You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing any
part of the faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and ensure that
water is completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your faucet, apply
non-abrasive wax. Any cleaners should be
ri
nsed off immediately. Do not use abrasive
cleaner
s on the faucet.
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válavula.Abra la llave para liberar la presi ón,
yasegúrese de que esté bien cerrada
el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave mezcladora,
aplique cera qu
e no sea abrasive,como una
cera para autos. Si usa algún tipo de
limpiador,debe
rá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter
le robinet.Ouvrir le robinet pour libérer
la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bie
n été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet,app
liquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure.Rincer immédiatement le robinet
aprés l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant.Les finis platinum et LifeShine
peuvent être nettoyés à l'aide de produits
abrasifs doux.
English
Español
Français
Need Help?
Symmons customer service:
(800) 796-6667, (781) 848-2250
cust
Mon - Fri 7:30 am - 7:00 pm EST
www.symmons.com/service·
Technical help· Product information
Warranty
policy
HELP LINE
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna
pregunta relacionada con nuestra
garatía,por favor llame a nuestros
asesores de producto al:
(800)796-6667,(781)848-2250
LĺNEA DE AYUDA
Pour obtenir de l'aide pour l'installation,
le replacement de pi
èces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits:
(800)796-6667,(781)848-2250
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Wrench
Llave
Clé ajustable
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
(2) 1/2 in Supply Lines
(2) Líneas de suministro de 1/2 plg
2 canalisations de 1.27
cm (1/2 po)
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Plumber's Putty
Masilla para Tuberías
Mastic de plombier
Widespread LAVATORY FAUCET
Model SLW-5512/-STN/-SBZ
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
Modelos SLW-5512/-STN/-SBZ
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Modèles SLW-5512/-STN/-SBZ
Document #ZV-1068
Rev:C