algorithme de suivi* compense les variations de la
référence d‘arrière-plan ou du réfl ecteur.
La sensibilité peut être réglée au niveau d‘apprentissage 2.
La sensibilité décrit de combien le signal reçu doit être amorti
avant commutation.
Plus élevée = Plus robuste aux variations (saleté, poussière,
vibrations) de la référence d‘arrière-plan/réfl ecteur
Plus bas = plus sensible sur les objets transparents
En choisissant un réglage de sensibilité décrit comme le
mode fi lm, le capteur peut être confi guré pour détecter des
lms transparents ou colorés plus fi ables.
Ce mode est recommandé si l‘arrière-plan est rarement
visible (uniquement en cas d‘erreur, par exemple en cas de
détection de rupture de la feuille).
Feuilles transparentes et colorées
Eff ectuer l‘apprentissage sur une partie claire du fi lm
- Le fi lm doit être étiré, lisse et propre
- Il est recommandé de monter le capteur avec une
inclinaison de 3 ... 5° par rapport au fi lm pour éviter toute
réfl exion directe.
En mode fi lm, le capteur suit les petites variations du fi lm, y
compris les variations du réfl ecteur*.
En cas de détection de rupture/rupture de fi lm, l‘arrière-plan
est rarement visible (seulement en cas d‘erreur).
Feuille transparente
Il est recommandé d‘eff ectuer un apprentissage avec une
feuille entre le capteur et la référence pour détecter toute
variation du fi lm. Notez que la sortie est inversée.
- Le fi lm doit être étiré et lisse, propre et clair
- Il est recommandé de monter le capteur avec une
inclinaison de 3 ... 5° par rapport au fi lm pour éviter toute
réfl exion directe.
Feuille colorée
Eff ectuez l‘apprentissage sans la cible/le profi l entre le
capteur et la référence.
Description Teach-In Niveau 1
FR
* Cette valeur est ajustable via IO-Link. Consultez le manuel IO-Link disponible sur www.baumer.com
LED clignotante 8 Hz
Teach-In OK
Teach-In NOK
2 sec / Level 1
4 sec / Level 2
6 sec / Level 3
8 sec / Level 4
8
8
X
11
22
2
2
BN (1)
+V
S
WH (2)
Teach-In
Idle 60 sec
4
4
4
4
Idle 4 sec
Idle 4 sec
Idle 60 sec
Idle 60 sec
or
Information Générale
- qTeach® se verrouille 5 min après la mise sous tension.
- S‘il est verrouillé, qTeach® peut être réactivé en réappliquant l‘alimentation ou
en connectant le fi l de Teach-In pendant >15 sec. à +Vs
- Le Teach externe est toujours disponible (Pas de verrouillage)
- En mode Teach la sortie est à 0V
- En mode normal l‘entrée Teach est à 0V
- Pour un Teach externe, connecter l‘entrée Teach correspondant au +Vs
Teach 1-Point
Aide d’alignement
Aligner le détecteur
sur le réfl ecteur/
Référence & TAP
Logique de
commutation
Remise confi guration
usine
Attendre pour la confi guration usine
Entrée en mode Teach:
- Placer l‘outil ferromagnétique comme indiqué
ci-contre pour activer qTeach® ou
connecter le fi l Teach-In au +Vs
- Si le Teach est activé correctement, les LED
jaune et verte sont allumées
- Enlever après n sec pour le niveau souhaité
Un TAP est une courte touche (>100 ms) de l‘outil
comme présenté ci-contre
Instructions Teach-In
TAP pour changer le
réglage
Indication Logique
Actif si objet présent
Inactif si objet présent
TAP pour changer le
réglage
Après le temps d‘inactivité défi ni, le capteur
revient en mode de fonctionnement (60 sec avant
le premier TAP, 4 sec après le premier TAP).
Toute modifi cation est enregistrée.
Placez l‘outil >2 sec : Quitter le Teach-In sans
modifi cations.
Sensibilité
Indication de la sensibilité
10%
20%
30%
10%
Mode fi lm, seulement O200.R
20% Mode lm, seulement O200.R
30% Mode lm, seulement O200.R
>12 sec : Le capteur se met en mode de fonctionnement sans aucune modifi cation
1
2
4
1
8
8
Indicazioni LED Verde Giallo
Power On
Corto circuito
Uscita 1 attiva
Uscita 1 prossima alla
soglia
Modalità di Teach-In vedi istruzioni Teach-In
Indicazioni LED Legenda Modalità operativa
LED acceso
LED lampeggia a 1 Hz
LED lampeggia a 2 Hz
LED lampeggia a 4 Hz
Rilevamento di oggetti trasparenti Rilevamento di rottura della pellicola
(Modalità pellicola*, solo O200.R)
Rilevamento di rottura della pellicola
(solo O200.S)
Livello 1
Teach a 1 punto Teach a 1 punto Teach a 1 punto
Se viene eff ettuato il teach un riferimento o su un
rifl ettore, il sensore è in grado di rilevare le più piccole
variazioni.
Un algoritmo di tracciamento* compensa le variazioni
del riferimento o del rifl ettore.
La sensibilità può essere regolata nel livello 2.
Esso descrive quanto il segnale ricevuto deve essere
ridotto prima della commutazione.
Più alto = più robusto sulle variazioni (polvere, vibrazi-
oni) del riferimento/rifl ettore di fondo
Più basso = più sensibile su oggetti trasparenti
Scegliendo un‘impostazione di sensibilità descritta come
modalità pellicola, il sensore può essere impostato per
rilevare pellicole trasparenti o colorate più affi dabili.
Questa modalità è raccomandata se lo sfondo può es-
sere visto raramente (solo in caso di errore, ad esempio
per il rilevamento della rottura della pellicola).
Pellicole chiare e colorate
Eseguire l‘insegnamento su una parte chiara del foglio
- Il foglio deve essere teso, liscio e pulito
- Si raccomanda di montare il sensore 3 ...5° inclinato
rispetto alla pellicola per evitare rifl essioni dirette
Se impostato in modalità pellicola, il sensore segue le
piccole variazioni della pellicola, comprese le variazioni
del rifl ettore*.
In caso di rilevamento di rottura/rottura della pellicola,
lo sfondo può essere visto raramente (solo in caso
di errore).
Pellicole chiare
Si raccomanda di eseguire un autoapprendimento
con una pellicola tra sensore e riferimento per rilevare
eventuali variazioni della pellicola. Si noti che l‘uscita
è invertita.
- La pellicola deve essere tesa, liscia e pulita
- Si raccomanda di montare il sensore 3 ...5° inclinato
rispetto alla lamina per evitare rifl essioni dirette
Pellicole colorate
Eseguire l‘autoapprendimento senza il target/foglio tra
sensore e riferimento.
Descrizione livello 1 di Teach-In
IT
*Questo valore è modifi cabile via IO-Link. Consultare il manuale IO-Link disponibile sul sito www.baumer.com
LED lampeggia a 8 Hz
Teach-In OK
Teach-In NOK
2 sec / Level 1
4 sec / Level 2
6 sec / Level 3
8 sec / Level 4
8
8
X
11
22
2
2
BN (1)
+V
S
WH (2)
Teach-In
Idle 60 sec
4
4
4
4
Idle 4 sec
Idle 4 sec
Idle 60 sec
Idle 60 sec
or
Selezionare il livello di Teach-In
-
Posizionare l‘utensile ferromagnetico come
mostrato a destra di attivare qTeach® o collegare
il cavo Teach-In a +Vs.
- Se l‘utensile viene riconosciuto correttamente,
entrambi i LED si accendono
- Rimuovere dopo n sec. per il livello desiderato
TAP indica un breve tocco con l’utensile sul punto
di teach.
Informazione generali
- La funzione di qTeach ® si disattiva dopo 5min dall‘accensione del sensore*
- Se disabilitato qTeach® può essere riattivato mediante riapplicazione dell‘alimentazione
o collegando il fi lo Teach-In per >15 sec. a +Vs
- In modalità Teach-In l‘output assume un valore pari a 0V
- Il Teach-In da remoto è sempre possibile (non si disattiva dopo 5 min)
- Durante il normale funzionamento del sensore il cavo Teach-In va messo a 0V
- Per il Teach-In da remoto, connettere il cavo di teach a +Vs
Teach-in ad punto 1
Aiuto per
l‘allineamento
Allineare il sensore al
rifl ettore / riferimento
& TAP
Uscite logiche
TAP per modifi care
l’uscita
Factory Reset
Non sono necessari interventi
Istruzioni Teach-In
Indicazione della logica di uscita
Attivo in caso di presenza dell’oggetto
Attivo in caso di assenza dell’oggetto
Dopo il tempo di inattività defi nito, il sensore ritorna nel
modo operativo (60 sec. prima del primo TAP, 4 sec.
dopo il primo TAP).
Eventuali modifi che vengono memorizzate.
Riposizionare
l‘utensile >2 sec : Lasciare il Teach-In
senza modifi che.
Sensibilità
Indicazione della Sensibili
10%
20%
30%
10% Modalità pellicola, solo O200.R
20% Modalità pellicola, solo O200.R
30% Modalità pellicola, solo O200.R
>12 sec: Il sensore passa alla modalità di funzionamento senza alcuna modifi ca
TAP per cambiare la
sensibilità
Teach-In OK
Teach-In NOK
2 sec / Level 1
4 sec / Level 2
6 sec / Level 3
8 sec / Level 4
8
8
X
11
22
2
2
BN (1)
+V
S
WH (2)
Teach-In
Idle 60 sec
4
4
4
4
Idle 4 sec
Idle 4 sec
Idle 60 sec
Idle 60 sec
or
Información general
- qTeach® se bloquea 5 min después de la alimentación*
- Si está bloqueado, qTeach® puede ser reactivado volviendo a dar alimentación
o conectando el cable de Teach-In durante >15 seg. a +Vs
- El teach-in externo está siempre disponible (no se bloquea)
- En modo teach la salida cambia a 0V
- En modo normal el cable de teach se pone a 0V
- Para teach-in externo, conectar el cable teach a +Vs
1-Point Teach
Ayuda de alineado
Alinear el sensor
con el refl ector / la
referencia & TAP
Lógica de salida
TAP para cambiar
Reset a valores
fábrica
Esperar a que se realice el Reset
Entrar en modo Teach:
- Coloque la herramienta ferromagnética como
indica la imagen para activar qTeach® o
conectar el cable Teach-In a +Vs
- LEDs verde y amarillo encendidos si la herramien-
ta o el teach-in se reconocen correctamente
- Retirar tras n segundos para el nivel deseado
Un TAP es un toque corto (>100 ms) de la
herramienta
Instrucciones Teach-In
Indicación lógica
Activo si detecta objeto
Inactivo si detecta objeto
TAP para cambiar
Después del tiempo de inactividad defi nido, el
sensor vuelve al modo de funcionamiento (60
seg. antes del primer TAP, 4 seg. después del
primer TAP).
Cualquier cambio es almacenado.
Colocar la herramienta >2 seg : Dejar Teach-In
sin cambios.
Sensibilidad
Indicación de sensibilidad
10%
20%
30%
10%
Modo Foil, sólo O200.R
20% Modo Foil, sólo O200.R
20% Modo Foil, sólo O200.R
>12 sec: El sensor pasa al modo de funcionamiento sin cambios
1
2
4
1
8
8
Información LED Verde Amarillo
Power On
Cortocircuito
Salida 1 activa
Salida 1 señal dentro
del intervalo
Modo Teach-In Ver instrucciones Teach-In
Información LED Leyenda Modo operativo
LED ON
LED parpadeo 1 Hz
LED parpadeo 2 Hz
LED parpadeo 4 Hz
Detección de objetos transparentes
Roturas de fi lm/detección de rotura
(Modo Foil, únicamente O200.R)
Roturas de fi lm/detección de rotura
(sólamente O200.S)
Nivel 1
1-Point Teach 1-Point Teach 1-Point Teach
Si se enseña a una referencia o a un refl ector, el sensor es
capaz de detectar las variaciones más pequeñas.
Un algoritmo de rastreo* compensa cualquier variación de la
referencia o el refl ector de fondo.
La sensibilidad se puede ajustar en el nivel de Teach 2.
La sensibilidad describe cuánto se debe amortiguar la señal
recibida antes de la conexión.
Mayor = Más robusto ante variaciones (suciedad, polvo,
vibraciones) de la referencia de fondo/refl ector
Más bajo = Más sensible en objetos transparentes
Al elegir un ajuste de sensibilidad descrito como modo
foil, el sensor puede ser confi gurado para detectar más
ablemente láminas claras o de color.
Este modo se recomienda si el fondo no se puede ver
con frecuencia (sólo en caso de error, por ejemplo, en la
detección de rotura de láminas).
Láminas claras y de color
Realizar un Teach en una parte clara del fi lm
- La lámina debe estar estirada y lisa y limpia
- Se recomienda montar el sensor 3 ...5° inclinado con
respecto a la lámina para evitar cualquier refl ejo directo.
En el caso de montaje en modo de fi lm, el sensor sigue
las pequeñas variaciones de la lámina incluyendo las
variaciones del refl ector*.
En el caso de una detección de rotura de lámina/rotura, el
fondo no suele verse (sólo en caso de error).
Lámina claras
Se recomienda realizar un Teach con una lámina entre el
sensor y la referencia para detectar cualquier variación de
la lámina. Tenga en cuenta que la salida está invertida.
- La lámina debe estar estirada y lisa, limpia y transparente.
- Se recomienda montar el sensor 3 ...5° inclinado con
respecto a la lámina para evitar cualquier refl ejo directo.
Lámina de color
Realizar el Teach sin el target/foil entre el sensor y la
referencia.
Descripción Teach-In Nivel 1
ES
*Éste valor es ajustable vía IO-Link. Por favor consulte el manual IO-Link disponible en www.baumer.com
LED parpadeo 8 Hz
1
2
4
1
8
8
LED 指示灯 绿
通电
短路
输出 1 激活
输出 1 信号接近阈值
Teach-In 模式 详见 Teach-In 说明
LED 指示灯 图例 操作模式
LED
LED 闪烁 1 Hz
LED 闪烁 2 Hz
LED 闪烁 4 Hz
1
1点设定 1点设定 1点设定
通过把传感器灵敏度设置为薄膜模式,传感器可以用于稳定
检测透明或彩色薄膜.
此模式推荐用于背景几乎看不到的时候.(只有在发生错误的
时候,比如薄膜破裂 )
透明及彩色薄膜
- 在薄膜的透明处进行示教
- 薄膜必须拉伸开且保持平滑干净
- 传感器安装时建议倾斜3 ...5°以避免直接反射
如果设置为薄膜模式,传感器会识别薄膜的微小变化.(并不
识别反射板的微小变化)
如果检测到薄膜破裂/断裂,背景几乎看不到.(只有在
出错时)
透明薄膜
推荐把薄膜放在传感器与参考面中间进行示教以此来识别薄
膜的微小变化。注意,输出是相反的.
- 薄膜必须拉伸开且保持平滑干净透明
- 传感器安装时建议倾斜3 ...5°以避免直接反射
彩色薄膜
在传感器与参考面中间无目标物/薄膜的时候进行示教.
Teach-In 说明 1
CN
*这个值是通过IO-Link来调整的。请在 www.baumer.com 上查询IOLink手册
LED 闪烁 8 Hz
透明物体检测
如果学习了反光板或者参考面,传感器可以识别最小
的变化.
跟踪算法可以补偿反光板或者背景参考面的任何变化.
在示教2级程序中,可以调节传感器的灵敏度.
该值指的是传感器动作前接收到信号的衰减量.
值越高=在背景参考面/反光板变化时(污垢、灰尘、振
动),传感器越稳定.
越低=对透明物的灵敏度越高.
薄膜断裂/损毁检测
(薄膜模式,仅针对于O200.R系列)
薄膜断裂/损毁检测
( 仅适用于O200.S系列)
Teach-In OK
Teach-In NOK
2 sec / Level 1
4 sec / Level 2
6 sec / Level 3
8 sec / Level 4
8
8
X
11
22
2
2
BN (1)
+V
S
WH (2)
Teach-In
Idle 60 sec
4
4
4
4
Idle 4 sec
Idle 4 sec
Idle 60 sec
Idle 60 sec
or
进入设定等级:
- 如右图所示放置金属工具或连接设定线至
+Vs
-如果工具或设定被恰当地识别到, 绿色和黄
色LED将亮起
- 在 n 秒后档选定所需的等级 是拿开
触碰是如右图所示用工具快速靠近感应区域
总览:
- qTeach® 开启5分钟后自行锁定
- 锁定之后,qTeach® 可以通过重新上电或者把外部示教线连接到
+Vs上大于15秒后进行激活
- 在设定模式下输出变至 0 V
- 在通常情况西设定先接至 0 V
- 对于外部设定, 将设定线连接至 +Vs
- 外部设定线永久有效 (无自锁)
1 点设定
对准辅助
将传感器对准反光板
并触碰
触碰来改变设定
输出逻辑
恢复出厂设置
期间不进行任何设定
设定说明
指示灯逻辑
如果存在被测物指示灯亮
如果没有被测物指示灯熄灭
10%
20%
30%
10%
薄膜模式,仅适用于O200.R 系列
20% 薄膜模式,仅适用于O200.R 系列
30% 薄膜模式,仅适用于O200.R 系列
超出定义的时间后,传感器返回到正常工作模
式(定义时间指的是第一次触碰前60 秒,第
一次触碰后4秒)
任何的设置改变都将被保存到传感器中
触碰大于2秒后离开,离开示教过程传感
器无改变
大于12秒:传感器返回正常工作模式且参数无任何变化
灵敏度
灵敏度指示
触碰来改变设置

Transcripción de documentos

Indication LED Légende Mode de fonctionnement Indicateurs LED LED ON FR Vert Indicazioni LED Legenda Jaune Court-circuit 4 LED clignotante 4 Hz 8 Mode Teach-In Voir Instructions Teach-In Modalità di Teach-In Rilevamento di oggetti trasparenti Rilevamento di rottura della pellicola (Modalità pellicola*, solo O200.R) Rilevamento di rottura della pellicola (solo O200.S) Teach 1-point Teach 1-point Teach 1-point Teach a 1 punto Teach a 1 punto Teach a 1 punto Lorsqu‘on apprend une référence ou un réflecteur, le capteur est capable de détecter les plus petites variations. Un algorithme de suivi* compense les variations de la référence d‘arrière-plan ou du réflecteur. En choisissant un réglage de sensibilité décrit comme le mode film, le capteur peut être configuré pour détecter des films transparents ou colorés plus fiables. Ce mode est recommandé si l‘arrière-plan est rarement visible (uniquement en cas d‘erreur, par exemple en cas de détection de rupture de la feuille). En cas de détection de rupture/rupture de film, l‘arrière-plan est rarement visible (seulement en cas d‘erreur). Se viene effettuato il teach un riferimento o su un riflettore, il sensore è in grado di rilevare le più piccole variazioni. Scegliendo un‘impostazione di sensibilità descritta come modalità pellicola, il sensore può essere impostato per rilevare pellicole trasparenti o colorate più affidabili. Questa modalità è raccomandata se lo sfondo può essere visto raramente (solo in caso di errore, ad esempio per il rilevamento della rottura della pellicola). In caso di rilevamento di rottura/rottura della pellicola, lo sfondo può essere visto raramente (solo in caso di errore). La sensibilité peut être réglée au niveau d‘apprentissage 2. La sensibilité décrit de combien le signal reçu doit être amorti avant commutation. Feuilles transparentes et colorées Effectuer l‘apprentissage sur une partie claire du film Plus élevée = Plus robuste aux variations (saleté, poussière, - Le film doit être étiré, lisse et propre vibrations) de la référence d‘arrière-plan/réflecteur - Il est recommandé de monter le capteur avec une inclinaison de 3 ... 5° par rapport au film pour éviter toute Plus bas = plus sensible sur les objets transparents réflexion directe. Feuille transparente Il est recommandé d‘effectuer un apprentissage avec une feuille entre le capteur et la référence pour détecter toute variation du film. Notez que la sortie est inversée. - Le film doit être étiré et lisse, propre et clair - Il est recommandé de monter le capteur avec une inclinaison de 3 ... 5° par rapport au film pour éviter toute réflexion directe. Un algoritmo di tracciamento* compensa le variazioni del riferimento o del riflettore. La sensibilità può essere regolata nel livello 2. Esso descrive quanto il segnale ricevuto deve essere ridotto prima della commutazione. Più alto = più robusto sulle variazioni (polvere, vibrazioni) del riferimento/riflettore di fondo Feuille colorée Effectuez l‘apprentissage sans la cible/le profil entre le capteur et la référence. Più basso = più sensibile su oggetti trasparenti Pellicole chiare e colorate Eseguire l‘insegnamento su una parte chiara del foglio - Il foglio deve essere teso, liscio e pulito - Si raccomanda di montare il sensore 3 ...5° inclinato rispetto alla pellicola per evitare riflessioni dirette Pellicole chiare Si raccomanda di eseguire un autoapprendimento con una pellicola tra sensore e riferimento per rilevare eventuali variazioni della pellicola. Si noti che l‘uscita è invertita. - La pellicola deve essere tesa, liscia e pulita - Si raccomanda di montare il sensore 3 ...5° inclinato rispetto alla lamina per evitare riflessioni dirette Se impostato in modalità pellicola, il sensore segue le piccole variazioni della pellicola, comprese le variazioni del riflettore*. Pellicole colorate Eseguire l‘autoapprendimento senza il target/foglio tra sensore e riferimento. *Questo valore è modificabile via IO-Link. Consultare il manuale IO-Link disponibile sul sito www.baumer.com Instructions Teach-In Istruzioni Teach-In 2 sec / Level 1 BN (1) +VS or WH (2) Teach-In Information Générale - qTeach® se verrouille 5 min après la mise sous tension. - S‘il est verrouillé, qTeach® peut être réactivé en réappliquant l‘alimentation ou en connectant le fil de Teach-In pendant >15 sec. à +Vs - Le Teach externe est toujours disponible (Pas de verrouillage) - En mode Teach la sortie est à 0V - En mode normal l‘entrée Teach est à 0V - Pour un Teach externe, connecter l‘entrée Teach correspondant au +Vs Aide d’alignement Teach 1-Point Sensibilité Indication de la sensibilité 10% 20% 30% 4 10% Mode film, seulement O200.R 4 20% Mode film, seulement O200.R 4 4 30% Mode film, seulement O200.R 2 sec / Level 1 Après le temps d‘inactivité défini, le capteur revient en mode de fonctionnement (60 sec avant le premier TAP, 4 sec après le premier TAP). Toute modification est enregistrée. Placez l‘outil >2 sec : Quitter le Teach-In sans modifications. 6 sec / Level 3 2 2 8 sec / Level 4 1 1 Logique de commutation Remise configuration usine Información LED Indication Logique Actif si objet présent Inactif si objet présent TAP pour changer le Idle 4 sec réglage Idle 60 sec Teach-In OK Attendre pour la configuration usine Leyenda X 8 Teach-In NOK 8 Modo operativo Información LED LED ON ES Verde 4 sec / Level 2 2 30% Uscite logiche 8 sec / Level 4 1 1 Factory Reset 4 LED parpadeo 4 Hz LED 指示灯 4 4 30% Modalità pellicola, solo O200.R Riposizionare l‘utensile >2 sec : Lasciare il Teach-In senza modifiche. Indicazione della logica di uscita Attivo in caso di presenza dell’oggetto TAP per modificare Idle 4 sec l’uscita Idle 60 sec Teach-In OK Non sono necessari interventi X 8 Teach-In NOK CN LED 指示灯 绿 黄 通电 1 LED 闪烁 1 Hz 1 短路 输出 1 激活 2 LED 闪烁 2 Hz 8 输出 1 信号接近阈值 4 LED 闪烁 4 Hz Ver instrucciones Teach-In 8 操作模式 LED 亮 8 LED parpadeo 8 Hz Teach-In 模式 详见 Teach-In 说明 8 LED 闪烁 8 Hz Descripción Teach-In Nivel 1 Detección de objetos transparentes 20% Modalità pellicola, solo O200.R 图例 8 Modo Teach-In Dopo il tempo di inattività definito, il sensore ritorna nel modo operativo (60 sec. prima del primo TAP, 4 sec. dopo il primo TAP). Eventuali modifiche vengono memorizzate. 10% Modalità pellicola, solo O200.R 4 Attivo in caso di assenza dell’oggetto Amarillo Salida 1 señal dentro del intervalo TAP per cambiare la Idle 4 sec sensibilità Idle 60 sec 10% 4 6 sec / Level 3 2 2 Allineare il sensore al riflettore / riferimento & TAP Idle 60 sec 20% Salida 1 activa 2 LED parpadeo 2 Hz Teach-In Informazione generali - La funzione di qTeach ® si disattiva dopo 5min dall‘accensione del sensore* - Se disabilitato qTeach® può essere riattivato mediante riapplicazione dell‘alimentazione o collegando il filo Teach-In per >15 sec. a +Vs - In modalità Teach-In l‘output assume un valore pari a 0V - Il Teach-In da remoto è sempre possibile (non si disattiva dopo 5 min) - Durante il normale funzionamento del sensore il cavo Teach-In va messo a 0V - Per il Teach-In da remoto, connettere il cavo di teach a +Vs Indicazione della Sensibilità Sensibilità 1 Cortocircuito +VS Aiuto per l‘allineamento Teach-in ad punto 1 Power On 1 LED parpadeo 1 Hz WH (2) 2 TAP pour changer le Idle 4 sec réglage Idle 60 sec BN (1) or TAP indica un breve tocco con l’utensile sul punto di teach. Aligner le détecteur sur le réflecteur/ Référence & TAP Idle 60 sec 2 4 sec / Level 2 2 Selezionare il livello di Teach-In - Posizionare l‘utensile ferromagnetico come mostrato a destra di attivare qTeach® o collegare il cavo Teach-In a +Vs. - Se l‘utensile viene riconosciuto correttamente, entrambi i LED si accendono - Rimuovere dopo n sec. per il livello desiderato >12 sec: Il sensore passa alla modalità di funzionamento senza alcuna modifica Entrée en mode Teach: - Placer l‘outil ferromagnétique comme indiqué ci-contre pour activer qTeach® ou connecter le fil Teach-In au +Vs - Si le Teach est activé correctement, les LED jaune et verte sont allumées - Enlever après n sec pour le niveau souhaité Un TAP est une courte touche (>100 ms) de l‘outil comme présenté ci-contre >12 sec : Le capteur se met en mode de fonctionnement sans aucune modification vedi istruzioni Teach-In Descrizione livello 1 di Teach-In * Cette valeur est ajustable via IO-Link. Consultez le manuel IO-Link disponible sur www.baumer.com Teach-In 说明 1 级 Roturas de film/detección de rotura (sólamente O200.S) Roturas de film/detección de rotura (Modo Foil, únicamente O200.R) 透明物体检测 薄膜断裂/损毁检测 (薄膜模式,仅针对于O200.R系列) 薄膜断裂/损毁检测 ( 仅适用于O200.S系列) 1-Point Teach 1-Point Teach 1-Point Teach 1点设定 1点设定 1点设定 Si se enseña a una referencia o a un reflector, el sensor es capaz de detectar las variaciones más pequeñas. Un algoritmo de rastreo* compensa cualquier variación de la referencia o el reflector de fondo. Al elegir un ajuste de sensibilidad descrito como modo foil, el sensor puede ser configurado para detectar más fiablemente láminas claras o de color. Este modo se recomienda si el fondo no se puede ver con frecuencia (sólo en caso de error, por ejemplo, en la detección de rotura de láminas). En el caso de una detección de rotura de lámina/rotura, el fondo no suele verse (sólo en caso de error). 如果学习了反光板或者参考面,传感器可以识别最小 的变化. 跟踪算法可以补偿反光板或者背景参考面的任何变化. 通过把传感器灵敏度设置为薄膜模式,传感器可以用于稳定 检测透明或彩色薄膜. 此模式推荐用于背景几乎看不到的时候.(只有在发生错误的 时候,比如薄膜破裂 ) 如果检测到薄膜破裂/断裂,背景几乎看不到.(只有在 出错时) La sensibilidad se puede ajustar en el nivel de Teach 2. La sensibilidad describe cuánto se debe amortiguar la señal recibida antes de la conexión. Mayor = Más robusto ante variaciones (suciedad, polvo, vibraciones) de la referencia de fondo/reflector Más bajo = Más sensible en objetos transparentes Láminas claras y de color Realizar un Teach en una parte clara del film - La lámina debe estar estirada y lisa y limpia - Se recomienda montar el sensor 3 ...5° inclinado con respecto a la lámina para evitar cualquier reflejo directo. En el caso de montaje en modo de film, el sensor sigue las pequeñas variaciones de la lámina incluyendo las variaciones del reflector*. Lámina claras Se recomienda realizar un Teach con una lámina entre el sensor y la referencia para detectar cualquier variación de la lámina. Tenga en cuenta que la salida está invertida. - La lámina debe estar estirada y lisa, limpia y transparente. - Se recomienda montar el sensor 3 ...5° inclinado con respecto a la lámina para evitar cualquier reflejo directo. 在示教2级程序中,可以调节传感器的灵敏度. 该值指的是传感器动作前接收到信号的衰减量. 1级 Nivel 1 8 Ruptures de film/détection de rupture (seulement O200.S) Livello 1 Niveau 1 Uscita 1 prossima alla soglia Ruptures de film/détection de rupture (Mode foil*, seulement O200.R) En mode film, le capteur suit les petites variations du film, y compris les variations du réflecteur*. 值越高=在背景参考面/反光板变化时(污垢、灰尘、振 动),传感器越稳定. 越低=对透明物的灵敏度越高. Lámina de color Realizar el Teach sin el target/foil entre el sensor y la referencia. 透明及彩色薄膜 - 在薄膜的透明处进行示教 - 薄膜必须拉伸开且保持平滑干净 - 传感器安装时建议倾斜3 ...5°以避免直接反射 如果设置为薄膜模式,传感器会识别薄膜的微小变化.(并不 识别反射板的微小变化) *Éste valor es ajustable vía IO-Link. Por favor consulte el manual IO-Link disponible en www.baumer.com *这个值是通过IO-Link来调整的。请在 www.baumer.com 上查询IOLink手册 Instrucciones Teach-In 设定说明 2 sec / Level 1 1-Point Teach BN (1) +VS or WH (2) Teach-In Información general - qTeach® se bloquea 5 min después de la alimentación* - Si está bloqueado, qTeach® puede ser reactivado volviendo a dar alimentación o conectando el cable de Teach-In durante >15 seg. a +Vs - El teach-in externo está siempre disponible (no se bloquea) - En modo teach la salida cambia a 0V - En modo normal el cable de teach se pone a 0V - Para teach-in externo, conectar el cable teach a +Vs Ayuda de alineado Alinear el sensor con el reflector / la referencia & TAP Idle 60 sec 2 4 sec / Level 2 2 Sensibilidad Indicación de sensibilidad 10% 20% 30% 4 10% Modo Foil, sólo O200.R 4 20% Modo Foil, sólo O200.R 4 4 20% Modo Foil, sólo O200.R Idle 60 sec TAP para cambiar 2 sec / Level 1 Lógica de salida 8 sec / Level 4 1 1 Reset a valores fábrica Indicación lógica Activo si detecta objeto Inactivo si detecta objeto Idle 4 sec Después del tiempo de inactividad definido, el sensor vuelve al modo de funcionamiento (60 seg. antes del primer TAP, 4 seg. después del primer TAP). Cualquier cambio es almacenado. Esperar a que se realice el Reset Idle 60 sec TAP para cambiar Idle 4 sec Teach-In OK X Teach-In NOK BN (1) +VS or WH (2) Teach-In 彩色薄膜 在传感器与参考面中间无目标物/薄膜的时候进行示教. 总览: - qTeach® 开启5分钟后自行锁定 - 锁定之后,qTeach® 可以通过重新上电或者把外部示教线连接到 +Vs上大于15秒后进行激活 - 在设定模式下输出变至 0 V - 在通常情况西设定先接至 0 V - 对于外部设定, 将设定线连接至 +Vs - 外部设定线永久有效 (无自锁) 对准辅助 1 点设定 透明薄膜 推荐把薄膜放在传感器与参考面中间进行示教以此来识别薄 膜的微小变化。注意,输出是相反的. - 薄膜必须拉伸开且保持平滑干净透明 - 传感器安装时建议倾斜3 ...5°以避免直接反射 将传感器对准反光板 并触碰 Idle 60 sec 2 Colocar la herramienta >2 seg : Dejar Teach-In sin cambios. 6 sec / Level 3 2 2 进入设定等级: - 如右图所示放置金属工具或连接设定线至 +Vs -如果工具或设定被恰当地识别到, 绿色和黄 色LED将亮起 - 在 n 秒后档选定所需的等级 是拿开 触碰是如右图所示用工具快速靠近感应区域 8 8 大于12秒:传感器返回正常工作模式且参数无任何变化 Entrar en modo Teach: - Coloque la herramienta ferromagnética como indica la imagen para activar qTeach® o conectar el cable Teach-In a +Vs - LEDs verde y amarillo encendidos si la herramienta o el teach-in se reconocen correctamente - Retirar tras n segundos para el nivel deseado Un TAP es un toque corto (>100 ms) de la herramienta >12 sec: El sensor pasa al modo de funcionamiento sin cambios 1 8 LED lampeggia a 8 Hz Description Teach-In Niveau 1 Détection d‘objets transparents Giallo Uscita 1 attiva 4 LED lampeggia a 4 Hz 8 LED clignotante 8 Hz Verde Corto circuito 2 LED lampeggia a 2 Hz Sortie 1 signal proche du seuil IT Power On 1 LED lampeggia a 1 Hz 1 Sortie 1 activée 2 LED clignotante 2 Hz Indicazioni LED LED acceso Power On 1 LED clignotante 1 Hz Modalità operativa 4 sec / Level 2 2 灵敏度指示 灵敏度 10% Idle 60 sec 触碰来改变设置 Idle 4 sec 20% 30% 4 10% 薄膜模式,仅适用于O200.R 系列 4 4 4 6 sec / Level 3 2 2 输出逻辑 8 sec / Level 4 1 1 恢复出厂设置 20% 薄膜模式,仅适用于O200.R 系列 30% 薄膜模式,仅适用于O200.R 系列 指示灯逻辑 如果存在被测物指示灯亮 如果没有被测物指示灯熄灭 期间不进行任何设定 超出定义的时间后,传感器返回到正常工作模 式(定义时间指的是第一次触碰前60 秒,第 一次触碰后4秒) 任何的设置改变都将被保存到传感器中 触碰大于2秒后离开,离开示教过程传感 器无改变 Idle 60 sec 触碰来改变设定 Idle 4 sec Teach-In OK X Teach-In NOK 8 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Baumer O200.SL.T-PV1T.72CV/F160 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación