Braun 831 Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

13
Español
Lea todas las instrucciones cuidadosa-
mente antes de usar este aparato y
guárdelas para futuras consultas.
Braun «Face» es un sistema de cuidado
facial que combina dos tratamientos de
belleza: el cabezal de depilación pequeño
y preciso quita los vellos faciales más
finos de raíz. El cepillo limpiador mejora
la apariencia de la piel al limpiar suave
pero profundamente los poros.
Importante
Por razones de higiene, no comparta
este aparato con otras personas.
No use el aparato sobre la piel irritada.
No use el cabezal de depilación sobre
las pestañas. Puede usar el cabezal de
depilación para quitar vellos
individuales entre las cejas o encima
de ellas, pero no para darles forma.
No se depile si el cabezal de depilación
está dañado.
Para evitar cualquier peligro de lesión
e impedir que el aparato se bloquee o
se dañe, el aparato encendido nunca
debe tocar el cabello, las pestañas,
listones, etc.
Este producto no es un juguete.
Mantenga el dispositivo fuera del
alcance de los niños y las mascotas.
Mantenga las baterías alejadas de los
niños y las mascotas. Si se ingiere,
consulte a un médico de inmediato.
Para obtener información sobre el
tratamiento, llame al (202) 625-3333.
La depiladora puede usarse en
el baño o la ducha.
Descripción
1 Compartimiento de la batería
2 Interruptor de encendido y apagado
3 Cabezal de depilación
4 Tapa protectora para el cabezal de
depilación
5 Cepillo limpiador
6 Adaptador para el cepillo con botón
de liberación (6a)
7 Espejo (solo con el modelo 830)
7a Interruptor de encendido y apagado
de luz
7b Compartimiento de la batería
Baterías
Abra el compartimiento de la batería (1)
al girar con una moneda la parte inferior
en sentido contrario a las manecillas del
reloj. Coloque una batería alcalina AA
(tipo LR 6, 1.5 V) con la polaridad correcta.
Vuelva a colocar la parte inferior en el
compartimiento de la batería y gírela en
el sentido de las manecillas del reloj para
cerrarla. Asegúrese de que sus manos y
el aparato estén secos al reemplazar la
batería.
Espejo: Abra el compartimiento de la
batería (7b) con un destornillador tal como
lo muestra la imagen.
Coloque 3 baterías de botón (tipo LR1130)
con los polos + hacia arriba. Vuelva a
colocar la tapa de la batería.
Cuando disminuya la potencia, reemplace
las baterías de inmediato. Cambie todas
las baterías gastadas al mismo tiempo.
Esto reduce las posibilidades de pérdida
en las baterías.
Las baterías pueden explotar o gotear
y causar quemaduras si las recarga, las
expone al fuego, las mezcla con tipos
de baterías diferentes, las coloca al
revés o las desarma.
Si hay pérdidas en la batería, limpie el
dispositivo con un trapo húmedo y
lávese las manos. Si entra material en los
ojos, consulte a un médico de inmediato.
Retire las baterías antes de guardar el
aparato durante períodos prolongados.
Depilación facial
Antes de usar el aparato, asegúrese de
que su piel y el cabezal de depilación
estén bien limpios.
96512656_SE810_NA_S4-18.indd 1396512656_SE810_NA_S4-18.indd 13 25.02.14 15:0225.02.14 15:02
CSS APPROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 13 of 18
14
Encienda el aparato al deslizar el
interruptor de encendido y apagado
(2) hacia la izquierda o la derecha.
La dirección de rotación de las pinzas
depende de la dirección en que
mueva el interruptor al encenderlo.
Para obtener mejores resultados,
asegúrese de que las pinzas giren en
dirección contraria al crecimiento del
vello.
Para familiarizarse con el uso del
aparato, le recomendamos probarlo
primero en la barbilla o cerca de las
comisuras de la boca.
Mantenga el aparato con las pinzas
apoyadas sobre una parte de la piel
estirada con su mano libre. Muévala
cuidadosamente ejerciendo una
presión suave contra la dirección de
crecimiento del vello. No presione
muy fuerte porque puede lastimar la
piel. Para estirar el área de la zona del
bigote, puede empujar con la lengua
desde abajo.
Después de usar el aparato, deslice
el interruptor de encendido y apagado
a la posición «o» (= off [apagado]).
Limpie cuidadosamente el cabezal de
depilación con el cepillo limpiador que
se proporciona. Puede sumergir el
cepillo en etanol (70 %). Asegúrese de
que está completamente seco antes
de volver a ensamblarlo y cerrarlo con
la tapa protectora.
Para aliviar la piel, recomendamos
aplicar una crema humectante después
de la depilación.
Se sugiere que se depile de noche la
primera vez, para que cualquier posible
enrojecimiento pueda desaparecer
durante la noche.
Información general sobre la
depilación
Todos los métodos de depilación de
vellos desde la raíz pueden causar
irritación (por ej.: comezón, molestias y
enrojecimiento de la piel), dependiendo
de las condiciones de la piel y el vello.
Esta es una reacción normal y debería
desaparecer rápidamente, pero podría
intensificarse las primeras veces que
se depilan los vellos desde la raíz o si la
persona tiene piel sensible. Si la piel
sigue irritada después de 36 horas, le
recomendamos que consulte a su
médico. En general, la reacción de la
piel y la sensación de dolor tienden a
disminuir considerablemente con el uso
continuo. En algunos casos podría
ocurrir inflamación por bacterias que
penetran la piel (por ejemplo, al deslizar
el aparato sobre la piel). Para minimizar
el riesgo de contraer una infección, limpie
minuciosamente el cabezal de depilación
antes de cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de
este aparato, consulte a su médico.
En los siguientes casos, este aparato
solo debe usarse después de consultar a
un médico: eczema, heridas, reacciones
de la piel inflamada tales como foliculitis
(folículos capilares purulentos) y várices,
alrededor de lunares, inmunidad reducida
de la piel, por ejemplo, diabetes mellitus,
durante el embarazo, enfermedad de
Raynaud, fenómeno de Koebner,
hemofilia o inmunodeficiencia.
Cuando empieza a tomar hormonas o
cambia el tipo de medicación hormonal
(por ejemplo píldoras anticonceptivas),
el crecimiento del vello puede verse
afectado debido a un cambio en el nivel
hormonal. Esto se debe al cambio de las
condiciones hormonales, no al aparato.
Limpieza facial
Retire el cabezal de depilación,
coloque el adaptador de cepillo (6) y
encaje el cepillo limpiador (5).
Humedezca levemente la piel y el
cabezal del cepillo con agua. Puede
usar el cepillo limpiador como parte
de su rutina de limpieza diaria: con
96512656_SE810_NA_S4-18.indd 1496512656_SE810_NA_S4-18.indd 14 25.02.14 15:0225.02.14 15:02
CSS APPROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 14 of 18
15
jabón, producto de limpieza, leche
limpiadora, gel o simplemente agua.
Para encender el aparato, deslice el
interruptor de encendido y apagado
(2) en cualquier dirección.
Mueva el cepillo presionando suave-
mente con movimientos circulares
durante aproximadamente un minuto.
Evite el contacto con el área de los
ojos y la línea de crecimiento del
cabello.
Después de usar el aparato, deslice el
interruptor a la posición «o» (apagado).
Enjuague la cara con agua para
eliminar los residuos del producto de
limpieza utilizado.
Puede enjuagar el cepillo con agua
tibia. Si prefiere lavarlo bien con jabón,
presione el botón de liberación (6a)
para retirar la unidad de cepillo.
Después de la limpieza, deje secar
todas las partes por completo antes
de volver a ensamblarlas.
Para obtener mejores resultados,
reemplace la unidad del cepillo (5)
cada 3 meses o antes si la cerda está
deformada. Los repuestos para
cepillos (ref. n.° 89 Facial Spa) están
disponibles en tiendas, en los centros
de servicio de Braun o en el sitio
www.braun.com.
Aviso acerca del medio ambiente
Al final de su vida útil, no tire las
baterías agotadas ni el aparato
junto con la basura del hogar.
Deséchelos según las normas
locales o nacionales.
Sujeto a cambios sin previo aviso
96512656_SE810_NA_S4-18.indd 1596512656_SE810_NA_S4-18.indd 15 25.02.14 15:0225.02.14 15:02
CSS APPROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 15 of 18
16
SÓLO PARA MEXICO
Braun «Face» 810, 820, 830, 831
1 año de garantía limitada
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en
Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100
México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-
venta, brinda a este aparato una garantía de 1 año (depiladoras), a partir de la
fecha señalada en el sello (en la garantía) del establecimiento dónde se adquirió
el aparato, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el
producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de
fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas
o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o
aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V.
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la misma
debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los Centros de
Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa). Igualmente podrá acudir al
domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx.
para la obtención de partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien,
acudir a los Centros de Servicio Autorizados.
Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que indique
nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V.
cubrirá los fletes razonablemente erogados.
Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio
Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60.
Sello del establecimiento:
Marca:
Modelo:
96512656_SE810_NA_S4-18.indd 1696512656_SE810_NA_S4-18.indd 16 25.02.14 15:0225.02.14 15:02
CSS APPROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 16 of 18
17
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble International Operations, SA
Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa,
Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F.
Centros de Servicio Autorizados
Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República
Mexicana
Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de
GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones.
Servicio Central Braun
Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7
Col. Mirador
Tlalnepantla, Edo. De Mex.
Tel. (55) 53-65-16-60
Casa Carrillo Alonso
Artículo 123 No. 7
Centro,
México, D. F
Tel. 01 (55) 55-12-30-46
Casa García
Av. Revolución No. 23 local 11
Col. Tacubaya
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-16-02-92
Partes Domésticas Díaz
Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte.
Col. Centro
Culiacán, Sin.
Tel: 01 (667) 712-1547
Fernando Sepúlveda Refacciones
Ruperto Martínez 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L.
Tel. 01 (81) 83-43-67-00
Torreón Eléctrico
Av. Hidalgo No. 978 Centro
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 712-58-84
Mecánica Doméstica Industrial
Matamoros No. 38
Cuernavaca, Mor.
Tel. 01 (777) 312-46-12
Centro de Servicio Vázquez
Calzada Echegaray No. 28
Col. Rivera de Echegaray
Edo. de México
Tel: 01 (55) 53-73-89-42
Casa García
Av. Miguel Angel No. 170 local 18
Col. San Antonio (Gigante Mixcoac)
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-98-83-36
Corporación Casa García
Av. Patriotismo 875-B
Col. Mixcoac
México, D. F.
Tel. 01 (55) 55-63-87-23
Refacciones Económicas del Occidente
Garibaldi No. 1450 y 1451
Col. Ladrón de Guevara
Guadalajara, Jal.
Tel. 01 (33) 38-25-34-80
El Duende de Oaxaca
Guerrero No. 413
Col. Centro
Oaxaca, Oax.
Tel. 01 (951) 516-47-68
Torreón Eléctrico
Av. Artes Gráficas 1195 Ote.
Torreón, Coah.
Tel. 01 (871) 713-94-36
96512656_SE810_NA_S4-18.indd 1796512656_SE810_NA_S4-18.indd 17 25.02.14 15:0225.02.14 15:02
CSS APPROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 17 of 18

Transcripción de documentos

Español Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato y guárdelas para futuras consultas. Braun «Face» es un sistema de cuidado facial que combina dos tratamientos de belleza: el cabezal de depilación pequeño y preciso quita los vellos faciales más finos de raíz. El cepillo limpiador mejora la apariencia de la piel al limpiar suave pero profundamente los poros. Importante • Por razones de higiene, no comparta este aparato con otras personas. • No use el aparato sobre la piel irritada. • No use el cabezal de depilación sobre las pestañas. Puede usar el cabezal de depilación para quitar vellos individuales entre las cejas o encima de ellas, pero no para darles forma. • No se depile si el cabezal de depilación está dañado. • Para evitar cualquier peligro de lesión e impedir que el aparato se bloquee o se dañe, el aparato encendido nunca debe tocar el cabello, las pestañas, listones, etc. • Este producto no es un juguete. Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños y las mascotas. • Mantenga las baterías alejadas de los niños y las mascotas. Si se ingiere, consulte a un médico de inmediato. Para obtener información sobre el tratamiento, llame al (202) 625-3333. La depiladora puede usarse en • el baño o la ducha. Descripción 1 2 3 4 5 6 Compartimiento de la batería Interruptor de encendido y apagado Cabezal de depilación Tapa protectora para el cabezal de depilación Cepillo limpiador Adaptador para el cepillo con botón de liberación (6a) 7 Espejo (solo con el modelo 830) 7a Interruptor de encendido y apagado de luz 7b Compartimiento de la batería Baterías Abra el compartimiento de la batería (1) al girar con una moneda la parte inferior en sentido contrario a las manecillas del reloj. Coloque una batería alcalina AA (tipo LR 6, 1.5 V) con la polaridad correcta. Vuelva a colocar la parte inferior en el compartimiento de la batería y gírela en el sentido de las manecillas del reloj para cerrarla. Asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos al reemplazar la batería. Espejo: Abra el compartimiento de la batería (7b) con un destornillador tal como lo muestra la imagen. Coloque 3 baterías de botón (tipo LR1130) con los polos + hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa de la batería. Cuando disminuya la potencia, reemplace las baterías de inmediato. Cambie todas las baterías gastadas al mismo tiempo. Esto reduce las posibilidades de pérdida en las baterías. Las baterías pueden explotar o gotear y causar quemaduras si las recarga, las expone al fuego, las mezcla con tipos de baterías diferentes, las coloca al revés o las desarma. Si hay pérdidas en la batería, limpie el dispositivo con un trapo húmedo y lávese las manos. Si entra material en los ojos, consulte a un médico de inmediato. Retire las baterías antes de guardar el aparato durante períodos prolongados. Depilación facial • Antes de usar el aparato, asegúrese de que su piel y el cabezal de depilación estén bien limpios. 13 96512656_SE810_NA_S4-18.indd 13 25.02.14 15:02 ROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Pag • Encienda el aparato al deslizar el interruptor de encendido y apagado (2) hacia la izquierda o la derecha. La dirección de rotación de las pinzas depende de la dirección en que mueva el interruptor al encenderlo. Para obtener mejores resultados, asegúrese de que las pinzas giren en dirección contraria al crecimiento del vello. • Para familiarizarse con el uso del aparato, le recomendamos probarlo primero en la barbilla o cerca de las comisuras de la boca. • Mantenga el aparato con las pinzas apoyadas sobre una parte de la piel estirada con su mano libre. Muévala cuidadosamente ejerciendo una presión suave contra la dirección de crecimiento del vello. No presione muy fuerte porque puede lastimar la piel. Para estirar el área de la zona del bigote, puede empujar con la lengua desde abajo. • Después de usar el aparato, deslice el interruptor de encendido y apagado a la posición «o» (= off [apagado]). • Limpie cuidadosamente el cabezal de depilación con el cepillo limpiador que se proporciona. Puede sumergir el cepillo en etanol (70 %). Asegúrese de que está completamente seco antes de volver a ensamblarlo y cerrarlo con la tapa protectora. • Para aliviar la piel, recomendamos aplicar una crema humectante después de la depilación. • Se sugiere que se depile de noche la primera vez, para que cualquier posible enrojecimiento pueda desaparecer durante la noche. Información general sobre la depilación Todos los métodos de depilación de vellos desde la raíz pueden causar irritación (por ej.: comezón, molestias y enrojecimiento de la piel), dependiendo de las condiciones de la piel y el vello. Esta es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero podría intensificarse las primeras veces que se depilan los vellos desde la raíz o si la persona tiene piel sensible. Si la piel sigue irritada después de 36 horas, le recomendamos que consulte a su médico. En general, la reacción de la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuo. En algunos casos podría ocurrir inflamación por bacterias que penetran la piel (por ejemplo, al deslizar el aparato sobre la piel). Para minimizar el riesgo de contraer una infección, limpie minuciosamente el cabezal de depilación antes de cada uso. Si tiene alguna duda acerca del uso de este aparato, consulte a su médico. En los siguientes casos, este aparato solo debe usarse después de consultar a un médico: eczema, heridas, reacciones de la piel inflamada tales como foliculitis (folículos capilares purulentos) y várices, alrededor de lunares, inmunidad reducida de la piel, por ejemplo, diabetes mellitus, durante el embarazo, enfermedad de Raynaud, fenómeno de Koebner, hemofilia o inmunodeficiencia. Cuando empieza a tomar hormonas o cambia el tipo de medicación hormonal (por ejemplo píldoras anticonceptivas), el crecimiento del vello puede verse afectado debido a un cambio en el nivel hormonal. Esto se debe al cambio de las condiciones hormonales, no al aparato. Limpieza facial • Retire el cabezal de depilación, coloque el adaptador de cepillo (6) y encaje el cepillo limpiador (5). • Humedezca levemente la piel y el cabezal del cepillo con agua. Puede usar el cepillo limpiador como parte de su rutina de limpieza diaria: con 14 96512656_SE810_NA_S4-18.indd 14 25.02.14 15:02 ROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Pag • • • • • • jabón, producto de limpieza, leche limpiadora, gel o simplemente agua. Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido y apagado (2) en cualquier dirección. Mueva el cepillo presionando suavemente con movimientos circulares durante aproximadamente un minuto. Evite el contacto con el área de los ojos y la línea de crecimiento del cabello. Después de usar el aparato, deslice el interruptor a la posición «o» (apagado). Enjuague la cara con agua para eliminar los residuos del producto de limpieza utilizado. Puede enjuagar el cepillo con agua tibia. Si prefiere lavarlo bien con jabón, presione el botón de liberación (6a) para retirar la unidad de cepillo. Después de la limpieza, deje secar todas las partes por completo antes de volver a ensamblarlas. Para obtener mejores resultados, reemplace la unidad del cepillo (5) cada 3 meses o antes si la cerda está deformada. Los repuestos para cepillos (ref. n.° 89 Facial Spa) están disponibles en tiendas, en los centros de servicio de Braun o en el sitio www.braun.com. Aviso acerca del medio ambiente Al final de su vida útil, no tire las baterías agotadas ni el aparato junto con la basura del hogar. Deséchelos según las normas locales o nacionales. Sujeto a cambios sin previo aviso 15 96512656_SE810_NA_S4-18.indd 15 25.02.14 15:02 ROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Pag SÓLO PARA MEXICO Braun «Face» 810, 820, 830, 831 1 año de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio postventa, brinda a este aparato una garantía de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la garantía) del establecimiento dónde se adquirió el aparato, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos serán de nuestra propiedad. La garantía perderá validez en los siguientes casos: a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo anexo. b) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar la misma debidamente sellada junto con el producto a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados (Consultar la lista anexa). Igualmente podrá acudir al domicilio: Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo de Méx. para la obtención de partes consumibles, accesorios y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio Autorizados. Cuando se requieran envíos de producto al Centro de Servicio que indique nuestro Call Center, Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: 16 96512656_SE810_NA_S4-18.indd 16 25.02.14 15:02 ROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Pag Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col. Lomas de Vista Hermosa, Del. Cuajimalpa de Morelos, C.P. 05100 México, D.F. Centros de Servicio Autorizados Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V. en la República Mexicana Centros de Servicio Autorizados que reparan productos dentro y fuera de GARANTÍA y venta de partes consumibles, accesorios y refacciones. Servicio Central Braun Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Col. Mirador Tlalnepantla, Edo. De Mex. Tel. (55) 53-65-16-60 Centro de Servicio Vázquez Calzada Echegaray No. 28 Col. Rivera de Echegaray Edo. de México Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Artículo 123 No. 7 Centro, México, D. F Tel. 01 (55) 55-12-30-46 Casa García Av. Miguel Angel No. 170 local 18 Col. San Antonio (Gigante Mixcoac) México, D. F. Tel. 01 (55) 55-98-83-36 Casa García Av. Revolución No. 23 local 11 Col. Tacubaya México, D. F. Tel. 01 (55) 55-16-02-92 Corporación Casa García Av. Patriotismo 875-B Col. Mixcoac México, D. F. Tel. 01 (55) 55-63-87-23 Partes Domésticas Díaz Gral. J Aguilar Barraza No. 425 Pte. Col. Centro Culiacán, Sin. Tel: 01 (667) 712-1547 Refacciones Económicas del Occidente Garibaldi No. 1450 y 1451 Col. Ladrón de Guevara Guadalajara, Jal. Tel. 01 (33) 38-25-34-80 Fernando Sepúlveda Refacciones Ruperto Martínez 238 Ote. Col. Centro Monterrey, N.L. Tel. 01 (81) 83-43-67-00 El Duende de Oaxaca Guerrero No. 413 Col. Centro Oaxaca, Oax. Tel. 01 (951) 516-47-68 Torreón Eléctrico Av. Hidalgo No. 978 Centro Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 712-58-84 Torreón Eléctrico Av. Artes Gráficas 1195 Ote. Torreón, Coah. Tel. 01 (871) 713-94-36 Mecánica Doméstica Industrial Matamoros No. 38 Cuernavaca, Mor. Tel. 01 (777) 312-46-12 17 96512656_SE810_NA_S4-18.indd 17 25.02.14 15:02 ROVED Effective Date 12Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Pag
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Braun 831 Manual de usuario

Categoría
Depiladoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas