Oster Ironman Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
Ironman
®
Fitness
Blender
Blender
Mélangeur
Licuadora
www.ironmanfitnessblender.com
14 | ironmantnessblender.com
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas, incluidas
las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
• Paradesconectar,agarreelenchufeydesconecteelcabledeltomacorrienteeléctrico.
• Paraprotegersedelriesgodeunadescargaeléctrica,nosumerjaelcable,enchufeo
base del motor en agua o en ningún otro líquido.
• Nodejequeelcablequedecolgandodelbordedelamesaomostradorniquetoque
superficies calientes.
• Nuncadejeelectrodomésticossinsupervisiónmientrasseusan.
• Sedebesupervisardecercacuandoseusencercadeniños.
• Eviteelcontactoconlaspartesmovibles.Mantengalasmanosylosutensiliosfuera
delfrascomientraslicúaparaevitarlesionespersonalesodañosalalicuadora.
• Lascuchillassoncortantes.Manipuleconcuidado.
• Parareducirelriesgodelesión,nuncacoloqueeljuegodecuchillasenlabasesin
ajustar correctamente el frasco.
• Nointenteignorarelsistemadebloqueoqueenciendelaunidad.
• Nolicúelíquidoscalientesenlalicuadora.
• Noopereningúnelectrodomésticoconelcableoenchufedañadosodespuésde
unmalfuncionamientodelelectrodomésticoosisecaeodañadealgunaforma.
Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su
revisión,reparaciónoajusteeléctricoymecánico.
• Nousealairelibreoparapropósitoscomerciales;esteelectrodomésticoessolo
para uso doméstico.
• Siempreoperesobreunasuperficieplana.
• Desconectelalicuadoracuandonoestéenuso,antesdequitaroponerpartesy
antes de limpiarla.
• Useesteelectrodomésticoparasuusoindicadocomosedescribeestemanual.
Sunbeam Products Inc., no recomienda el uso de accesorios no producidos por
el fabricante, como envases comunes o de conserva o partes del ensamble de
procesamiento y puede crear un riesgo para las personas.
esTe ProducTo es solo PArA uso
doMÉsTico
ironmantnessblender.com | 15
InstruCCIones Para el Cable eléCtrICo
Siga las siguientes instrucciones para garantizar la seguridad de uso del cable
eléctrico.
• Esteelectrodomésticoestáequipadoconunenchufepolarizado.Estetipodeenchufe
tiene una pata más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente
polarizadodeunasolamanera.Estaesunacaracterísticadeseguridaddiseñada
para ayudar a reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si no puede conectar el enchufe
en el tomacorriente, déle la vuelta al enchufe e intente de nuevo. Si aún así no
encaja, contacte a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente
obsoleto.Nointenteignorarelpropósitodeseguridaddelenchufepolarizado
modificando el enchufe de alguna manera.
• Puedeutilizaruncabledeextensión,siesnecesario,perotengaencuentalas
siguientes pautas:
 – Lacapacidadeléctricaindicadadelcabledeextensióndebeserde120-127
Voltios, 60 Hz, 10A como mínimo.
 – Laextensiónsedebeextenderdeformaquenocuelguesobrelasuperficie
delmostradoromesa,noestéalalcancedelosniñosynocausequealguien
tropiece.
No tire, tuerza o abuse del cable de corriente
Este electrodoméstico viene con una característica de fusible térmico que se
reinicializaparaprevenireldañodelmotorenelcasodesobrecargaextrema.
Si la unidad se apaga inesperadamente, desconéctela y déjela enfriar por lo
menos durante 15 minutos antes de continuar.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
16 | ironmantnessblender.com
Bienvenido
¡Felicitaciones por la compra de su Licuadora Deportiva Ironman
®
!
Visítenos en www.ironmanfitnessblender.com.
Tapa para beber a prueba
de salpicaduras
Posición de almacenaje
de la tapa
Botella deportiva
Ensamble de cuchillas
Base de la licuadora
Características de la
Licuadora Deportiva Ironman
®
Cable de corriente
Cómo usar la Licuadora Deportiva Ironman
®
Limpielalicuadoradeacuerdoconlasinstruccionesdelasección“Cómo
limpiar y guardar la licuadora”.
Coloque la botella deportiva
de la Licuadora Deportiva
Ironman
®
sobre una superficie
plana con el extremo abierto hacia
arriba. Llene el frasco con sus
ingredientes favoritos. Asegúrese
de no agregar ingredientes más
allá de la marca de 600 ml.
Instale el ensamble de cuchillas en el
extremo abierto del frasco. Voltee el
frasco, alinee las flechas del ensamble
de cuchillas con las flechas de la base
y coloque el frasco en la base. Con
un simple toque comienza el licuado
al presionar el frasco contra la base.
Para fijar el frasco en la base para una
operaciónmanoslibres,simplemente
gire el frasco sobre la base en el
sentidodelreloj.Laoperaciónse
interrumpirá una vez que deje de
presionar el frasco contra la base
o una vez desactive el bloqueo del
frasco desde la base.
Voltee el frasco y coloque sobre una superficie
plana. Reemplace el ensamble de cuchillas con la
tapa para beber. Lleve consigo la botella deportiva
de la Licuadora Deportiva Ironman
®
durante todo el
día para permanecer hidratado.
1
2
3
ironmantnessblender.com | 17
18 | ironmantnessblender.com
SUGERENCIA: Después de que haya consumido su bebida licuada, lave el frasco
y vuelva a usarlo durante el día para agua u otros líquidos fríos.
Note:Paraundesempeñoóptimo,coloquelosingredientesdeseadosenel
frasco según el siguiente orden: líquidos, ingredientes frescos, fruta congelada,
yogurt y helado.
Sugerencias para licuar
Coloque los líquidos en la taza primero, a menos que la receta indique
lo contrario.
• Cortetodaslasfrutasyvegetalesfirmesenpiezasnomayoresde3/4
de pulgada (1.8 cm) a 1 pulgada (2.5 cm).
• Nosobrecargueelfrasco.Sielmotorseatasca,apaguelalicuadora
inmediatamente, desconecte la unidad y deje que se enfríe al menos
durante15minutos.Luego,retireunaporcióndelosalimentosycontinúe.
• Estalicuadoranoesparapurédepapas,niparabatirclarasdehuevo
o ingredientes lácteos sustitutos, ni para mezclar masas duras ni moler
carne cruda.
Cómo limpiar y guardar la licuadora
IMPORTANTE: DESCONECTE ANTES DE LIMPIAR. NO SUMERJA LA
BASE DE LA LICUADORA EN AGUA O EN OTRO LÍQUIDO
. Utilice una
esponja húmeda y suave con detergente suave para limpiar la parte exterior
delabasedelalicuadora.Todaslaspartesconexcepcióndelabasese
pueden lavar en la máquina lavaplatos. También puede lavar las partes,
conexcepcióndelabase,enaguacalienteyjabón.Enjuaguebienyseque.
Cómo guardar la licuadora
Después de limpiarla, vuelva a instalar el ensamble de cuchillas en el
extremo abierto del frasco y luego coloque en la base de la licuadora.
Coloque la tapa para beber en el otro extremo del frasco.
ironmantnessblender.com | 19
Garantía Limitada de 1 Año
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá,
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions,
(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechadecompra,
esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,reparará
o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual
osuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafuncióneléctricao
mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía
se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas
minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún
otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomoresultado
de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso
contrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteraciónporpartedeuntercero
ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos
fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientodealguna
garantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondiciónimplícitade
comerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasuduración,alplazodelagarantía
antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de
cualquier otra naturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomalusodelproducto,opor
laimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,especiales,emergentesosimilares,o
lapérdidadeganancias,nideningúnincumplimientocontractual,seadeunaobligaciónesencialodeotra
naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosincidentales
oemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodoqueesposiblequela
exclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de
unestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 800-334-0759
ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 800-667-8623
ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
deJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantíaesofrecidapor
Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
HerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotroproblemaoreclamoenconexióncon
este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE
ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Transcripción de documentos

User Manual Manuel de l’utilisateur Manual del usuario Ironman Fitness Blender ® Blender Mélangeur Licuadora www.ironmanfitnessblender.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Para desconectar, agarre el enchufe y desconecte el cable del tomacorriente eléctrico. • Para protegerse del riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o base del motor en agua o en ningún otro líquido. • No deje que el cable quede colgando del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. • Nunca deje electrodomésticos sin supervisión mientras se usan. • Se debe supervisar de cerca cuando se usen cerca de niños. • Evite el contacto con las partes movibles. Mantenga las manos y los utensilios fuera del frasco mientras licúa para evitar lesiones personales o daños a la licuadora. • Las cuchillas son cortantes. Manipule con cuidado. • Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el juego de cuchillas en la base sin ajustar correctamente el frasco. • No intente ignorar el sistema de bloqueo que enciende la unidad. • No licúe líquidos calientes en la licuadora. • No opere ningún electrodoméstico con el cable o enchufe dañados o después de un malfuncionamiento del electrodoméstico o si se cae o daña de alguna forma. Devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado de Sunbeam para su revisión, reparación o ajuste eléctrico y mecánico. • No use al aire libre o para propósitos comerciales; este electrodoméstico es solo para uso doméstico. • Siempre opere sobre una superficie plana. • Desconecte la licuadora cuando no esté en uso, antes de quitar o poner partes y antes de limpiarla. • Use este electrodoméstico para su uso indicado como se describe este manual. Sunbeam Products Inc., no recomienda el uso de accesorios no producidos por el fabricante, como envases comunes o de conserva o partes del ensamble de procesamiento y puede crear un riesgo para las personas. ESTE PRODUCTO ES SOLO PARA USO DOMÉSTICO 14 | ironmanfitnessblender.com Instrucciones Para El Cable Eléctrico Siga las siguientes instrucciones para garantizar la seguridad de uso del cable eléctrico. • Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una pata más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Esta es una característica de seguridad diseñada para ayudar a reducir el riesgo de descarga eléctrica. Si no puede conectar el enchufe en el tomacorriente, déle la vuelta al enchufe e intente de nuevo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente ignorar el propósito de seguridad del enchufe polarizado modificando el enchufe de alguna manera. • Puede utilizar un cable de extensión, si es necesario, pero tenga en cuenta las siguientes pautas: – La capacidad eléctrica indicada del cable de extensión debe ser de 120-127 Voltios, 60 Hz, 10A como mínimo. – La extensión se debe extender de forma que no cuelgue sobre la superficie del mostrador o mesa, no esté al alcance de los niños y no cause que alguien tropiece. – No tire, tuerza o abuse del cable de corriente Este electrodoméstico viene con una característica de fusible térmico que se reinicializa para prevenir el daño del motor en el caso de sobrecarga extrema. Si la unidad se apaga inesperadamente, desconéctela y déjela enfriar por lo menos durante 15 minutos antes de continuar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ironmanfitnessblender.com | 15 Bienvenido ¡Felicitaciones por la compra de su Licuadora Deportiva Ironman®! Visítenos en www.ironmanfitnessblender.com. Características de la Licuadora Deportiva Ironman® Tapa para beber a prueba de salpicaduras Posición de almacenaje de la tapa Botella deportiva Ensamble de cuchillas Base de la licuadora Cable de corriente 16 | ironmanfitnessblender.com Cómo usar la Licuadora Deportiva Ironman® Limpie la licuadora de acuerdo con las instrucciones de la sección “Cómo limpiar y guardar la licuadora”. 1 Coloque la botella deportiva de la Licuadora Deportiva Ironman® sobre una superficie plana con el extremo abierto hacia arriba. Llene el frasco con sus ingredientes favoritos. Asegúrese de no agregar ingredientes más allá de la marca de 600 ml. 2 Instale el ensamble de cuchillas en el extremo abierto del frasco. Voltee el frasco, alinee las flechas del ensamble de cuchillas con las flechas de la base y coloque el frasco en la base. Con un simple toque comienza el licuado al presionar el frasco contra la base. Para fijar el frasco en la base para una operación manos libres, simplemente gire el frasco sobre la base en el sentido del reloj. La operación se interrumpirá una vez que deje de presionar el frasco contra la base o una vez desactive el bloqueo del frasco desde la base. 3 Voltee el frasco y coloque sobre una superficie plana. Reemplace el ensamble de cuchillas con la tapa para beber. Lleve consigo la botella deportiva de la Licuadora Deportiva Ironman® durante todo el día para permanecer hidratado. ironmanfitnessblender.com | 17 SUGERENCIA: Después de que haya consumido su bebida licuada, lave el frasco y vuelva a usarlo durante el día para agua u otros líquidos fríos. Note: Para un desempeño óptimo, coloque los ingredientes deseados en el frasco según el siguiente orden: líquidos, ingredientes frescos, fruta congelada, yogurt y helado. Sugerencias para licuar • Coloque los líquidos en la taza primero, a menos que la receta indique lo contrario. • C  orte todas las frutas y vegetales firmes en piezas no mayores de 3/4 de pulgada (1.8 cm) a 1 pulgada (2.5 cm). • N  o sobrecargue el frasco. Si el motor se atasca, apague la licuadora inmediatamente, desconecte la unidad y deje que se enfríe al menos durante 15 minutos. Luego, retire una porción de los alimentos y continúe. • E  sta licuadora no es para puré de papas, ni para batir claras de huevo o ingredientes lácteos sustitutos, ni para mezclar masas duras ni moler carne cruda. Cómo limpiar y guardar la licuadora IMPORTANTE: DESCONECTE ANTES DE LIMPIAR. NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA O EN OTRO LÍQUIDO. Utilice una esponja húmeda y suave con detergente suave para limpiar la parte exterior de la base de la licuadora. Todas las partes con excepción de la base se pueden lavar en la máquina lavaplatos. También puede lavar las partes, con excepción de la base, en agua caliente y jabón. Enjuague bien y seque. Cómo guardar la licuadora Después de limpiarla, vuelva a instalar el ensamble de cuchillas en el extremo abierto del frasco y luego coloque en la base de la licuadora. Coloque la tapa para beber en el otro extremo del frasco. 18 | ironmanfitnessblender.com Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1 800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. ironmanfitnessblender.com | 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Oster Ironman Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas