Whirlpool WFG535S0LS Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario
1
Freestanding Gas Range Control Guide
FEATURE GUIDE
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, located in
your appliance's Owner's Manual, before operating this appliance.
This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or Frequently Asked
Questions (FAQs) section of our website at www.whirlpool.com for more detailed instructions. In Canada, reference the Customer
Service section at www.whirlpool.ca.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit for more than one hour before or
after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
CLOCK Clock The Clock uses a 12 hour cycle.
1. Check that the oven is off.
2. Press CLOCK.
3. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the hours. Press CLOCK to
switch to the minutes. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the
minutes.
4. Press CLOCK or the Start keypad.
LIGHT Oven cavity
light While the oven door is closed, press LIGHT to turn the light on and off. The oven light will
come on when the oven door is opened. The oven light will not come on during the Self-
Cleaning cycle.
TIMER SET/ OFF Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes.
1. Press TIMER SET/OFF.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the length of time.
3. Press the Start keypad to begin the countdown. If enabled, end-of-cycle tones will
sound at end of countdown.
4. Press TIMER SET/OFF to cancel the Timer. Do not press the Cancel keypad because
the oven will turn off.
Start Cooking start The Start keypad begins any oven function. If the Start keypad is not pressed within 10
seconds, a tone will sound and The Start keypad will blink until pressed or canceled. If
Start is not pressed within 30 seconds after pressing a keypad, the function is canceled
and the time of day is displayed.
Cancel Range
function The Cancel keypad stops any function except the Timer and Oven Control Lockout.
2
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
TEMP/TIME Temperature
and time
adjust
The Temp/Time up and down arrow keypads are used to adjust time and temperature
settings.
BAKE Baking and
roasting 1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
CONVECT BAKE Convection
baking and
roasting
1. Press CONVECT BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
FROZEN BAKE Prepackaged
food 1. Position the food on a flat rack in the oven on rack position 3 or 4. See the “Positioning
Racks and Bakeware” section.
NOTE: Cook only 1 package of frozen food at a time when using Frozen Bake
Technology.
2. Press FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA.
3. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the temperature as
recommended on the food packaging.
4. Press COOK TIME.
5. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to set the maximum cook time as
recommended on the food packaging.
6. Press the Start keypad. The range will calculate the best cook time based on the
current oven temperature.
NOTE: The cook time that appears in the display is the estimated required cook time
as calculated by the oven control. It may be different than the time you entered. A
beep will alert you to check the food’s doneness with at least 2 minutes remaining on
the timer. Follow the prompts on the display to select more time if desired.
7. Press the Start keypad to start the calculated time.
8. At the end of the cook time, a beep will alert you to check the food’s doneness. When
“End” is displayed and is flashing, you can add more time, if desired. Press the up or
down arrow keypad to set the time, then press START. If more time is not added, the
bake element will turn off.
NOTE: Pressing Cancel will exit the Frozen Bakecycle.
9. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is
closed. All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
BROIL Broiling 1. Press BROIL.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. To change the temperature, repeat Step 2 and press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
3
KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS
AIR FRY Air Frying 1. Press AIR FRY.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad until desired temperature is reached.
A tone will sound if the minimum or maximum temperature is reached.
3. Press the Start keypad.
4. To change the temperature, repeat Step 2. Press the Start keypad.
5. Press the Cancel keypad when finished.
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is opened. If the oven door
remains open for too long, the heating elements will shut off until the oven door is closed.
All timers, including any active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
DELAY START Delayed start Delay Start is used to enter the starting time for an oven function with a delayed start.
Delay Start should not be used for foods such as breads and cakes because they may not
bake properly.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
COOK TIME Timed cooking Cook Time allows the oven to be set to turn on at a certain time of day, cook for a set
length of time, and/or shut off automatically.
To set a Timed Cook or a Delayed Timed Cook, see “Cook Time” section.
CLEAN Self-Cleaning
cycle See the “Self-Cleaning Cycle” section in the Owner’s Manual.
CONTROL LOCK
(Hold 3 sec) Oven control
lockout 1. Check that the oven and cooktop are off.
2. Press and hold CONTROL LOCK for 3 seconds.
3. A tone will sound and a lock will be displayed.
4. Repeat to unlock. No keypads will function with the controls locked.
Surface Temperatures
When the range is in use, all range surfaces may become hot,
such as the knobs and oven door.
Baking, Warming or Storage Drawer
When the oven is in use, the drawer may become hot. Do not
store plastics, cloth, or other items that could melt or burn in the
drawer.
Oven Vent
The oven vent releases hot air and moisture from the oven, and
should not be blocked or covered. Do not set plastics, paper, or
other items that could melt or burn near the oven vent.
Sealed Surface Burners
A. Burner cap
B. Burner base
C. Alignment pins
D. Igniter
E. Gas tube opening
NOTE: The oval burner base is permanently attached to the
burner cap.
IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion
and ventilation air around the burner grate edges.
Burner cap: Always keep the burner cap in place when using
a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition
and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover
and routinely remove and clean the caps according to the
“General Cleaning” section.
Alignment: Be sure to align the gas tube opening in the burner
base with the orifice holder on the cooktop and the igniter
electrode with the notch in the burner base.
Gas tube opening: Gas must flow freely throughout the gas tube
opening for the burner to light properly. Keep this area free of soil
and do not allow spills, food, cleaning agents, or any other
material to enter the gas tube opening. Keep spillovers out of the
gas tube opening by always using a burner cap.
A. 1-1 1/2" (2.5-3.8 cm) B. Burner ports
Burner ports: Check burner flames occasionally for proper size
and shape as shown in the previous illustration. A good flame is
blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not
allow spills, food, cleaning agents, or any other material to enter
the burner ports.
To Clean:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF
and the cooktop is cool. Do not use oven cleaners, bleach, or
rust removers.
1. Remove the burner cap and the burner base, and clean
according to “General Cleaning” section in the Owner’s
Manual.
2. Clean the gas tube opening with a damp cloth.
4
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown.
Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden
toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained
repair specialist.
4. Replace the burner base. Each round burner base is marked
with a letter indicating the burner size. See the following
illustration for burner positions.
A. Medium (Semi Rapid)
B. Large (Ultra Rapid)
C. Oval (OV)
A. Small (Auxiliary)
B. Large (Ultra Rapid)
5. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are
properly aligned with the burner cap.
A. Incorrect
B. Correct
6. Place the burner caps on the appropriate burner bases.
IMPORTANT: The bottom of the small and medium caps are
different. Do not put the wrong size burner cap on the burner
base.
Small cap
(Auxiliary) Medium cap
(Semi Rapid) Large cap
(Ultra Rapid)
7. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap
alignment. If the burner still does not light, do not service the
sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist.
Grates
Models WFG525, WFG550, and WFG535
The grates on this range cover the full width of the cooktop. The
three grates interlock, using the hook formed into the grates. The
flat end of the middle grate drops onto the hooks on the other
grates as shown in the following illustration.
To install the grates, place the grate embossed “Left” on the left
side of the cooktop. Place the grate embossed “Right” on the right
side of the cooktop. Place the middle grate last, as shown in the
previous illustration.
Cookware
IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface
cooking area, element or surface burner.
Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a
well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy
thickness.
Rough finishes may scratch the cooktop or grates/coils. Aluminum
and copper may be used as a core or base in cookware. However,
when used as a base they can leave permanent marks on the
surfaces.
Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is
transferred, which affects cooking results. A nonstick finish has
the same characteristics as its base material. For example,
aluminum cookware with a nonstick finish will take on the
properties of aluminum.
Cookware with nonstick surfaces should not be used under the
broiler.
Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across
the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space
or light should be visible between it and the cookware.
Use the following chart as a guide for cookware material
characteristics.
Cookware Characteristics
Aluminum Heats quickly and evenly.
Suitable for all types of cooking.
Medium or heavy thickness is best for
most cooking tasks.
Cast iron Heats slowly and evenly.
Good for browning and frying.
Maintains heat for slow cooking.
5
Cookware Characteristics
Ceramic or
Ceramic glass Follow manufacturers instructions.
Heats slowly, but unevenly.
Ideal results on low to medium heat
settings.
Copper Heats very quickly and evenly.
May leave copper residues, which may be
diminished if cleaned immediately after
cooking.
Earthenware/
Stoneware Follow manufacturers instructions.
Use on low heat settings.
Porcelain
enamel-on-
steel or cast
iron
See stainless steel or cast iron.
Stainless steel Heats quickly, but unevenly.
A core or base of aluminum or copper on
stainless steel provides even heating.
For best results, the cookware should be centered above the
burner with the bottom sitting level on the grate. The flame should
be adjusted so that it does not extend up the sides of the pan.
Home Canning
When canning for long periods, alternate the use of surface
burners between batches. This allows time for the most recently
used areas to cool.
Center the canner on the grate above the burner.
Do not place canner on 2 surface burners at the same time.
For more information, contact your local agricultural extension
office or refer to published home canning guides. Companies
that manufacture home canning products can also offer
assistance.
OVEN USE
The normal operation of the range will include several noises that
may be heard each time the Bake or Broil burners ignite during
the cooking cycle:
Gas valves may make a “popping” sound when opening or
closing.
Igniters will “click” several times until a flame is sensed.
A “poof” sound is heard when a bake or broil burner ignites.
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times or when it is heavily soiled.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
NOTE: On some models: The convection fan will shut off when
the oven door is opened. If the oven door remains open for too
long, the heating elements will shut off until the oven door is
closed. All timers, including any active Cook Time or Timed Cook
functions, will continue to count down.
Electronic Oven Controls
Control Display
The display will flash when powered up or after a power loss.
Press the Cancel keypad to clear. When the oven is not in use, the
time of day is displayed.
Fahrenheit and Celsius
The temperature is preset to Fahrenheit but can be changed to
Celsius.
To change: Press and hold the Temp/Time up arrow keypad for
5 seconds. “°C” or “°F” will appear on the display. Repeat to
change back.
To exit mode, press the Cancel keypad.
Keypress Tones
Activates or turns off the tones when a keypad is pressed.
To change: Press and hold LIGHT for 5 seconds. Repeat to
change back.
To exit mode, press the Cancel keypad.
Demo Mode
IMPORTANT: This feature is intended for use on the sales floor
with 120 V power connection and permits the control features to
be demonstrated without the oven turning on. If this feature is
activated, the oven will not work.
To change: Press the Cancel keypad, the Cancel keypad, the
Temp/Time up arrow keypad, and TIMER SET/OFF. Repeat to
change back and end Demo mode.
Tones
Tones are audible signals, indicating the following:
One Tone
Valid keypad press
Oven is preheated (long tone)
Function has been entered.
Reminder (on some models), repeating every 20 seconds after
the end-of-cycle tones
Three Tones
Invalid keypad press
Four Tones
End of cycle
On some models: Use the Clock/Tools keypad to change the
tone settings.
Oven Temperature Offset Control
IMPORTANT: Do not use a thermometer to measure oven
temperature. Elements will cycle on and off as needed to provide
consistent temperature but may run slightly hot or cool at any
point in time due to this cycling. Most thermometers are slow to
react to temperature change and will not provide an accurate
reading due to this cycling.
The oven provides accurate temperatures; however, it may cook
faster or slower than your previous oven, so the temperature can
be adjusted to personalize it for your cooking needs. It can be
changed to Fahrenheit or Celsius.
To Adjust Oven Temperature:
1. Press and hold the Temp/Time down arrow keypad for
5 seconds until the oven display shows the current setting, for
example “0°F CAL” or “00.”
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to increase or
to decrease the temperature in 5°F (3°C) amounts. The
adjustment can be set between 30°F (18°C) and
-30°F (-18°C).
3. Press the Start keypad.
6
Sabbath Mode
For guidance on usage and a complete list of models with
Sabbath mode, visit www.star-k.org.
The Sabbath mode sets the oven to remain on in a Bake setting
until turned off. A Timed Bake can also be set to keep the oven on
for only part of the Sabbath. The Oven Control Lockout feature will
be disabled during the Sabbath mode. After the Sabbath mode is
set, no tones will sound, the display will not show the temperature,
the Kitchen Timer mode will be canceled (if active), and only the
following keypads will function:
Temp/Time up and down arrow keypads
Cancel
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off and the heating elements will not turn on or off
immediately.
When power is restored after a power failure, the oven will return
to Sabbath mode and remain Sabbath compliant with the bake
elements off until the Cancel keypad is pressed.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath compliant).
Before entering the Sabbath mode, it must be decided if the oven
light is to be on or off for the entire Sabbath mode period. If the
light is on when entering Sabbath mode, it will remain on for the
entire time Sabbath mode is in use. If the light is off when entering
Sabbath mode, it will remain off for the entire time Sabbath mode
is in use. Opening the oven door or pressing LIGHT will not affect
the oven light once Sabbath mode has been entered.
On the Holiday, the oven temperature can be changed once the
oven is in Sabbath mode by pressing the Temp/Time up or down
arrow keypad. The oven temperature will change 25°F (14°C)
each time the Temp/Time up and down arrow keypads are
pressed. Press the Start keypad to activate the new temperature.
The display will not change and there will be no sounds during this
adjustment.
To Activate and Bake Using Sabbath Mode:
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad.
3. Press the Start keypad.
4. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
5. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath compliant).
NOTE: On some models: If “SAb” does not appear in your display,
the Sabbath mode is not active. After Sabbath mode is
deactivated, you must activate Sabbath mode by completing
steps 1 through 5.
To Set a Timed Bake Using Sabbath Mode (on some models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
cook time length.
5. Press the Start keypad.
6. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
7. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The Bake,
On, and Cook Time indicator lights will be displayed.
When the set cook time ends, the oven will shut off automatically
and the indicator lights will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).
NOTE: If “SAb” does not appear in your display, the Sabbath
mode is not active. After Sabbath mode is deactivated, you must
activate Sabbath mode by completing steps 1 through 5.
To Set a Delayed Timed Bake Using Sabbath Mode (on some
models):
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a
cook time length.
5. Press DELAY START. The Delay indicator light will light up.
6. Press the Temp/Time up or down arrow keypad to enter a start
time.
7. Press the Start keypad.
8. Press and hold TIMER SET/OFF for 5 seconds. “SAb” will
flash in the display.
9. Press the Start keypad while “SAb” is flashing to enter
Sabbath mode; otherwise, the entire cycle cancels out. “SAb”
will stop flashing and remain on in the display. The oven is
now in Sabbath mode and is Sabbath compliant. The On and
Delay indicator lights will be displayed.
When the start time is reached, the Bake, On, and Cook Time
indicator lights will automatically turn on. When the set cook time
ends, the oven will shut off automatically and the indicator lights
will turn off, indicating the end of the cycle.
Pressing the Cancel keypad at any time returns the oven to the
normal cooking mode (not Sabbath mode compliant).
NOTE: On some models: If “SAb” does not appear in your display,
the Sabbath mode is not active. After Sabbath mode is
deactivated, you must activate Sabbath mode by completing
steps 1 through 5.
Positioning Racks and Bakeware
Use the following illustration as a guide.
Rack Positions
Rack 5: Toasting bread or broiling thin, non-fatty foods
Rack 4: two-rack baking and broiling
Rack 3: Air fry basket, most baked goods on a cookie sheet,
muffin pan, or jelly roll pan; layer cakes; broiling chicken pieces
Rack 2: Pies, casseroles, yeast bread, quick breads, frozen
convenience foods, and two-rack baking
Rack 1: Roasting large and small cuts of meat and poultry
Bakeware
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow
2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Make
sure that no bakeware piece is directly over another.
Multiple Rack Cooking
Two-rack: Use rack positions 2 and 4 or 2 and 5.
7
Air Fry Basket
When using the Air Fry feature, position the air fry basket on top of
a large baking sheet. Place basket and sheet in the middle of the
oven to increase air flow and circulation. Avoid using more than
one basket to avoid uneven cooking.
Baking and Roasting
Preheating
When beginning a Bake, Convect Bake, or Convect Roast cycle,
the oven will begin preheating after Start is pressed. The oven will
take approximately 12 to 15 minutes to reach 350°F (177°C) with
all of the oven racks provided with your oven inside the oven
cavity. Higher temperatures will take longer to preheat. The
preheat cycle rapidly increases the oven temperature. The actual
oven temperature will go above your set temperature to offset the
heat lost when your oven door is opened to insert food. This
ensures that when you place your food in the oven, the oven will
begin at the proper temperature. Insert your food when the
preheat tone sounds. Do not open the door during preheat before
the tone sounds.
Oven Temperature
While in use, the oven elements will cycle on and off as needed to
maintain a consistent temperature, but they may run slightly hot or
cool at any point in time due to this cycling. Opening the oven door
while in use will release the hot air and cool the oven which could
impact the cooking time and performance. It is recommended to
use the oven light to monitor cooking progress.
NOTE: On models with convection, the convection fan may run in
the non-convection Bake mode to improve oven performance.
The convection fan will shut off when the oven door is opened. If
the oven door remains open for too long, the heating elements will
shut off until the oven door is closed. All timers, including any
active Cook Time or Timed Cook functions, will continue to count
down.
Temperature Management System
The Temperature Management System electronically regulates
the oven heat levels during preheat and bake to maintain a
precise temperature range for optimal cooking results. The bake
and broil elements or burners cycle on and off in intervals. On
convection range models, the fan will run while preheating and
may be cycled on and off for short intervals during bake to provide
the best results. This feature is automatically activated when the
oven is in use.
Before baking and roasting, position racks according to the
“Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is
not necessary to wait for the oven preheat cycle to end before
putting food in unless it is recommended in the recipe.
Broiling
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
When broiling, preheat the oven for 5 minutes before putting food
in unless recommended otherwise in the recipe. Position food on
grid in a broiler pan, then place it in the center of the oven rack.
IMPORTANT: Close the door to ensure proper broiling
temperature.
Changing the temperature when broiling allows more precise
control when cooking. The lower the broil setting is, the slower the
cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish,
and poultry may cook better at lower broil settings. Use racks 4 or
5 for broiling. Refer to the “Positioning Racks and Bakeware”
section for more information.
On lower settings, the broil element will cycle on and off to
maintain the proper temperature.
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
If you would like to purchase a broiler pan, one may be
ordered. Please refer to the Quick Start Guide for contact
information.
NOTE: Odors and smoke are normal the first few times the oven
is used or if the oven is heavily soiled.
Convection Baking, Roasting and
Air Frying
NOTE: The convection fan will shut off when the oven door is
opened. If the oven door remains open for too long, the heating
elements will shut off until the oven door is closed. All timers,
including any active Cook Time or Timed Cook functions, will
continue to count down.
During convection baking, roasting or air frying the bake and broil
elements or burners cycle on and off in intervals to maintain the
oven temperature while the fan circulates the hot air.
If the oven door is opened during convection baking or roasting,
the fan will turn off immediately. It will come back on when the
oven door is closed.
NOTE: The convection fan will turn on approximately 5 minutes
into any convection cycle.
Cook Time
To Set a Timed Cook:
1. Press BAKE. The Bake indicator light will light up.
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The Cook Time oven indicator light will
light up.
4. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
length of time to cook.
5. Press the Start keypad. The display will count down the time.
When the time ends, the oven will shut off automatically.
6. Press the Cancel keypad to clear the display.
To Set a Delayed Timed Cook:
Before setting, make sure the clock is set to the correct time of
day. See “Clock” keypad feature in the “Feature Guide” section.
1. Press BAKE.
2. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter a
temperature other than the one displayed.
3. Press COOK TIME. The cook time oven indicator light will
light up.
4. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
length of time to cook.
5. Press DELAY START. The Delay Oven indicator light will light
up.
6. Press Temp/Time “up” or “down” arrow keypad to enter the
time of day to start.
7. Press the Start keypad.
When the start time is reached, the oven will automatically
turn on. The Temperature and/or Cook Time settings can be
changed anytime after the oven turns on by repeating steps
2-4 and pressing the Start keypad. To change to a different
delay time, cancel the features and repeat steps 1-7. When
the set cook time ends, the oven will shut off automatically.
8. Press the Cancel keypad to clear the display.
8
Guide des commandes du cuisinière à gaz autoportante
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ du guide d’utilisation de votre appareil avant de faire fonctionner cet appareil.
Ce manuel concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement
certaines d’entre elles. Reportez-vous à ce manuel ou à la section Foire Aux Questions de notre site Web sur www.whirlpool.com pour
des instructions plus détaillées. Au Canada, consultez la section service à la clientèle à www.whirlpool.ca.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
CLOCK (horloge) Horloge L'horloge peut utiliser un format 12 heures.
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Appuyer sur CLOCK (horloge).
3. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour régler l’heure. Appuyer sur CLOCK (horloge) pour passer
aux minutes. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour régler les minutes.
4. PAppuyer sur CLOCK (horloge) ou la touche mise en marche.
LIGHT (lampe du four) Lampe de la
cavité du four Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur LIGHT (lampe du four) pour allumer ou
éteindre la lampe. La lampe du four s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe du four ne
s’allume pas durant le programme d’autonettoyage.
TIMER SET/OFF (arrêt
de la minuterie) Minuterie du
four La minuterie peut être réglée en heures ou en minutes jusqu’à concurrence de 9 heures et
59 minutes.
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour régler la durée.
3. Appuyer sur la touche mise en marche pour commencer le compte à rebours. Si
activés, les signaux sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte à
rebours.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF pour annuler la minuterie. Ne pas appuyer sur la touche
annulation, sinon le four s’éteindra.
Mise en marche Démarrage de
la cuisson La touche mise en marche met en marche n’importe quelle fonction du four. Si l’on
n’appuie pas sur la touche mise en marche dans les 10 secondes qui suivent, un signal
sonore retentit et mise en marche clignote jusqu’à ce que la fonction soit sélectionnée ou
annulée. Si, après avoir appuyé sur une touche, on n’appuie pas sur la touche mise en
marche dans la 30 secondes qui suit, la fonction est annulée et l’heure s’affiche.
9
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
Annulation Fonction de la
cuisinière La touche annulation désactive toutes les fonctions à l’exception de la minuterie et du
verrouillage des commandes du four.
TEMP/TIME
(température/durée) Réglage de la
durée et de la
température
de cuisson
Les touches à flèche vers le haut et vers le bas de Temp/Time (température/durée) servent
à régler la durée et la température.
BAKE (cuisson au
four) Cuisson au
four et
rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Pour changer la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en
marche.
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
CONVECT BAKE
(cuisson au four par
convection)
Cuisson au
four et
rôtissage par
convection
1. Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par convection).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en marche.
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
FROZEN BAKE
(cuisson de plats
surgelés)
Plats préparés
surgelés 1. Placer le plat sur une grille plate du four à la position 3 ou 4. Voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
REMARQUE : Cuire un seul plat surgelé à la fois lorsque la technologie Frozen
Bake™ est utilisée.
2. Appuyer sur FROZEN BAKE LASAGNA or PIZZA (cuisson de lasagnes ou pizza
surgelée(s).
3. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour régler la température recommandée sur l’emballage du plat.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Utiliser la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour régler la durée de cuisson maximale recommandée sur
l’emballage du plat.
6. Appuyer sur la touche mise en marche. La cuisinière calcule la durée de cuisson
optimale en fonction de la température actuelle du four.
REMARQUE : La durée de cuisson qui s’affiche correspond à la durée nécessaire
estimée par le module de commande du four. Elle peut différer de la durée saisie. Un
signal sonore retentit pour pouvoir vérifier le niveau de cuisson des aliments, avec au
moins 2 minutes restant sur la minuterie. Suivre les instructions à l’écran pour
sélectionner une durée supplémentaire le cas échéant.
7. Appuyer sur la touche mise en marche pour lancer le calcul de la durée de cuisson.
8. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit pour vérifier le niveau de
cuisson des aliments. Lorsque “End” (fin) est affichée et clignote, l’on peut ajouter plus
de temps, le cas échéant. Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler
la durée, puis appuyer sur la touche mise en marche. Si aucune durée supplémentaire
n’est sélectionnée, l’élément chauffant de cuisson au four s’éteint.
REMARQUE : Appuyer sur la touche annulation permet de sortir du programme
Frozen Bake (cuisson de plat surgelé).
9. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est
ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se
ferment jusqu’à ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant
les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte
à rebours.
10
TOUCHE FONCTION INSTRUCTIONS
BROIL (cuisson au
gril) Cuisson au
gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Préchauffer le four pendant cinq minutes, sauf indication contraire dans la recette.
Placer les ustensiles de cuisson dans le four et fermer la porte du four.
5. Pour changer la température, répéter l’étape 2 et appuyer sur la touche mise en
marche.
6. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
AIR FRY (friture à l’air) Friture à l’air 1. Appuyer sur AIR FRY (friture à l’air).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Un signal
sonore retentit lorsque la température minimum ou maximum est atteinte.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Pour modifier la température, répéter l’étape 2. Appuyer sur la touche mise en marche.
5. Appuyer sur la touche annulation après avoir terminé.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du four est ouverte. Si
le porte du four reste ouverte trop longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à
ce que la porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur compte à rebours.
DELAY START (mise
en marche différée) Mise en
marche
différée
Delay Start (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de mise en marche pour un four
équipé de mise en marche différée. La mise en marche différée ne doit pas être utilisée
pour les aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
COOK TIME (durée de
cuisson) Cuisson
minutée La cuisson minutée permet d’allumer le four à une certaine heure de la journée, d’effectuer
une cuisson pendant une durée déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.
Pour régler une cuisson minutée ou une cuisson minutée différée, voir la section “Durée
de cuisson”.
CLEAN (nettoyage) Programme
d’autonettoy-
age
Voir la section “Programme d’autonettoyage” du manuel d’utilisation.
CONTROL LOCK
(Hold 3 sec)
(verrouillage des
commandes [appuyer
pendant 3 s])
Verrouillage
des
commandes
du four
1. Vérifier que le four et la table de cuisson sont éteint.
2. Appuyer pendant 3 secondes sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes).
3. Un signal sonore retentit et un verrou s'affiche.
4. Répéter l’opération pour déverrouiller. Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.
11
Températures en surface
Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent
chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
Cuisson, Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
Lorsque le four est en marche, le tiroir peut chauffer. Ne pas
placer d’objets en plastique, en tissu ou susceptibles de fondre ou
de brûler dans le tiroir.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Ne pas placer près
de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou
susceptibles de fondre ou de brûler.
Brûleurs de surface scellés
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d’arrivée de
gaz
REMARQUE : La base du brûleur ovale est fixée de façon
permanente au chapeau du brûleur.
IMPORTANT : Ne pas entraver l’évacuation de l’air de combustion
et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les
flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur
après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les
chapeaux tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
Alignement : Veiller à aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz
de la base du brûleur avec le porte-gicleur situé sur la table de
cuisson, et à aligner également l’électrode d’allumage avec
l’encoche de la base du brûleur.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que la flamme
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne
pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents
de nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture
du tube d’arrivée de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur
pour protéger l’ouverture de gaz contre tout renversement.
A. 1 à 1 1/2po (2,5 à 3,8 cm) B. Orifices de brûleur
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder
cette zone exempte de souillures et ne pas laisser les produits
renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou autre produit
pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que la table de cuisson a refroidi.
Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agents de blanchiment ou
de décapants à rouille. Ne pas laver au lave-vaisselle.
1. Enlever le chapeau et la base du brûleur et nettoyer
tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un chiffon
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. Ne
pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d’être
ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller la base du brûleur. Chaque base de brûleur rond
est marquée d’une lettre indiquant la taille du brûleur. Voir les
illustrations suivantes pour connaître la position des brûleurs.
A. Moyen (Semi-rapide)
B. Grand (Ultra rapide)
C. Ovale (OV)
D. Petit (Auxiliaire)
E. Grand (Ultra rapide)
5. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
A. Incorrect
B. Correct
12
6. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur
correspondantes.
IMPORTANT : Les dessous des chapeaux petit et moyen sont
différents. Ne pas placer un chapeau de la taille incorrecte sur
la base du brûleur.
Petit chapeau
(Auxiliaire) Chapeau moyen
(Semi-rapide) Grand chapeau (Ultra
rapide)
7. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Grilles
Models WFG525, WFG550, and WFG535
Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson en
largeur. Il est possible d’imbriquer les trois grilles à l’aide des
crochets situés sur les griles. L’extrémité plate de la grille centrale
s’emboîte sur les crochets des autres grilles comme indiqué dans
l’illustration suivante.
Pour installer les grilles, placer la grille estampée “Left” (gauche)
sur le côté gauche de la table de cuisson. Placer la grille
estampée “Right” (droit) sur le côté droit de la table de cuisson.
Placer la grille centrale en dernier, comme indiqué dans
l’illustration précédante.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
L’ustensile de cuisson idéal doit avoir un fond plat, des parois
droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le matériau
doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent érafler la table de cuisson ou les grilles.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base
d’un ustensile de cuisson.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l’ustensile de cuisson.
Ustensile Caractéristiques
Aluminum Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient le
mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte émaillée Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocérami-
que
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à moyenne
Cuivre Chauffe très rapidement et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre. Pour
en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Terre cuite Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Émail à la
porcelaine sur
acier ou fonte
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou de
cuivre sur l’acier inoxydable procure un
chauffage uniforme.
Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent être
centrés au-dessus du brûleur tout en ayant le fond posé à
l’horizontale sur la grille. La flamme doit être réglée de sorte
qu’elle ne s’étende pas sur les côtés de l’ustensile.
13
Mise en conserve à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface de cuisson
entre chaque quantité préparée. Ceci permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface en
même temps.
Pour plus de renseignements, contacter le bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de mise
en conserve domestique. Les entreprises qui fabriquent des
produits pour la préparation de conserves peuvent aussi offrir
de l’aide.
UTILISATION DU FOUR
Le fonctionnement normal de la cuisinière inclut plusieurs bruits
qui peuvent être entendus chaque fois que les brûleurs de
cuisson au four ou de cuisson au gril s’allument durant le
programme de cuisson :
Les robinets de gaz peuvent faire un bruit “sec” lorsqu’ils
s’ouvrent ou se ferment.
Les allumeurs émettront plusieurs déclics jusqu’à ce qu’une
flamme soit détectée. Un bruit “d’affaissement” se fait
entendre lorsque le brûleur de cuisson au four ou de cuisson
au gril s’allume.
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut entraîner
la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans
une autre pièce fermée et bien aérée.
NOTE: Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte du
four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop longtemps,
les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la porte soit de
nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les minuteries de
cuisson ou les fonctions de cuisson minutée, continuent leur
compte à rebours.
Commandes électroniques du four
Affichage des commandes
L’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure
de courant. Appuyer sur la touche annulation pour effacer.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’heure s’affiche.
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée pour un affichage en degrés
Fahrenheit, mais on peut la permuter en degrés Celsius.
Pour modifier : appuyer sur la flèche vers le haut de Temp/Time
(température/durée) pendant 5 secondes. “°C” ou “°F” apparaît
sur l’affichage. Répéter l’opération pour permuter à nouveau.
Pour sortir du mode, appuyer sur la touche annulation.
Signaux sonores d’appui sur une touche
Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une
touche.
Pour modifier : appuyer sur LIGHT (lampe du four) pendant
5 secondes. Répéter l’opération pour permuter à nouveau.
Pour sortir de ce mode, appuyer sur la touche annulation.
Mode de démonstration
IMPORTANT: Destinée au personnel en magasin, cette fonction
permet, avec un raccordement au secteur 120 V, de présenter
les fonctions des commandes sans pour autant activer les
éléments chauffants. Si cette fonction est activée, le four ne
fonctionnera pas.
Pour modifier : appuyer sur la touche annulation, la touche
annulation, la flèche vers le haut de Temp/Time
(température/ durée), TIMER SET/OFF (minuterie). Répéter
l’opération pour permuter à nouveau et mettre fin au mode Démo.
Signaux sonores
Les signaux sonores avertissent l’utilisateur de divers
événements :
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Four préchauffé (signal sonore long)
Fonction entrée
Rappel, se répétant toutes les 20 secondes après le signal
sonore de fin du programme.
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
On some models: Use the Clock/Tools keypad to change the
tone settings.
Commande de la température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. Les éléments chauffants s’allument et
s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. De nombreux
thermomètres réagissent lentement à un changement de
température, et ne donneront pas une mesure exacte du fait de
cette alternance.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, c’est
pourquoi la température peut être ajustée à vos besoins de
cuisson. Elle peut être modifiée en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur la flèche vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’afficheur
du four indique le réglage actuel, par exemple “0 °F CAL” ou “00”.
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour augmenter ou diminuer la
température par tranches de 5 °F (3 °C). L’ajustement peut être
réglé entre 30 °F (18 °C) et -30 °F (-18 °C).
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
Mode Sabbat
For guidance on usage and a complete list of models with
Sabbath mode, visit www.star-k.org.
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Une cuisson
au four minutée peut également être programmée pour garder le
four allumé seulement pendant une partie du mode Sabbat. La
caractéristique de verrouillage des commandes du four (si
présente) est désactivée pendant le mode Sabbat. Une fois le
mode Sabbat réglé, aucun signal sonore ne retentit, l’affichage
n’indique pas la température, le mode de minuterie de cuisine est
annulé (si activé) et seules les touches suivantes fonctionnent :
La touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée)
Annulation
14
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume et ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument et ne s’éteignent pas immédiatement.
Lorsque le courant est rétabli après une panne de courant, le four
retourne au mode Sabbat et conserve les modalités du mode
Sabbat avec les éléments de cuisson au four désactivés jusqu’à
ce que l’on appuie sur la touche annulation.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le
programme de cuisson est annulé et le four revient au mode de
cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).
Avant d’entrer au mode Sabbat, l’utilisateur doit décider s’il
souhaite que la lampe du four soit allumée ou éteinte pendant
toute la période du mode Sabbat. Si la lampe est allumée au
moment où le four entre au mode Sabbat, elle restera allumée
durant toute la période d’utilisation du mode Sabbat. Si la lampe
est éteinte au moment où le four entre au mode Sabbat, elle
restera éteinte durant toute la période d’utilisation du mode
Sabbat. Le fait d’ouvrir la porte du four ou d’appuyer sur la touche
Oven Light (lampe du four) n’affecte pas le statut de la lampe du
four une fois que le four est entré au mode Sabbat.
Au mode de vacances, la température peut être modifiée une fois
que le four est au mode Sabbat en appuyant sur les touches à
flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time (température/
durée). La température du four change de 25 °F (14 °C) à chaque
pression de touche à flèche “vers le haut” et “vers le bas” de
Temp/Time (température/durée). Appuyer sur la touche mise en
marche pour activer la nouvelle température. L’affichage ne
change pas et aucun signal sonore ne retentit durant cet
ajustement.
Cuisson au four avec le mode Sabbat :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Pour modifier la température, appuyer sur les touches à flèche
vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée).
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes, “SAb” clignote sur l’affichage.
5. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le
programme de cuisson est annulé et le four revient au mode de
cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).
REMARQUE : Si “SAb” ne s’affiche pas, le mode Sabbat n’est
pas actif. Pour activer de nouveau le mode Sabbat après l’avoir
désactivé, suivre les étapes 1 à 5.
Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode
Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur la touche mise en marche.
6. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.
7. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat. Les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook
Time (durée de cuisson) s’affichent.
Lorsque la durée de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint
automatiquement et les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la
fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le
programme de cuisson est annulé et le four revient au mode de
cuisson normal (ne présente plus les modalités du mode Sabbat).
Pour régler une cuisson au four minutée différée avec le
mode Sabbat (sur certains modèles) :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une température
autre que celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une durée de
cuisson.
5. Appuyer sur DELAY (mise en marche différée). Le témoin de
mise en marche différée s’allume.
6. Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de
Temp/Time (température/durée) pour entrer une heure de
mise en marche.
7. Appuyer sur la touche mise en marche.
8. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pendant 5 secondes. “SAb” clignote sur l’affichage.
9. Appuyer sur la touche mise en marche tandis que “SAb”
clignote pour permettre d’entrer en mode Sabbat, sans quoi le
programme tout entier est annulé. “SAb” cesse de clignoter et
reste affiché. Le four est à présent au mode Sabbat et
respecte les modalités du mode Sabbat. Le témoin lumineux
de Delay (mise en marche différée) s’affichent.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, les témoins
lumineux de Bake (cuisson au four), On (marche) et Cook Time
(durée de cuisson) s’allument automatiquement. Lorsque la durée
de cuisson réglée est écoulée, le four s’éteint automatiquement et
les témoins lumineux s’éteignent, indiquant la fin du programme.
Si l’on appuie sur la touche annulation à tout moment, le four
revient au mode de cuisson normal (ne présente plus les
modalités du mode Sabbat).
REMARQUE : Si “SAb” ne s’affiche pas, le mode Sabbat n’est
pas actif. Pour activer de nouveau le mode Sabbat après l’avoir
désactivé, suivre les étapes 1 à 5.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
Se servir de l’illustration suivante comme guide.
Position de la grille
Grille 5 : Faire griller du pain ou des aliments peu épais et sans
matières grasses.
15
Grille 4 : Cuisson au four et cuisson au gril sur 2 grilles
Grille 3 : Panier de friture à l’air, la plupart des aliments cuits au
four sur une tôle à biscuits, un moule à muffins ou une tôle à
roulés; les gâteaux à étages; la cuisson au gril de morceaux de
poulet.
Grille 2 : Tartes, mets en sauce, pain à levure, pains éclair, plats
surgelés, et cuisson sur 2 grilles
Grille 1 : Pour le rôtissage de grands et petits morceaux de viande
et de volaille
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2 po (5 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne
se trouve directement au-dessus d’un autre.
Cuisson sur plusieurs grilles
Deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 ou 2 et 5.
Panier de friture à l’air
Lors de l’utilisation de la fonction friture à l’air, placer le panier de
friture à l’air sur plaque à pâtisserie de grande taille. Placer le
panier et la plaque au milieu du four pour augmenter la circulation
d’air. Éviter d’utiliser plus d’un panier pour éviter la cuisson
irrégulière.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four (Bake), le four
commence par un préchauffage une fois la touche mise en
marche enfoncée. Le four atteint 350 °F (177 °C) en 12 à 15
minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur de la cavité du four. Pour atteindre une
température plus élevée, le préchauffage est plus long. Le
programme de préchauffage augmente rapidement la
température du four. La température réelle du four dépasse alors
la température programmée, pour compenser la chaleur perdue à
l’ouverture du four pour y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four
entame la cuisson à la température correcte après y avoir placé le
plat. Placer les aliments au four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le
préchauffage tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Température four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture de la
porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air chaud et
refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire et le
résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la cuisson, il
est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans le
mode de cuisson sans convection pour améliorer la performance
du four.
Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la porte est ouverte.
Si la porte reste ouverte trop longtemps, les éléments de
chauffage s’éteignent jusqu’à ce que la porte du four soit fermée.
Toutes les minuteries, y compris la minuterie de cuisson active ou
les fonctions de cuisson minutées, poursuivent le compte à
rebours.
Le système de contrôle de la température
Le système de contrôle de la température contrôle
électroniquement les niveaux de température du four durant le
préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise
de températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les
éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs s’allument et
s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à convection, le
ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer et
s’éteindre par intermittence pendant de courts intervalles dans le
mode Bake (cuisson au four) afin de produire un meilleur résultat.
Ce comportement est automatique lorsque le four est utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four”. Lors du rôtissage, il n’est pas
nécessaire d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y
placer la nourriture, sauf si la recette le recommande.
Cuisson au gril
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 5 minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT : Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
réglages de gril plus bas. Utiliser les grilles 4 ou 5 pour la cuisson
au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume et
s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille.
La grille est conçue pour laisser s’écouler les jus et aider à
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Consulter la
section “Accessoires” pour plus d’informations.
REMARQUE : Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque
le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
16
Durée de cuisson
Réglage d’une cuisson minutée :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s’allume.
2. Appuyer sur à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour entrer une température autre que
celle qui est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp/Time
(température/durée) pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur mise en marche. L’afficheur présente le compte à
rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le four
s’éteint automatiquement.
6. Appuyer sur la touche annulation pour effacer l’afficheur.
Réglage d’une cuisson minutée différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la caractéristique de touche horloge dans la section
“Guide des caractéristiques”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas
de TEMP/TIME (réglage/arrêt de la minuterie )pour entrer une
température autre que la température affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin
lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.
4. Appuyer sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas
de TEMP/TIME (réglage/arrêt de la minuterie ) pour entrer la
durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). Le
témoin lumineux de mise en marche différée du four s’allume.
6. Appuyer sur touches à flèche vers le haut ou vers le bas de
TEMP/TIME (réglage/arrêt de la minuterie ) pour entrer
l’heure de la journée à laquelle la cuisson doit commencer.
7. Appuyer surla touche mise en marche.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Il est possible de modifier les
réglages de température et/ou d’heure de mise en marche à
tout moment après avoir appuyé sur la touche mise en
marche en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée de
cuisson réglée s’achève, le four s’éteint automatiquement.
8. Appuyer sur les touches annulation pour effacer l’affichage.
Cuisson au four par convection,
rôtissage et friture à l’air
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’arrête lorsque la
porte du four est ouverte. Si le porte du four reste ouverte trop
longtemps, les éléments chauffants se ferment jusqu’à ce que la
porte soit de nouveau fermée. Toutes les minuteries, incluant les
minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée,
continuent leur compte à rebours.
Durant cuisson au four par convection, rôtissage ou friture à l’air,
les éléments de cuisson au four et au gril ainsi que les brûleurs
s’allument et s’éteignent par intermittence pour maintenir la
température du four tandis que le ventilateur fait circuler l’air
chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le
rôtissage par convection, le ventilateur s’éteint immédiatement. Il
s’allume à nouveau lorsque la porte du four est fermée.
REMARQUE : Le ventilateur de convection s’allume environ 5
minutes pendant un programme de convection.
17
Estufas autónomas a gas Guía de control
GUÍA DE CARACTERÍSTICAS
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD que se encuentran en el Manual del propietario, antes de usar el electrodoméstico.
Este manual abarca varios modelos. Su modelo puede contar con algunos o todos los elementos enumerados. Consulte este manual o
la sección de Ayuda del producto de nuestro sitio web en www.whirlpool.com para obtener instrucciones más detalladas. En Canadá,
consulte la sección de Ayuda del producto en www.whirlpool.ca.
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más de una hora
antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
TECLA CARACTERÍSTICA INSTRUCCIONES
CLOCK (Reloj) Reloj Este reloj usa un ciclo de 12 horas.
1. Verifique que el horno esté apagado.
2. Presione CLOCK (Reloj).
3. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) para fijar la horas. Presione CLOCK (Reloj) para cambiar a
minutos. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/Hora) para fijar los minutos.
4. Presione CLOCK (Reloj) o la tecla inicio.
LIGHT (Luz) Luz de la cavidad
del horn Mientras la puerta del horno está cerrada, presione LIGHT (Luz) para encender y
apagar la luz. La luz del horno se encenderá cuando se abra la puerta del horno. La
luz del horno no se encenderá durante el ciclo de Self-Clean (Autolimpieza).
TIMER SET/OFF (Fijar/
Apagar el
temporizador
Temporizador del
horno El temporizador se puede fijar en horas o minutos, hasta 9 horas y 59 minutos.
1. Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) para fijar la duración del tiempo.
3. Presione la tecla inicio para comenzar la cuenta regresiva. Si se habilitan, los
tonos de fin de ciclo sonarán al final de la cuenta regresiva.
4. Presione TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el temporizador) para cancelar el
temporizador. No presione la tecla cancelar, ya que se apagará el horno.
Inicio Inicio de cocción La tecla Inicio iniciará cualquier función del horno. Si no se presiona la tecla inicio en
menos de 5 segundos, se emitirá un tono. Si no se presiona la tecla inicio en menos
de 1 minuto después de haber presionado una tecla, la función se cancelará y la
hora del día aparecerá en la pantalla.
18
TECLA CARACTERÍSTICA INSTRUCCIONES
Cancelar Función de la
estufa La tecla Cancelar detiene todas las funciones, con excepción del temporizador y el
bloqueo de los controles del horno.
TEMP/TIME
(Temperatura/ Hora Ajuste de la
temperatura y de la
hor
Las flechas hacia arriba y hacia abajo de Temp/Time (Temperatura/Hora) se utilizan
para ajustar la hora y temperatura.
BAKE (Hornear) Hornear y asar 1. Presione CONVECT BAKE (Hornear por convección).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un
tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione la tecla inicio.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del
horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los
elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno.
Todos los temporizadores, incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de
cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
CONVECT BAKE
(Hornear por
convección
Hornear y asar por
convección 1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un
tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione la tecla inicio.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del
horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los
elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno.
Todos los temporizadores, incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de
cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
FROZEN BAKE
(Hornear congelados) Alimentos
previamente
empaquetados
1. Ubique los alimentos en una rejilla plana del horno en la posición de parrilla 4.
Vea la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”.
NOTA: Cocine un solo paquete de alimentos congelados por vez cuando use la
tecnología Frozen Bake.
2. Presione FROZEN BAKELASAGNA (Hornear lasaña congelada) o PIZZA.
3. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) según lo recomiende el envase del alimento.
4. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción).
5. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) para fijar el tiempo de cocción máximo según lo recomiende
el envase del alimento.
6. Presione la tecla inicio. La estufa calculará el tiempo de cocción óptimo con base
en la temperatura actual del horno.
NOTA: El tiempo de cocción que aparece en la pantalla es el tiempo de cocción
requerido estimado según lo calcula el control del horno. Puede ser diferente del
tiempo que usted haya introducido. Un pitido le indicará que debe revisar si los
alimentos están cocidos al menos 2 minutos antes de que se agote el tiempo del
temporizador. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para seleccionar
más tiempo si lo desea.
7. Presione la tecla inicio para iniciar el tiempo calculado.
8. Al finalizar el tiempo de cocción, un pitido le indicará que debe revisar si los
alimentos están cocidos. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para
seleccionar más tiempo si lo desea. A menos que se seleccione más tiempo, el
elemento de hornear se apaga.
NOTA : Si se presiona la tecla cancelar se sale del ciclo de Frozen Bake
(Hornear congelados).
9. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del
horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los
elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno.
Todos los temporizadores, incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de
cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
19
TECLA CARACTERÍSTICA INSTRUCCIONES
BROIL (Asar a la
parrilla) Asar a la parrilla 1. Presione BROIL (Asar a la parrilla).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un
tono cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Precaliente el horno durante cinco minutos antes de colocar los alimentos, a
menos que se recomiende otra cosa en la receta. Coloque los utensilios de
cocción dentro del horno y cierre la puerta del mismo.
5. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2 y presione la tecla inicio.
6. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del
horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los
elementos calentadores no funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno.
Todos los temporizadores, incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de
cocción) y Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
AIR FRY (Freído sin
aceite) Freído sin aceite
DELAY START (Inicio
diferido) Inicio diferido Delay Start (Inicio diferido) se utiliza para ingresar la hora en la que se va a iniciar
una función del horno con un inicio diferido. El inicio diferido no debe usarse para
alimentos como panes y pasteles, ya que es posible que no se horneen como es
debido.
Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción
programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.
COOK TIME (Tiempo
de cocción) Cocción
programada Cook Time (Tiempo de cocción) permite que el horno se fije para encenderse a una
determinada hora del día, cueza durante un tiempo fijo y/o se apague
automáticamente.
Para fijar Timed Cook (Cocción programada) o Delayed Timed Cook (Cocción
programada diferida), vea la sección “Tiempo de cocción”.
CLEAN (Limpieza) (en
algunos modelos) Ciclo de
autolimpieza Vea la sección “Ciclo de autolimpieza” en el Manual del propietario.
CONTROL LOCK hold
3 sec. to lock (Bloqueo
de control sostenga
por 3 seg. para
bloquear)
Bloqueo de
controles del
horno
1. Verifique que el horno y la superficie de cocción estén apagadas.
2. Mantenga presionada CONTROL LOCK (Hold 3 sec) (Bloqueo del control
[mantenga presionado 3 s]) durante 3 segundos
3. Sonará un tono y aparecerá un candado en la pantalla.
4. Repita para desbloquear. Cuando los controles estén bloqueados, no funcionará
ningún botón.
1. Presione AIR FRY (Freído sin aceite).
2. Presione la tecla con la flecha hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/Hora) hasta alcanzar la temperatura deseada. Se escuchará un tono
cuando se alcance la temperatura mínima o máxima.
3. Presione la tecla inicio.
4. Para cambiar la temperatura, repita el paso 2. Presione la tecla inicio.
5. Presione la tecla cancelar cuando haya terminado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta del horno. Si la
puerta del horno permanece abierta por mucho tiempo, los elementos calentadores no
funcionarán hasta que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas
las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook (Cocción programada),
continuarán la cuenta regresiva.
20
Temperaturas de la superficie
Cuando la estufa está en uso, todas las superficies pueden
calentarse, incluidas las perillas y la puerta del horno.
Cajón de calentamiento o almacenamiento
Cuando el horno está funcionando, es posible que el cajón se
caliente. No guarde en el cajón objetos de plástico, tela u otros
artículos que podrían derretirse o quemarse.
Ventilación del horno
La ventilación del horno libera aire caliente y humedad del horno y
no debe bloquearse ni taparse. No coloque objetos de plástico,
papel u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca
de la ventilación del horno.
Quemadores de superficie sellados
A. Tapa del quemador
B. Base del quemador
C. Espigas de
alineación
D. Encendedor
E. Abertura del tubo de gas
NOTA: La base del quemador ovalada está unida
permanentemente a la tapa del quemador.
IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire de combustión y
ventilación alrededor de los bordes de las rejillas de los
quemadores.
Tapa del quemador: Siempre mantenga la tapa del quemador en
su lugar cuando use un quemador de la superficie. Una tapa del
quemador limpia ayudará a prevenir el encendido deficiente y las
llamas desparejas. Siempre limpie la tapa del quemador después
de un derrame; quite y limpie periódicamente las tapas según la
sección “Limpieza general”.
Alineamiento: Asegúrese de alinear la abertura del tubo de gas
en la base del quemador con el soporte de orificio en la superficie
de cocción y el electrodo encendedor con la muesca en la base
del quemador.
Apertura del tubo de gas: Debe haber flujo libre de gas a través
de la abertura del tubo de gas para que el quemador se encienda
como es debido. Mantenga esa zona libre de suciedad y no
permita que ingresen derrames, comida, agentes de limpieza ni
otros materiales a la abertura del tubo de gas. Para mantener los
derrames lejos de la abertura del tubo de gas, siempre use una
tapa para el quemador.
A. 1 a 11/2" (2,5 a 3,8
cm)
B. Orificios de los quemadores
Orificios de los quemadores: Revise las llamas de los
quemadores ocasionalmente para verificar que tengan el tamaño
y la forma adecuados, como se muestra en la ilustración anterior.
Una buena llama es de color azul, no amarillo. Mantenga esa
zona libre de suciedad y no deje que ingresen derrames,
alimentos, agentes de limpieza ni otros materiales en los orificios
de los quemadores.
Para limpiar:
IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los
controles estén apagados y que la superficie de cocción esté fría.
No use limpiadores para horno, blanqueador ni productos para
quitar óxido. No lave en la lavavajillas.
1. Retire la tapa del quemador y la base del quemador y limpie
como se indica en la sección “Limpieza general”.
2. Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo.
3. Limpie los orificios del quemador obstruidos con un alfiler
recto, como se muestra. No agrande ni deforme el orificio. No
use un palillo de dientes de madera. Si se debe regular el
quemador, póngase en contacto con un especialista en
reparaciones capacitado.
4. Vuelva a colocar la base del quemador. La base de cada
quemador redondo está marcada con una letra que indica el
tamaño del quemador. Vea la ilustración siguiente para las
posiciones de los quemadores.
A. Mediana (Semirápido)
B. Grande (Ultrarápido)
C. Oval (Ovalado)
D. Pequeña (Auxiliar)
E. Grande (Ultrarápido)
5. Vuelva a colocar la tapa del quemador y asegúrese de que las
espigas de alineamiento estén debidamente alineadas con la
tapa del quemador.
A. Incorrect
B. Correct
21
6. Coloque las tapas de los quemadores sobre las bases de los
quemadores apropiados.
IMPORTANTE: Las bases de las tapas pequeñas y medianas
son distintas. No coloque una tapa de quemador equivocada
sobre la base del quemador.
Tapa pequeña
(Auxiliar) Tapa mediana
(Semirápido) Tapa grande
(Ultrarápido)
7. Encienda el quemador. Si el quemador no se enciende,
verifique la alineación de la tapa. Si el quemador todavía no
se enciende, ciérrelo. No intente reparar el quemador por su
cuenta. Póngase en contacto con un especialista en
reparaciones capacitado.
Rejillas
Models WFG525, WFG550, and WFG535
Las rejillas de esta estufa cubren el ancho completo de la
superficie de cocción. Las tres rejillas se entrelazan con el gancho
que se forma en ellas. El extremo plano de la rejilla central cae en
los ganchos de las otras, como se muestra en la ilustración a
continuación.
Para instalar las rejillas, ubique la rejilla que tiene escrito con
relieve "Left (Izquierda)" en el lado izquierdo de la superficie de
cocción. Ubique la rejilla que tiene escrito con relieve "Right
(Derecha)" en el lado derecho de la superficie de cocción. Ubique
la rejilla central al final, como se muestra en la ilustración anterior.
Utensilios de cocina
IMPORTANTE: No deje un utensilio de cocina vacío sobre una
superficie, área de cocción, elemento o quemador de superficie
calientes
El utensilio de cocina ideal deberá tener un fondo plano, lados
rectos, una tapa que encaje bien, y el material debe ser de un
grosor mediano a pesado.
Los acabados ásperos pueden rayar la superficie de cocción o las
bobinas/rejillas. El aluminio y el cobre pueden usarse como centro
o base del utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usen
como base pueden dejar marcas permanentes en las superficies.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en
la rapidez y la uniformidad con la que se trasmite el calor, lo que
afecta los resultados de la cocción. Un acabado antiadherente
tiene las mismas características que su material de base. Por
ejemplo, un utensilio de cocina de aluminio con acabado
antiadherente tendrá las propiedades del aluminio.
No deben usarse utensilios de cocina con superficies
antiadherentes debajo del asador.
Verifique si está plano colocando el borde derecho de una regla a
lo largo del fondo del utensilio de cocina. Mientras rota la regla, no
debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cocina.
Utilice la siguiente tabla como guía para ver las características de
los materiales de los utensilios de cocina.
UTENSILIO DE
COCINA CARACTERÍSTICAS
Aluminio Se calienta de manera rápida y uniforme.
Sirve para todos los tipos de cocción.
Es mejor que sea de espesor mediano o
grueso para la mayoría de las funciones
de cocción.
Hierro fundido Se calienta de manera lenta y uniforme.
Es bueno para dorar y freír.
Mantiene el calor para una cocción lenta.
Cerámica o
vidrio de
cerámica
Siga las instrucciones del fabricante.
Se calienta de manera lenta pero no
uniforme.
Da los mejores resultados en los ajustes
de calor bajo a medio.
Cobre Se calienta de manera muy rápida y
uniforme
Podría dejar restos de cobre, los cuales
disminuirán si se limpia inmediatamente
después de la cocción.
Barro cocido Siga las instrucciones del fabricante
Use en los ajustes de calor bajo.
Acero o hierro
fundido con
recubrimiento
de esmalte de
porcelana
Vea acero inoxidable o hierro fundido.
Acero
inoxidable Se calienta de manera rápida pero no
uniforme.
Un centro o base de aluminio o cobre
sobre acero inoxidable proporciona un
calor uniforme.
Para obtener los mejores resultados, el recipiente de cocción
deberá estar centrado encima del quemador con la base nivelada
sobre la rejilla. Deberá regularse la llama para que no se extienda
por los lados del recipiente.
22
Envasado casero
Al preparar envasados durante períodos prolongados, alterne el
uso de los quemadores de superficie entre cada lote. Esto le da
tiempo a que se enfríen las áreas que se han usado
recientemente.
Centre el recipiente para envasado sobre la rejilla, encima del
quemador.
No coloque el recipiente para envasado sobre 2 quemadores
de superficie a la vez.
Para obtener más información, póngase en contacto con la
oficina local de extensión del departamento de agricultura o
consulte guías publicadas para envasado casero. También
pueden ofrecer ayuda las compañías que fabrican productos
para envasado casero.
USO DEL HORNO
Durante el funcionamiento normal de la estufa pueden
escucharse varios ruidos cada vez que se encienden los
quemadores para hornear o asar a la parrilla durante el ciclo de
cocción:
Es posible que las válvulas de gas hagan un sonido de
estallido cuando se abran o se cierren
Los encendedores harán un chasquido varias veces hasta que
se detecte una llama
Se escucha un sonido de “puf” cuando se enciende el
quemador de hornear o el de asar a la parrilla.
Los olores y el humo son normales cuando el horno se use las
primeras veces o cuando tenga mucha suciedad.
IMPORTANTE: La salud de algunas aves es sumamente sensible
a los gases emanados. La exposición a los gases puede
ocasionar la muerte de ciertas aves. Traslade siempre las aves a
otro cuarto cerrado y bien ventilado.
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por
mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta
que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores,
incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y
Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta
regresiva.
Controles electrónicos del horno
Pantalla del control
La pantalla destellará cuando se encienda o después de un corte
de corriente. Presione CANCEL (Cancelar) para despejarla.
Cuando el horno no está en uso se muestra la hora del día.
Fahrenheit y Celsius
La temperatura está prefijada en Fahrenheit, pero puede
cambiarse a Celsius.
Para cambiar: Mantenga presionada la flecha abajo de TIMER
(temporizador) durante 5 segundos. Aparecerá “°F” o “°C” en la
pantalla. Repita para volver al ajuste anterior.
Presione la tecla cancelar para salir del modo.
Tonos del teclado
Permite activar o apagar los tonos que suenan al presionarse una
tecla.
Para cambiar: Mantenga presionada LIGHT (luz) durante 5
segundos. Repita para volver al ajuste anterior.
Presione la tecla cancelar para salir del modo.
Modo de demostración
IMPORTANTE: Esta característica está destinada al uso en el
salón de ventas con una conexión eléctrica de 120 V y permite
demostrar las características de control sin que se enciendan los
elementos calentadores. Si se activa esta característica, el horno
no funcionará.
Para cambiar: Presione la tecla Cancel (Cancelar), use el flecha
hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time, y TIMER SET/OFF
(Fijar/ Apagar el temporizador). Repita para regresar al ajuste
anterior y terminar el modo de demostración.
Tonos
Los tonos son señales audibles que indican lo siguiente:
Un tono
Presión de tecla válida
El horno está precalentado (tono largo).
Se ha ingresado una función.
Señal recordatoria, se repite cada minuto después de los
tonos de fin de ciclo.
Tres tonos
Presión de tecla no válida
Cuatro tonos
Fin del ciclo
On some models: Use the Clock/Tools keypad to change the
tone settings.
Control de compensación de la temperatura del
horno
IMPORTANTE: No use un termómetro para medir la temperatura
del horno. Los elementos se encenderán y se apagarán según
sea necesario para brindar una temperatura uniforme, pero es
posible que funcione en algún momento ligeramente caliente o
frío a causa de este ciclo. La mayoría de los termómetros son
lentos para reaccionar a los cambios de temperatura y no
brindarán una lectura precisa a causa de este ciclo.
El horno proporciona temperaturas exactas; sin embargo, es
posible que cocine más rápido o más despacio que su horno
anterior, de manera que se puede ajustar la temperatura para
adecuarla a sus necesidades de cocción. Puede cambiarse a
Fahrenheit o a Celsius.
Para ajustar la temperatura del horno:
1. Mantenga presionada el flecha hacia arriba de Temp/Time por
5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el ajuste
actual, por ejemplo “0 °F CAL” o “00”.
2. Presione la flecha “arriba” o “abajo” para aumentar o disminuir
la temperatura 5°F (3 °C). El ajuste puede fijarse entre 30 °F
(18 °C) y -30 °F (-18 °C).
3. Presione la tecla inicio.
23
Modo Sabbath
El modo Sabbath (Día de descanso) fija el horno para que
permanezca encendido con un ajuste para hornear hasta que se
apague. También puede programarse el modo Timed Bake
(horneado programado) para mantener el horno encendido solo
durante una parte del día de descanso. La característica de Oven
Control Lockout (bloqueo de los controles del horno) (si está
presente) se desactiva durante el modo Sabbath. Después de fijar
el modo Sabbath (modo de día de descanso), no sonará ningún
tono, la pantalla no mostrará la temperatura, el modo Kitchen
Timer (Temporizador de cocina) se cancelará (si estuviera
activado) y solo funcionarán las teclas siguientes:
Las fechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
La tecla cancelar
Cuando se abra o se cierre la puerta del horno, la luz no se
encenderá ni apagará y los elementos calentadores no se
encenderán ni apagarán de inmediato.
Cuando se restablezca la energía después de un corte de
corriente, el horno se volverá a fijar en el modo Sabbath (Día de
descanso) y funcionará con las características de dicho modo,
con los elementos de horneado apagados, hasta que se presione
el botón de Cancel (Anulación).
Al presionar la tecla Cancel (Cancelar) en cualquier momento, el
horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
Antes de ingresar al modo Sabbath (día de descanso), se debe
decidir si la luz del horno estará encendida o apagada durante
todo el período del modo Sabbath. Si la luz está encendida en el
momento de ingresar al modo Sabbath, permanecerá encendida
durante todo el tiempo que dicho modo permanezca activado. Si
la luz está apagada en el momento de ingresar al modo Sabbath,
permanecerá apagada durante todo el tiempo que dicho modo
permanezca activado. El abrir la puerta o presionar la tecla luz del
horno no afectará la luz del horno una vez que se active el modo
Sabbath (modo de día de descanso).
En el día festivo, la temperatura puede cambiarse una vez que el
horno esté en modo Sabbath (modo de día de descanso)
presionando las fechas “hacia arriba” o “hacia abajo” de
Temp/Time. La temperatura del horno cambiará en 25 °F (14 °C)
cada vez que se presione el botóns. La pantalla no cambiará y no
habrán sonidos durante este ajuste.
Para hornear usando el modo Sabbath (día de descanso):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Para cambiar la temperatura, presione las teclas con las
flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
(Temperatura/ Hora).
3. Presione la tecla inicio.
4. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
5. Presione inicio mientras “SAb” está destellando para ingresar
al modo Sabbath (día de descanso); de lo contrario, se
cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath y cumplirá las características del
Sabbath religioso.
Al presionar la tecla Cancel (Cancelar) en cualquier momento, el
horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
Para fijar Timed Bake (Horneado programado) utilizando el
modo Sabbath (Día de descanso) (en algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” de
Temp/Time (Temperatura/hora) para ingresar una
temperatura distinta de la que muestra la pantalla.
3. Presione COOK TIME (tiempo de cocción). Se encenderá la
luz indicadora de Cook Time (Tiempo de Cocción).
4. Presione las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” de Temp/
Time para ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione la tecla inicio.
6. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (Fijar/Apagar el
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
7. Presione inicio mientras “SAb” está destellando para ingresar
al modo Sabbath (día de descanso); de lo contrario, se
cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath y cumplirá las características del
Sabbath religioso. Se encenderán las luces de Bake
(horneado), On (encendido) y Cook Time (tiempo de cocción).
Cuando termine el tiempo programado de cocción, el horno se
apagará automáticamente y las luces indicadoras se apagarán, lo
que indica el fin del ciclo.
Al presionar la tecla Cancel (Cancelar) en cualquier momento, el
horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
Para fijar Delayed Timed Bake (Horneado programado
diferido) utilizando el modo Sabbath (Día de descanso) (en
algunos modelos):
1. Presione BAKE (Hornear).
2. Presione las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” de
Temp/Time (Temperatura/hora) para ingresar una
temperatura distinta de la que muestra la pantalla.
3. Presione COOK TIME (tiempo de cocción). Se encenderá la
luz indicadora de Cook Time (Tiempo de Cocción).
4. Presione las flechas “hacia arriba” o “hacia abajo” de
Temp/Time para ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione DELAY START (Inicio diferido). Se encenderá la luz
indicadora de Delay.
6. Presione las teclas numéricas para ingresar la duración del
tiempo de cocción.
7. Presione la tecla inicio.
8. Mantenga presionada TIMER SET/OFF (apagar
temporizador) durante 5 segundos. Destellará “SAb” en la
pantalla.
9. Presione la techla inicio por 5 segundos para ingresar al
modo Sabbath (Día de descanso); de lo contrario, se
cancelará el ciclo completo. “SAb” dejará de destellar y
permanecerá encendido en la pantalla. El horno está ahora
en el modo Sabbath y cumplirá las características del
Sabbath religioso. Se encienden las luces indicadoras de On
(encendido) y Delay (retraso).
Al cumplirse la hora de inicio, las luces indicadoras de Bake
(horneado), On (encendido) y Cook Time (tiempo de cocción) se
encenderán automáticamente. Cuando termine el tiempo
programado de cocción, el horno se apagará automáticamente y
las luces indicadoras se apagarán, lo que indica el fin del ciclo.
Al presionar la tecla Cancel (Cancelar) en cualquier momento, el
horno vuelve al modo de cocción normal (sin cumplir con las
características del modo Sabbath o modo de descanso).
24
Colocación de las parrillas y los
utensilios para hornear
Utilice la siguiente ilustración como guía.
Posiciones de la parrilla
Parrilla 5: Para tostar pan o asar alimentos de poco grosor y sin
grasa.
Parrilla 4: Parrilla doble para hornear y asar
Parrilla 3: Canasta para freír sin aceite, la mayoría de los
alimentos horneados en bandeja para galletas, bandeja para
panecillos o bandeja para galletas con lados y pasteles en capas;
asado de pollo troceado.
Parrilla 2: Pasteles, guisos, pan con levadura, panes rápidos,
alimentos precocidos congelados y horneado en dos parrillas.
Parrilla 1: Asado de cortes grandes y pequeños de carne y aves.
Utensilios para hornear
Para una cocción uniforme del alimento, el aire caliente debe
poder circular. Deje 2" (5 cm) libres alrededor del utensilio para
hornear y las paredes del horno. Asegúrese de que ningún
utensilio para hornear esté directamente encima de otro.
Cocción en varias parrillas
Dos parrillas: Use las posiciones de parrilla 2 y 4 o 2 y 5.
Canasta para freír sin aceite
Cuando se usa la función Freído sin aceite, coloque la canasta en
la parte superior de una hoja para hornear. Coloque la canasta y
la hoja en la parte media del horno para incrementar el flujo y la
circulación del aire. Evite usar más de una canasta para evitar
que los alimentos se cocinen de forma dispareja.
Cómo hornear y asar
Precalentamiento
Cuando comience un ciclo de horneado, horneado por
convección o asado por convección, el horno comenzará a
precalentarse luego de presionar el botón Start (Inicio). El horno
tomará 12 a 15 minutos aproximadamente para alcanzar la
temperatura de 350 °F (177 °C) con todas las parrillas del horno
instaladas dentro de la cavidad de éste. Cuanto mayor es la
temperatura, mayor tiempo tomará precalentar el horno. El ciclo
de precalentamiento aumenta rápidamente la temperatura del
horno. La temperatura actual del horno estará por encima de la
temperatura fijada para compensar la pérdida de calor cuando se
abra la puerta del horno para introducir el alimento. Esto asegura
que el horno estará en la temperatura adecuada cuando coloque
el alimento en el horno. Introduzca el alimento cuando suene el
tono de precalentamiento. No abra la puerta durante el
precalentamiento antes de que suene el tono.
Temperatura del horno
Mientras esté en uso, los elementos del horno se encenderán y
se apagarán según sea necesario para mantener una
temperatura constante, pero es posible que funcione en algún
momento ligeramente caliente o frío a causa de este ciclo. Si se
abre la puerta del horno mientras se encuentra en uso, saldrá el
aire caliente y el horno se enfriará, lo que podría afectar el tiempo
y el rendimiento de la cocción. Se recomienda usar la luz del
horno para controlar el progreso de cocción.
NOTA: En los modelos con convección, el ventilador de
convección puede funcionar en el modo de horneado sin
convección para mejorar el rendimiento del horno.
El ventilador de convección se apagará cuando se abra la puerta
del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por mucho
tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta que se
cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores, incluidas las
funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y Timed Cook
(Cocción programada), continuarán la cuenta regresiva.
Sistema de control de temperatura
El sistema de control de temperatura regula electrónicamente los
niveles de calor del horno durante el precalentamiento y el
horneado para mantener una temperatura precisa y obtener
resultados de cocción óptimos. Los elementos o quemadores de
hornear y asar a la parrilla tendrán ciclos con encendido y
apagado a intervalos. En los modelos de estufa con convección,
el ventilador funcionará durante el precalentamiento y es posible
que se encienda y apague durante intervalos breves durante el
horneado para producir resultados óptimos. Esta característica se
activa automáticamente cuando el horno está en uso.
Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección
“Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no
es necesario esperar a que termine el ciclo de precalentamiento
del horno antes de colocar los alimentos, a menos que la receta
de cocina lo recomiende.
Asar a la parrilla
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por
mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta
que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores,
incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y
Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta
regresiva.
Cuando ase a la parrilla, precaliente el horno durante 5 minutos
antes de colocar los alimentos, a menos que se recomiende otra
cosa en la receta. Coloque el alimento sobre la parrilla, en una
charola para asar, después colóquelo en el centro de la parrilla
del horno.
IMPORTANTE: Cierre la puerta para asegurar la temperatura
adecuada para asar.
Para obtener un control más preciso al cocinar, cambie la
temperatura mientras esté asando. Cuanto más bajo sea el ajuste
de asar a la parrilla, más lenta será la cocción. Los cortes más
gruesos y las piezas de carne, pescado y aves con forma irregular
se pueden cocinar mejor con ajustes para asar a la parrilla más
bajos. Use las parrillas 4 o 5 para asar a la parrilla. Consulte la
sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”
para obtener más información.
En los ajustes inferiores, el elemento para asar a la parrilla se
encenderá y se apagará para mantener la temperatura adecuada.
Para obtener resultados óptimos, utilice una charola para asar
con rejilla, que está diseñada para drenar jugos y ayudar a
evitar salpicaduras y humo.
Si desea comprar una charola para asar, puede hacer un
pedido. Para obtener más información, vea la sección
“Accesorios”.
NOTA: Es normal que haya olores y humo cuando el horno se
use las primeras veces o si tiene mucha suciedad.
W11523784A
04/21
Hornear por convección, Asar y
Freído sin aceite
NOTA: El ventilador de convección se apagará cuando se abra la
puerta del horno. Si la puerta del horno permanece abierta por
mucho tiempo, los elementos calentadores no funcionarán hasta
que se cierre la puerta del horno. Todos los temporizadores,
incluidas las funciones de Cook Time (Tiempo de cocción) y
Timed Cook (Cocción programada), continuarán la cuenta
regresiva.
Durante hornear por convección, asar o freído sin aceite, los
elementos o quemadores de horneado y asado se encienden y se
apagan en intervalos durante el horneado y el asado por
convección, para mantener la temperatura del horno, mientras el
ventilador hace que el aire caliente circule.
Si se abre la puerta del horno durante el horneado o el asado por
convección, el ventilador se apagará inmediatamente. Se
encenderá nuevamente cuando se cierre la puerta del horno.
NOTA: El ventilador de convección se encenderá
aproximadamente a los 5 minutos de cualquier ciclo de
convección.
1. Presione la tecla para cualquier función de cocción.
2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en
la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno
seleccionado.
4. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/
Timepara ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione la tecla inicio. El temporizador iniciará la cuenta
regresiva del tiempo de cocción una vez que el horno haya
terminado de precalentarse. Cuando finalice el tiempo, el
horno se apagará automáticamente.
6. Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se
borrará la pantalla.
Para ajustar un tiempo de cocción y tiempo de detención:
Esta función no está disponible para el horneado por convección
y el asado por convección si se usa la función de conversión de
tiempo y temperatura para convección.
1. Presione la tecla para cualquier función de cocción.
2. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar una temperatura diferente de la que aparece en
la pantalla.
3. Presione COOK TIME (Tiempo de cocción) para el horno
seleccionado.
4. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar la duración del tiempo de cocción.
5. Presione DELAY START (inicio diferido) para el horno
seleccionado. Se enciende la luz indicadora de Delay
(retraso).
6. Presione las flechas hacia arriba o hacia abajo de Temp/Time
para ingresar la hora del día en que se detendrá la cocción.
7. Presione la tecla inicio.
El horno se encenderá automáticamente cuando haya
alcanzado la hora de inicio. Para cambiar los ajustes de la
temperatura y/o el tiempo en cualquier momento una vez que
el horno está encendido, repita los pasos 2 a 4. Para cancelar
el tiempo de retraso actual e ingresar un tiempo de retraso
distinto, presiones cancelar y repita los pasos 1 a 7. Cuando
termine el tiempo de cocción fijado, el horno se apagará
automáticamente.
8. Presione la tecla cancelar para el horno seleccionado y se
borrará la pantalla.
Tiempo de cocción
Para fijar un tiempo de cocción:
®/ ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Whirlpool WFG535S0LS Guía del usuario

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía del usuario