CAME 88006-0058, ZLX24S Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual
FA01605M4B
88006-0058
DE Deutsch
ES Español
NL Nederlands
PT Português
CAME S.p.A.
Via Martiri della Libertà,
15
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
Tel. (+39) 0422 4940
Fax (+39) 0422 4941
DEUTSCH
Beschreibung der Platinenkomponenten
1 Schmelzsicherung, Zusatzgeräte
2 Sicherung für Steuerung
3 Versorgungsklemmleiste, Steuerung
4 Anschlussklemmleiste für Warngeräte
5 Klemmleiste für Befehlsgeräte
6 Display
7 Anschlussklemmleiste für Sicherheitsgeräte
8 Steckplatz für Memory Roll
9 Klemmleiste für Ausgangskontakt B1-B2
10 Steckplatz für CAME KEY
11 Steckplatz für RIO CONN Platine
12 Klemmleiste für den CRP-Anschluss
13 Steckplatz für RSE-Platine
14 Anschlussklemmleiste, Antenne
15 Steckplatz für AF-Funksteckmodul
16 Programmiertasten
17 Klemmleiste für BUS-Geräte
18 Anschlussklemmleiste, Mikro-Endschalter
und/oder Encoder
19 Anschlussklemmleiste, Antrieb mit Encoder
oder mit Bremstaste und Elektroschloss
FA01605M4B - 02/2022
88006-0058
2 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Installation
3 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Programmierung
Angaben zur vollständigen Programmierung entnehmen Sie den technischen Unterlagen von 801QA-0060/801QA-0080 auf www.came.com (> technische Unterlagen).
Beschreibung der Programmiertaster
1 Mit ESC
Mit der ESC-Taste können Sie:
Aus dem Menü aussteigen
Änderungen abbrechen
Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
2 Mit den Tasten < >
Mit den Tasten < > können Sie:
Die Menüpunkte durchscrollen
Einen Wert erhöhen/senken
3 Mit ENTER
Mit der ENTER-Taste können Sie:
In Menüs einsteigen
Die Auswahl bestätigen
Bei geschlossenem Menü wird das Tor durch Druck auf die ESC-Taste gestoppt und mit den Tasten < > wird das Tor geö net bzw. geschlossen.
Während des Torbetriebs können Sie durch Druck auf ENTER die Befehle Ö nung, Teilö nung, Schließen und Stopp aufrufen. Mit den Tasten < > können Sie den gewünschten
Befehl auswählen.
4 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Inbetriebnahme
Nach der Verdrahtung in Betrieb nehmen. Die Inbetriebnahme darf nur von erfahrenen Fachleuten durchgeführt werden.
Überprüfen, dass der Aktionsbereich frei von Hindernissen ist.
Mit Strom versorgen und die Display-Anweisungen befolgen.
Mit dem ASSISTENTEN die Programmierung beginnen.
Wenn Sie die Steuerung nicht zum ersten Mal einschalten, das Menü Konfi guration > Assistent aufrufen. Danach die Display-Anweisungen befolgen.
Nach der Programmierung überprüfen, ob die Warn- und Sicherheitsgeräte funktionieren.
Nachdem Sie die Anlage mit Strom versorgt haben, ist der erste Torlauf immer ein Aufl auf; abwarten, bis der Aufl auf abgeschlossen ist.
Den ersten Torlauf (auch mit Handsender) durchführen, wenn Sie den Torlaufbereich im Blick haben, die Lichtschranken aktiv sind.
Bei Störungen, unerwarteten Geräuschen und Vibrationen oder bei ungewöhnlichem Verhalten des Antriebs, sofort auf den NOTSTOPP-Taster oder auf ESC drücken.
Wenn am Display EINSTELLUNG NÖTIG angezeigt wird, müssen Sie unbedingt den Laufweg einstellen. Die Steuerung akzeptiert keine Torschaltbefehle, außer für den
Motortest.
Daten exportieren/importieren
Die Benutzer und die Anlagenkonfi guration betre enden Daten können auf einer MEMORY ROLL gespeichert werden.
Die gespeicherten Daten können mit einer anderen Steuerung desselben Typs wiederverwendet werden, die dieselben Konfi gurationen aufweist.
Bevor Sie die MEMORY ROLL aufstecken/entfernen MÜSSEN SIE UNBEDINGT DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN.
1 Die MEMORY ROLL in den entsprechenden
Steckplatz auf der Steuerung aufstecken.
2 Mit ENTER auf die Programmierung zugreifen. 3 Mit den Pfeiltasten die gewünschte Funktion
auswählen.
Konfi guration > Externer Speicher > Daten speichern
Die Benutzer, Zeiteinstellungen und Konfi gurationen betre enden Daten werden auf einem Speichergerät (Memory Roll) gespeichert.
Konfi guration > Externer Speicher > Daten ablesen
Die Benutzer, Zeiteinstellungen und Konfi gurationen betre enden Daten werden von einem Speichergerät (Memory Roll) heruntergeladen.
Nachdem Sie die Daten gespeichert und hochgeladen haben, können Sie die MEMORY ROLL entfernen.
5 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Fehlermeldungen
E1 Einstellfehler Motor M1
E2 Einstellfehler Motor M2
E3 Encodersignal nicht erfasst
E4 Sicherheitstest fehlgeschlagen
E7 Fehler, Betriebszeit
E9 Aufeinanderfolgende Hinderniserfassung im Zulauf
E10 Aufeinanderfolgende Hinderniserfassung im Aufl auf
E11 Höchstanzahl erkannte Hindernisse
E12 Keine oder unzureichende Spannungsversorgung des Motors
E13 Fehler der Endschalterkontakte oder beide Endschalter o en
E15 Handsender nicht kompatibel
E17 Kommunikationsstörung des kabellosen Systems
E18 Kabelloses System ist nicht konfi guriert
E24 Kommunikationsfehler mit BUS-Geräten
E25 Adresseneinstellungsfehler bei BUS-Geräten
6 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
ESPAÑOL
Descripción de los componentes de la tarjeta
1 Fusible para los accesorios
2 Fusible para la tarjeta electrónica
3 Bornero para la alimentación de la tarjeta electrónica
4 Bornero para la conexión de los dispositivos indicadores
5 Bornero para conectar los dispositivos de mando
6 Pantalla
7 Bornero para conectar los dispositivos de seguridad
8 Conector para tarjeta Memory Roll
9 Bornero para la salida B1-B2
10 Conector para CAME KEY
11 Conector para tarjeta RIO CONN
12 Bornero para conexión CRP
13 Conector para tarjeta RSE
14 Bornero para la conexión de la antena
15 Conector para tarjeta de radiofrecuencia con empalme (AF)
16 Teclas para la programación
17 Bornero para dispositivos BUS
18 Bornero para conectar los microinterruptores de fi nal de carrera y/o
encoder
19 Bornero para la conexión del motorreductor con encoder o con
interruptor de ralentización y cerradura eléctrica
7 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Instalación
8 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Programación
Para la programación completa, consultar el expediente técnico de 801QA-0060/801QA-0080 en www.came.com (> documentación técnica).
Función de las teclas de programación
1 Tecla ESC
La tecla ESC permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Salir del menú
Cancelar las modifi caciones
Regresar a la página anterior
2 Teclas < >
Las teclas < > permiten realizar las operaciones descritas a continuación.
Navegar por los elementos del menú
Aumentar o disminuir un valor
3 Tecla ENTER
La tecla ENTER permite realizar las operaciones descritas a continuación.
Entrar en los menús
Confi rmar la selección
Fuera del menú, la tecla ESC detiene la puerta, y las teclas < > abren y cierran la puerta.
Durante la ejecución de una maniobra, presionando la tecla ENTER se pueden ver los mandos de Apertura, Apertura Parcial, Cierre y Stop. El mando deseado se puede
seleccionar con las teclas < >.
9 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Puesta en servicio
Una vez fi nalizadas las conexiones eléctricas, proceder con la puesta en servicio. La operación tiene que efectuarla exclusivamente personal experto y cualifi cado.
Comprobar que en la zona de maniobra no haya ningún tipo de obstáculo.
Dar corriente y continuar con las indicaciones de la pantalla.
Empezar la programación siguiendo el PROCESO GUIADO.
Si no es la primera vez que se enciende la tarjeta, entrar en el menú Confi guración > Proceso guiado. A continuación seguir las indicaciones de la pantalla.
Al terminar la programación, comprobar que los dispositivos de señalización y de seguridad funcionen correctamente.
Después de dar corriente a la instalación, la primera maniobra siempre es en apertura; esperar hasta que fi nalice la maniobra.
Efectuar la primera maniobra con movimiento a la vista y fotocélulas activas, incluso con mando a distancia.
Presionar inmediatamente la tecla ESC o el pulsador de STOP si se notan anomalías, funcionamientos defectuosos, ruidos o vibraciones anómalas o si la instalación se
comporta de manera inesperada.
Si en la pantalla aparece el mensaje CALIBRACIÓN NECESARIA, es indispensable calibrar la carrera. El cuadro no aceptará mandos de movimiento, salvo la prueba del motor.
Exportar / importar datos
Es posible guardar los datos relativos a los usuarios y a la confi guración de la instalación en una tarjeta MEMORY ROLL.
Los datos memorizados se pueden reutilizar en otra tarjeta electrónica del mismo tipo para repetir la misma confi guración.
Antes de enchufar y extraer la tarjeta MEMORY ROLL, es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA.
1 Enchufar la tarjeta MEMORY ROLL al
conector previsto presente en la tarjeta
electrónica.
2 Presionar la tecla Enter para acceder a la
programación.
3 Utilizar las fl echas para escoger la función
deseada.
Confi guración > Memoria externa > Memorización de los datos
Guarda en el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las confi guraciones.
Confi guración > Memoria externa > Lectura de datos
Carga desde el dispositivo de memoria (memory roll) los datos relativos a los usuarios, a las temporizaciones y a las confi guraciones.
Una vez fi nalizadas las operaciones de memorización y carga de datos, se puede quitar la MEMORY ROLL.
10 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Mensajes de error
E1 Error de calibración del motor M1
E2 Error de calibración del motor M2
E3 Error de señal de encoder no detectada
E4 Error de prueba de servicios fallida
E7 Error de tiempo de trabajo
E9 Obstáculos consecutivos detectados durante el cierre
E10 Obstáculos consecutivos detectados durante la apertura
E11 Error máximo de obstáculos
E12 Tensión de alimentación del motor ausente o insufi ciente
E13 Error en entradas de fi nales de carrera o ambos fi nales de carrera abiertos
E15 Error emisor no compatible
E17 Error sistema inalámbrico no comunica
E18 Error sistema inalámbrico no confi gurado
E24 Error de comunicación con los dispositivos BUS
E25 Error de confi guración de direcciones en los dispositivos BUS
11 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
NEDERLANDS
Beschrijving van de onderdelen van de printplaat
1 Zekering voor de uitrustingen
2 Zekering voor de printplaat
3 Klemmenbord voor de voeding van de printplaat
4 Klemmenbord voor de aansluiting van de signaleringsapparatuur
5 Klemmenbord voor de aansluiting van de bedieningen
6 Display
7 Klemmenbord voor de aansluiting van de beveiligingen
8 Connector voor memory roll-kaart
9 Klemmenbord voor de uitgang B1-B2
10 Connector voor CAME KEY
11 Connector voor RIO CONN-kaart
12 Klemmenbord voor CRP-aansluiting
13 Connector voor RSE-kaart
14 Klemmenbord voor de aansluiting van de antenne
15 Connector voor de rf-insteekkaart (AF)
16 Programmeringstoetsen
17 Klemmenbord voor BUS-inrichtingen
18 Klemmenbord voor de aansluiting van de micro-eindschakelaars en/
of encoders
19 Klemmenbord voor de aansluiting van de motor met encoder of met
vertragingsschakelaar en elektrisch slot
12 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Installatie
13 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Programmering
Voor de volledige programmering, zie de technische documentatie van 801QA-0060/801QA-0080 op www.came.com (> technische documentatie).
Functie van de programmeringstoetsen
1 Toets ESC
Met de ESC-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Verlaat u de menu's
Annuleert u wijzigingen
Keert u terug naar het vorige scherm
2 Toetsen < >
Met de toetsen < > kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Kunt u door de menu-items navigeren
Stelt u een hogere of lagere waarde in
3 Toets ENTER
Met de ENTER-toets kunt u de hierna beschreven verrichtingen uitvoeren.
Krijgt u toegang tot de menu's
Bevestigt u de keuze
Buiten het menu voert de tast ESC de stopzetting uit van het hek en de toetsen < > voeren het openen en het sluiten van het hek uit.
Tijdens het uitvoeren van een manoeuvre, druk op de toets ENTER om de opdrachten Opening, Gedeeltelijke opening, Sluiting en Stop weer te geven. De gewenste opdracht
kan geselecteerd worden met de toetsen < >.
14 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Inwerkingstelling
Als de elektrische aansluitingen zijn uitgevoerd, kan de automatisering in werking worden gesteld. Dit mag uitsluitend door ervaren en bevoegd personeel worden gedaan.
Controleer of er zich geen obstakels binnen het bewegingsgebied bevinden.
Schakel de stroomtoevoer in en volg de aanduidingen op het display.
Start het programmeren eerst met behulp van de STAPSGEWIJZE PROCEDURE.
Als dit niet de eerste inschakeling van de printplaat is, open het menu Confi guratie > Stapsgewijze procedure. Volg vervolgens de aanduidingen op het display.
Als de programmering voltooid is, controleer of de signalerings- en veiligheidsapparatuur goed werken.
Nadat de stroom naar de installatie is ingeschakeld, is de eerste beweging altijd openen; wacht tot de beweging voltooid is.
Voer de eerste manoeuvre uit met beweging in zicht en actieve fotocellen, ook met de afstandsbediening.
Druk onmiddellijk op de toets ESC of de stopknop als er zich afwijkingen of storingen voordoen, als er sprake is van harde geluiden of verdachte trillingen of als de installatie
onverwacht beweegt.
Als de aanduiding AFSTELLING VEREIST op het display verschijnt, dient de baan afgesteld te worden. De stuurkast zal geen bewegingsopdrachten aanvaarden, met
uitzondering van de motortest.
Gegevens exporteren / importeren
De gegevens van de gebruikers en de confi guratie van de installatie kunnen op een MEMORY ROLL opgeslagen worden.
De opgeslagen gegevens kunnen weer op een andere printplaat van hetzelfde type gebruikt worden om dezelfde confi guraties in te stellen.
Alvorens de MEMROY ROLL te plaatsen of te verwijderen, MOET VERPLICHT DE STROOM WORDEN UITGESCHAKELD.
1 Plaats de MEMORY ROLL op de daarvoor
bedoelde connector van de printplaat.
2 Druk op de knop Enter om naar de
programmering te gaan.
3 Gebruik de pijlen om de gewenste functie te
kiezen.
Confi guratie > Extern geheugen > Gegevens opslaan
Slaat op het opslagapparaat (memory roll) de gegevens van de gebruikers, de timers en confi guraties op.
Confi guratie > Extern geheugen > Gegevens lezen
Laad de gegevens van de gebruikers, de timers en confi guraties van de opslagapparaat (memory roll).
De MEMORY ROLL kan verwijderd worden als het opslaan en het laden van de gegevens voltooid is.
15 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Foutmeldingen
E1 Afstellingsfout motor M1
E2 Afstellingsfout motor M2
E3 Fout signaal encoder niet gedetecteerd
E4 Fout servicetest mislukt
E7 Fout werkingsduur
E9 Achtereenvolgende obstakels gedetecteerd tijdens de sluiting
E10 Achtereenvolgende obstakels gedetecteerd tijdens de opening
E11 Fout maximum obstakels
E12 Voedingsspanning van de motor ontbreekt of volstaat niet
E13 Fout op ingang eindaanslagen of eindaanslagen beide geopend
E15 Fout zender niet compatibel
E17 Fout draadloos systeem communiceert niet
E18 Fout draadloos systeem niet geconfi gureerd
E24 Communicatiefout met BUS-toestellen
E25 Fout adresinstelling op BUS-apparaten
16 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
PORTUGUÊS
Descrição dos componentes da placa
1 Fusível para os acessórios
2 Fusível para a placa eletrónica
3 Bloco de terminais de alimentação da placa eletrónica
4 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de sinalização
5 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de comando
6 Ecrã
7 Bloco de terminais para a ligação dos dispositivos de segurança
8 Conector para placa Memory Roll
9 Terminal para a saída B1-B2
10 Conector para CAME KEY
11 Conector para placa RIO CONN
12 Bloco de terminais para ligação CRP
13 Conector para placa RSE
14 Bloco de terminais para a ligação da antena
15 Conector para a placa de radiofrequência com encaixe (AF)
16 Botões de programação
17 Bloco de terminais para dispositivos BUS
18 Bloco de terminais para a ligação dos microinterruptores de fi m de
curso e/ou encoder
19 Bloco de terminais para a ligação do motorredutor com encoder ou
com interruptor de desaceleração e fechadura elétrica
17 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Instalação
18 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Programação
Para a programação completa, consulte a brochura técnica de 801QA-0060/801QA-0080 em www.came.com (> documentação técnica).
Função dos botões de programação
1 Botão ESC
O botão ESC permite executar as operações a seguir descritas.
Sair do menu
Cancelar as alterações
Voltar à página anterior
2 Botões < >
Os botões < > permitem executar as operações a seguir descritas.
Navegar pelas opções do menu
Aumentar ou diminuir um valor
3 Botão ENTER
O botão ENTER permite executar as operações a seguir descritas.
Entrar nos menus
Confi rmar a escolha
Fora do menu, o botão ESC realiza a paragem do portão e os botões < > realizam a abertura e o fecho do portão.
Durante a execução de uma manobra, premindo o botão ENTER é possível ver os comandos de Abertura, Abertura Parcial, Fecho e STOP. O comando desejado pode ser
selecionado com os botões < >.
19 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Colocação em função
Depois de terminar as ligações elétricas, prossiga com a colocação em funcionamento. A operação deve ser realizada exclusivamente por pessoal especializado e qualifi cado.
Verifi que se a área de manobra está livre de qualquer obstáculo.
Ligue a tensão e siga as indicações no ecrã.
Inicie a programação seguindo o PROCEDIMENTO GUIADO.
Se não for a primeira vez que liga a placa, entre no menu Confi guração > Procedimento guiado. Depois siga as indicações no ecrã.
Concluída a programação, verifi que o funcionamento correto dos dispositivos de sinalização e de segurança.
Depois de ter ligado a tensão ao sistema, a primeira manobra será sempre em abertura; aguarde a conclusão da manobra.
Efetue a primeira manobra com movimento à vista e fotocélulas ativas, mesmo com comando à distância.
Prima imediatamente o botão ESC ou o botão de PARAGEM, caso se verifi quem anomalias, maus funcionamentos, ruídos ou vibrações ou mesmo irregularidades imprevistas
no sistema.
Se no ecrã aparecer a mensagem CALIBRAÇÃO NECESSÁRIA, é indispensável realizar a calibração do movimento. O quadro não aceita comandos de movimentação exceto o
teste do motor.
Exportar / importar dados
É possível guardar os dados relativos aos utilizadores e à confi guração do sistema numa placa MEMORY ROLL.
Os dados memorizados podem ser reutilizados numa outra placa eletrónica do mesmo tipo para copiar as mesmas confi gurações.
Antes de inserir e retirar a placa MEMORY ROLL, é OBRIGATÓRIO DESLIGAR A TENSÃO DE REDE.
1 Insira a placa MEMORY ROLL no conector
específi co existente na placa eletrónica.
2 Prima o botão Enter para aceder à
programação.
3 Use as setas para escolher a função
desejada.
Confi guração > Memória externa > Gravação de dados
Guarda no dispositivo de memória (memory roll) os dados relativos aos utilizadores, temporizações e confi gurações.
Confi guração > Memória externa > Leitura de dados
Carrega no dispositivo de memória (memory roll) os dados relativos aos utilizadores, temporizações e confi gurações.
Depois de concluídas as operações de gravação e carregamento dos dados é possível remover a MEMORY ROLL.
20 - FA01605M4B - 02/2022 - © CAME S.p.A.
Mensagens de erro
E1 Erro de calibração do motor M1
E2 Erro de calibração do motor M2
E3 Erro sinal encoder não detetado
E4 Erro de falha do teste de serviços
E7 Erro de tempo de trabalho
E9 Obstáculos consecutivos detetados durante o fecho
E10 Obstáculos consecutivos detetados durante a abertura
E11 Erro n.º máximo de obstáculos
E12 Tensão de alimentação do motor em falta ou não sufi ciente
E13 Erro nas entradas dos fi ns de curso ou ambos os fi ns de curso abertos
E15 Erro de transmissor não compatível
E17 Erro: sistema wireless não comunica
E18 Erro: sistema wireless não confi gurado
E24 Erro de comunicação com os dispositivos BUS
E25 Erro de defi nição de endereços nos dispositivos BUS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME 88006-0058, ZLX24S Spare Parts Manual

Tipo
Spare Parts Manual

en otros idiomas