EGO LM2000-S El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario
antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
MANUAL DE OPERACIONES
CORTADORA INALÁMBRICA DE
IONES DE LITIO DE 56VOLTIOS
MODELO NÚMERO LM2000-S
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
66
ÍNDICE
Símbolos de seguridad ........................................................................67
Instrucciones de seguridad ..................................................................68-69
Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica ........................................70-73
Especificaciones .............................................................................74
Ensamblaje .................................................................................75
Descripción ..............................................................................76-77
Operación ...............................................................................78-87
Mantenimiento ............................................................................88-92
Solución de problemas ........................................................................93
Garantía .................................................................................94-95
Lista de piezas ............................................................................95-96
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Algunas partículas generadas por las herramientas de corte contienen químicos que, en el estado
de California, se reconocen como posibles causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:
 Plomo de pinturas a base de plomo.
 Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
 Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir
la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las
máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
67CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las
explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia
no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas
deprevención de accidentes.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones
de seguridad en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”,
ADVERTENCIA y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se
puedenproducir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede emplearse junto con
otros símbolos o pictografías.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se disparen objetos extraños
hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica,
use siempre gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial sies necesario. Le
recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con
protección lateral. Use siempre protección ocular con la marcade cumplimiento dela norma ANSI Z87.1.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
68
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda
ysiga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
Alerta de seguridad Indica un posible peligro de lesiones personales.
Protección ocular
Use siempre gafas protectoras o anteojos con protección lateral
yun protector facial al operar este producto.
Lea el Manual del
usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el Manual del usuario antes de usar este producto.
Mantenga los
dispositivos de seguridad
No abra ni se quite los dispositivos de seguridad mientras la
máquina está en funcionamiento.
Mire hacia atrás
mientras retrocede.
Mire hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder para evitar
tropezarse.
PELIGRO: Mantenga
las manos y los pies
alejados
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies
alejados de las piezas giratorias. No opere esta máquina si la
cubierta de descarga o la bolsa recolectora no están en el lugar
correcto. En caso de daño, reemplácelas inmediatamente.
PELIGRO: Mantenga a
otras personas alejadas
No corte el césped si hay niños u otras personas cerca.
PELIGRO: Pueden
saltarresiduos
Quite los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla
encualquier dirección. Use anteojos de seguridad.
PELIGRO: Cuidado
con las pendientes
pronunciadas
Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped
si la pendiente es superior a los 15grados.
69CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
Símbolos de reciclaje
Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales,
estatales o federales pueden prohibir que las baterías se
desechen junto con la basura normal. Consulte con la autoridad
de residuos local para obtener información acerca de las
opciones de reciclado o de desecho disponibles.
V Voltio Voltaje
A Amperios Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Potencia
min Minutos Tiempo
Corriente alterna Tipo de corriente
Corriente continua Tipo o característica de la corriente
n
0
Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga
... /min Por minuto Revoluciones por minuto
PELIGRO: Las personas con dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar a su médico antes de usar
este producto. Operar un equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar interferencia o falla en el marcapasos.
ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico
calificado.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
70
REGLAS DE SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA
PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas de operación segura que se incluyen
en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar
lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las instrucciones de
seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas
parareducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas
medidas básicas:
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Los niños sueles sentirse
atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños
permanecerán donde los vio por última vez.
 Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese de que estén bajo el cuidado
deun adulto responsable que no sea el usuario.
 Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando.
 Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida, entradas, arbustos, árboles
oaotros objetos que puedan limitar la visión y que le impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora.
 No le permita nunca a un menor de 14años operar una cortadora eléctrica. Las personas mayores de 14años
deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto
debecapacitarlos y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que conozcan
estasreglas para operarla de modo seguro.
OPERACIÓN
Operación general:
 Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar ensamblar esta máquina.
Lea,comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina y en los manuales antes de operarla.
Debe conocer completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla. Conserve
estemanual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el futuro y para pedir piezas de repuesto.
 Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea que no sea la prevista.
 No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo momento.
 Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves a las personas. Siempre
deberevisar cuidadosamente el césped y quitar todos los objetos del área antes de empezar a cortar.
 Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños pequeños y a las mascotas.
 Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para controlar que no haya niños
pequeños ni otras personas.
 Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento.
 Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga extremo cuidado en todo
momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro fin.
 No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para
elcual se diseñó.
71CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
 Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas las rocas, palos, alambres, juguetes
y demás objetos extraños que puedan ser alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la
cuchilla pueden causar lesiones graves a las personas. Planifique cómo cortará el césped para evitar descargar
material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc. Además, evite descargar el material contra
paredes u obstáculos que puedan hacer que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario.
 Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados, manténgase en la zona del usuario,
detrás de las empuñaduras, y evite que los niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen
amenos de 100pies (30m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la máquina si alguien
ingresa en la zona donde está cortando.
 Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora y realice un ajuste o una
reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares
graves. Use siempre una máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo.
 Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar atascadas en las piezas móviles.
Se recomienda usar guantes y calzado de goma para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes,
consuela dura, y pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas y pantalones
que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero. Nunca opere esta máquina descalzo, con
sandalias o con un calzado que resbale o que sea muy liviano (por ej., de lona).
 No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto
conla cuchilla puede producir la amputación de manos y pies.
 Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el contacto con la cuchilla o por los
objetos arrojados.
 Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce una caída y la cortadora para sobre
el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la cortadora; suelte la agarradera inmediatamente.
 Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la cortadora hacia atrás para evitar una
pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos:
 Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos.
Asegúrese de estar bien parado, con los pies firmes.
Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del recorrido de sus brazos.
Repita estos pasos cada vez que sea necesario.
 No opere la cortadora bajo la influencia de drogas o alcohol.
 Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la cortadora de césped si está
cansado.
 La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad. Nunca intente alterar su operación.
De lo contrario, este dispositivo de seguridad no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con
la cuchilla giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente en ambas direcciones
y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición de desenganche.
 Mantenga siempre un punto de apoyo estable. Un resbalón o una caída pueden causar lesiones personales
graves. Si siente que está perdiendo el punto de apoyo, suelte la palanca de control de la cuchilla y el motor
inmediatamente, y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.
 Pode el césped durante el día o con buena luz artificial. Camine, nunca corra.
 Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
72
 Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verifique inmediatamente la causa.
Lavibración, generalmente, advierte un problema.
 Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite la llave de seguridad y el paquete
de baterías antes de limpiar la máquina, quitar o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración
oel conducto lateral de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos segundos
después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo en la zona de la cuchilla hasta que esté
seguro de que esta ha dejado de girar.
 No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de descarga, la bolsa recolectora,
elaccesorio de trituración, el conducto lateral de descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor
ocualquier otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la
cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
 Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común.
Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda.
 Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a continuación:
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR
BA1120, BA1400, BA2240
BA2800, BA4200
CH5500
CH2100
OPERACIÓN EN PENDIENTE:
Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con caídas y resbalones, que pueden producir
lesiones graves. La operación en pendientes requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no
pode. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página54 para medir pendientes antes de
operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la pendiente es superior a los 15grados, no pode.
Qué debe hacer:
 Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando
cambie de dirección en las pendientes.
 Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan provocar un resbalón
otropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Qué no debe hacer:
 No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el equilibrio o el punto de apoyo.
 No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los 15grados.
 No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar resbalones.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de descarga, el conducto de descarga lateral, el
accesorio de trituración y la protección posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas móviles
al descubierto o facilitar la expulsión de objetos, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones. Para proteger su seguridad,
verifique frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de
repuesto idénticas, que se indican en este manual.
73CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
 Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el
Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano.
 No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen.
 Retire la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la use.Deje enfriar el motor antes
de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de césped debe guardarse en un lugar seco y alto o cerrado con
candado para que quede fuera del alcance de los niños.
 Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este
manual. El uso de piezas que no coincidan con las especificaciones del equipo original puede provocar fallas
defuncionamiento o poner en riesgo la seguridad.
 Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar o quitar material de la
cortadora de césped.
 Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.
 Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa.
 Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos acumulados en la cubierta
delmotor.
 Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para verificar que estén bien ajustados.
Además, inspeccione visualmente la cuchilla para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras,
rajadurasy desgastes). Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se
indicaen este manual.
 Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y afilada para obtener mejores resultados y mayor
seguridad. Las cuchillas de la cortadora son filosas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme
las precauciones cuando efectúe el mantenimiento.
 Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el equipo se encuentra en
condiciones seguras de operación.
 Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que funcionen correctamente.
Nohaga nada que pueda interferir con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad ni para
reducirla protección que brinda un dispositivo de seguridad.
 Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de corte.
 Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione minuciosamente para ver si la máquina
está dañada. Repare el daño antes de operar la cortadora.
 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.
 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas
que puedan usar esta herramienta.Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones
para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
74
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56V de última generación.
Estápensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles.
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio
alCliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su
cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en
cualquier momento.
NÚMERO DE
SERIE_____________________________
FECHA DE
COMPRA__________________________
EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN
CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA
PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR.
DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE
COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO
PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.
ESPECIFICACIONES
Voltaje 56V CC
Velocidad sin carga 3300RPM
Altura de corte De 1,2pulg a 3,5pulg (30mm a 90mm)
Posiciones de la altura de corte 5
Tamaño de la plataforma 20pulg (508mm)
Volumen de la bolsa recolectora 1.7busheles/60L
Peso de la cortadora (sin paquete de baterías,
con bolsa recolectora)
56.2lb (25,5kg)
75CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves, quite siempre
lallave de seguridad y el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas.
ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no estén recomendados para usar
con esta cortadora. Cualquier alteración o modificación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones
peligrosas que causen lesiones graves.
DESEMBALAJE
 Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado frontal y posterior al mismo
tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado. Asegúrese de que todos los elementos que figuran en la lista
depiezas estén incluidos.
 Inspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o dañaron piezas durante el envío.
 No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la cortadora y sepa que funciona
correctamente.
 Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la compró.
LISTA DE PIEZAS
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Cortadora de césped 1
Bolsa recolectora 1
Estructura de la bolsa recolectora 1
Accesorio de trituracion 1
Conducto lateral de descarga 1
Llave de seguridad 1
Manual del usuario 1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
76
DESCRIPCIÓN
1
Interruptor de seguridad
(palanca de seguridad)
Abrazadera de sujeción de la empuñadura Riel lateral
Puerta de descarga posterior Abrazadera de sujeción de la empuñadura
Empuñadura de almacenamiento posterior
Cubierta del paquete de baterías
Luces LED de trabajo
Palanca de ajuste rápido
Bolsa recolectora
Palanca de ajuste de altura de corte
Rueda posterior
Plataforma de la cortadora
Rueda frontal
Empuñadura de
almacenamiento frontal
Llave de seguridad
Empuñadura
1b 1c
Soporte para guardar en posición vertical
Soporte para guardar
en posición vertical
Botón para destrabar
la batería
Indicador de encendido
de la cortadora
Botón interruptor
de las luces LED
Puerta de descarga
posterior
Protección posterior
ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta
y en el Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto,
familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad.
77CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
LLAVE DE SEGURIDAD
Debe insertar la llave para poder encender el motor.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura
superior de la cortadora. Este interruptor engancha
ydesengancha el motor y la cuchilla.
ADVERTENCIA: El interruptor de seguridad y la llave
de seguridad son dispositivos de seguridad. Nunca intente
alterar el funcionamiento de estos dispositivos.
FRENO ELÉCTRICO
Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta
el interruptor de seguridad.
ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA
Traba y destraba los rieles laterales en la posición
extendidao retraída.
RIELES LATERALES
Se pueden extender y trabar para la operación o retraer
para el guardado de la cortadora.
PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO
Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la
empuñadura de la cortadora:
1. Posición de bloqueo para almacenamiento
2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora
3. Posición baja para operar
4. Posición alta para operar
PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR
La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora arroje rocas u otros objetos hacia atrás.
La protección y la puerta posterior reducen la posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla.
NO opere la cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar.
LUCES LED DE TRABAJO
Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente de la cortadora. Esta característica provee más luz para mejorar
lavisibilidad.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES
Le permite regular la altura de corte con una mano.
1d
Conducto lateral de
descarga
Accesorio de trituración
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
78
OPERACIÓN
ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA
1. Revise la bolsa recolectora antes de ensamblarla para controlar que no esté
dañada.
2. Deslice la bolsa recolectora por el marco, como se muestra en la Fig.2.
3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig.3,
luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el
sujetador inferior.
4. En la Fig.4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada.
2
3
4
Sujetadores
79CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE
ADVERTENCIA: No intente encender la cortadora si la empuñadura no está
trabada en una de las dos posiciones preestablecidas para operar.
1. POSICIÓN DE BLOQUEO PARA ALMACENAMIENTO: La cortadora se envía
con la empuñadura en la posición bloqueo, compacta (Fig.5).
2. POSICIÓN PARA COLOCAR O QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA: Mantenga
presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la
empuñadura de la posición de bloqueo para almacenamiento. Comience
a levantar la empuñadura con la mano izquierda para desplegarla y luego,
suelte la palanca (Fig.5). Gire suavemente la empuñadura hacia arriba
hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en
la primera posición (Fig.6). Esta posición permite un acceso fácil para
colocar o quitar la bolsa recolectora.
3. POSICIÓN ALTA PARA OPERAR: Levante la empuñadura con la mano
izquierda. Tire suavemente la empuñadura hacia atrás hasta que escuche
y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición alta
para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de
trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig.7 y 8).
Losusuarios más altos suelen preferir esta posición.
4. POSICIÓN BAJA PARA OPERAR: Mantenga presionada la palanca de
ajuste rápido con la mano izquierda para soltar la empuñadura de la
posición alta para operar. Comience a bajar la empuñadura con la mano
derecha yluego, suelte la palanca. Empuje suavemente la empuñadura
hacia abajo hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se
engancha en la posición baja para operar. Extienda completamente los
rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de
la empuñadura (Fig.7 y 8).
NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos:
a) Extienda completamente los rieles laterales.
b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción
de la empuñadura.
c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar.
7
5
Presione la palanca
de ajuste rápido
8
Línea
indicadora
6
Posición de
bloqueo para
almacenamiento
Posición para colocar
o quitar la bolsa
recolectora
Posición alta
para operar
Posición baja
para operar
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
80
COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
AVISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de
descarga antes de colocar la bolsa recolectora en la cortadora.
1. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar
la bolsa recolectora (consulte la sección AJUSTE DE LA
EMPUÑADURA PLEGABLE”).
2. Levante la puerta de descarga posterior.
3. Enganche el conjunto de la bolsa recolectora en la varilla
pivote (Fig.9). Suelte la puerta de descarga de modo que
quede apoyada sobre la bolsa recolectora.
4. Para quitar la bolsa recolectora, levante la puerta de
descarga posterior de la cortadora. Levante la bolsa recolectora y sepárela de la varilla pivote.
5. Suelte la puerta de descarga.
ADVERTENCIA: Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a menos que los ganchos que sostienen
la bolsa recolectora estén firmemente colocados en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada
firmemente contra la parte superior de la bolsa recolectora.
AVISO: El material de la bolsa se desgasta con el uso normal. Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de
la bolsa con frecuencia y reemplácela ante cualquier signo de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas recolectoras
fabricadas para esta cortadora.
COLOCAR Y QUITAR EL ACCESORIO DE TRITURACIÓN
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y
quitar la llave de seguridad.
1. Levante la puerta de descarga posterior.
2. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura
einsértelo completamente dentro de la cortadora de
modoque quede firmemente colocado (Fig.10).
3. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta
posterior de descarga, tómelo por la empuñadura y jale
hacia afuera.
4. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede
apoyada firmemente contra el accesorio de trituración.
AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el
accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la
bolsa recolectora.
10
9
Puerta de
descarga
posterior
Gancho
81CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
COLOCAR Y QUITAR EL CONDUCTO LATERAL DE DESCARGA
(Fig.11a y b)
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia, realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
1. Levante la puerta de descarga posterior.
2. Alinee el borde inferior del conducto de descarga con la
ranura en V del umbral e insértelo en la ranura.
3. Presione la parte superior del conducto de descarga
einsértelo dentro de la cortadora. Revise para controlar
queesté colocado firmemente en la plataforma.
4. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la
puerta posterior de descarga, tómelo y jálelo hacia afuera.
5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede
apoyada firmemente contra el conducto de descarga.
AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES
(Fig.12)
ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
ADVERTENCIA: Mantenga sus pies alejados de la plataforma
mientras ajuste la altura.
La cortadora puede ajustarse en 5posiciones de corte diferentes
entre las 1.2pulg (30mm) y las 3.5pulg (90mm). Elija la
altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de césped y su
condición.
Para elevar la altura de la cuchilla
1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera.
2. Mueva la palanca hacia la parte posterior de la cortadora
y enganche la palanca en la posición de altura de corte
deseada en la plataforma de la cortadora.
Para bajar la altura de la cuchilla
1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera.
2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora
y enganche la palanca en la posición de altura de corte
deseada en la plataforma de la cortadora.
11b
Paso1
Paso2
11a
Ranura en V
12
Palanca de ajuste de altura
2
1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
82
PARA COLOCAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig.13)
CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO
ADVERTENCIA: Si hay alguna pieza rota o faltante, no intente
colocar el paquete de baterías ni operar la cortadora hasta no
reemplazar las piezas rotas o faltantes. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves.
1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la
cubierta de la batería, debe levantar la parte frontal de la
cubierta.
2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las
ranuras del paquete de baterías y luego, insértelo en el
compartimiento.
3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”.
El botón para destrabar la batería se levantará si la batería
está bien colocada.
4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la batería y luego, retírelo del
compartimiento.
5. Cierre la cubierta de la batería.
AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado
en la cortadora antes de comenzar a operar.
LLAVE DE SEGURIDAD
En el diseño de la cortadora, se ha incorporado una llave de seguridad extraíble para evitar arranques accidentales
eimpedir el uso no autorizado de la cortadora inalámbrica. La cortadora queda desactivada por completo cuando
sequitala llave de seguridad.
ADVERTENCIA: El cable de la llave de seguridad se usa para el almacenamiento. Manténgala fuera del alcance
delosniños. NO amarre la llave de seguridad a la cortadora.
PELIGRO: las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave
deseguridad cuando la cortadora esté sin supervisión o cuando se le realicen ajustes, limpieza o mantenimiento, o
cuando se la transporte, eleve o guarde.
13
Botón para destrabar la
batería
Cubierta de la batería
83CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
ENCENDER Y APAGAR LA CORTADORA (Fig.14, 15 y 16)
PRECAUCIÓN: No intente anular la operación de la llave
deseguridad ni del interruptor de seguridad.
ADVERTENCIA: La operación de cualquier cortadora de
césped puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus
ojos o los de otra persona, lo que puede resultar en daños graves
a la vista.Use siempre gafas de seguridad mientras opere la
cortadora o mientras realice cualquier ajuste o reparación.
ADVERTENCIA: Evite que otras personas y las mascotas se
acerquen a menos de 100pies (30m) del área donde se use la
cortadora.
ADVERTENCIA: La cuchilla seguirá girando unos segundos
después de que se apague la cortadora.Deje que el motor y la
cuchilla se detengan antes de volver a encenderlos.No encienda
y apague la cortadora rápidamente.
NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes
pasos:
Extienda completamente los rieles laterales.
Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de
sujeción de la empuñadura.
Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar.
Para arrancar la cortadora
1. Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la
cubierta de la batería.
AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en
su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la
cortadora antes de comenzar a operar.
2. Inserte la llave de seguridad en la ranura y luego presione
la llave de seguridad (Fig. 14 y 15).
3. Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el
interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la
empuñadura, y suelte la llave de seguridad. (Fig. 15).
4. La cortadora arrancará.
Para detener la cortadora
1. Suelte el interruptor de seguridad (Fig. 16).
2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor
de seguridad, el freno eléctrico del mecanismo de freno
automático detendrá la rotación de la cuchilla.
15
Interruptor de seguridad
Llave de seguridad
16
Llave de seguridad
(posición inactiva)
Interruptor de seguridad
(posición inactiva)
14
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
84
LUCES LED DE TRABAJO (Fig.17)
Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente del
compartimiento para la batería.
Para encender las luces, presione el botón interruptor (Fig.18).
Las luces de trabajo brindan una luz brillante en la parte frontal
de la cortadora.
Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón interruptor.
INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA CORTADORA (Fig.18 y 19)
La cortadora cuenta con un indicador de encendido que indica
el estado de la carga del paquete de baterías y el estado de
funcionamiento de la cortadora.El indicador de encendido se
iluminará cuando la cuchilla esté girando o cuando las luces de
trabajo LED se enciendan.
La luz verde indica que el paquete de baterías supera el
15 % de su capacidad de carga.
La luz roja indica que el paquete de baterías tiene bajo voltaje.
La luz roja parpadeante indica que el paquete de baterías
está prácticamente agotado y debe cargarse de inmediato.
Indicador de
encendido
Significado Acción
Luz verde
La cortadora
funciona
correctamente,
la batería tiene al
menos el 15 %
de su carga
N/C
Luz roja Batería baja
Detenga la cortadora y
cargue el paquete de
baterías.
Rojo
parpadeante
La batería está
prácticamente
agotada.
Detenga la cortadora y
cargue el paquete de
baterías.
Luz naranja
La cortadora
o el paquete
de baterías se
sobrecalentaron.
Retire la batería de la
cortadora, llévelas a la
sombra y enfríelas durante
al menos 15 minutos.
Naranja
parpadeante
La cortadora
está
sobrecargada.
Reduzca el ritmo o eleve
la altura de corte para
disminuir la carga.
17
Luces LED de
trabajo
18
Indicador de
encendido
Botón interruptor
de la luz LED de
trabajo
19
85CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA
Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar demasiado césped de una sola vez.
Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte.
Su cortadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas incorporada.Si la cortadora se sobrecarga, el
indicador de encendido titilará en color naranja.La cortadora puede resistir poco tiempo de sobrecarga antes de apagarse
automáticamente.Puede reducir la velocidad para reducir la carga; de lo contrario, el circuito de protección hará que la
cortadora se apague automáticamente.Suelte la empuñadura de seguridad, espere unos segundos y vuelva a intentarlo.
PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA
El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento.En calor se disipa más lentamente en un clima caluroso.
Si la temperatura de la batería excede los 158 °F (70 °C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará la
cortadora inmediatamente para evitar que el paquete de baterías se dañe.Se encenderá una luz naranja en el indicador
de encendido de la cortadora.
Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe hasta alcanzar aproximadamente
los 152°F (67°C) y luego, vuelva a encender la cortadora.
CONSEJOS PARA CORTAR
AVISO: Una cuchilla filosa mejora ampliamente el rendimiento de la cortadora, en especial para cortar el césped alto.
Asegúrese de controlar el filo de la cuchilla antes de cortar.
 Verifique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que podrían dañar la cortadora o el motor
de la máquina. Tales objetos podrían dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones
graves tanto al usuario como a otras personas.
ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, retire la llave de seguridad y saque la batería.
Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar
la cortadora.La vibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño.Se debe inspeccionar y
reparar la unidad lo antes posible.
 Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y hacia atrás a lo largo del jardín.
 Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y para que se descarguen los
recortes de césped adecuadamente.
 Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total. La longitud promedio del
césped debe ser de entre 1-1/2pulg y 2pulg durante los meses fríos, y entre 2pulg y 3-1/4pulg durante los
meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
86
INDICADOR DE PENDIENTE (Fig.20)
ADVERTENCIA: No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15° (una elevación de aproximadamente
21/2pulg [0,75m] cada 10pulg [3m]). Corte de forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo.
Use Fig. 20 como guía para identificar las pendientes que no pueden cortarse de modo seguro.
CONSEJOS PARA TRITURAR
ADVERTENCIA: Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas las rocas, palos, alambres y otros residuos
que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria.
Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o piedras que puedan ser arrojadas
por la cuchilla giratoria.
Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas, seleccione la máxima altura de corte.
Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele adherirse a la parte inferior
delaplataforma y los recortes de césped no se trituran de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped
es la última hora de la tarde porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz
solardirecta.
Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de corte para que sea de
aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en lo posible, no debe superar la 1 1/2 pulg por vez. Si el
césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil cortar y
evitar así la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped esté más alto o sea más grueso. Para
triturar el césped extremadamente grueso o alto, es recomendable hacer un primer corte con un ajuste de la altura de
corte alto y luego volver a cortar usando la altura de corte final. Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos
a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA.
15
o
Fold along dotted line (represents 15
o
slope)
Doble por la línea punteada (representa una pendiente de 15°)
Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical…
Mire y mantenga este nivel de línea con un poste…
o una esquina de un edificio…
o una cerca
20
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
88
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías
de la cortadora antes de limpiarla o de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas
puedegenerar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las
debe realizar un técnico calificado.
CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la cortadora al agua. Para transportar
lacortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden acumularse recortes de césped,
hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión.
Retire el césped y las hojas acumulados alrededor de la cubierta del motor (sin usar agua).Limpie la cortadora con un paño húmedo.
CÓMO QUITAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes
oenvuelva los bordes de corte con paños u otro material al
realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para
transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite
siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
AVISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes
herramientas:llave de 9/16 pulg (14 mm), llave de torsión y dos
destornilladores manuales o dos varillas de metal con un diámetro
de 7/16 pulg (11 mm) o menos y ¼ pulg (6,35 mm) o menos.
1. Detenga el motor, retire la llave de seguridad y el paquete
de baterías de la cortadora.
2. Coloque la cortadora de costado.
3. Sin sacarse los guantes protectores, coloque una varilla
de metal (p. ej., un destornillador manual) con un diámetro
inferior a 7/16 pulg (11 mm) dentro del orificio de fijación
para que actúe como estabilizador (Fig. 21).
4. Use una llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de
la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj
para desajustarla.
AVISO: Si al aflojar la tuerca, esta gira con el eje del motor, gire
la tuerca para alinear el orificio circular en la brida interna con
el orificio circular de la cuchilla. Coloque otra varilla de metal (p.
ej., un destornillador manual) con un diámetro inferior a 1/4 pulg
(6,35 mm) en los orificios alineados para que actúen como otro
estabilizador (Fig. 22).
5. Siga usando la llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la
tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas
del reloj para desajustarla completamente.
21
Desajustar
22
Desajustar
89CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
6. Sin sacarse los guantes protectores, retire el perno, la brida
exterior y la cuchilla (Fig. 23).
CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes
oenvuelva los bordes de corte con paños u otro material al
realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para
transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite
siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
AVISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese
de que las piezas estén exactamente en el mismo orden en que
las quitó (Fig. 23).
1. Alinee el ventilador y la brida interna con el eje y
ensámblelos en su lugar.
2. Sin sacarse los guantes protectores, coloque la cuchilla
sobre la brida interna con la cavidad hacia la cortadora
(como se muestra en la Fig. 24).
3. Alinee la brida externa con el eje y ensámblela en su lugar.
4. Sin sacarse los guantes protectores, gire la cuchilla con la
mano para alinear el orificio circular de la cuchilla con el
orificio circular de la brida interna (Fig. 25).
5. Coloque una varilla de metal (p. ej., un destornillador
manual) con un diámetro inferior a 1/4 pulg (6.35 mm)
dentro de los orificios alineados para que actúe como
estabilizador.Coloque otra varilla de metal (p. ej., un
destornillador manual) con un diámetro inferior a 7/16 pulg
(11 mm) dentro del orificio de fijación para que actúe como
otro estabilizador.
6. Coloque el perno en el eje y gírelo con la mano en dirección
de las manecillas del reloj para
preajustarlo.
7. Use una llave de torsión de 9/16
pulg (14 mm) (no incluida) para
girar la tuerca en dirección de
las manecillas del reloj.La torsión
recomendada para el perno de la
cuchilla es 36-43 pies libras
(49-59 Nm) (Fig. 26).
24
Hendidura
23
Ventilador
Brida interna
Perno
Brida externa
Cuchilla
25 26
Alinee los dos
orificios circulares
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
90
CÓMO AFILAR LA CUCHILLA
ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material
al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
ADVERTENCIA: Use la protección ocular adecuada para quitar, afilar y colocar la cuchilla.
ADVERTENCIA: Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y las piezas de la cuchilla rota
puedenconvertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la
cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada.
AVISO: Mantenga la cuchilla afilada para obtener un mejor rendimiento de la cortadora. Una cuchilla desafilada no
produce un corte limpio del césped ni tritura correctamente.
Si la cuchilla está desafilada se puede afilar, pero si está excesivamente gastada, doblada, rajada o dañada de alguna
forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse
de la cortadora.
Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un
centro de servicio de EGO autorizado para que la revisen.
FRECUENCIA DE AFILADO
En circunstancias normales, se recomienda afilar la cuchilla
dos veces durante la temporada de corte. La arena desafila
rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo arenoso,
esposible que deba afilar la cuchilla con más frecuencia.
CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA:
Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada.
Afile la cuchilla en el ángulo de corte original.
Afile los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla
y quite la misma cantidad de material en ambos extremos.
PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA:
1. Quite la cuchilla de la cortadora (consulte
la sección “CÓMO RETIRAR DE LA CUCHILLA”).
2. Asegure la cuchilla en una prensa (Fig.27.)
3. Use guantes y protección ocular adecuada,
y tenga cuidado de no cortarse.
4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla
con una lima de dientes finos o una piedra de afilar,
manteniendo el borde de corte original.
5. Siga los siguientes pasos para verificar la simetría de la
cuchilla: Coloque un clavo o un destornillador de vástago
redondo en posición horizontal. Coloque el agujero central
de la cuchilla sobre el clavo o destornillador de modo que
esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición
horizontal. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira
hacia abajo, lime ese extremo pesado o liviano hasta que
la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada
cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig.28).
27
28
91CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
6. Reemplace la cuchilla de la cortadora y ajústela firmemente (consulte la sección “CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA”).
ADVERTENCIA: Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando gire a alta velocidad.Puede provocar
daños a la cortadora, y esta se puede romper y causar lesiones personales.
LUBRICACIÓN
 Lubrique el eje en el interior de las
ruedas y la junta de ajuste de altura
de la plataforma al menos una vez
por temporada con aceite ligero
(oaceite de motor) (Fig.29a y 29b).
 Lubrique el resorte y el punto de
pivote de la palanca de ajuste
rápido, el resorte de torsión y el
punto de pivote de la puerta de
descarga posterior periódicamente
con aceite ligero para evitar que se
oxide (Fig.29c y 29d).
CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN
POSTERIOR
ADVERTENCIA: Para transportar la
cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el
paquete de baterías.
ADVERTENCIA: No opere la cortadora
si la protección posterior no están en su
lugar y funcionando correctamente. Nunca
opere la cortadora si los dispositivos de
seguridad están dañados.
De lo contrario, se pueden producir
lesiones personales.
La protección posterior está sujeta al
desgaste y a daños, que podrían dejar piezas móviles al descubierto o permitir
que se disparen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente
la protección posterior y reemplácela inmediatamente con una pieza de
repuesto idéntica a las que se indican en estemanual.
1. Para quitar la protección posterior, suelte el interruptor de seguridad para
detener la cortadora. Quite la llave de seguridad y el paquete de baterías.
2. Coloque la cortadora de costado.
3. Quite los cuatro tornillos con un destornillador de estrella, y la barra de
presión (Fig.30).
4. Reemplace la protección posterior y vuelva a colocar la barra de presión
ylos tornillos.
29a
29c 29d
29b
Eje en el interior
de las ruedas
Resorte
Punto de pivote
Pivote
Junta de ajuste de altura
de la plataforma (sobre
las ruedas posteriores)
Resorte de torsión
30
Protección
posterior
Barra de
presión
Tornillos
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
92
CÓMO REEMPLAZAR LAS RUEDAS (Fig.31)
ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su
mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete
de baterías.
1. Use un destornillador de punta plana para sacar la cubierta
antipolvo de la rueda.
2. Use una llave ajustable o una llave de 1/2pulg (13mm)
para girar el perno en dirección contraria a las agujas del
reloj para desajustarla.
3. Quite el perno, la rueda gastada y la arandela ondulada del
eje de la rueda.
4. Monte la arandela ondulada y la nueva rueda en el eje de la
rueda. Tenga en cuenta que la cavidad circular debe mirar
hacia el exterior.
5. Gire el perno en dirección a las agujas del reloj para
ajustar la rueda.
6. Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela.
CÓMO GUARDAR LA CORTADORA
Debe seguir los siguientes pasos para preparar la cortadora para
el almacenamiento.
1. Quite el paquete de baterías de la cortadora y guárdela en
un lugar fresco y seco.
2. Quite la llave de seguridad de la ranura.
3. Limpie la cortadora como se describe en la sección anterior.
4. Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela si es necesario.
5. Lubrique la cortadora.
6. Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal de roca
7. Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y fuera del alcance de los niños.
8. No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no dejan salir la humedad de la
cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión.
El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para el almacenamiento:
1. Quite la bolsa recolectora.
2. Abra las abrazaderas de sujeción de la empuñadura y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una
posición compacta.
3. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura. Gire suavemente la
empuñadura hacia el frente de la cortadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando laempuñadura hasta que
escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo para almacenamiento.
4. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig.32a y Fig.32b).
ADVERTENCIA: Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse o provocar lesiones personales.
Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical.
Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal.
32a 32b
31
Cavidad circular
mirando hacia
el exterior
Eje de la rueda
Rueda
Perno
Arandela
ondulada
Cubierta
antipolvo
93CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, retire siempre la llave de seguridad y el
paquete de baterías. Protéjase siempre las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u
otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No puede arrancar
lacortadora.
La llave de seguridad no está insertada en la ranura.
El paquete de baterías está agotado.
La batería no está bien colocada.
La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están
demasiado calientes.(Se encenderá una luz naranja
en el indicador de encendido de la cortadora durante
10 segundos).
Los rieles laterales no están completamente extendidos y
las abrazaderas no están trabadas en la posición correcta.
La empuñadura no está ajustada en una de las dos
posiciones para operar.
La plataforma de la cortadora está obstruida por
césped y residuos.
Inserte la llave de seguridad, presione la llave mientrasjala
el interruptor de seguridad; suelte la llavede seguridad.
Cargue el paquete de baterías.
Coloque el paquete de baterías a la cortadora.
Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura descienda por debajo de
los152°F (67°C).
Extienda completamente la empuñadura y trabe ambas
abrazaderas.
Ajuste la empuñadura en una de las dos posiciones de
funcionamiento.
Limpie la plataforma de la cortadora y asegúrese deque
la cuchilla pueda girar libremente.
La cortadora realiza
cortes desparejos.
La cuchilla está desafilada.
La altura de corte no está ajustada correctamente.
La cuchilla no está bien ensamblada.
Afile o reemplace la cuchilla.
Mueva la altura de la plataforma para ajustarla en una
posición más alta.
Vuelva a ensamblar la cuchilla siguiendo las instrucciones
que figuran en la sección “CÓMO COLOCAR LA CUCHILLA
de este manual.
La cortadora se detiene
mientras está en
funcionamiento.
El paquete de baterías está agotado.
La cortadora está sobrecargada.
La plataforma de la cortadora está obstruida por
césped y residuos.
La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están
demasiado calientes.(Se encenderá una luz naranja
en el indicador de encendido de la cortadora durante
10 segundos).
El riel lateral está un poco retraído debido a la
presión que se ejerce sobre la empuñadura.
Cargue el paquete de baterías.
Eleve la altura de corte o reduzca el ritmo de corte.
Desobstruya la plataforma de la cortadora. Eleve la altura
de corte o realice cortes más angostos.
Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura descienda por debajo de
los152°F (67°C).
Destrabe las abrazaderas. Extienda completamente los
rieles laterales y vuelva a trabar las abrazaderas.
La cortadora no tritura
correctamente.
Se adhieren recortes de césped a la parte inferior
dela plataforma.
La cortadora está ajustada para cortar demasiado
césped de una sola vez.
Espere hasta que el césped se seque antes decortar.
Eleve la altura de la plataforma para ajustarla en una
posición de corte más alta.
Hay vibración excesiva.
La cuchilla de corte está floja.
La cuchilla de corte no está equilibrada.
La cuchilla de corte está doblada.
El eje del motor está doblado.
Ajuste la tuerca de la cuchilla.
Siga los siguientes instrucciones para equilibrar la cuchilla.
Reemplace la cuchilla.
Comuníquese con el servicio al cliente.
Las abrazaderas de sujeción
de la empuñadura no
pueden cerrarse en su lugar.
Los rieles laterales no están completamente
extendidos.
Extienda completamente los rieles laterales y trabe las
abrazaderas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
94
POLÍTICA DE GARANTÍA
Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los
cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga
preguntas o reclamaciones de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha
de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de
obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
Esta garantía no cubre la hoja, que es una pieza que puede desgastarse durante el uso normal dentro del periodo de
garantía.
 Esta garantía se aplica solo al comprador original en el distribuidor minorista y podría no ser transferible.
 El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o
comerciales es de un año.
 Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.
 Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
 Esta garantía solo cubre defectos en condiciones de uso normales y no cubre fallas, mal funcionamiento o defectos
producto de mal uso, abuso (incluida la sobrecarga del producto por encima de su capacidad y la exposición
de forma directa al agua o lluvia), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada, y almacenaje o
mantenimiento inadecuados.
 Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos
de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor, limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al
1-855-EGO-5656. Cuando solicite el servicio de garantía, debe presentar el recibo de compra original con fecha. Se
seleccionará un centro de servicio autorizado para reparar el producto de acuerdo con los términos de la garantía
estipulados.
95CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías
de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin en particular, que no pueda ser rechazada según la ley estatal está
limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo electromecánico para exteriores y tres años desde la
fecha de compra para el cargador y las baterías.
Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al:
1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503
LISTA DE PIEZAS CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56V MODELO
NÚMEROLM2000
El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la puerta de descarga posterior de la cortadora.
Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo.
VISTA EN DETALLES
21
1
18
19
20
2
3
7
13
14
15
16
17
8
9
1011
12
4
5
6
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
96
LISTA DE PIEZAS
No. Número de pieza Nombre de la pieza Cantidad
1 3126762000 Accesorio de trituración 1
2 3126785000 Conducto lateral de descarga 1
3 3800095000
Bolsa recolectora
1
4 3705442000
Marco de la bolsa
1
5 2823714000
Juego de abrazaderas de sujeción de la empuñadura
1
6 3126779000
Cubierta de la palanca de ajuste rápido
1
7 3127083000
Protección posterior
1
8 3705441000
Barra de acero
1
9 5610042000
Juego de tornillos (protección posterior)
4
10 3126765000
Tapacubos posterior
2
11 2823663000
Ensamblaje de rueda posterior
2
12 2823707000
Juego de empuñadura de ajuste de altura
1
13 3126769000
Tapacubos frontal
2
14 2823662000
Ensamblaje de rueda frontal
2
15 3705369000
Cuchilla
1
16 5650510000 Arandela 1
17 5640226000 Perno de la brida 1
18 3520852000 Buje del motor 1
19 3127847000 Ventilador 1
20 2823706000
Juego de perno y arandela
4
21 2822802000
Llave de seguridad con cable
1

Transcripción de documentos

MANUAL DE OPERACIONES CORTADORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LM2000-S ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. ÍNDICE Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-69 Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70-73 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-77 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-87 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-92 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94-95 Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95-96 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Algunas partículas generadas por las herramientas de corte contienen químicos que, en el estado de California, se reconocen como posibles causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:  Plomo de pinturas a base de plomo.  Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.  Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 66 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede emplearse junto con otros símbolos o pictografías. ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, use siempre gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial si es necesario. Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 67 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Alerta de seguridad Indica un posible peligro de lesiones personales. Protección ocular Use siempre gafas protectoras o anteojos con protección lateral y un protector facial al operar este producto. Lea el Manual del usuario Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Mantenga los No abra ni se quite los dispositivos de seguridad mientras la dispositivos de seguridad máquina está en funcionamiento. 68 Mire hacia atrás mientras retrocede. Mire hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder para evitar tropezarse. PELIGRO: Mantenga las manos y los pies alejados Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. No opere esta máquina si la cubierta de descarga o la bolsa recolectora no están en el lugar correcto. En caso de daño, reemplácelas inmediatamente. PELIGRO: Mantenga a otras personas alejadas No corte el césped si hay niños u otras personas cerca. PELIGRO: Pueden saltar residuos Quite los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla en cualquier dirección. Use anteojos de seguridad. PELIGRO: Cuidado con las pendientes pronunciadas Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped si la pendiente es superior a los 15 grados. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S Símbolos de reciclaje Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir que las baterías se desechen junto con la basura normal. Consulte con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de las opciones de reciclado o de desecho disponibles. V Voltio Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de la corriente Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga Por minuto Revoluciones por minuto min n0 ... /min PELIGRO: Las personas con dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar a su médico antes de usar este producto. Operar un equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar interferencia o falla en el marcapasos. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 69 REGLAS DE SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas de operación segura que se incluyen en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las instrucciones de seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas medidas básicas: NIÑOS Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Los niños sueles sentirse atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez.  Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese de que estén bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el usuario.  Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando.  Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida, entradas, arbustos, árboles o a otros objetos que puedan limitar la visión y que le impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora.  No le permita nunca a un menor de 14 años operar una cortadora eléctrica. Las personas mayores de 14 años deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto debe capacitarlos y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que conozcan estas reglas para operarla de modo seguro. OPERACIÓN Operación general:  Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar ensamblar esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina y en los manuales antes de operarla. Debe conocer completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla. Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el futuro y para pedir piezas de repuesto.  Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea que no sea la prevista.  No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo momento.  Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves a las personas. Siempre debe revisar cuidadosamente el césped y quitar todos los objetos del área antes de empezar a cortar.  Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños pequeños y a las mascotas.  Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para controlar que no haya niños pequeños ni otras personas.  Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento.  Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga extremo cuidado en todo momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro fin.  No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para el cual se diseñó. 70 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S  Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas las rocas, palos, alambres, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden causar lesiones graves a las personas. Planifique cómo cortará el césped para evitar descargar material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc. Además, evite descargar el material contra paredes u obstáculos que puedan hacer que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario.  Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados, manténgase en la zona del usuario, detrás de las empuñaduras, y evite que los niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la máquina si alguien ingresa en la zona donde está cortando.  Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora y realice un ajuste o una reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares graves. Use siempre una máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo.  Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar atascadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes y calzado de goma para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes, con suela dura, y pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero. Nunca opere esta máquina descalzo, con sandalias o con un calzado que resbale o que sea muy liviano (por ej., de lona).  No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la cuchilla puede producir la amputación de manos y pies.  Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el contacto con la cuchilla o por los objetos arrojados.  Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce una caída y la cortadora para sobre el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la cortadora; suelte la agarradera inmediatamente.  Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la cortadora hacia atrás para evitar una pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos:  Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos.  Asegúrese de estar bien parado, con los pies firmes.  Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del recorrido de sus brazos.  Repita estos pasos cada vez que sea necesario.  No opere la cortadora bajo la influencia de drogas o alcohol.  Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la cortadora de césped si está cansado.  La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad. Nunca intente alterar su operación. De lo contrario, este dispositivo de seguridad no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con la cuchilla giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente en ambas direcciones y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición de desenganche.  Mantenga siempre un punto de apoyo estable. Un resbalón o una caída pueden causar lesiones personales graves. Si siente que está perdiendo el punto de apoyo, suelte la palanca de control de la cuchilla y el motor inmediatamente, y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.  Pode el césped durante el día o con buena luz artificial. Camine, nunca corra.  Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 71  Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verifique inmediatamente la causa. La vibración, generalmente, advierte un problema.  Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de limpiar la máquina, quitar o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos segundos después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo en la zona de la cuchilla hasta que esté seguro de que esta ha dejado de girar.  No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de descarga, la bolsa recolectora, el accesorio de trituración, el conducto lateral de descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor o cualquier otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.  Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda.  Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a continuación: PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR BA1120, BA1400, BA2240 BA2800, BA4200 CH5500 CH2100 OPERACIÓN EN PENDIENTE: Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con caídas y resbalones, que pueden producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no pode. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página 54 para medir pendientes antes de operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la pendiente es superior a los 15 grados, no pode. Qué debe hacer:  Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.  Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan provocar un resbalón o tropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos. Qué no debe hacer:  No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el equilibrio o el punto de apoyo.  No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los 15 grados.  No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar resbalones. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de descarga, el conducto de descarga lateral, el accesorio de trituración y la protección posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas móviles al descubierto o facilitar la expulsión de objetos, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto idénticas, que se indican en este manual. 72 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S  Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano.  No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen.  Retire la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la use.Deje enfriar el motor antes de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de césped debe guardarse en un lugar seco y alto o cerrado con candado para que quede fuera del alcance de los niños.  Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este manual. El uso de piezas que no coincidan con las especificaciones del equipo original puede provocar fallas de funcionamiento o poner en riesgo la seguridad.  Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar o quitar material de la cortadora de césped.  Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.  Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa.  Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos acumulados en la cubierta del motor.  Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para verificar que estén bien ajustados. Además, inspeccione visualmente la cuchilla para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras, rajaduras y desgastes). Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se indica en este manual.  Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y afilada para obtener mejores resultados y mayor seguridad. Las cuchillas de la cortadora son filosas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme las precauciones cuando efectúe el mantenimiento.  Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el equipo se encuentra en condiciones seguras de operación.  Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que funcionen correctamente. No haga nada que pueda interferir con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad ni para reducir la protección que brinda un dispositivo de seguridad.  Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de corte.  Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada. Repare el daño antes de operar la cortadora.  Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.   GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta.Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 73 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56 V de última generación. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier momento. NÚMERO DE SERIE_____________________________ FECHA DE COMPRA__________________________ EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR. DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. ESPECIFICACIONES Voltaje Velocidad sin carga Altura de corte Posiciones de la altura de corte Tamaño de la plataforma Volumen de la bolsa recolectora Peso de la cortadora (sin paquete de baterías, con bolsa recolectora) 74 56 V CC 3300 RPM De 1,2 pulg a 3,5 pulg (30 mm a 90 mm) 5 20 pulg (508 mm) 1.7 busheles/60 L 56.2 lb (25,5 kg) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas. ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no estén recomendados para usar con esta cortadora. Cualquier alteración o modificación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones peligrosas que causen lesiones graves. DESEMBALAJE  Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado frontal y posterior al mismo tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado. Asegúrese de que todos los elementos que figuran en la lista de piezas estén incluidos.  Inspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o dañaron piezas durante el envío.  No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la cortadora y sepa que funciona correctamente.  Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la compró. LISTA DE PIEZAS NOMBRE DE LA PIEZA Cortadora de césped Bolsa recolectora Estructura de la bolsa recolectora Accesorio de trituracion Conducto lateral de descarga Llave de seguridad Manual del usuario CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 75 DESCRIPCIÓN Interruptor de seguridad (palanca de seguridad) 1 Empuñadura Llave de seguridad Abrazadera de sujeción de la empuñadura Riel lateral Puerta de descarga posterior Abrazadera de sujeción de la empuñadura Empuñadura de almacenamiento posterior Palanca de ajuste rápido Cubierta del paquete de baterías Luces LED de trabajo Bolsa recolectora Palanca de ajuste de altura de corte Rueda posterior Empuñadura de almacenamiento frontal Rueda frontal 1b Plataforma de la cortadora 1c Soporte para guardar en posición vertical Puerta de descarga posterior Protección posterior Soporte para guardar en posición vertical Botón para destrabar la batería Indicador de encendido de la cortadora Botón interruptor de las luces LED ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad. 76 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S LLAVE DE SEGURIDAD Debe insertar la llave para poder encender el motor. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura superior de la cortadora. Este interruptor engancha y desengancha el motor y la cuchilla. ADVERTENCIA: El interruptor de seguridad y la llave de seguridad son dispositivos de seguridad. Nunca intente alterar el funcionamiento de estos dispositivos. 1d Conducto lateral de descarga FRENO ELÉCTRICO Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta el interruptor de seguridad. Accesorio de trituración ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA Traba y destraba los rieles laterales en la posición extendida o retraída. RIELES LATERALES Se pueden extender y trabar para la operación o retraer para el guardado de la cortadora. PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la empuñadura de la cortadora: 1. 2. 3. 4. Posición de bloqueo para almacenamiento Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora Posición baja para operar Posición alta para operar PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora arroje rocas u otros objetos hacia atrás. La protección y la puerta posterior reducen la posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla. NO opere la cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar. LUCES LED DE TRABAJO Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente de la cortadora. Esta característica provee más luz para mejorar la visibilidad. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES Le permite regular la altura de corte con una mano. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 77 OPERACIÓN ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA 1. R  evise la bolsa recolectora antes de ensamblarla para controlar que no esté dañada. 2. Deslice la bolsa recolectora por el marco, como se muestra en la Fig. 2. 3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig. 3, luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el sujetador inferior. 4. En la Fig. 4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada. 2 3 4 Sujetadores 78 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE ADVERTENCIA: No intente encender la cortadora si la empuñadura no está trabada en una de las dos posiciones preestablecidas para operar. 5 1. POSICIÓN DE BLOQUEO PARA ALMACENAMIENTO: La cortadora se envía con la empuñadura en la posición bloqueo, compacta (Fig. 5). 2. POSICIÓN PARA COLOCAR O QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura de la posición de bloqueo para almacenamiento. Comience a levantar la empuñadura con la mano izquierda para desplegarla y luego, suelte la palanca (Fig. 5). Gire suavemente la empuñadura hacia arriba hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la primera posición (Fig. 6). Esta posición permite un acceso fácil para colocar o quitar la bolsa recolectora. Presione la palanca de ajuste rápido 6 Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora Posición de bloqueo para almacenamiento Posición alta para operar Posición baja para operar 3. POSICIÓN ALTA PARA OPERAR: Levante la empuñadura con la mano izquierda. Tire suavemente la empuñadura hacia atrás hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición alta para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). Los usuarios más altos suelen preferir esta posición. 4. POSICIÓN BAJA PARA OPERAR: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano izquierda para soltar la empuñadura de la posición alta para operar. Comience a bajar la empuñadura con la mano derecha y luego, suelte la palanca. Empuje suavemente la empuñadura hacia abajo hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición baja para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). 7 NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: a) Extienda completamente los rieles laterales. b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar. 8 Línea indicadora CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 79 COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. AVISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga antes de colocar la bolsa recolectora en la cortadora. 9 Puerta de descarga posterior 1. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar la bolsa recolectora (consulte la sección “AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE”). Gancho 2. Levante la puerta de descarga posterior. 3. Enganche el conjunto de la bolsa recolectora en la varilla pivote (Fig. 9). Suelte la puerta de descarga de modo que quede apoyada sobre la bolsa recolectora. 4. Para quitar la bolsa recolectora, levante la puerta de descarga posterior de la cortadora. Levante la bolsa recolectora y sepárela de la varilla pivote. 5. Suelte la puerta de descarga. ADVERTENCIA: Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a menos que los ganchos que sostienen la bolsa recolectora estén firmemente colocados en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada firmemente contra la parte superior de la bolsa recolectora. AVISO: El material de la bolsa se desgasta con el uso normal. Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de la bolsa con frecuencia y reemplácela ante cualquier signo de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas recolectoras fabricadas para esta cortadora. COLOCAR Y QUITAR EL ACCESORIO DE TRITURACIÓN ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. 1. Levante la puerta de descarga posterior. 2. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura e insértelo completamente dentro de la cortadora de modo que quede firmemente colocado (Fig. 10). 3. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta posterior de descarga, tómelo por la empuñadura y jale hacia afuera. 4. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el accesorio de trituración. 10 AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora. 80 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S COLOCAR Y QUITAR EL CONDUCTO LATERAL DE DESCARGA (Fig. 11a y b) ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia, realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. 1. Levante la puerta de descarga posterior. 2. Alinee el borde inferior del conducto de descarga con la ranura en V del umbral e insértelo en la ranura. 3. Presione la parte superior del conducto de descarga e insértelo dentro de la cortadora. Revise para controlar que esté colocado firmemente en la plataforma. 4. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la puerta posterior de descarga, tómelo y jálelo hacia afuera. 5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el conducto de descarga. 11a Ranura en V 11b AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES (Fig. 12) ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. ADVERTENCIA: Mantenga sus pies alejados de la plataforma mientras ajuste la altura. La cortadora puede ajustarse en 5 posiciones de corte diferentes entre las 1.2 pulg (30 mm) y las 3.5 pulg (90 mm). Elija la altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de césped y su condición. Para elevar la altura de la cuchilla 1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera. Paso 2 Paso 1 12 Palanca de ajuste de altura 2. Mueva la palanca hacia la parte posterior de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. Para bajar la altura de la cuchilla 1. Tome la palanca de ajuste de altura y muévala hacia afuera. 2. Mueva la palanca hacia la parte delantera de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. 1 2 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 81 PARA COLOCAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 13) 13 Cubierta de la batería CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO Botón para destrabar la batería ADVERTENCIA: Si hay alguna pieza rota o faltante, no intente colocar el paquete de baterías ni operar la cortadora hasta no reemplazar las piezas rotas o faltantes. De lo contrario, se pueden producir lesiones graves. 1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la cubierta de la batería, debe levantar la parte frontal de la cubierta. 2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las ranuras del paquete de baterías y luego, insértelo en el compartimiento. 3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”. El botón para destrabar la batería se levantará si la batería está bien colocada. 4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la batería y luego, retírelo del compartimiento. 5. Cierre la cubierta de la batería. AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar. LLAVE DE SEGURIDAD En el diseño de la cortadora, se ha incorporado una llave de seguridad extraíble para evitar arranques accidentales e impedir el uso no autorizado de la cortadora inalámbrica. La cortadora queda desactivada por completo cuando se quita la llave de seguridad. ADVERTENCIA: El cable de la llave de seguridad se usa para el almacenamiento. Manténgala fuera del alcance de los niños. NO amarre la llave de seguridad a la cortadora. PELIGRO: las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave de seguridad cuando la cortadora esté sin supervisión o cuando se le realicen ajustes, limpieza o mantenimiento, o cuando se la transporte, eleve o guarde. 82 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S ENCENDER Y APAGAR LA CORTADORA (Fig. 14, 15 y 16) PRECAUCIÓN: No intente anular la operación de la llave de seguridad ni del interruptor de seguridad. ADVERTENCIA: La operación de cualquier cortadora de césped puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos o los de otra persona, lo que puede resultar en daños graves a la vista.Use siempre gafas de seguridad mientras opere la cortadora o mientras realice cualquier ajuste o reparación. ADVERTENCIA: Evite que otras personas y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) del área donde se use la cortadora. ADVERTENCIA: La cuchilla seguirá girando unos segundos después de que se apague la cortadora.Deje que el motor y la cuchilla se detengan antes de volver a encenderlos.No encienda y apague la cortadora rápidamente. NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: 14 15 Interruptor de seguridad Llave de seguridad ◾◾ Extienda completamente los rieles laterales. ◾◾ Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. ◾◾ Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar. Para arrancar la cortadora 1. Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la cubierta de la batería. AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar. 2. Inserte la llave de seguridad en la ranura y luego presione la llave de seguridad (Fig. 14 y 15). 16 Llave de seguridad (posición inactiva) 3. Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la empuñadura, y suelte la llave de seguridad. (Fig. 15). 4. La cortadora arrancará. Para detener la cortadora 1. Suelte el interruptor de seguridad (Fig. 16). 2. Después de 3 segundos de haber soltado el interruptor de seguridad, el freno eléctrico del mecanismo de freno automático detendrá la rotación de la cuchilla. Interruptor de seguridad (posición inactiva) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 83 LUCES LED DE TRABAJO (Fig. 17) Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente del compartimiento para la batería. Para encender las luces, presione el botón interruptor (Fig. 18). Las luces de trabajo brindan una luz brillante en la parte frontal de la cortadora. Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón interruptor. INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA CORTADORA (Fig. 18 y 19) La cortadora cuenta con un indicador de encendido que indica el estado de la carga del paquete de baterías y el estado de funcionamiento de la cortadora.El indicador de encendido se iluminará cuando la cuchilla esté girando o cuando las luces de trabajo LED se enciendan. ◾◾ La luz verde indica que el paquete de baterías supera el 15 % de su capacidad de carga. 17 Luces LED de trabajo 18 ◾◾ La luz roja indica que el paquete de baterías tiene bajo voltaje. ◾◾ La luz roja parpadeante indica que el paquete de baterías está prácticamente agotado y debe cargarse de inmediato. Indicador de encendido Luz verde Luz roja Rojo parpadeante Luz naranja Naranja parpadeante 84 Significado Indicador de encendido Acción La cortadora funciona correctamente, N/C la batería tiene al menos el 15 % de su carga Detenga la cortadora y Batería baja cargue el paquete de baterías. La batería está Detenga la cortadora y prácticamente cargue el paquete de agotada. baterías. La cortadora Retire la batería de la o el paquete cortadora, llévelas a la de baterías se sombra y enfríelas durante sobrecalentaron. al menos 15 minutos. La cortadora Reduzca el ritmo o eleve está la altura de corte para sobrecargada. disminuir la carga. Botón interruptor de la luz LED de trabajo 19 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar demasiado césped de una sola vez. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte. Su cortadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas incorporada.Si la cortadora se sobrecarga, el indicador de encendido titilará en color naranja.La cortadora puede resistir poco tiempo de sobrecarga antes de apagarse automáticamente.Puede reducir la velocidad para reducir la carga; de lo contrario, el circuito de protección hará que la cortadora se apague automáticamente.Suelte la empuñadura de seguridad, espere unos segundos y vuelva a intentarlo. PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento.En calor se disipa más lentamente en un clima caluroso. Si la temperatura de la batería excede los 158 °F (70 °C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará la cortadora inmediatamente para evitar que el paquete de baterías se dañe.Se encenderá una luz naranja en el indicador de encendido de la cortadora. Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe hasta alcanzar aproximadamente los 152 °F (67 °C) y luego, vuelva a encender la cortadora. CONSEJOS PARA CORTAR AVISO: Una cuchilla filosa mejora ampliamente el rendimiento de la cortadora, en especial para cortar el césped alto. Asegúrese de controlar el filo de la cuchilla antes de cortar.  Verifique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que podrían dañar la cortadora o el motor de la máquina. Tales objetos podrían dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones graves tanto al usuario como a otras personas. ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, retire la llave de seguridad y saque la batería. Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar la cortadora.La vibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño.Se debe inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.  Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y hacia atrás a lo largo del jardín.  Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y para que se descarguen los recortes de césped adecuadamente.  Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total. La longitud promedio del césped debe ser de entre 1-1/2 pulg y 2 pulg durante los meses fríos, y entre 2 pulg y 3-1/4 pulg durante los meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 85 INDICADOR DE PENDIENTE (Fig. 20) ADVERTENCIA: No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15° (una elevación de aproximadamente 2 1/2 pulg [0,75 m] cada 10 pulg [3 m]). Corte de forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo. Use Fig. 20 como guía para identificar las pendientes que no pueden cortarse de modo seguro. CONSEJOS PARA TRITURAR ADVERTENCIA: Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas las rocas, palos, alambres y otros residuos que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria. ◾◾ Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o piedras que puedan ser arrojadas por la cuchilla giratoria. ◾◾ Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas, seleccione la máxima altura de corte. ◾◾ Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele adherirse a la parte inferior de la plataforma y los recortes de césped no se trituran de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz solar directa. ◾◾ Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de corte para que sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en lo posible, no debe superar la 1 1/2 pulg por vez. Si el césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil cortar y evitar así la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped esté más alto o sea más grueso. Para triturar el césped extremadamente grueso o alto, es recomendable hacer un primer corte con un ajuste de la altura de corte alto y luego volver a cortar usando la altura de corte final. Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. 86 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S 20 Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical… o una cerca o una esquina de un edificio… Mire y mantenga este nivel de línea con un poste… Dob p leFpoo l r d l a a l íonn eag ) trae u s n e a n p tesnd1ie5 o n t e s d l o ep1e5)° duo nttete adda ( l r i n e p e re(rsenp 15o MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora antes de limpiarla o de realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la cortadora al agua. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden acumularse recortes de césped, hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión. Retire el césped y las hojas acumulados alrededor de la cubierta del motor (sin usar agua).Limpie la cortadora con un paño húmedo. CÓMO QUITAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. AVISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes herramientas:llave de 9/16 pulg (14 mm), llave de torsión y dos destornilladores manuales o dos varillas de metal con un diámetro de 7/16 pulg (11 mm) o menos y ¼ pulg (6,35 mm) o menos. 1. Detenga el motor, retire la llave de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora. 2. Coloque la cortadora de costado. 3. Sin sacarse los guantes protectores, coloque una varilla de metal (p. ej., un destornillador manual) con un diámetro inferior a 7/16 pulg (11 mm) dentro del orificio de fijación para que actúe como estabilizador (Fig. 21). 4. Use una llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla. AVISO: Si al aflojar la tuerca, esta gira con el eje del motor, gire la tuerca para alinear el orificio circular en la brida interna con el orificio circular de la cuchilla. Coloque otra varilla de metal (p. ej., un destornillador manual) con un diámetro inferior a 1/4 pulg (6,35 mm) en los orificios alineados para que actúen como otro estabilizador (Fig. 22). 5. Siga usando la llave de 9/16 pulg (14 mm) para girar la tuerca de la cuchilla en dirección contraria a las manecillas del reloj para desajustarla completamente. 88 21 Desajustar 22 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S Desajustar 6. Sin sacarse los guantes protectores, retire el perno, la brida exterior y la cuchilla (Fig. 23). CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. AVISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese de que las piezas estén exactamente en el mismo orden en que las quitó (Fig. 23). 1. Alinee el ventilador y la brida interna con el eje y ensámblelos en su lugar. 2. Sin sacarse los guantes protectores, coloque la cuchilla sobre la brida interna con la cavidad hacia la cortadora (como se muestra en la Fig. 24). 3. Alinee la brida externa con el eje y ensámblela en su lugar. 4. Sin sacarse los guantes protectores, gire la cuchilla con la mano para alinear el orificio circular de la cuchilla con el orificio circular de la brida interna (Fig. 25). 5. Coloque una varilla de metal (p. ej., un destornillador manual) con un diámetro inferior a 1/4 pulg (6.35 mm) dentro de los orificios alineados para que actúe como estabilizador.Coloque otra varilla de metal (p. ej., un destornillador manual) con un diámetro inferior a 7/16 pulg (11 mm) dentro del orificio de fijación para que actúe como otro estabilizador. 6. Coloque el perno en el eje y gírelo con la mano en dirección de las manecillas del reloj para preajustarlo. 25 7. Use una llave de torsión de 9/16 pulg (14 mm) (no incluida) para girar la tuerca en dirección de las manecillas del reloj.La torsión recomendada para el perno de la cuchilla es 36-43 pies libras (49-59 Nm) (Fig. 26). 23 Ventilador Brida interna Cuchilla Brida externa Perno 24 Hendidura 26 Alinee los dos orificios circulares CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 89 CÓMO AFILAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. ADVERTENCIA: Use la protección ocular adecuada para quitar, afilar y colocar la cuchilla. ADVERTENCIA: Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y las piezas de la cuchilla rota pueden convertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada. AVISO: Mantenga la cuchilla afilada para obtener un mejor rendimiento de la cortadora. Una cuchilla desafilada no produce un corte limpio del césped ni tritura correctamente. Si la cuchilla está desafilada se puede afilar, pero si está excesivamente gastada, doblada, rajada o dañada de alguna forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse de la cortadora. Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un centro de servicio de EGO autorizado para que la revisen. 27 FRECUENCIA DE AFILADO En circunstancias normales, se recomienda afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de corte. La arena desafila rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo arenoso, es posible que deba afilar la cuchilla con más frecuencia. CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA: ◾◾ Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada. ◾◾ Afile la cuchilla en el ángulo de corte original. ◾◾ Afile los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla y quite la misma cantidad de material en ambos extremos. PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA: 1. Quite la cuchilla de la cortadora (consulte la sección “CÓMO RETIRAR DE LA CUCHILLA”). 2. Asegure la cuchilla en una prensa (Fig. 27.) 3. Use guantes y protección ocular adecuada, y tenga cuidado de no cortarse. 4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla con una lima de dientes finos o una piedra de afilar, manteniendo el borde de corte original. 5. Siga los siguientes pasos para verificar la simetría de la cuchilla: Coloque un clavo o un destornillador de vástago redondo en posición horizontal. Coloque el agujero central de la cuchilla sobre el clavo o destornillador de modo que esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición horizontal. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lime ese extremo pesado o liviano hasta que la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig. 28). 90 28 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S 6. Reemplace la cuchilla de la cortadora y ajústela firmemente (consulte la sección “CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA”). ADVERTENCIA: Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando gire a alta velocidad.Puede provocar daños a la cortadora, y esta se puede romper y causar lesiones personales. LUBRICACIÓN  Lubrique el eje en el interior de las ruedas y la junta de ajuste de altura de la plataforma al menos una vez por temporada con aceite ligero (o aceite de motor) (Fig. 29a y 29b).  Lubrique el resorte y el punto de pivote de la palanca de ajuste rápido, el resorte de torsión y el punto de pivote de la puerta de descarga posterior periódicamente con aceite ligero para evitar que se oxide (Fig. 29c y 29d). 29a 29b Eje en el interior de las ruedas CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN 29c POSTERIOR Resorte ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. ADVERTENCIA: No opere la cortadora si la protección posterior no están en su Punto de pivote lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales. La protección posterior está sujeta al desgaste y a daños, que podrían dejar piezas móviles al descubierto o permitir que se disparen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente la protección posterior y reemplácela inmediatamente con una pieza de repuesto idéntica a las que se indican en este manual. 1. Para quitar la protección posterior, suelte el interruptor de seguridad para detener la cortadora. Quite la llave de seguridad y el paquete de baterías. 2. Coloque la cortadora de costado. 3. Quite los cuatro tornillos con un destornillador de estrella, y la barra de presión (Fig. 30). 4. Reemplace la protección posterior y vuelva a colocar la barra de presión y los tornillos. Junta de ajuste de altura de la plataforma (sobre las ruedas posteriores) 29d Pivote Resorte de torsión 30 Barra de presión Tornillos Protección posterior CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 91 CÓMO REEMPLAZAR LAS RUEDAS (Fig. 31) ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. 1. Use un destornillador de punta plana para sacar la cubierta antipolvo de la rueda. 2. Use una llave ajustable o una llave de 1/2 pulg (13 mm) para girar el perno en dirección contraria a las agujas del reloj para desajustarla. 3. Quite el perno, la rueda gastada y la arandela ondulada del eje de la rueda. 4. Monte la arandela ondulada y la nueva rueda en el eje de la rueda. Tenga en cuenta que la cavidad circular debe mirar hacia el exterior. 5. Gire el perno en dirección a las agujas del reloj para ajustar la rueda. 6. Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela. 31 Cavidad circular mirando hacia el exterior Eje de la rueda Arandela ondulada Perno Rueda Cubierta antipolvo 32a 32b CÓMO GUARDAR LA CORTADORA Debe seguir los siguientes pasos para preparar la cortadora para el almacenamiento. 1. Quite el paquete de baterías de la cortadora y guárdela en un lugar fresco y seco. 2. Quite la llave de seguridad de la ranura. 3. Limpie la cortadora como se describe en la sección anterior. 4. Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela si es necesario. 5. Lubrique la cortadora. 6. Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal de roca 7. Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y fuera del alcance de los niños. 8. No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no dejan salir la humedad de la cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión. El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para el almacenamiento: 1. Quite la bolsa recolectora. 2. Abra las abrazaderas de sujeción de la empuñadura y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una posición compacta. 3. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura. Gire suavemente la empuñadura hacia el frente de la cortadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando la empuñadura hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo para almacenamiento. 4. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig. 32a y Fig. 32b). ADVERTENCIA: Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse o provocar lesiones personales. Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal. 92 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, retire siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Protéjase siempre las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No puede arrancar lacortadora.  La llave de seguridad no está insertada en la ranura.  Inserte la llave de seguridad, presione la llave mientras jala el interruptor de seguridad; suelte la llave de seguridad.  Cargue el paquete de baterías.  Coloque el paquete de baterías a la cortadora.  Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora hasta que la temperatura descienda por debajo de los 152 °F (67 °C).  El paquete de baterías está agotado.  La batería no está bien colocada.  La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están demasiado calientes.(Se encenderá una luz naranja en el indicador de encendido de la cortadora durante 10 segundos).  Los rieles laterales no están completamente extendidos y las abrazaderas no están trabadas en la posición correcta.  La empuñadura no está ajustada en una de las dos posiciones para operar.  La plataforma de la cortadora está obstruida por césped y residuos. La cortadora realiza cortes desparejos.  La cuchilla está desafilada.  La altura de corte no está ajustada correctamente.  La cuchilla no está bien ensamblada. La cortadora se detiene mientras está en funcionamiento. La cortadora no tritura correctamente. Hay vibración excesiva.  Extienda completamente la empuñadura y trabe ambas abrazaderas.  Ajuste la empuñadura en una de las dos posiciones de funcionamiento.  Limpie la plataforma de la cortadora y asegúrese de que la cuchilla pueda girar libremente.  Afile o reemplace la cuchilla.  Mueva la altura de la plataforma para ajustarla en una posición más alta.  Vuelva a ensamblar la cuchilla siguiendo las instrucciones que figuran en la sección “CÓMO COLOCAR LA CUCHILLA” de este manual.  El paquete de baterías está agotado.  La cortadora está sobrecargada.  La plataforma de la cortadora está obstruida por césped y residuos.  La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están demasiado calientes.(Se encenderá una luz naranja en el indicador de encendido de la cortadora durante 10 segundos).  El riel lateral está un poco retraído debido a la presión que se ejerce sobre la empuñadura.  Cargue el paquete de baterías.  Eleve la altura de corte o reduzca el ritmo de corte.  Desobstruya la plataforma de la cortadora. Eleve la altura de corte o realice cortes más angostos.  Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora hasta que la temperatura descienda por debajo de los 152 °F (67 °C).  Se adhieren recortes de césped a la parte inferior de la plataforma.  La cortadora está ajustada para cortar demasiado césped de una sola vez.  Espere hasta que el césped se seque antes de cortar.  La cuchilla de corte está floja.  La cuchilla de corte no está equilibrada.  La cuchilla de corte está doblada.  El eje del motor está doblado.  Ajuste la tuerca de la cuchilla.  Siga los siguientes instrucciones para equilibrar la cuchilla.  Reemplace la cuchilla.  Comuníquese con el servicio al cliente. Las abrazaderas de sujeción  Los rieles laterales no están completamente de la empuñadura no extendidos. pueden cerrarse en su lugar. D  estrabe las abrazaderas. Extienda completamente los rieles laterales y vuelva a trabar las abrazaderas.  Eleve la altura de la plataforma para ajustarla en una posición de corte más alta.  Extienda completamente los rieles laterales y trabe las abrazaderas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 93 POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía. GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. Esta garantía no cubre la hoja, que es una pieza que puede desgastarse durante el uso normal dentro del periodo de garantía.  Esta garantía se aplica solo al comprador original en el distribuidor minorista y podría no ser transferible.  El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año.  Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.  Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas.  Esta garantía solo cubre defectos en condiciones de uso normales y no cubre fallas, mal funcionamiento o defectos producto de mal uso, abuso (incluida la sobrecarga del producto por encima de su capacidad y la exposición de forma directa al agua o lluvia), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada, y almacenaje o mantenimiento inadecuados.  Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor, limpiadores químicos y abrasivos. CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1‑855‑EGO‑5656. Cuando solicite el servicio de garantía, debe presentar el recibo de compra original con fecha. Se seleccionará un centro de servicio autorizado para reparar el producto de acuerdo con los términos de la garantía estipulados. 94 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin en particular, que no pueda ser rechazada según la ley estatal está limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo electromecánico para exteriores y tres años desde la fecha de compra para el cargador y las baterías. Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 LISTA DE PIEZAS NÚMERO LM2000 CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 V MODELO El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la puerta de descarga posterior de la cortadora. Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo. VISTA EN DETALLES 21 1 4 2 5 20 6 3 7 8 9 12 19 18 14 13 15 16 17 11 10 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS— LM2000-S 95 LISTA DE PIEZAS No. Número de pieza Nombre de la pieza 1 Cantidad 3126762000 Accesorio de trituración 1 2 3126785000 3 3800095000 Conducto lateral de descarga Bolsa recolectora 1 1 4 3705442000 Marco de la bolsa 1 5 2823714000 Juego de abrazaderas de sujeción de la empuñadura 1 6 3126779000 Cubierta de la palanca de ajuste rápido 1 7 3127083000 Protección posterior 1 8 3705441000 Barra de acero 1 9 5610042000 Juego de tornillos (protección posterior) 4 10 3126765000 Tapacubos posterior 2 2 11 2823663000 Ensamblaje de rueda posterior 12 2823707000 Juego de empuñadura de ajuste de altura 1 13 3126769000 Tapacubos frontal 2 14 2823662000 Ensamblaje de rueda frontal 2 15 3705369000 Cuchilla 1 16 5650510000 Arandela 1 17 5640226000 Perno de la brida 1 18 3520852000 Buje del motor 1 19 3127847000 1 4 1 20 2823706000 Ventilador Juego de perno y arandela 21 2822802000 Llave de seguridad con cable 96 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000-S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

EGO LM2000-S El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para