Samoa 383210 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
1
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
Part No. / Cód. / Réf. / Art. Nr.:
383 210
WIFI REPEATER 2
REPETIDOR WIFI 10
RÉPÉTITEUR WIFI 18
WIFI-REPEATER 26
EN
ES
FR
DE
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d’instructions et pièces de rechange
Handbuch für Ersatzteile und technischen Service
2838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
INTRODUCTION
WARNING!
This unit is intended for professional use.
Read all the instructions in this manual
prior to use.
! The device is intended to be integrated into a
management system to allow the WIFI connection
between the components.
Only use the device for its intended purpose.
This device has not been approved for use in commercial
transactions. Do not alter or modify the device.
Verify the correct setting of the monitoring system prior
to the first use.
DEVICE OVERVIEW
FRONT VIEW
BACK VIEW
TOP VIEW
BOTTOM VIEW
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1BUS CAN (main – IN) Allows CAN BUS
input connection
2BUS CAN (branch – GROUP) Provides power to
the WIFI Repeater
3BUS CAN (main - OUT) Allows CAN BUS
output connection
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1 Keyboard Allows to configure the unit
2 LEDs Show the state of the device
3LCD screen Allows to view the unit
configuration
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1Features label Main technical features
of the equipment
2Assembly holes Assembly holes
Nº COMPONENT DESCRIPTION
1WIFI antenna Allows WIFI connection
1
1
2
2
1
2
3
IN
12
GROUP
3
OUT
3
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
INSTALLATION AND CONFIGURATION
Optionally, the device can be fixed by using the assembly holes (2). Distance between holes: 154 mm.
To install the WFI Repeater module in any NEXU device
that has CAN BUS, the following procedure will be
followed:
1. Connect to the CAN BUS connector (branch) of the
WIFI Repeater, a NEXU device with power. This channel
is the one that provides power to the WIFI Repeater.
DEVICE ATTACHMENT
MOUNTING
NOTE: For the correct operation of the device, it is
therefore essential, to connect the power supply to the
CAN BUS connector (branch).
2. In the other two CAN BUS connectors (trunks) of the
WIFI repeater, NEXU devices can be connected, without
the need to include power for the supply.
WIFI Module connection with a Wifi network
In order to configure the device remotely (Mode 1 or 2) it
will be necessary to connect to it through the WIFI
network that it generates.
EQUIPMENT CONFIGURATION
The SSID of your local network is “UPOWER-X” where X
will be the local address of the device and it could be
changed locally through its configuration. The password
to access this network is “123456789”.
4838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
Mode 1. Through a PC (Windows) with the SAMOA configuration application
Mode 2. Through a Mobile (Android) with the SAMOA
configuration APP.
Mode 3. In the device itself through its configuration
section, which will be explained in the next section within
the operating mode.
Through this application you must only
and exclusively enter three parameters:
SERVER IP: it will tally to the IP of
the UNET of our installation.
SSID: name of the client’s WIFI
network where you want to
connect the WIFI repeater.
PASSWORD: password of the
client’s WIFI network where you
want to connect it.
To complete the process, click on “Send”
and the configuration process will
start automatically.
Through this application you must only and exclusively
enter three parameters:
UNET IP: it will tally to the IP of the UNET of our
installation.
SSID: name of the client’s WIFI network where you
want to connect the WIFI repeater.
PASSWORD: password of the client’s WIFI network
where you want to connect it.
To complete the process, press “SEND” and the
configuration process will start automatically.
INSTALLATION AND CONFIGURATION
5
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
When you turn on the module, it will automatically start
the boot process:
1. SAMOA logo is displayed
OPERATING MODE
START
2. The firmware version loaded on the device is displayed
3. The WIFI setup process begins. This process tries to
connect to the network that has been configured. (In
case of being the first time, there will be no network
configured).
4. If the WIFI setup network has been correct, SAMOA
logo will be displayed. Otherwise, it will appear a logo
signaling that there isn’t a network available.
6838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
OPERATING MODE
SETUP
OPTIONS
To access the SETUP section, you must press the ENTER
button continuously, until ‘SETUP’ appears on the screen.
LOCAL INFO: shows all device characteristic.
DIR LOC: corresponds to the local address of the
device. Based on this value, it will create the local
network to which you must connect to configure it
remotely.
SSID: is the name of the WIFI network the device is
connected to.
PWD: is the password that has been entered for the
SSID.
UNET: is the IP address of the UNET.
PORT IN and PORT OUT: these are the input and
output ports where the messages are directed.
IP: is the local IP of the device.
LOCAL SETUP: section that allows the device to be
configured locally
When you release the ENTER button, the configuration
drop-down will appear with all the available options.
7
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
OPERATING MODE
PROCESS
First, we can change the local address of the device
using the UP and DOWN buttons.
To move on to the next item, press the ENTER
button. Next you will go through the process of
setting up the WIFI connection. The first point will be
to set the IP address of the UNET.
You can scroll through the different digits using
RIGHT/LEFT buttons, and scroll through each digit
from 0-9 using UP/DOWN buttons. Once the correct
IP has been set, press ENTER.
At this point, the device will automatically search for
available networks and display their SSIDs, so that
you can use the UP/DOWN buttons to select the
correct SSID and confirm by pressing ENTER again.
The same to the UNET IP, you can scroll through the
different digits using RIGHT/LEFT buttons, and scroll
through the different symbols/ letters/ascii digits
using UP/DOWN buttons
To confirm the password press ENTER.
At this time, the device will begin to connect to the
selected NETWORK.
If the whole process is successful, the assigned IP
address will be displated in the first line, along with
the Gateway and subnet mask.
Then, you have to enter the corresponding
PASSWORD for the SSID selected.
Finally, a setup OK message will be displayed, before
the device reboots.
NOTE: In case any error occurs during the WIFI
network connection process, an ERROR message will
be displayed. From version 1.02 onwards, if the
ERROR is due to an incorrect SSID or PASSWORD it
will be specifically indicated.
1 2
4
6
3
5
8838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
PROBLEM DIAGNOSIS AND SOLUTION
LED AND DIAGNOSTIC INDICATORS
Symptom Possible cause Solution
Offline (NO WIFI logo) WIFI network down or SSID/PAS-
SWORD misconfigured.
Check WIFI network and configuration
parameters.
Connected (WIFI logo) but no
communication
Wiring problem Check wiring
Configuration problem Check configuration
LED DESCRIPTION
POWER Shows that the equipment is connected
WIFI LINK Shows that the equipment has WIFI conection
E.O.L. If it lights up, it means that the end of line resistor is activated
CAN1 If it lights up, it means that the CANBUS 1 network is online.
BYP1 If it lights up, it means that the CANBUS 1 network has a comunication problem and the
solenoid valves are opened to allow dispensing in an emergency.
CAN2 If it lights up, it means that the CANBUS 2 network is online.
BYP2 If it lights up, it means that the CANBUS 2 network has a comunication problem and the
solenoid valves are opened to allow dispensing in an emergency.
9
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
TECHNICAL FEATURES
DISPOSAL INFORMATION
POWER SUPPLY VOLTAGE 12-24 V DC
CURRENT INPUT 1 A
DISPLAY LCD 53,2x31,7 LCD display
STATUS LEDS 7
CONNECTIONS 1 x CAN BUS branch, 2 x CAN BUS trunk
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product and/or its battery must be
disposed of separalety from household waste. When this
product reaches its end of life, take it to a collection point
designated by local authorities. The separate collection
and recycling of your product and/or its battery at hte
time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment.
105 mm
35 mm
140 mm
135 mm
10 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
ES
INTRODUCCIÓN
ADVERTENCIA!
Este equipo está destinado a uso profesional. Lea
todas las instrucciones de este manual antes de
su uso.
! Este equipo está destinado a integrarse en un sistema de
gestión para permitir la conexión WIFI entre los componentes.
Use el equipo sólo para los fines a los que está destinado.
Este equipo no ha sido aprobado para su empleo en
transacciones comerciales.
No altere o modifique el equipo.
Verifique la configuración correcta del sistema de
monitoreo antes del primer uso
DESCRIPCIÓN
VISTA FRONTAL
VISTA TRASERA
VISTA SUPERIOR
VISTA INFERIOR
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1BUS CAN
(troncal - IN)
Permite la conexión CAN
BUS de entrada
2BUS CAN
(rama - GROUP)
Proporciona alimentación
al Repetidor WIFI
3BUS CAN
(troncal - OUT)
Permite la conexión CAN
BUS de salida
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1 Teclado Permite configurar el equipo
2Leds de estado Indican el estado del equipo
3Pantalla LCD Permiten visualizar la
configuración del equipo
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Etiqueta de
características
Principales características
técnicas del equipo
2Agujeros de
montaje Agujeros para el montaje
Nº ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1Antena WIFI Permite la conexión WIFI
IN
12
GROUP
3
OUT
1
2
3
1
1
2
2
11
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
ES
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Opcionalmente, puede fijar el equipo mediante los agujeros de montaje (2). Distancia entre agujeros: 154 mm.
Para instalar el módulo Repetidor WIFI en cualquier
dispositivo NEXU que tenga BUS CAN debe seguir el
siguiente procedimiento:
1. Conecte al conector BUS CAN (rama) del Repetidor
WIFI, un dispositivo NEXU con potencia. Este canal es el
que proporciona alimentación al Repetidor WIFI.
FIJACIÓN DEL EQUIPO
MONTAJE
NOTA: Para el correcto funcionamiento del dispositivo, es
por tanto indispensable, conectar la alimentación en el
conector BUS CAN (rama).
2. En los otros dos conectores BUS CAN (troncales) del
repetidor WIFI puede conectar dispositivos NEXU, sin
necesidad de incluir potencia para la alimentación.
Cónexión Módulo Wifi con una red Wifi
Para poder configurar el dispositivo de forma remota
(Modo 1 ó 2) será necesario conectarse al mismo a través
de la red WIFI que este genera.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
El SSID de su red local es “UPOWER-X” donde X será la
dirección local del dispositivo, y puede modificarse
localmente a través de su configuración. La contraseña
para acceder a esta red es “123456789”.
12 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
ES
Modo 1. A través de un PC (Windows) con la aplicación de configuración de SAMOA.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Modo 2. A través de un Móvil (Android) con la APP de
configuración de SAMOA.
Modo 3. En el propio dispositivo a través de su apartado
de configuración, que se explica en el siguiente apartado
dentro del modo de funcionamiento.
Mediante esta aplicación debe única y
exclusivamente introducir tres parámetros:
IP SERVIDOR: corresponde a la IP
del UNET de la instalación.
SSID: nombre de la red WIFI del
cliente a la que se quiere conectar el
repetidor.
CONTRASEÑA: contraseña de la
red WIFI del cliente a la cual se
quiere conectar el repetidor.
Para completar el proceso pulse “Enviar” y
el proceso de configuración comenzará de
forma automática.
Mediante esta APP debe introducir nuevamente tres
parámetros:
UNET IP: corresponde con la IP del UNET de la
instalación.
SSID: nombre de la red WIFI del cliente a la que se
quiere conectar el repetidor.
PASSWORD: contraseña de la red WIFI del cliente
a la cual se quiere conectar el repetidor.
Para completar el proceso pulse “SEND” y el proceso de
configuración comenzará de forma automática.
13
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
ES
Al encender el módulo, automáticamente comenzará el
proceso de arranque:
1. Se muestra el logo de SAMOA
MODO DE FUNCIONAMIENTO
ARRANQUE
2. Se muestra la versión del firmware cargado en el
dispositivo.
3. Comienza el proceso de configuración WIFI. Este
proceso intenta conectarse a la red que se haya
configurado. (En caso de ser la primera vez, no habrá
ninguna red configurada).
4. Si la configuración de la red WIFI ha sido correcta se
mostrará el logo de conexión WIFI. En caso contrario,
aparecerá el logo indicando que no hay una red
disponible.
14 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
ES
MODO DE FUNCIONAMIENTO
SETUP
OPCIONES
Para acceder al apartado de SETUP, debe pulsar de forma
continuada el botón ENTER, hasta que aparezca por
pantalla SETUP.
LOCAL INFO: Muestra todas las características de
dispositivo.
DIR LOC: corresponde a la dirección local del
dispositivo. En función de este valor, creará la red
local a la que debe conectarse para configurarlo de
forma remota.
SSID: es el nombre de la red WIFI a la que se
encuentra conectado el dispositivo.
PWD: es la contraseña que se ha introducido para
la SSID.
UNET: es la dirección IP del UNET.
PORT IN y PORT OUT: son los puertos de entrada
y salida hacia donde se dirigen los mensajes.
IP: es la IP local del dispositivo.
LOCAL SETUP: apartado en el que puede configurar de
forma local el dispositivo.
Al soltar el botón de ENTER aparecerá el desplegable de
configuración con todas las opciones posibles.
15
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
ES
MODO DE FUNCIONAMIENTO
PROCESO
En primer lugar puede modificar la dirección local
del dispositivo mediante los botones ARRIBA y
ABAJO.
Para pasar al siguiente punto debe pulsar el botón
ENTER. A continuación pasará al proceso de
configuración de la conexión WIFI. El primer punto
será establecer la dirección IP del UNET.
Puede moverse a lo largo de los diferentes dígitos
con los botones DERECHA/IZQUIERDA, y moverse en
cada uno de ellos del 0-9 mediante los botones
ARRIBA/ABAJO. Una vez establecida la IP correcta,
pulse ENTER. En este momento, el dispositivo buscará
de forma automática las redes disponibles y mostrará
los SSID de las mismas, para que mediante los
botones ARRIBA/ABAJO se seleccione la SSID correcta
y confirmemos pulsando ENTER nuevamente.
Al igual que para la IP del UNET, puede moverse a lo
largo de los diferentes dígitos utilizando los botones
IZQUIERDA/DERECHA y en cada uno de ellos puede
moverse a lo largo de los diferentes símbolos/letras/
números ASCII mediante los botones ARRIBA/ABAJO.
Para confirmar la contraseña pulse ENTER.
En este momento, el dispositivo comenzará a realizar
el proceso de conexión a la RED seleccionada.
Si todo el proceso, termina de forma correcta, se mostrará
en primer lugar, la dirección IP que se haya sido asignada,
junto con la puerta de enlace y la máscara de subred.
A continuación debe introducir la CONTRASEÑA
correspondiente para la SSID seleccionada.
Por último, se mostrará un mensaje de configuración
OK, antes de que el dispositivo se reinicie.
NOTA: En caso de que se produzca algún error
durante el proceso de conexión a la red WIFI, se
mostrará un mensaje de ERROR. A partir de la versión
1.02, si el ERROR es debido a un SSID o una
CONTRASEÑA incorrecta se indicará de forma
específica.
1 2
4
6
3
5
16 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
ES
DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DEL PROBLEMAS
Síntoma Posible causa Solución
Sin conexión (logo NO WIFI) RED WIFI caída o SSID/PASSWORD
mal configurados.
Comprobar red WIFI y parámetros de
configuración
Conectada (logo WIFI) pero no
hay comunicación
Problema cableado Verificar cableado
Problema configuración Verificar configuración
INDICADORES LED Y DE DIAGNÓSTICO
LED DESCRIPCIÓN
POWER Indica que el equipo está conectado
WIFI LINK Indica que el equipo tiene conexión WIFI
E.O.L. Si está encendido indica que está activa la resistencia de final de línea
CAN1 Si está encendido indica que la red CANBUS 1 está online
BYP1 Si está encendido indica que hay un problema en la comunicación de la red CANBUS 1 y las elec-
troválvulas están abiertas para permitir el dispensado en modo de emergencia
CAN2 Si está encendido indica que la red CANBUS 2 está online
BYP2 Si está encendido indica que hay un problema en la comunicación de la red CANBUS 2 y las
electroválvulas están abiertas para permitir el dispensado en modo de emergencia
17
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
ES
ESPECIFICACIONES
INFORMACIÓN SOBRE DESECHOS DE RESIDUOS
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 12-24 V DC
CORRIENTE DE ENTRADA 1 A
PANTALLA Pantalla LCD 53,2x31,7
LEDS DE ESTADO 7
CONEXIONES 1 x CAN BUS ramal, 2 x CAN BUS troncal
El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las
normativas locales, su producto y/o su batería deberán
desecharse de manera independiente de los residuos
domésticos. Cuando este producto alcance el final de su
vida útil, deberá llevarlo a un punto de recogida designado
por las autoridades locales. La recogida separada y el
reciclaje del producto o su batería en el momento de su
desecho ayudarán a proteger los recursos naturales y a
garantizar su reciclaje de forma que proteja la salud de las
personas y el medio ambiente.
105 mm
35 mm
140 mm
135 mm
18 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
FR
INTRODUCTION
AVERTISSEMENT!
Cet équipement est destiné à un usage
professionnel. Lisez toutes les instructions de ce
manuel avant de l’utiliser.
! Cet équipement est destiné à être intégré dans un système de
gestion pour permettre la connexion WIFI entre les composants.
N’utilisez l’équipement que pour l’usage auquel il est destiné.
Cet équipement n’est pas approuvé pour une utilisation
dans des transactions commerciales.
Ne pas altérer ou modifier l’équipement.
Vérifiez la bonne configuration du système de surveillance
avant la première utilisation.
DESCRIPTION
VUE AVANT
VUE ARRIÈRE
VUE DE HAUT
VUE D’EN BAS
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1BUS CAN
(tronc - IN)
Active la connexion de
l’entrée CAN BUS
2BUS CAN
(branche - GROUP)
Fournit l’alimentation au
répéteur WIFI
3BUS CAN
(tronc - OUT)
Permet la connexion de
la sortie CAN BUS
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1 Clavier Permet de configurer l’équipement
2LED d’état Indiquer l’état de l’équipement
3Écran LCD Ils permettent de visualiser la
configuration de l’équipement
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Étiquette des
caractéristiques
Principales caractéristiques
techniques de l’équipement
2Trous de
montage Trous de montage
Nº ÉLÉMENT DESCRIPTION
1Antenne WIFI Permet la connexion WIFI
IN
12
GROUP
3
OUT
1
2
3
1
1
2
2
19
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
FR
INSTALLATION ET CONFIGURATION
En option, l’unité peut être fixée à l’aide des trous de fixation (2). Espacement des trous : 154 mm.
Pour installer le module WIFI Repeater dans n’importe quel
dispositif NEXU avec CAN BUS, vous devez suivre la
procédure suivante:
1. Connectez un dispositif NEXU alimenté au connecteur
CAN BUS (branche) du répéteur WIFI. Ce canal est celui
qui fournit l’alimentation au répéteur WIFI.
FIXATION DE L’ÉQUIPEMENT
ASSEMBLAGE
NOTE: Pour un fonctionnement correct de l’appareil, il est
donc indispensable de connecter l’alimentation au
connecteur CAN BUS (branche).
2. Vous pouvez connecter les dispositifs NEXU aux deux
autres connecteurs CAN BUS (trunk) du répéteur WIFI,
sans avoir besoin d’inclure une alimentation électrique.
Connexion du module Wifi à un réseau Wifi
Pour configurer l’appareil à distance (Mode 1 ou 2), il sera
nécessaire de se connecter à l’appareil via le réseau WIFI
qu’il génère.
CONFIGURATION DE L’ÉQUIPEMENT
Le SSID de votre réseau local est “UPOWER-X” où X sera
l’adresse locale de l’appareil, et peut être changé
localement par sa configuration. Le mot de passe pour
accéder à ce réseau est “123456789”.
20 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
FR
Mode 1. Via un PC (Windows) avec l’application de configuration SAMOA.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Mode 2. Par le biais d’un téléphone mobile (Android)
avec l’APP de configuration SAMOA.
Mode 3. Dans le dispositif lui-même, à travers sa section
de configuration, qui est expliquée dans la section
suivante dans le mode de fonctionnement.
Cette application ne vous demande que
de saisir trois paramètres:
SERVEUR IP: correspond à l’IP de
l’UNET de l’installation.
SSID: nom du réseau WIFI du client
auquel le répéteur doit se connecter.
CONTRASEÑA: mot de passe du
réseau WIFI du client auquel le
répéteur doit être connecté.
Pour terminer le processus, cliquez sur
“Soumettre” et le processus de configuration
démarrera automatiquement.
Avec cet APP, vous devez à nouveau saisir trois paramètres:
UNET IP: correspond à l’IP de l’UNET de
l’installation.
SSID: nom du réseau WIFI du client auquel le
répéteur doit se connecter.
PASSWORD: mot de passe du réseau WIFI du client
auquel le répéteur doit être connecté.
Pour terminer le processus, appuyez sur “SEND” et le
processus de configuration démarrera automatiquement.
21
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
FR
Lorsque le module est mis sous tension, il lance
automatiquement le processus de démarrage:
1. Logo SAMOA affiché.
MODE DE FONCTIONNEMENT
DÉMARRAGE
2. La version du micrologiciel chargé sur l’appareil
est affichée.
3. Le processus de configuration WIFI commence. Ce
processus tente de se connecter au réseau qui a été
configuré. (Si c’est la première fois, il n’y aura pas de
réseau configuré).
4. Si le réseau WIFI a été configuré correctement, le logo
de connexion WIFI s’affiche. Sinon, le logo apparaîtra
pour indiquer qu’il n’y a pas de réseau disponible.
22 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
FR
MODE DE FONCTIONNEMENT
SETUP
OPTIONS
Pour accéder à la section SETUP, appuyez sur la touche
ENTER de manière continue jusqu’à ce que SETUP
apparaisse à l’écran.
LOCAL INFO: Affiche toutes les fonctionnalités de
l’appareil.
DIR LOC: correspond à l’adresse locale de l’appareil.
En fonction de cette valeur, il créera le réseau local
auquel se connecter afin de le configurer à distance.
SSID: est le nom du réseau WIFI auquel l’appareil
est connecté.
PWD: est le mot de passe saisi pour le SSID.
UNET: est l’adresse IP de l’UNET.
PORT IN y PORT OUT: sont les ports entrants et
sortants vers lesquels les messages sont dirigés.
IP: est l’adresse IP locale de l’appareil.
LOCAL SETUP: où vous pouvez configurer localement
l’appareil..
Lorsque vous relâchez la touche ENTER, le menu déroulant
de configuration apparaît avec toutes les options possibles.
23
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
FR
MODE DE FONCTIONNEMENT
PROCESSUS
Vous pouvez d’abord modifier l’adresse locale de
l’appareil en utilisant les boutons UP et DOWN.
Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur la touche
ENTER. Ensuite, vous allez passer au processus de
configuration de la connexion WIFI. La première
étape consiste à définir l’adresse IP de l’UNET.
Vous pouvez vous déplacer parmi les différents chiffres
à l’aide des boutons DROIT/GAUCHE, et vous déplacer
parmi chaque chiffre de 0 à 9 à l’aide des boutons
HAUT/BAS. Une fois que l’IP correct est défini,
appuyez sur ENTER. À ce stade, l’appareil recherche
automatiquement les réseaux disponibles et affiche
leurs SSID, de sorte que le SSID correct peut être
sélectionné à l’aide des boutons HAUT/BAS et
confirmé en appuyant à nouveau sur la touche ENTER.
Comme pour l’IP UNET, vous pouvez faire défiler les
différents chiffres à l’aide des boutons GAUCHE/DROITE
et dans chacun d’eux, vous pouvez faire défiler les
différents symboles/lettres/numéros ASCII à l’aide des
boutons HAUT/BAS.
Pour confirmer le mot de passe, appuyez sur ENTER.
À ce stade, l’appareil commence à se connecter au
RÉSEAU sélectionné.
Si le processus s’est déroulé correctement, l’adresse IP qui
a été attribuée s’affiche en premier, ainsi que la passerelle
et le masque de sous-réseau.
Vous devez ensuite saisir le MOT DE PASSE
correspondant au SSID sélectionné.
Enfin, un message de configuration OK s’affiche,
avant que l’appareil ne redémarre.
REMARQUE: Si une erreur se produit pendant le
processus de connexion au réseau WIFI, un message
d’ERREUR s’affiche. À partir de la version 1.02, si
l’ERREUR est due à un SSID ou à un MOT DE PASSE
incorrect, cela sera spécifiquement indiqué.
1 2
4
6
3
5
24 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
FR
DIAGNOSTIC ET SOLUTION DES PROBLÈMES
Symptôme Cause possible Solution
Hors ligne (pas de logo WIFI) RÉSEAU WIFI hors service ou
SSID/Mot de passe mal configuré.
Vérifiez le réseau WIFI et les paramètres de
configuration
Connecté (logo WIFI) mais pas de
communication
Problème de câblage Vérifiez le câblage
Problème de configuration Vérifier la configuration
LED ET INDICATEURS DE DIAGNOSTIC
LED DESCRIPTION
POWER Indique que l’équipement est connecté
WIFI LINK Indique que l’équipement dispose d’une connexion WIFI.
E.O.L. S’il est allumé, il indique que la résistance de fin de ligne est active.
CAN1 S’il est allumé, il indique que le réseau CANBUS 1 est en ligne.
BYP1 Si elle est allumée, elle indique qu’il y a un problème dans la communication du réseau CANBUS 1
et que les électrovannes sont ouvertes pour permettre la distribution en mode d’urgence.
CAN2 S’il est allumé, il indique que le réseau CANBUS 2 est en ligne.
BYP2 Si elle est allumée, elle indique qu’il y a un problème dans la communication du réseau CANBUS 2
et que les électrovannes sont ouvertes pour permettre la distribution en mode d’urgence.
25
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
FR
SPÉCIFICATIONS
INFORMATIONS SUR LES DÉCHETS
TENSION D’ALIMENTATION 12-24 V DC
COURANT D’ENTRÉE 1 A
ÉCRAN Écran LCD 53,2x31,7
LEDS D’ÉTAT 7
CONNECTIONS 1 x CAN BUS ramal, 2 x CAN BUS troncal
Le symbole ci-dessus indique que, conformément à la
réglementation locale, votre produit et/ou la batterie
doivent être éliminés séparément des déchets ménagers.
Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez
l’apporter à un point de collecte désigné par les autorités
locales. La collecte séparée et le recyclage du produit ou
de sa batterie au moment de son élimination contribueront
à protéger les ressources naturelles et à garantir qu’il est
recyclé de manière à protéger la santé humaine
et l’environnement.
105 mm
35 mm
140 mm
135 mm
26 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
DE
EINFÜHRUNG
WARNUNG!:
Dieses Gerät ist für den professionellen Gebrauch
bestimmt. Lesen Sie vor der Verwendung alle
Anweisungen in diesem Handbuch.
Das Gerät soll in ein Managementsystem integriert werden,
!um die WIFI-Verbindung zwischen den Komponenten
zu ermöglichen.
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Dieses Gerät wurde nicht für den Einsatz im Geschäftsverkehr
zugelassen. Ändern oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung die korrekte
Einstellung des Überwachungssystems.
GERÄTEÜBERSICHT
VORDERANSICHT
RÜCKANSICHT
KOMPONENTE BESCHREIBUNG
1BUS CAN
(Kofferraum - IN)
Ermöglicht die CAN-BUS-
Eingangsverbindung
2BUS CAN
(Abzweig - GROUP)
Versorgt den WIFI-
Repeater mit Strom
3BUS CAN
(Kofferraum - OUT)
Ermöglicht den CAN-
BUS-Ausgangsanschluss
Nº KOMPONENTE BESCHREIBUNG
1 WIFI-Antenne Ermöglicht WIFI-Verbindung
DRAUFSICHT
UNTERSICHT
KOMPONENTE BESCHREIBUNG
1 Tastatur Ermöglicht die Konfiguration
des Geräts
2 LEDs Zeigen Sie den Status des Geräts an
3LCD Anzeige Ermöglicht das Anzeigen der
Gerätekonfiguration
Nº KOMPONENTE BESCHREIBUNG
1Mit Etikett Technische Hauptmerkmale
der Ausrüstung
2 Montagelöcher Montagelöcher
IN
12
GROUP
3
OUT
1
2
3
1
1
2
2
27
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
DE
INSTALLATION UND KONFIGURATION
Um das WIFI Repeater-Modul in einem NEXU-Gerät mit
CAN-BUS zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie den CAN-BUS-Anschluss (Zweig) des
WIFI-Repeaters an, eines NEXU-Geräts mit
Stromversorgung. Dieser Kanal versorgt den WIFI-
Repeater mit Strom.
GERÄTEBEFESTIGUNG
MONTAGE
HINWEIS: Für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts
ist es daher wichtig, das Netzteil an den CAN-BUS-
Anschluss (Zweig) anzuschließen.
2. In den beiden anderen CAN-BUS-Anschlüssen
(Amtsleitungen) des WIFI-Repeaters können NEXU-
Geräte angeschlossen werden, ohne dass die
Stromversorgung mit Strom versorgt werden muss.
WIFI-Modulverbindung mit einem Wifi-Netzwerk
Um das Gerät remote zu konfigurieren (Modus 1 oder 2),
muss eine Verbindung über das von ihm generierte WIFI-
Netzwerk hergestellt werden.
AUSRÜSTUNGSKONFIGURATION
Die SSID Ihres lokalen Netzwerks lautet “UPOWER-X”,
wobei X die lokale Adresse des Geräts ist und durch seine
Konfiguration lokal geändert werden kann. Das Passwort
für den Zugriff auf dieses Netzwerk lautet “123456789”.
Optional kann das Gerät mit den Montagelöchern (2) befestigt werden. Abstand zwischen den Löchern: 154 mm.
28 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
DE
Modus 1. Über einen PC (Windows) mit der SAMOA-Konfigurationsanwendung
INSTALLATION UND KONFIGURATION
Modus 2. Über ein Handy (Android) mit der SAMOA-
Konfigurations-APP.
Modus 3. EIm Gerät selbst durch seinen
Konfigurationsabschnitt, der im nächsten Abschnitt im
Betriebsmodus erläutert wird.
Über diese Anwendung müssen Sie nur
und ausschließlich drei Parameter
eingeben:
SERVER IP: Wird mit der IP der
UNET unserer Installation
übereinstimmen.
SSID: Name des WIFI-Netzwerks des
Clients, über das Sie den WIFI-
Repeater verbinden möchten.
PASSWORT: Passwort des WIFI-
Netzwerks des Clients, mit dem Sie
eine Verbindung herstellen möchten.
Um den Vorgang abzuschließen, klicken
Sie auf “Senden” und der
Konfigurationsvorgang wird automatisch
gestartet.
Über diese Anwendung müssen Sie nur und ausschließlich
drei Parameter eingeben:
UNET IP: Es wird mit der IP des UNET unserer
Installation übereinstimmen.
SSID: Name des WIFI-Netzwerks des Clients, über
das Sie den WIFI-Repeater verbinden möchten .
PASSWORT: Passwort des WIFI-Netzwerks des
Clients, mit dem Sie eine Verbindung herstellen
möchten.
Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie “SENDEN”
und der Konfigurationsvorgang wird automatisch gestartet.
29
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
DE
Wenn Sie das Modul einschalten, wird der Startvorgang
automatisch gestartet:
1. Das SAMOA-Logo wird angezeigt
BETRIEBSART
START
2. Die auf dem Gerät geladene Firmware-Version
wird angezeigt
3. Der WIFI-Einrichtungsprozess beginnt. Dieser Prozess
versucht, eine Verbindung zu dem konfigurierten
Netzwerk herzustellen. (Beim ersten Mal wird kein
Netzwerk konfiguriert).
4. Wenn das WIFI-Setup-Netzwerk korrekt war, wird das
SAMOA-Logo angezeigt. Andernfalls wird ein Logo
angezeigt, das anzeigt, dass kein Netzwerk verfügbar ist.
30 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
DE
INSTALLATION UND KONFIGURATION
KONFIGURATION
OPTIONEN
Um auf den SETUP-Bereich zuzugreifen, müssen Sie die
ENTER-Taste kontinuierlich drücken, bis “SETUP” auf dem
Bildschirm angezeigt wird.
LOKALE INFOS: Zeigt alle Geräteeigenschaften an.
DIR LOC: Entspricht der lokalen Adresse des Geräts.
Basierend auf diesem Wert wird das lokale Netzwerk
erstellt, zu dem Sie eine Verbindung herstellen
müssen, um es remote zu konfigurieren.
SSID: ist der Name des WIFI-Netzwerks, mit dem
das Gerät verbunden ist.
PWD: ist das Passwort, das für die SSID eingegeben
wurde.
UNET: ist die IP-Adresse des UNET.
PORT IN und PORT OUT: Dies sind die Eingangs-
und Ausgangsports, an die die Nachrichten
geleitet werden.
IP: ist die lokale IP des Geräts.
LOCAL SETUP: Abschnitt, in dem das Gerät lokal
konfiguriert werden kann.
Wenn Sie die ENTER-Taste loslassen, wird das
Konfigurations-Dropdown-Menü mit allen verfügbaren
Optionen angezeigt.
31
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
DE
BETRIEBSART
PROZESS
Zunächst können wir die lokale Adresse des Geräts
mit den Tasten UP und DOWN ändern.
Um zum nächsten Element zu gelangen, drücken Sie
die ENTER-Taste. Als Nächstes werden Sie den
Vorgang zum Einrichten der WIFI-Verbindung
durchführen. Der erste Punkt besteht darin, die
IP-Adresse des UNET festzulegen.
Sie können mit den Tasten RECHTS / LINKS durch die
verschiedenen Ziffern scrollen und mit den Tasten
AUF / AB durch jede Ziffer von 0 bis 9 scrollen. Sobald
die richtige IP eingestellt wurde, drücken Sie ENTER.
Zu diesem Zeitpunkt sucht das Gerät automatisch
nach verfügbaren Netzwerken und zeigt deren SSIDs
an, sodass Sie mit den UP / DOWN-Tasten die
richtige SSID auswählen und bestätigen können,
indem Sie erneut die EINGABETASTE drücken.
Wie bei der UNET-IP können Sie mit den Tasten RECHTS
/ LINKS durch die verschiedenen Ziffern und mit den
Tasten AUF / AB durch die verschiedenen Symbole /
Buchstaben / ASCII-Ziffern scrollen.
Um das Passwort zu bestätigen, drücken Sie ENTER.
Zu diesem Zeitpunkt beginnt das Gerät, eine Verbindung
zum ausgewählten NETZWERK herzustellen.
Wenn der gesamte Vorgang erfolgreich ist, wird die
zugewiesene IP-Adresse in der ersten Zeile zusammen mit
der Gateway- und Subnetzmaske angezeigt.
Anschließend müssen Sie das entsprechende
PASSWORT für die ausgewählte SSID eingeben.
Schließlich wird eine Setup-OK-Meldung angezeigt,
bevor das Gerät neu gestartet wird.
HINWEISS: Falls während des WIFI-
Netzwerkverbindungsprozesses ein Fehler auftritt,
wird eine FEHLERMELDUNG angezeigt. Ab Version
1.02 wird der FEHLER ausdrücklich angezeigt, wenn
er auf eine falsche SSID oder ein falsches PASSWORT
zurückzuführen ist.
1 2
4
6
3
5
32 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
DE
PROBLEMDIAGNOSE UND LÖSUNG
LED- UND DIAGNOSEANZEIGEN
Symptom Mögliche Ursachen Lösung
Offline (KEIN WIFI-Logo)
WIFI-Netzwerk ausgefallen oder
SSID / PASSWORT falsch konfi-
guriert.
Überprüfen Sie die WIFI-Netzwerk- und
Konfigurationsparameter.
Verbunden (WIFI-Logo), aber
keine Kommunikation
Verdrahtungsproblem Überprüfen Sie die Verkabelung
Konfigurationsproblem Überprüfen Sie die Konfiguration
LED BESCHREIBUNG
POWER Zeigt an, dass das Gerät angeschlossen ist
WIFI LINK Zeigt an, dass das Gerät über eine WIFI-Verbindung verfügt
E.O.L. Wenn es aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Widerstand am Ende der Leitung aktiviert ist
CAN1 Wenn es aufleuchtet, bedeutet dies, dass das CANBUS 1-Netzwerk online ist
BYP1 Wenn es aufleuchtet, bedeutet dies, dass das CAN BUS 1-Netzwerk ein Kommunikationsproblem
hat und die Magnetventile geöffnet sind, um im Notfall eine Abgabe zu ermöglichen
CAN2 Wenn es aufleuchtet, bedeutet dies, dass das CANBUS 2-Netzwerk online ist
BYP2
Wenn es aufleuchtet, bedeutet dies, dass das CAN BUS 2-Netzwerk ein
Kommunikationsproblem hat und die Magnetventile geöffnet sind, um im Notfall eine Abgabe
zu ermöglichen
33
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
EN
2021_12_22-17:00
DE
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
STROMVERSORGUNG SPANNUNG 12-24 V DC
AKTUELLER EINGANG 1 A
ANZEIGE LCD 53,2x31,7 LCD ANZEIGE
STATUS-LEDS 7
ANSCHLÜSSE 1 x CAN-BUS-Zweig, 2 x CAN-BUS-Amtsleitung
ENTSORGUNGSINFORMATIONEN
Das obige Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt und / oder
seine Batterie gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden
müssen. Wenn dieses Produkt seine Lebensdauer erreicht
hat, bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden
festgelegten Sammelstelle. Die getrennte Sammlung und
das Recycling Ihres Produkts und / oder seiner Batterie
zum Zeitpunkt der Entsorgung tragen dazu bei, die
natürlichen Ressourcen zu schonen und sicherzustellen,
dass es auf eine Weise recycelt wird, die die menschliche
Gesundhei und die Umwelt schützt
105 mm
35 mm
140 mm
135 mm
34 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
NOTES / NOTAS / NOTES / HINWEISE
35
R. 12/21 838 860
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
NOTES / NOTAS / NOTES / HINWEISE
36 838 860 R. 12/21
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2021_12_22-17:00
For SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Por SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Pour SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A.
Pedro E. Prallong Álvarez
Production Director
Director de Producción
Directeur de Production
Produktionsleiter
SAMOA INDUSTRIAL, S.A., Pol. Ind. Porceyo, I-14 ·
Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain, declares
that this product:
383 210
conforms with the EU Directive(s):
2014/30/UE
2011/65/UE
SAMOA INDUSTRIAL, S.A., Pol. Ind. Porceyo, I-14 ·
Camino del Fontán, 831 · 33392 - Espagne, déclare que
le produit:
383 210
est conforme à la (aux) directive(s) de l’UE:
2014/30/UE
2011/65/UE
SAMOA INDUSTRIAL, S.A., Pol. Ind. Porceyo, I-14 ·
Camino del Fontán, 831 · 33392 - Spanien, bestätigt
hiermit, dass dieses Produkt:
383 210
der EG-Richtlinie(n):
2014/30/UE
2011/65/UE
EN
FR DE
SAMOA INDUSTRIAL, S.A., Pol. Ind. Porceyo, I-14 ·
Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - España, declara
que este producto:
383 210
cumple con la(s) Directiva(s) de la Unión Europea:
2014/30/UE
2011/65/UE
ES
EC CONFORMITY DECLARATION / DECLARATION CE DE CONFORMIDAD
DECLARATION CE DE CONFORMIDAD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samoa 383210 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

En otros idiomas