Transcripción de documentos
Insignia NS-37LCD 37” LCD TV
RadioShack
31263
Samsung
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
Sharper Image
31263
Sony
01006
Silsonic
30176
Starcom
00003, 00014
Sony
31258, 31759
Supercable
00276
Soundesign
30670
Supermax
00883
Stereophonics
31023
Tocom
00012
Sunfire
31313
Torx
00003
Teac
31074, 31267
Toshiba
00000
Technics
31308, 31518, 30039
Trans PX
00276
Thorens
31189
Tristar
00883
Victor
30074
TS
00003
Wards
30014
V2
00883
Yamaha
30176, 31276, 31176
Viewmaster
00883
Vision
00883
Vortex View
00883
Zenith
00000, 00525, 00899
Cable converter codes
ABC
00003, 00008, 00014
Americast
00899
Bell & Howell
00014
00000, 00144
CD player codes
Bell South
00899
Aiwa
30157
Clearmaster
00883
Burmester
30420
ClearMax
00883
00883
California Audio
Labs
30029
Coolmax
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Carver
30157, 30179
Digi
00637
Denon
30873
DKK
30000
Director
00476
Dumont
00637
Gehua
00476
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
DMX Electronics
30157
Dynamic Bass
30179
Fisher
30179
Garrard
30420
GoldStar
00144
Genexxa
30032
Hamlin
00009, 00273
Harman/Kardon
30157, 30173
Hitachi
00014
Hitachi
30032
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
Integra
30101
KNC
00008
JVC
30072
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
30157
LG
00144
Memorex
00000
Krell
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254, 01376
Linn
30157
MultiVision
00012
Magnavox
30157
Pace
01877, 00237
Marantz
30626, 30029, 30157
Panasonic
00000, 00008, 00107
MCS
30029
Panther
00637
Miro
30000
Paragon
00000
Mission
30157
Philips
00317, 01305
MTC
30420
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
NSM
30157
Pulsar
00000
Onkyo
30868, 30101
Quasar
00000
Optimus
RadioShack
00883
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Regal
00279, 00273
Panasonic
30029
Parasound
30420
Philips
30626, 30157
Runco
00000
www.insignia-products.com
21
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Televisor Insignia
NS-37LCD con
Pantalla LCD de 37"
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Uso del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Programación del control remoto. . . . . . . . . . . . .74
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . .75
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta
o la parte posterior. No existen partes reparables por el
usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al
personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su televisor a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto.
No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se
anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso
que puede constituir un riesgo de choque
eléctrico se encuentra presente dentro de
su televisor. Esta etiqueta se encuentra
ubicada en la parte posterior de su
televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento en la literatura que
acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio.
El deshecho de estos materiales pede ser regulado por
razones ambientales. Para obtener información sobre el
deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus
autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en
el sitio web www.eia.org.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre
su televisor y las instrucciones de operación.
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo,
no lo use cerca de una bañera, lavabo,
fregadero de cocina o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No
use productos de limpieza líquidos o en aerosol.
Use solamente un paño húmedo para limpiar el
exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la
parte posterior o en la base se proporcionan con
fines de ventilación, operación confiable y
protección contra sobrecalentamiento. Estas
aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No
cubra las aberturas al colocar su televisor sobre
una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra
superficie parecida. No coloque su televisor
cerca o sobre un radiador o calefactor. No
coloque su televisor en una instalación
integrada, tal cómo un librero o estante, a
menos que se provea una ventilación adecuada
o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre
alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores,
calefactores, estufas u otros productos
(incluyendo amplificadores) que produzcan
calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe
con polarización o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos espigas una más
ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija
de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se
proveen para su seguridad. Si el enchufe no
cabe, póngase en contacto con un electricista
para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de
manera que no se pisen o sean aplastados por
artículos colocados sobre ellos o contra ellos.
Preste atención especial a los cables en los
enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el
punto en el que salen de su televisor.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido
recomendados por Insignia ya que podrían
causar peligros.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar su televisor.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y
operación para referencia futura.
www.insignia-products.com
57
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base,
trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor
se podría caer y sufrir daños importantes,
además de causar serias lesiones personales.
Usar solamente con carros, bases, trípodes,
soportes, o mesas especificadas por el
fabricante o que se vendan con el televisor. Si
monta su televisor en la pared, siga las
instrucciones del fabricante y use un accesorio
de montaje recomendado por el fabricante. La
combinación del televisor y un carro debe
moverse con cuidado. Las paradas repentinas,
la fuerza excesiva y las superficies irregulares
pueden causar que su televisor y el carro se
volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV
durante una tormenta eléctrica, o cuando se
deje sin supervisión o sin usar por largos
periodos de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a
su televisor debido a relámpagos o
sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo,
ya que abrir o quitar las cubiertas puede
exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Encomiende todas las reparaciones al personal
de servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables
de extensión ya que esto resultará en riesgo de
incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su
televisor a través de las ranuras, ya que estos
pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o
hacer cortocircuito con otros componentes, lo
cual puede causar un incendio o choque
eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna
clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado
bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañe o se pele.
• Si se ha derramado líquido u objetos
han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la
lluvia o al agua.
58
•
•
•
Si su televisor no funciona
normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste
únicamente los controles que están
cubiertos en las instrucciones de
operación, ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede resultar en
daño y frecuentemente requerirá
trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado
de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio
significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de
que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las
mismas características que la pieza original. Las
substituciones no autorizadas pueden resultar
en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación
de este televisor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para
determinar que el televisor se encuentra en
perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de alimentación indicada en la
etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de
fuente de alimentación que hay en su casa,
consulte con el vendedor de su televisor o la
compañía de energía local.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio.
No deje caer su televisor o golpee la pantalla de
vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al
recoger el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para
mostrar imágenes finamente detalladas.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos
pueden aparecer en la pantalla como puntos
fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un
defecto y no afecta el rendimiento de su
televisor.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable
esta conectado al televisor, asegúrese de que la
antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre
voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico,
ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona
información con respecto a la correcta conexión
a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los
conductores de la conexión a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Parte superior
7
6
5
4
3
1
2
1
Equipo de servicio eléctrico
2
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
Abrazaderas de tierra
4
Conductores de conexión a tierra
#
Control
Descripción
5
Unidad de descarga de antena
1
CANAL+/
CANAL–
6
Abrazadera de tierra
Presione estos botones para cambiar el
canal.
En el menú de pantalla, permiten seleccionar
menús y opciones.
7
Cable conductor de entrada de antena
2
VOLUMEN+/
VOLUMEN–
Permiten subir o bajar el volumen.
En el menú de pantalla, permiten ajustar un
control o cambiar un valor.
3
MENÚ
Presione para acceder o cerrar el menú de
pantalla.
4
ENTRADA
Permite seleccionar la entrada de video.
5
Encendido
Permite encender o apagar su televisor.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el
instalador del sistema CATV preste atención al
Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona
pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del
cable debe estar conectada al sistema de tierra
de la edificación, tan cerca al punto de entrada
del cable como sea práctico.
1
2
3
4
5
Características
Vista frontal
Control
Descripción
1
Indicador de
encendido
Se ilumina cuando su televisor está
encendido.
2
Sensor del
control remoto
Recibe las señales del control remoto.
www.insignia-products.com
59
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Paneles laterales posteriores
#
Conector
11
Entrada S-VIDEO
12
VIDEO DE LA ENTRADA AV
13
AUDIO IZQUIERDO DE LA ENTRADA
AV
14
AUDIO DERECHO DE LA ENTRADA AV
15
Interfaz de control RS-232
16
Conector de salida de audio derecho
17
VIDEO DE LA SALIDA AV
18
AUDIO IZQUIERDO DE LA SALIDA AV
19
AUDIO DERECHO DE LA SALIDA AV
20
AURICULARES
21
Conector de salida del parlante
izquierdo
Control remoto
Nota
Para obtener instrucciones acerca de la
programación del control remoto, refiérase a
“Programming the remote control” en la page 74.
Remueva
la cubierta
del
conector
#
60
Conector
1
Salida S/PDIF de audio digital (óptica)
2
Entrada HDMI
3
Entrada D-SUB AUDIO
4
Entrada D-SUB PIC (video)
5
ENTRADA DE COMPONENTE Y
6
ENTRADA DE COMPONENTE Cb/Pb
7
ENTRADA DE COMPONENTE Cr/Pr
8
ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO DERECHO
9
ENTRADA DE COMPONENTE DE
AUDIO IZQUIERDO
10
RF (Entrada de antena)
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
#
1
2
#
Botón
Descripción
CONFIGURAR
Permite programar el control
remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programming the remote control”
en la page 74.
[Botones de
equipos]
Botón
Descripción
23
Permite dejar de reproducir un DVD
o CD si un reproductor de DVD o de
CD está conectado.*
24
Permite avanzar rápidamente una
cinta de video o un DVD.*
TV – Permite seleccionar el televisor.
DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado.
CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite.
AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
25
Permite saltar al siguiente capítulo o
pista de un DVD.*.
26
APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el temporizador
de apagado automático. Para
obtener más información, refiérase a
“Setting the sleep timer” en la
page 70.
3
[Botones
numéricos]
Permiten ingresar los números de
canal.
En el menú de pantalla, permiten
ingresar la contraseña del control de
los padres.
27
CCD
Permite activar o desactivar los
subtítulos optativos. Para obtener
más información, refiérase a
“Viewing closed captions” en la
page 70.
4
ENTRADA
Permite seleccionar la entrada de
video.
28
IMAGEN
Permite seleccionar el modo de
imagen.
Permite ir al último canal visto.
29
CONGELAR
Permite congelar la imagen de video.
Presione el botón nuevamente para
descongelar la imagen. No congele
la imagen de video por periodos de
tiempo extendidos. Esto puede dañar
la pantalla del televisor.
30
AUDIO
Permite seleccionar el modo de
sonido.
31
A, B, C, D, E
Estos botones no tienen ninguna
función con este televisor. Sin
embargo, se pueden usar con otros
equipos cuando este control remoto
se usa cómo un control remoto
universal. La función exacta
dependerá del equipo específico que
se controle.
5
6
+ CANAL –
Permite cambiar los canales de TV.
7
SILENCIAR
Permite silenciar el sonido.
8
MENÚ
Presione para acceder o cerrar el
menú de pantalla.
9
ACEPTAR
10
Las flechas permiten moverse hacia
abajo, arriba, izquierda o derecha en
el menú de pantalla.
Presione OK (Aceptar) para
confirmar los cambios o para activar
o desactivar opciones en el menú de
pantalla.
Permite pausar una cinta de video o
un DVD. Presione nuevamente para
continuar con la reproducción.*
11
Permite comenzar a grabar una cinta
de video o un DVD.*
12
Permite retroceder rápidamente un
DVD o una cinta de video.*
13
Permite saltar al capítulo anterior en
un DVD.*
14
MTS/SAP
Permite seleccionar uno de los
modos de audio predefinidos. Puede
seleccionar entre MONO, STEREO
(Estéreo) y SAP.
15
ZOOM
Permite seleccionar la relación de
aspecto.
16
[Encendido]
Permite encender su televisor o
ponerlo en el modo de suspensión.
17
[LED]
Se ilumina cuando se programa el
control remoto. Para obtener más
información, refiérase a
“Programming the remote control”
en la page 74.
18
—
Permite seleccionar un sub-canal.
Para obtener más información,
refiérase a “Selecting a digital
sub-channel” en la page 68.
19
+ VOL –
Permite ajustar el volumen.
20
INFO
Permite mostrar información de
estado.
21
SALIR
Permite cerrar el menú de pantalla.
22
* Para que el control remoto controle su reproductor de VCR o
DVD, el control remoto deberá estar programado para operarlo.
Para obtener más información, refiérase a “Programming the
remote control” en la page 74.
Permite comenzar a reproducir un
DVD o CD si un reproductor de DVD
o de CD está conectado.*
www.insignia-products.com
61
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Uso del control remoto
Preparación de su televisor
Para usar el control remoto:
• Apunte el control remoto hacia el sensor de
control remoto al frente de su televisor.
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Quite la cubierta de la pilas.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las
pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento de las pilas.
60°
16.4 pie
s (5 m)
Notas
• No exponga el control remoto a choques o
líquidos.
• No use el control remoto en un área con alta
humedad.
• No coloque el control remoto bajo la luz solar
directa.
• No coloque objetos, tales cómo muebles, entre
el control remoto y el sensor del control
remoto.
• Puede ser que el control remoto no funcione si
luz solar directa o luz fuerte brille sobre el
sensor del control remoto. Mueva su televisor o
cambie el ángulo en que usa el control remoto.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Notas
•
•
•
•
•
62
www.insignia-products.com
No combine pilas de tipos diferentes.
No combine pilas viejas y nuevas.
Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
Los químicos de las pilas pueden causar
sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el
compartimiento de pilas con un paño. Si los
químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
Saque las pilas si el control remoto no se va a
usar por un período de tiempo extendido.
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Conexión de su televisor a un
tomacorriente
•
Para conectar su televisor a un
tomacorriente eléctrico:
• Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente.
Notas
• Verifique que se está usando el tipo de
alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta
en su televisor.
• Si no piensa usar su televisor por un período
de tiempo extendido, desenchufe el cable de
alimentación del tomacorriente eléctrico.
Si su cable de antena tiene un conector de
75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en
la parte posterior de su televisor.
• Si su cable de antena tiene un conector de
300 ohmios, conéctelo a un adaptador de
300-75 ohmios (no incluido), conecte el
adaptador a un cable de 75 ohmios, luego
conecte el otro extremo del conector de
75 ohmios al toma coaxial en la parte
posterior de su televisor.
Refiérase a la siguiente figura para conectar una
antena exterior:
Antena de VHF/UHF
Antena combinada
Instalación y conexión de los parlantes
Para instalar y conectar el parlante a su
televisor:
1 Desconecte el cable de alimentación del
televisor y todos los dispositivos que estén
conectados a su televisor.
2 Conecte el parlante y la tabla fija al televisor
con los tornillos (suministrados) y ajustelos.
3 Instale las dos cubiertas de conexión sobre
la tablas fijas.
4 Conecte los parlantes a los conectores de
parlantes en las partes laterales de su
televisor. Asegúrese de conectar los cables
de audio del parlante a los conectores de
salida del parlante empajerando la polaridad
+ y – de los parlantes de acuerdo con el
color.
Tabla fija
Tabla fija
Parlante
Tornillos
Tornillos
Cubierta de
conexión
Cubierta de
conexión
Conexión de una antena exterior
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y
300 ohmios.
Cable de 75 ohmios
Cable de300 ohmios
Antena de
VHF/UHF
O
Cable de 300 ohmios
con adaptador
Cable de
75 ohmios
Antenas separadas
Antena de
UHF
Antena de
VHF
Cable de la
antena
Combinador
SALIDA
ENTRADA
O
Conexión de TV por cable
Su televisor tiene un conector de 75 ohmios
para conectar TV por cable.
Algunos proveedores de TV por cable codifican
las señales de los canales de pago especial.
Para ver estos canales, necesita una caja
convertidora/decodificadora.
Si no tiene una caja
convertidora/decodificadora, puede conectar su
TV por cable directamente a su televisor. Si
tiene una caja convertidora/decodificadora,
puede conectar su TV por cable usando un
interruptor de RF (no suministrado). Para
obtener más información sobre como conectar
una caja convertidora/decodificadora, póngase
en contacto con su proveedor de TV por cable.
Para conectar TV por cable sin usar una caja
convertidora/decodificadora:
1 Conecte un extremo de un cable de
75 ohmios al toma coaxial situado en la parte
posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable al toma de
pared de TV por cable.
www.insignia-products.com
63
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Para conectar TV por cable con una caja
convertidora/decodificadora:
• Refiérase a la siguiente figura para conectar
una caja convertidora/decodificadora. (El
conmutador de RF y el divisor de señal no se
suministran.)
Mueva el conmutador de RF a la posición A
para ver los canales sin codificación usando
el control remoto de su televisor. Mueva el
conmutador de RF a la posición B para ver
los canales codificados usando el control de
la caja convertidora/decodificadora.
Conmutador de RF
Conexión de un VCR
Puede conectar un VCR con un cable de
audio/video estándar o con un cable de S-Video.
El cable de S-Video no incluye el sonido. Si usa
un cable de S-Video, necesitará usar cables de
audio para conectar la salida del sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Nota
Para obtener el mejor video, use el conector de
S-Video si su VCR tiene una conexión de S-Video.
Divisor de señal para dos equipos
A
B
Salida
Para conectarse a un VCR y reproducir una
cinta de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de
audio y video del VCR.
-OConecte los cables de audio cómo se indica
arriba y conecte un extremo de un cable de
S-Video en el conector de S-Video en la
parte posterior de su televisor y el otro
extremo en el conector de S-Video en el
VCR.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Composite1 [Compuesto
1] (o S-Video si conectó el VCR al conector
S-Video).
5 Encienda su VCR.
6 Inserte una cinta de video y presione PLAY
(Reproducir).
Entrada
TV
Caja convertidora/decodificadora
de TV por cable
Conexión a un sistema de sonido
Para conectarse a un sistema de sonido:
1 Conecte el cable óptico para S/PDIF en el
conector S/PDIF en la parte posterior de su
televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable para
S/PDIF en el conector de entrada S/PDIF en
el sistema de sonido.
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Nota
En el caso de sistema de teatro en casa, use un
cable S/PDIF (óptico) para obtener la capacidad
completa del sonido.
Cable de S-Video
TV
O
Cable de video
Cable de audio
Cable S/PDIF
(óptico)
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Conector de
ENTRADA S/PDIF
Procesador de
audio
O
Sistema estéreo
VCR
64
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Conexión de un VCR (para grabar)
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectarse y grabar un programa en un
VCR:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de entrada de
audio y video en el VCR.
3 Encienda su televisor.
4 Seleccione el programa que desea grabar.
5 Encienda el VCR.
6 Inserte una cinta de video, luego presione el
botón de grabar en el VCR.
Conexión a un amplificador
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectarse a un amplificador:
1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho)
en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en los conectores de entrada de audio
y video del amplificador.
TV
HEADPHONE
TV
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Cable de audio
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
HEADPHONE
Cable de audio
Cable de video
www.insignia-products.com
65
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Conexión de una cámara de video
Conexión de un reproductor de DVD
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectarse y reproducir video de una
cámara de video:
1 Conecte el cable de audio/video en los
conectores AUDIO L (Izquierdo), AUDIO R
(Derecho) y VIDEO en la parte posterior de
su televisor.
2 Conecte el otro extremo del cable de
audio/video en los conectores de salida de
audio y video de la cámara de video.
3 Encienda su televisor.
4 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Composite 2 (Compuesto
2).
5 Encienda la cámara de video y colóquela en
el modo de salida. Refiérase a los
documentos de la cámara de video para
obtener más información.
6 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione Play (Reproducir) en la cámara de
video.
TV
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectar un reproductor de DVD y
reproducir un DVD:
1 Conecte el cable HDMI en el conector HDMI
en la parte posterior de su televisor y al
conector de salida HDMI en la parte posterior
del reproductor de DVD.
2 Encienda su televisor.
3 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar HDMI.
4 Encienda el reproductor de DVD.
5 Inserte un DVD y presione Play (Reproducir)
en el reproductor de DVD.
TV
Y=amarillo (video)
W=blanco (audio izquierdo)
R=rojo (audio derecho)
Salida
HDMI
Cable de video
SALIDA
66
ENTRADA
Cable de audio
Nota
Si el reproductor de DVD sólo tiene una salida
DVI, use un cable adaptador de DVI a HDMI (no
suministrado) para conectar el reproductor de
DVD al conector HDMI en la parte posterior de su
televisor. Luego conecte el cable de audio al
conector D-SUB AUDIO IN (Entrada de Audio
D-SUB) en la parte posterior de su televisor.
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Conexión de un receptor de DTV
Conexión de una computadora
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectarse a un receptor de DTV y ver
DTV:
1 Conecte el cable de audio en los conectores
AUDIO L (Izquierdo) y AUDIO R (Derecho)
en la parte posterior de su televisor.
2 Conecte el otro extremo de los cables de
audio en el conector de salida de audio en el
receptor de DTV.
3 Conecte los cables de video de componentes
en los conectores en la parte posterior de su
televisor.
4 Conecte el otro extremo de los cables de
video de componentes en el conector de
componentes en el receptor de DTV.
5 Encienda su televisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar Component1
(Componente 1).
7 Encienda su receptor de DTV.
TV
Advertencia
Verifique que apague y desconecte su televisor
antes de instalar equipos.
Para conectarse y ver video desde una
computadora:
1 Conecte el cable de audio al conector de la
entrada de audio D-SUB en la parte posterior
de su televisor.
2 Enchufe el otro extremo del cable de audio
en el conector de salida de audio en la
computadora.
3 Conecte el cable D SUB en la entrada PIC en
la parte posterior de su televisor.
4 Conecte el otro extremo del cable D SUB en
el conector D SUB en su computadora.
5 Encienda su televisor.
6 Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar VGA.
7 Encienda su computadora, luego configure
su computadora para una entrada de VGA
externa. Refiérase a los documentos de su
computadora para obtener más información.
TV
G=verde (Y)
B=azul (Cb/Pb)
R=rojo (Cr/Pr)
Cables de video de componentes
Cable de audio
R=rojo (audio derecho)
W=blanco (audio izquierdo)
Cable de
audio
Cable D-SUB
Uso del televisor
Encendido y apagado de su televisor
Para encender y apagar su televisor:
1 Verifique que el cable de alimentación está
conectado a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
2 Presione
para encender su televisor.
3 Presione
de nuevo para apagar su
televisor.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de señal de TV:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Setup.
www.insignia-products.com
67
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Tuning Band (Banda de Sintonización) y
presione OK (Aceptar) o para acceder a las
opciones de la banda de sintonización.
4 Seleccione Air (Aire) en el caso de una
antena exterior, o seleccione Cable, Cable
HRC, Cable IRC o Cable Auto para TV por
cable. Le recomendamos que seleccione
Cable Auto para TV por cable. Para obtener
más información sobre las selecciones de TV
por cable, póngase en contacto con su
proveedor de TV por cable.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Agregando o eliminando canales
manualmente de la lista de canales
Después de crear una lista de canales usando la
opción “Auto Ch Search”, puede agregar o
eliminar canales de la lista de canales.
Para agregar o borrar canales:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Setup.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Manual Ch Set (Establecimiento Manual de
Canales), luego presione OK (Aceptar) o
para acceder a las opciones del
establecimiento manual de canales.
Configuración de la lista de canales
Después de seleccionar su fuente de señal de
TV (antena o cable), necesitará configurar la
lista de canales. Cuando configure la lista de
canales, su televisor buscará todos los canales
disponibles en su área y guardará una lista de
los canales. Cuando presione
CH – o +, su televisor se saltará los canales que
no tienen señal.
Configuración automática de canales
Para configurar automáticamente la lista de
canales:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Setup.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Auto Ch Search (Búsqueda Automática de
Canales).
4 Presione
o
para seleccionar un canal y
luego presione OK (Aceptar) para agregar o
eliminar un canal.
5 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
• Presione CH – o + en el control remoto para
ir al siguiente canal más abajo o más arriba.
O
Presione los botones numéricos para
seleccionar un canal (por ejemplo, si desea
ver el canal 83, presione 8, y luego 3).
O
Presione
para ir al último canal visto.
Selección de un sub-canal digital
La mayoría de canales de TV digital tienen más
de un canal. El canal principal lleva la señal del
programa de TV principal. Los sub-canales
llevan las señales para programación adicional o
alternativa, tal cómo transmisiones de radio o
noticias.
Por ejemplo, si el número de canal principal es
8, el número de sub-canal puede ser 8-1, 8-2 ó
8-3.
4 Presione OK (Aceptar) o
búsqueda.
para comenzar la
Nota
Puede presionar Exit (Salir) para detener la
búsqueda.
Para seleccionar un sub-canal:
1 Presione los botones numéricos del canal
principal (por ejemplo 8).
2 Presione –, luego presione el botón del
sub-canal (por ejemplo 1).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Presione VOL – o + para bajar o subir el
volumen.
68
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
•
Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el
sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo
para reactivar el sonido.
Visualización de la información de estado
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Channel
Labels (Etiquetas de canal).
Para mostrar información de estado:
• Presione INFO. Su televisor mostrará
información de estado, tal cómo el número
de canal o la fuente de la señal.
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de
video:
• Presione INPUT (Entrada) repetidamente
para seleccionar la fuente de video. Se
puede seleccionar:
• TV–Señal de TV
• Composite1––Conectores AV INPUT1
• Composite2–Conectores AV INPUT2
• Component1–Conectores COMPONENT
INPUT1
• Component2–Conectores COMPONENT
INPUT2
• VGA–Conector D-SUB (computadora)
• HDMI–Conector HDMI
• S-Video–Conector S-Video
Verificación de la intensidad de la señal de
DTV
Para verificar la intensidad de la señal de
DTV:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Setup.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
DTV Signal (Señal de DTV) y luego presione
OK (Aceptar) o . Su televisor mostrará la
intensidad de la señal de DTV.
4 Presione o para mover el cursor. Press
the
or
button select a channel number
or character.
5 Presione OK (Aceptar) para regresar al
menú anterior, o presione EXIT (Salir) para
ocultar el sistema de menú.
Congelamiento de la imagen
Puede congelar (detener) la imagen en la
pantalla.
Cuidado
Para proteger su televisor, no congele la imagen
en pantalla por periodos de tiempo extendidos.
Para congelar o descongelar la imagen:
• Presione FREEZE (Congelar).
Ajuste del reloj
Puede ajustar el reloj automáticamente con la
señal de un canal digital. Su televisor busca un
canal digital que tenga información de tiempo
codificada. Si el reloj no muestra la hora correcta
después de ajustarlo automáticamente, puede
ajustar el reloj manualmente.
Ajuste automático del reloj
Para ajustar automáticamente el reloj:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú Feature.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Time Set.
Agregando una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta a un canal:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Setup (Configuración) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Setup.
www.insignia-products.com
69
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
4 Presione
o
repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de Ajuste de Hora),
luego presione OK (Aceptar) o para
seleccionar Auto.
5 Presione
o
repetidamente para resaltar
Time Zone (Zona Horaria), luego presione
OK (Aceptar) o para seleccionar una de las
siguientes zonas horarias: Pacific (Pacifico),
Alaska, Hawaii (Hawai), Eastern (Del Este),
Central (Del Centro) o Mountain (De las
rocosas).
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) y presione OK (Aceptar) o
para seleccionar la cantidad de tiempo. Para
desactivar el temporizador, seleccione Off
(Desactivado).
Nota
También puede presionar SLEEP (Apagado
automático) para ajustar el temporizador de
apagado automático.
Visualización de subtítulos optativos
Ajuste manual del reloj
Para ajustar el reloj manualmente:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú Feature.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Time Set (Ajuste de hora) y presione OK
(Aceptar) o para abrir el menú Time Set.
4 Presione
o
repetidamente para resaltar
Time Set Mode (Modo de ajuste de hora),
luego presione OK (Aceptar) o para
seleccionar Manual.
5 Presione
o
para seleccionar Year
(Año), Date (Fecha), o Time (Hora), luego
presione OK (Aceptar), o para ajustar el
año, la fecha o la hora.
6 Presione EXIT (Salir) para cerrar el menú de
pantalla.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
El temporizador de apagado automático le
permite seleccionar la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que su televisor se apague
automáticamente.
Puede ver los subtítulos optativos en dos
modos: CAPTION (Subtítulo) y TEXT (Texto).
Cada modo tiene cuatro canales. El modo
CAPTION muestra los diálogos y comentarios
de los programas de TV mientras provee una
imagen clara del programa. El modo TEXT
muestra información que no está relacionada
con el programa, tal cómo horarios de
programación de TV y pronósticos del tiempo.
En el modo TEXT, una parte de la imagen se
puede cubrir con el texto.
Nota
En el caso de sistemas de transmisión digital,
puede presionar CCD en el control remoto para
seleccionar el modo de subtítulos optativos.
Para personalizar los subtítulos optativos, use el
submenú Closed Caption Options (Opciones de
subtítulos optativos) en el menú Feature
(Función).
Para ver los subtítulos optativos:
• Presione CCD repetidamente para
seleccionar un modo de subtítulos optativos.
Se puede seleccionar:
• CC1
• CC2
• CC3
• CC4
• TEXT1
• TEXT2
• TEXT3
• TEXT4
• Off (Desactivado)
Para ajustar el temporizador de apagado
automático:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú Feature.
70
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Configuración de los controles de los
padres
Su televisor tiene un V-chip que le permite
controlar el tipo de programas que sus niños
pueden ver. Los controles de los padres
incluyen dos clasificaciones: La MPAA (basada
en la edad) y las TV Parental Guidelines [Pautas
de TV para los padres] (basadas en el contenido
y la edad). Un programa de TV puede tener una
clasificación de MPAA o de “TV Parental
Guidelines”, así que deberá configurar los
controles para las dos clasificaciones.
Antes de que seleccione las clasificaciones,
necesitará configurar una contraseña para los
controles de los padres.
Para establecer una contraseña:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú Feature.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control (Control de los padres).
6 Presione el número de botones para ingresar
una contraseña nueva, luego ingrese la
contraseña nueva de nuevo para confirmar.
Cuidado
Escriba su contraseña y guárdela para uso futuro.
Nota
Si olvida su contraseña, ingrese 1397 cómo
contraseña antigua e ingrese una contraseña
nueva. Esta contraseña siempre será valida para
restablecer su contraseña.
Clasificaciones MPAA
Clasificación Descripción
4 Presione
o
repetidamente para resaltar
Password Change (Cambio de contraseña)
y presione OK (Aceptar) o para acceder la
opción de cambio de contraseña.
5 Presione los botones numéricos para
ingresar la contraseña antigua. Si no ha
configurado una contraseña, ingrese 0000.
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
G
Público en general.
PG
Se sugiere el consejo de los padres.
Contiene material que los padres
pueden considerar inadecuado para los
niños.
PG-13
Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este
programa contiene material que los
padres pueden considerar inadecuado
para niños menores de 13 años.
R
Restringido. No se recomienda para
niños menores de 17 años a menos
que estén acompañados por un padre
o un custodio.
NC-17
No se recomienda para niños menores
de 17 años.
X
Sólo para adultos.
Clasificaciones de “TV Parental Guidelines”
(Pautas de TV para los padres)
Clasificación Descripción
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
TV-Y
Todos los niños.
TV-Y7
Dirigido a niños mayores de siete
años.
TV-G
Público en general.
TV-PG
Se sugiere el consejo de los padres.
TV-14
Enérgico aviso para los padres.
TV-MA
Adultos solamente.
www.insignia-products.com
71
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Algunas de las clasificaciones “TV Parental
Guidelines” basadas en edad también tienen
clasificaciones basadas en el contenido.
Clasificación Descripción
FV
Violencia de fantasía.
L
Lenguaje vulgar.
S
Situaciones sexuales.
V
Violencia.
D
Diálogo sexualmente sugestivo.
Uso del menú de pantalla (OSD)
Su televisor tiene un menú de pantalla que le
permite ajustar los controles del televisor, tal
cómo los ajustes de video y audio.
Para usar el menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para
seleccionar un menú.
3 Presione
o para navegar a una
opción o ajustar una opción.
Para ajustar las clasificaciones:
1 Presione MENU (Menú).
2 Presione
o
repetidamente para resaltar
Feature (Función) y presione OK (Aceptar) o
para abrir el menú Feature.
3 Presione
o
repetidamente para resaltar
Parental Control (Control de los padres) y
presione OK (Aceptar) o para abrir el menú
Parental Control.
4 Presione
o
repetidamente para resaltar
Parental Control Set (Ajuste del control de
los padres), luego Presione OK (Aceptar) o
para acceder a la función de clasificación.
5 Ingrese la contraseña.
Nota
Para encontrar las contraseñas predefinidas,
refiérase a “To set up a password:” en la page 71.
6 Presione
o para seleccionar una
clasificación, luego presione OK (Aceptar)
para bloquear o desbloquear la clasificación.
4 Presione OK (Aceptar) o para confirmar un
ajuste, abrir un submenú o conmutar un
ajuste.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al
menú anterior o EXIT (Salir) para ocultar el
sistema de menú de pantalla.
Cuando bloquea una clasificación, se
bloqueará dicha clasificación y todas las
clasificaciones por encima de ella.
72
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Menús de pantalla
Menú de
pantalla
Video
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Menú de
pantalla
Opciones
Picture Mode (Modo de Imagen) – Selecciona
el modo de imagen: User (Usuario), Nature
(Naturaleza), Soft (Suave) o Bright (Brillante).
También puede presionar PICTURE (Imagen)
para seleccionar el modo de imagen.
Contrast (Contraste) – Aumenta el nivel de la
imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce
el nivel de la imagen para ajustar las áreas
negras.
Brightness (Brillo) – Aumenta el brillo para
agregar más luz a las áreas oscuras de la
imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen.
Color – Ajusta el color global de la imagen.
Sharpness (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
Aspect Ratio (Relación de aspecto) –
Selecciona la relación de aspecto de la pantalla:
Wide (Ancha), Cinema, Normal o Zoom.
También puede presionar ZOOM para
seleccionar la relación de aspecto.
Advanced Video Menu (Menú de video
avanzado) – Provee acceso a las funciones
avanzadas:
• Noise Reduction (Reducción de ruido)
– Reduce el ruido de la imagen (nieve).
• Tint (Tono) – Aumenta el nivel de color
para agregar más verde a los tonos de
piel. Reduce el nivel de color para
agregar más violeta a los tonos de piel.
• Color Temperature (Temperatura de
color) – Selecciona uno de tres ajuste
de color automáticos: Cool (Frío) para
más azul, Warm (Caliente) para más
rojo y Normal.
• 3D Y/C – Activa o desactiva el filtro tipo
peine 3D.
VGA Set/Component Set (Ajustar VGA/Ajustar
Componente) – Si su televisor está conectado
a una computadora o a video de componentes,
ajusta las siguientes opciones:
• H-Pos (Posición H) – Ajusta la posición
horizontal de la imagen.
• V-Pos (Posición V) – Ajusta la posición
vertical de la imagen.
• Clock (Reloj) – Ajusta la frecuencia de
muestreo.
• Phase (Fase) – Mejora el foco de una
imagen estable.
• Setting (Ajuste) – Regresa el modo VGA
a los valores de fábrica.
Opciones
Audio
(Las opciones
pueden variar en
diferentes
modos.)
Sound Mode (Modo de sonido) –Selecciona el
modo de sonido: User (Usuario), News
(Noticias), Music (Música) o Movie (Película).
También puede presionar AUDIO para
seleccionar el modo de sonido.
Bass (Graves) – Ajusta los sonidos graves.
Treble (Agudos) – Ajusta los sonidos agudos.
Balance – Ajusta el volumen del parlante
derecho y el izquierdo.
Earphone Vol (Volumen de auricular) – Ajusta
el volumen del auricular.
Digital Audio Output (Salida de audio digital) –
Selecciona el modo de audio para el conector
S/PDIF.
• RAW (En bruto): Entrada AC-3 – Salida
AC-3/Entrada PCM – Salida PCM.
• PCM (Pulse Code Modulation)
[Modulación por impulsos codificados]:
Entrada AC-3 – Salida PCM / Entrada
PCM – Salida PCM.
MTS – Selecciona el sonido de TV multicanal
(MTS): Mono, Stereo (Estéreo) o SAP
(Programa de audio secundario). También
puede presionar MTS/SAP para seleccionar el
modo MTS.
Audio Language (Idioma del audio) –
Selecciona un idioma alterno si el programa
tiene más de un idioma.
Configuración
Tuning Band (Banda de sintonización) –
Selecciona la fuente de señal del TV. Para
obtener más información, refiérase a
“Selecting the TV source” en la page 67.
DTV Signal (Señal DTV) – Muestra la
intensidad de la señal de TV digital. Para
obtener más información, refiérase a
“Checking the DTV signal strength” en la
page 69.
Auto Ch Search (Búsqueda automática de
canales) – Configura automáticamente una
lista de los canales disponibles en su área. Para
obtener más información, refiérase a
“Automatically setting up channels” en la
page 68.
Manual Ch Set (Establecimiento manual de
canales) – Le permite agregar o eliminar
canales de la lista de canales. Para obtener más
información, refiérase a “Manually adding or
deleting channels from the channel list” en la
page 68.
Channel Labels (Etiquetas de canal) – Le
permite agregar una etiqueta a un canal. Para
obtener más información, refiérase a “Adding a
channel label” en la page 69.
www.insignia-products.com
73
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Menú de
pantalla
Función
Opciones
Source (Fuente) – Selecciona la fuente de la
señal de video. Se puede seleccionar:
• TV
• Composite1 (Compuesto 1)
• Composite2 (Compuesto 2)
• Component1 (Componente 1)
• Component2 (Componente 2)
• VGA
• HDMI
• S-Video
También puede presionar INPUT (Entrada) para
seleccionar la fuente de la señal de video.
Time Set (Ajuste de la hora) – Ajusta el reloj.
Para obtener más información, refiérase a
“Setting the clock” en la page 69.
Sleep Timer (Temporizador de apagado
automático) – Ajusta el temporizador de
apagado automático. Para obtener más
información, refiérase a “Setting the sleep
timer” en la page 70.
Parental Control (Control de los padres) –
Accede los controles del V-chip. Para obtener
más información, refiérase a “Setting parental
controls” en la page 71.
Closed Caption Options (Opciones de
subtítulos optativos) – Personaliza los
subtítulos optativos para los sistema de
transmisión digital. Puede ajustar el tamaño, la
fuente, el color del texto, la opacidad del texto,
el color de fondo, la opacidad del fondo, el
efecto del borde, y el color del borde.
CC when Mute (Subtítulos codificados cuando
está silenciado)–Muestra automáticamente los
subtítulos optativos cuando se silencia el
volumen.
Menu Language (Idioma del menú) – Permite
seleccionar el idioma para de menú de pantalla.
Puede seleccionar English (inglés), French
(francés) o Spanish (español).
Programación del control remoto
Programación de un equipo conectado a su
televisor
El control remoto puede controlar cuatro
dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor
de DVD, un receptor de cable o satélite, un
amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto:
1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. Refiérase a “Appendix” en
la page 77 para ver la lista de códigos. Si hay
más de un código listado para un equipo,
escriba todos los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo
un DVD).
3 Presione un botón de equipo en el control
remoto (por ejemplo DVD, CBL o AUX).
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED
parpadee dos veces, luego suelte el botón.
74
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará
una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si
el código es el correcto, el indicador LED
parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita
los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
6 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El equipo se debería apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6
usando otro código. Si no puede encontrar un
código que funcione, refiérase a “Searching for a
code” en la page 74.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales.
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Nota
Para referencia futura, escriba cada código que
funciona.
Búsqueda de un código
Para buscar un código:
1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El
indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. Si el equipo responde, vaya al paso 7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código.
Mantenga presionado CH+ hasta que el
equipo responda. Puede presionar CH– para
probar un código anterior.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Verificación del código
Si programó un equipo buscando el código, le
podría gustar saber que código de 4 dígitos está
usando el control remoto.
Para revisar el código:
1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará
dos veces.
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del
código (por ejemplo, si el indicador LED
parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si
el LED no parpadea, el primer dígito es 0).
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto
dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para
dejarle controlar el volumen de cada equipo
conectado. Puede cambiar el bloqueo de
volumen para que el volumen de un equipo
controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen,
puede desbloquearlo para un equipo específico
para que pueda controlar el volumen de ese
equipo independientemente.
Para bloquear el control de volumen a un
solo equipo:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen.
El indicador LED parpadeará dos veces.
Cuando presione VOL+, VOL–, o MUTE
(Silenciar) en el control remoto, el equipo
seleccionado controlará el volumen sin
importar que equipo esté usando.
Para desbloquear el control de volumen:
1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione VOL+. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El
control de volumen se desbloqueará.
Para desbloquear el control de volumen de
un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos
veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione VOL–. El
indicador LED parpadeará cuatro veces. El
control de volumen para el equipo que ha
seleccionado estará desbloqueado.
Mantenimiento
•
•
No utilice su televisor en áreas que son
demasiado calientes o frías porque el
gabinete se puede doblar o la pantalla puede
funcionar mal.
• Temperaturas de almacenamiento son
32° a 122 °F (0° a 50 °C).
• Temperaturas de funcionamiento son 41
°F a 104 °F (5° a 40 °C).
No coloque su televisor bajo luz solar directa
ni cerca de una fuente de calor.
Limpieza de su televisor
Limpie la pantalla y el gabinete con un paño
suave y sin pelusa. Si la pantalla o el gabinete
se encuentran especialmente sucios,
humedezca un paño suave y sin pelusa en una
solución detergente suave, exprima el exceso de
humedad del paño y limpie la pantalla o el
gabinete con el paño. Use un paño limpio para
secar la pantalla o el gabinete.
Cuidado
Evite lo siguiente, ya que puede dañar su
televisor:
• Limpiar su televisor con sustancias
inflamables, tal como repelentes de insectos,
solventes y diluyentes.
• Dejar su televisor en contacto con objetos
hechos de hule o PVC por periodos de tiempo
extendidos.
• Dejar que líquidos goteen dentro del gabinete.
Localización y corrección
de fallas
Advertencia
No intente reparar su televisor usted mismo.
Refiera toda reparación a un técnico de servicio
calificado.
Síntoma
Solución probable
La unidad no enciende
• Verifique que el cable de
alimentación está conectado a
su televisor y a un
tomacorriente eléctrico.
• Desconecte el cable de
alimentación, espere 60
segundos, luego reconecte el
cable y encienda su televisor.
No hay imagen
• Verifique que los cables de
video están conectados
firmemente en la parte
posterior de su televisor.
• Ajuste el contraste y el brillo.
• Verifique que se seleccionó el
modo de video correcto.
• Verifique que la señal de
entrada es compatible.
Buena imagen, pero no
hay sonido
• Suba el volumen.
• Verifique que el sonido no esté
silenciado.
• Verifique que se seleccionó el
modo de audio correcto.
Buen sonido pero color
deficiente
• Ajuste el contraste, el color y el
brillo.
Imagen insatisfactoria
• Verifique que la habitación no
es muy brillante. La luz
reflejándose en la pantalla
puede hacer que sea difícil ver
la imagen.
• Si una cámara S-VHS o una
cámara de video se conectan
mientras se enciende otro
equipo conectado, puede ser
que la imagen se vea
insatisfactoria. Apague uno o
más equipos.
www.insignia-products.com
75
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Síntoma
Línea punteada
horizontal
El control remoto no
funciona
Especificaciones
Solución probable
• Puede ser que su televisor se
encuentre demasiado cerca de
otro equipo eléctrico, tal cómo
una secadora de pelo o una luz
neón. Apague el equipo o
mueva su televisor.
• Presione TV.
• Reemplace las pilas.
Compruebe que los símbolos +
y – en las pilas correspondan
con los símbolos + y – en el
compartimiento de las pilas.
• Limpie el sensor del control
remoto en el frente de su
televisor.
• Iluminación brillante o
fluorescente puede interferir
con la señal del control remoto.
Apague la luz o mueva su
televisor.
•
•
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambio sin aviso previo.
El peso y las dimensiones listadas son
aproximados.
Fuente de
alimentación
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de
energía
200 W
Pantalla
37 pulgadas
Rango de canales
VHF: 2-13
UHF: 14-69
CATV: 1-125
CADTV: 1-135
DTV: 2-69
Peso
70.4 lb (31.93 kg)
Imagen con nieve o
ruido
• Asegúrese de que los cables de
A/V estén bien y firmemente
conectados.
Dimensiones
Ancho × Alto ×
Profundidad
37.2 × 28.9 × 12.2 pulgadas
(944.9 × 734.1 × 309.9 mm)
La imagen VGA no es
estable o no está
sincronizada
• Verifique que se ha
seleccionado el modo de VGA
correcto en su computadora.
Temperatura
No hay salida de uno de
los parlantes
• Ajuste el balance en el menú
Sound (Sonido).
Almacenamiento -32 a 122°F (0 a
50°C).
Funcionamiento – 41 a 104°F (5 a
40°C).
Sistema de TV
NTSC-M, ATSC
Los botones de control
no funcionan
• Desconecte el cable de
alimentación por unos
segundos y luego reconecte el
cable y encienda su televisor.
Accesorios
Guía del usuario
Control remoto
Pilas (2 tipo AA)
Aparecen imágenes
permanentes
• No muestre una imagen fija, tal
como un logotipo, un juego,
una imagen de computadora
por un periodo de tiempo
extendido. Esto puede causar
que una imagen permanente se
queme en la pantalla. Este tipo
de daño no está cubierto por su
garantía.
El televisor produce
ruidos como un “clic”
• Estos sonidos ocurren cuando
el gabinete de su televisor se
expande o contrae debido a
cambios en la temperatura.
Esto no es un mal
funcionamiento.
Control remoto
El indicador LED no
parpadea cuando se
presiona un botón
Reemplace las pilas.
El indicador LED
parpadea cuando se
presiona un botón, pero
el equipo no responde
Verifique de que se encuentra a menos
de 15 pies (4.6 metros) del equipo y
que apunte el control remoto al sensor
del control remoto en el equipo.
El indicador LED se
mantiene iluminado
Presionó un botón incorrecto.
Comience el procedimiento de nuevo.
El control remoto no
controla un equipo o
sólo controla ciertas
funciones del equipo
Verifique que el equipo cuenta con un
sensor de control remoto, luego
pruebe con otro código.
No hay volumen en un
equipo
Refiérase a “Programming the volume
lock” en la page 75.
76
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Apéndice
Códigos para amplificadores de audio
Radio Shack
31263
RCA
31023, 31609, 31254, 30531, 31074
Sharper Image
31263
30674
Silsonic
30176
GE
30078
Sony
31258, 31759
JVC
30331
Soundesign
30670
Marantz
30321
Stereophonics
31023
Nakamichi
30321
Sunfire
31313
NEC
30264
Teac
31074, 31267
Optimus
30395
Technics
31308, 31518, 30039
Realistic
30395
Thorens
31189
Sansui
30321
Victor
30074
Shure
30264
Wards
30014
Sony
30689
Yamaha
30176, 31276, 31176
Soundesign
30078
Victor
30331
Wards
30078
Yamaha
30354, 30133
Bose
Códigos para convertidores de cable
Códigos para amplificador de audio /
sintonizador
ABC
00003, 00008, 00014
Americast
00899
Bell & Howell
00014
Bell South
00899
Clearmaster
00883
ADC
30531
ClearMax
00883
Aiwa
31405, 31243, 30121
Coolmax
00883
Anam
31609, 31074
Daeryung
01877, 00877, 00477, 00008
Audiotronic
31189
Digi
00637
Bose
31229
Director
00476
Capetronic
30531
Dumont
00637
Carver
31189
Gehua
00476
Coby
31263
General
Instrument
00476, 00810, 00276, 00003, 00014
Denon
31360, 31142, 30904
Fonmix
31360
Glory Horse
31263
Harman/Kardon
30110
Hitachi
31273
Inkel
GoldStar
00144
Hamlin
00009, 00273
Hitachi
00014
Jerrold
00476, 00810, 00276, 00003, 00012,
00014
30027
KNC
00008
Integra
30135
LG
00144
JBL
30110
Memorex
00000
JVC
30074, 31263
Motorola
00476, 00810, 00276, 01254, 01376
Kenwood
31313, 31570, 30027
MultiVision
00012
KLH
31428
Pace
01877, 00237
Magnavox
31189, 31269, 30531
Panasonic
00000, 00008, 00107
Marantz
31189, 31269, 30039
Panther
00637
MCS
30039
Paragon
00000
Onkyo
30842, 30135
Philips
00317, 01305
Optimus
31023, 30670, 30531, 31074
Pioneer
01877, 00877, 00144, 00533
Panasonic
31518, 30039
Pulsar
00000
Philips
31189, 31269
Quasar
00000
Pioneer
31023, 30150, 30014, 30630, 30531
Radio Shack
00883
Proscan
31254
Regal
00279, 00273
Qisheng
31609
Runco
00000
Quasar
30039
www.insignia-products.com
77
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Samsung
00000, 00144
Pioneer
Scientific Atlanta
01877, 00877, 00477, 00008
Polk Audio
30157
Sony
01006
Proton
30157
Starcom
00003, 00014
QED
30157
Supercable
00276
Quad
30157
Supermax
00883
Quasar
30029
Tocom
00012
Radio Shack
31075
Torx
00003
RCA
31062, 30032, 30420, 30179, 30053
Toshiba
00000
Realistic
30420, 30179
Trans PX
00276
Rotel
30157, 30420
Tristar
00883
SAE
30157
TS
00003
Sansui
30157
V2
00883
Sanyo
30179
Viewmaster
00883
SAST
30157
Vision
00883
Sharp
30861, 30037
Vortex View
00883
Silsonic
30888, 30036
Zenith
00000, 00525, 00899
Sonic Frontiers
30157
Códigos para reproductor de CD
78
31063, 31062, 30032
Sony
30490, 30000, 30100
Soundesign
30145
TAG McLaren
30157
Aiwa
30157
Tascam
30420
Burmester
30420
Teac
30420
California Audio
Labs
30029
Technics
30029
Carver
30157, 30179
Victor
30072
Denon
30873
Wards
30157, 30053
DKK
30000
Yamaha
30888, 30036
DMX Electronics
30157
Zonda
30157
Dynamic Bass
30179
Fisher
30179
Garrard
30420
Genexxa
30032
Harman/Kardon
30157, 30173
Hitachi
30032
Integra
30101
Códigos para reproductor de DVD
Aiwa
20641, 21912
Akai
20770
Allegro
20869
Apex Digital
20672, 20717, 20797, 21061, 20796,
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
JVC
30072
Blaupunkt
20717
Kenwood
30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190
Blue Parade
20571
Krell
30157
Linn
30157
Magnavox
30157
Marantz
30626, 30029, 30157
MCS
30029
Broksonic
20695
Changhong
20627, 21061
CineVision
20869
Coby
21086
Curtis Mathes
21087
CyberHome
21024, 21023, 21129, 20816, 21117
Miro
30000
Mission
30157
MTC
30420
NSM
30157
Onkyo
30868, 30101
Enterprise
20591
Optimus
31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145
Fisher
21919
Panasonic
30029
Funai
20675
Parasound
30420
Gateway
21158, 21073
Philips
30626, 30157
GE
20522, 20717
Daewoo
20833, 21172, 20869
Denon
20490
DVD2000
20521
Emerson
20591, 20675
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Go Video
20744, 20833, 21099, 20783, 21075,
20869, 21730
Greenhill
20717
Harman/Kardon
20582, 20702
Hitachi
20573, 20664, 21919
Hiteker
20672
Initial
20717
Integra
20627, 21924
JBL
20702
Symphonic
20675
Teac
20717, 21984, 20809
Technics
20490
Theta Digital
20571
Toshiba
20503, 20695
Urban Concepts
20503
Xbox
20522
Yamaha
20490, 20539, 20545
Zenith
20503, 20591, 20869
JVC
20558, 20623, 20867
Kenwood
20490, 20534
KLH
20717, 21020, 21149
Koss
20651, 21980
AlphaStar
00772
Lasonic
20798
Chaparral
00216
LG
20591, 20869, 20801
Crossdigital
01109
Liquid Video
21980
DirecTV
Lite-On
21158, 21058
00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
00749, 01749, 00724, 00819, 01856,
01076, 01109, 00099, 01392, 01640,
01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
01005, 00775, 01505
Códigos para receptor de satélite
Loewe
20511
Magnavox
20503, 20539, 21976, 21914, 20675
Marantz
20539
Dish Network
System
Memorex
20695
Dishpro
Microsoft
20522
Echostar
01005, 00775, 01505
Mintek
20717
Expressvu
00775
Mitsubishi
21521, 20521
GE
00566
20717
General
Instrument
00869
Nesa
Norcent
21003
Onkyo
20503, 20627, 21924, 20792
GOI
00775
Goodmans
01246
Hisense
01535
Hitachi
00819, 00222, 01250
HTS
00775
01142, 00749, 01749, 01442
01535
Oritron
20651, 21980
Panasonic
20490, 21762, 21990
Philips
20503, 20539, 20646, 21914
Pioneer
20525, 20571
Polaroid
21086, 21061
Hughes Network
Systems
Polk Audio
20539
I-Lo
Portland
20770
JVC
00775
Proscan
20522
LG
01414, 01226
Qwestar
20651
Magnavox
00724, 00722
RCA
20522, 20571, 20717, 20822
Memorex
00724
Rio
20869
Mitsubishi
00749
Rotel
20623
Motorola
00869
Sampo
20752, 20698
NEC
01270
Samsung
20490, 20573, 21932, 21075, 20820
Next Level
00869
Sansui
20695
Panasonic
00247, 00701
Sanyo
20695
Paysat
00724
Sharp
20630, 20752
Philips
Sharper Image
21117
01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
00722, 00099, 01442
Sherwood
20770
Proscan
00392, 00566
Shinco
20717
Shinsonic
20533
Sonic Blue
20869, 21099
Sony
20533, 20864, 21033, 21904, 21903
SVA
20717
Sylvania
20675
Proton
01535
Radio Shack
00869
RCA
00392, 00566, 00855, 00143, 01392
Samsung
01276, 01109, 01108
Sanyo
01219
SKY
00856
www.insignia-products.com
79
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Sony
00639, 01640
Fujitsu
20045
Star Choice
00869
Gateway
21972
Tivo
01142, 01442
GE
20060, 20035, 20240
Toshiba
00749, 01749, 00790, 01285
General
20045
Ultimate TV
01640, 01392
Go Video
20432
Uniden
00724, 00722
GoldStar
20037, 20209, 20038, 20225
US Digital
01535
Haojie
20240
USDTV
01535
Harman/Kardon
20081, 20038
Voom
00869
Harwood
20072
Zenith
00856, 01856
Hewlett Packard
21972
HI-Q
20047
Códigos para VCR
80
Hitachi
20037, 20042, 20055
21972
ABS
21972
Howard
Computers
Admiral
20048, 20209
HP
21972
Aiko
20278
Hughes Network
Systems
20042, 20739
iBUYPOWER
21972
JVC
20045, 20067
KEC
20037, 20278
Kenwood
20067, 20038
KLH
20072
Aiwa
20037, 20479
Alienware
21972
America Action
20278
American High
20035
Amoisonic
20479
Anam
20162, 20037, 20240, 20278
Anam National
20162
Asha
20240
Audiovox
Beaumark
Kodak
20035, 20037
Kolin
20043, 20037, 20045, 20042, 20209,
20038
20037, 20278
Logik
20072
20240
LXI
20037
Bell & Howell
20104
Magnavox
20035, 20039, 20081
Broksonic
20184, 20121, 20209, 20002, 20479
Magnin
20240
Calix
20037
Marantz
20035, 20081
Canon
20035
Marta
20037
Carver
20081
Matsushita
20035, 20162
CCE
20072, 20278
Media Center PC
21972
Changhong
20048, 20081
MEI
20035
Citizen
20037, 20278
Memorex
Colt
20072
20035, 20162, 20037, 20048, 20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
Craig
20037, 20047, 20240, 20072
MGA
20240, 20043
Curtis Mathes
20060, 20035, 20162
MGN Technology
20240
Cybernex
20240
Microsoft
21972
CyberPower
21972
Mind
21972
Daewoo
20045, 20104, 20278
Minolta
20042
Dell
21972
Mitsubishi
20067, 20043
Denon
20042
Motorola
20035, 20048
DirecTV
20739
MTC
20240
Durabrand
20039, 20038
Multitech
20072
Electrohome
20037
NEC
Electrophonic
20037
20035, 20037, 20048, 20104, 20067,
20038
Emerex
20032
Newave
20037
Emerson
20035, 20037, 20184, 20240, 20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479
Nikko
20037
Noblex
20240
Northgate
21972
Fisher
20047, 20104
Olympus
20035
Fuji
20035, 20033
Optimus
21062, 20162, 20037, 20048, 20104,
20432
www.insignia-products.com
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Orion
20184, 20209, 20002, 20479
Victor
Panasonic
21062, 20035, 20162, 20616, 20225
Video Concepts
20045
Penney
20035, 20037, 20240, 20042, 20038
Videomagic
20037
Pentax
20042
Videosonic
20240
Philco
20035, 20479
Viewsonic
21972
Philips
20035, 20081, 20739, 20618
Wards
Pilot
20037
20060, 20035, 20048, 20047, 20081,
20240, 20042, 20072
Pioneer
20042, 20067
White
Westinghouse
20209, 20072
Polk Audio
20081
XR-1000
20035, 20072
Profitronic
20240
Yamaha
20038
Proscan
20060
Zenith
20039, 20033, 20209, 20479
Protec
20072
ZT Group
21972
Pulsar
20039
Qisheng
20060
Quasar
20035, 20162
Radix
20037
Randex
20037
Avisos legales
Derechos de reproducción
RCA
20060, 20035, 20240, 20042, 20880
Realistic
20035, 20037, 20048, 20047, 20104
ReplayTV
20616
Runco
20039
Sampo
20037, 20048
Samsung
20240, 20045, 20432
Sanky
20048, 20039
Sansui
20067, 20209, 20479
Sanyo
20047, 20240, 20104
Scott
20184, 20045, 20121, 20043
Sears
20035, 20037, 20047, 20042, 20104
Sharp
20048, 20209
Shintom
20072
Shogun
20240
Singer
20072
Sonic Blue
20616
Sony
20035, 20032, 20033, 20636, 21972
STS
20042
Sylvania
20035, 20081, 20043
Systemax
21972
Tagar Systems
21972
Tashiko
20037
Tatung
20045, 20067
Technics
20035, 20162
Teco
20035, 20037, 20048, 20038
Teknika
20035, 20037
Tivo
20636, 20618, 21503, 20739
TMK
20240
Toshiba
20045, 20042, 20067, 20043, 21503,
21008, 21972
Totevision
20037, 20240
Touch
21972
Unitech
20240
Vector
20045
Vector Research
20038
20067
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son
marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services,
Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas
comerciales o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Las especificaciones y características
están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
www.insignia-products.com
81
Televisor Insignia NS-37LCD con Pantalla LCD de 37"
Garantía
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el
comprador original de este nuevo Televisor con Pantalla LCD
de 37" (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto
debe ser comprado en un distribuidor autorizado de
productos de la marca Insignia y empacado con esta
declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos
reacondicionados. Si notifica a Insignia durante el Período
de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que
requiere reparación, los términos de esta garantía se
aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de
la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original
del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1)
reparará el Producto con repuestos nuevos o
reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos
equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo
esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de
Productos o partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de
obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que
usted sea el dueño de su Producto Insignia durante el
periodo de garantía. El alcance de la garantía se termina si
usted vende o transfiere el Producto.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO
BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA
DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO,
PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO CESANTE. INSIGNIA
NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
CON RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS DE ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA
EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL
PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS,
PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O PROVINCIA A
PROVINCIA.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve
su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo
compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en
su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original. Si compró el Producto en un sitio
Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del
Producto en los Estados Unidos y en Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Formación del cliente
• Instalación
• Ajuste de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
• Accidentes
• Mal uso
• Abuso
• Negligencia
• Uso comercial
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo
la antena
Esta garantía tampoco cubre:
• Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
• La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
• El intento de reparación por alguien que no sea una
compañía autorizada por Insignia para reparar el
Producto
• Productos vendidos tal cual (en el estado en que se
encuentran) o con todas sus fallas
• Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
• Productos en los cuales el número de serie asignado
en la fábrica ha sido alterado o removido.
www.insignia-products.com
83