ClosetMaid 12412 Guía de instalación

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Guía de instalación
GENERAL
HELPFUL HINTS
(May vary according to product pur-
chased)
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count
all hardware parts, then group iden-
tical parts together for easier
assembly. To help you identify the
correct screw styles and sizes, each
screw has been illustrated in the fol-
lowing steps.
CAUTION
After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tight-
ened before moving the unit and
setting it upright. If a back panel is
supplied in your unit, it must be
installed before moving and setting
the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a
damp cloth and a mild detergent or
use a quality panel cleaner and fol-
low manufactuerer’s instructions. To
help protect the finished surfaces,
do not set hot or wet containers on
the unit. Do not use any solvents,
abrasive cleaners or excess water.
CONSEJOS PRÁCTICOS
GENERALES
(Puede variar según el producto)
CUENTE LOS HERRAJES
Antes de comenzar el ensamblaje,
identifique y cuente todos los herra-
jes y agrupe las piezas similares
para facilitar el ensamblaje. Para
ayudar en la identificación de los
tipos y tamaños correctos de tornil-
los, se ilustran cada uno de ellos en
los siguientes pasos.
PRECAUCIÓN
Después de terminado el ensambla-
je, asegúrese de que todos los
tornillos o elementos de sujeción
tipo leva estén bien apretados antes
de mover la unidad y pararla. Si la
unidad viene con un panel trasero,
éste debe instalarse antes de mover
la unidad y pararla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La unidad puede limpiarse con un
paño húmedo y un detergente
suave o usando un limpiador de
panel de buena calidad observando
las instrucciones del fabricante. Para
ayudar a proteger el acabado de las
superficies, no coloque recipientes
calientes ni húmedos sobre la
unidad. No use solventes,
limpiadores abrasivos ni exceso de
agua.
CONSEILS PRATIQUES
GÉNÉRAUX
(Peut varier selon la produit)
COMPTER LES PIÈCES
Avant l’assemblage, identifier et
compter toutes les pièces, puis
regrouper les pièces identiques de
façon à faciliter la tâche. Pour aider
à l’identification des différents types
et tailles de vis, chacune d’entre elle
est illustrée dans les étapes qui
suivent.
MISE EN GARDE
Une fois l’assemblage terminé, s’as-
surer que toutes les vis et attaches
"Cam-lock" sont bien serrées avant
de déplacer et de redresser le meu-
ble. Si un panneau arrière est fourni
avec le meuble, il doit être installé
avant de déplacer et redresser ce
dernier.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux, ou
utiliser un nettoyant pour meubles
de bonne qualité selon les instruc-
tions du fabricant. Pour protéger la
finition, ne pas placer de récipients
chauds ou mouillés sur le meuble.
Ne pas utiliser de solvants ou net-
toyants abrasifs, ni une trop grande
quantité d’eau.
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(8)
51656
(39)
51480
(8)
51681
(8)
51682
(20)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
(4)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(8)
51482
(8)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(5)
51537
(5)
51616
(16)
51458
#8 x 5/8”
#8 x 16mm
(4)
51516
(4)
51515
(4)
51417
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
BP
60124
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
AS (2)
41445
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
USP (2)
41397
Universal Side Panel
Panneau Latéral Universelle
Panel Lateral Universal
BS
41442
Bottom Shelf
Tablette Inférieure
Repisa Inferior
FS
41444
Fixed Shelf
Tablette Fixe
Repisa Fija
TS
41443
Top Shelf
Tablette Supérieure
Repisa Superior
Door A
Porte A
Puerta A
(2)
41433
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
USP
(Right)
(Dorite)
(La Derecha)
USP
(Left)
(Gauche)
(Izquierdo)
(8)
51682
(4)
51516
(4)
51515
1
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
FS
FS
(4)
51417
2
3
(16)
(8)
51681
51458
#8 x 5/8”
#8 x 16mm
(20)
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
51486
BS
4
5
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(10)
51399
BS
TS
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(39)
51480
BP
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s)
(BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta
que el panel trasero
(BP) esté
clavado en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas
déplacer ni redresser le meu-
ble avant que les panneaux
arrières
(BP) soient cloués en
place.
6
7
(5)
51537
8
Door B
Porte B
Puerta B
(2)
41343
USP
(Right)
(Dorite)
(La Derecha)
USP
(Left)
(Gauche)
(Izquierdo)
(2)
Door B
Porte B
Puerta B
(2)
Door A
Porte A
Puerta A
Inst. # 59469 Rev. 6/07
Storage Cabinet
Armoire de Rangement
Gabinete de Almacenamiento
12412
Head Office © ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400 1-800-874-0008
www.closetmaid.com
10
th
10
th
1
st
1
st
20
5
8"
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.
(5)
51616
To prevent damage to cabinet, it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete, es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall. Install “L” brackets on
the cabinet to line up with wall studs. Fasten long wood
screws securely into wall stud.
Primero, localice los montantes verticales en la pared.
Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados con
los montantes verticales de la pared. Fije los tornillos
largos para madera en el montante vertical de la pared.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez les
supports en L du meuble vis à vis des poutres dans le
mur. Installez des vis à bois longues dans les poutres
murales.
(2)
(2)
(2)
TS
BP
51483
51470
51521
9
(1)
(2)
DOOR ADJUSTMENT / RÉGLAGE DES PORTES / AJUSTES DE LA PUERTA
1/8” (3,2mm)
1/8” (3,2mm)
1/8” (3,2mm)
CAB
(8)
(8)
51482
51699
(8)
51656
10
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
AS
AS
11
Door A
Porte A
Puerta A
Door B
Porte B
Puerta B
Door B
Porte B
Puerta B
Door A
Porte A
Puerta A
(4)
51635

Transcripción de documentos

Storage Cabinet Armoire de Rangement Gabinete de Almacenamiento PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS 4 (8) 51681 12412 USP (2) 41397 (2) Universal Side Panel Panneau Latéral Universelle Panel Lateral Universal Door A Porte A Puerta A TS BS (16) 41443 51458 Top Shelf Tablette Supérieure Repisa Superior 41442 Bottom Shelf Tablette Inférieure Repisa Inferior #8 x 5/8” #8 x 16mm (2) Door B Porte B Puerta B AS (2) 41445 Adjustable Shelf Tablette Réglable Repisa Ajustable FS 41444 Fixed Shelf Tablette Fixe Repisa Fija 5 BP (5) 51616 60124 Back Panel Panneau Arrière Panel Trasero (20) 51486 Door A Porte A Puerta A (2) Inst. # 59469 41433 Head Office © ClosetMaid Corporation 2007 Ocala, FL 34478-4400 1-800-874-0008 www.closetmaid.com Rev. 6/07 GENERAL HELPFUL HINTS CONSEILS PRATIQUES GÉNÉRAUX CONSEJOS PRÁCTICOS GENERALES (May vary according to product purchased) (Peut varier selon la produit) (Puede variar según el producto) COUNT HARDWARE Before assembly, identify and count all hardware parts, then group identical parts together for easier assembly. To help you identify the correct screw styles and sizes, each screw has been illustrated in the following steps. COMPTER LES PIÈCES Avant l’assemblage, identifier et compter toutes les pièces, puis regrouper les pièces identiques de façon à faciliter la tâche. Pour aider à l’identification des différents types et tailles de vis, chacune d’entre elle est illustrée dans les étapes qui suivent. CUENTE LOS HERRAJES Antes de comenzar el ensamblaje, identifique y cuente todos los herrajes y agrupe las piezas similares para facilitar el ensamblaje. Para ayudar en la identificación de los tipos y tamaños correctos de tornillos, se ilustran cada uno de ellos en los siguientes pasos. CAUTION After assembly has been completed, make sure all screws or cam-lock fittings have been completely tightened before moving the unit and setting it upright. If a back panel is supplied in your unit, it must be installed before moving and setting the unit upright. MISE EN GARDE Une fois l’assemblage terminé, s’assurer que toutes les vis et attaches "Cam-lock" sont bien serrées avant de déplacer et de redresser le meuble. Si un panneau arrière est fourni avec le meuble, il doit être installé avant de déplacer et redresser ce dernier. PRECAUCIÓN Después de terminado el ensamblaje, asegúrese de que todos los tornillos o elementos de sujeción tipo leva estén bien apretados antes de mover la unidad y pararla. Si la unidad viene con un panel trasero, éste debe instalarse antes de mover la unidad y pararla. 1 #8 x 3/4” #8 x 19mm BS 41343 6 Finished edge Rebord fini Borde con acabado TS 1st (8) 51682 (10) 10th 51399 10th USP (Right) (Dorite) (La Derecha) CUIDADO Y LIMPIEZA La unidad puede limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o usando un limpiador de panel de buena calidad observando las instrucciones del fabricante. Para ayudar a proteger el acabado de las superficies, no coloque recipientes calientes ni húmedos sobre la unidad. No use solventes, limpiadores abrasivos ni exceso de agua. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le meuble avec un chiffon humide et un détergent doux, ou utiliser un nettoyant pour meubles de bonne qualité selon les instructions du fabricant. Pour protéger la finition, ne pas placer de récipients chauds ou mouillés sur le meuble. Ne pas utiliser de solvants ou nettoyants abrasifs, ni une trop grande quantité d’eau. CARE AND CLEANING Your unit may be cleaned with a damp cloth and a mild detergent or use a quality panel cleaner and follow manufactuerer’s instructions. To help protect the finished surfaces, do not set hot or wet containers on the unit. Do not use any solvents, abrasive cleaners or excess water. Door B Porte B Puerta B (2) BS 1st (4) Finished edge Rebord fini Borde con acabado 51515 Finished edge Rebord fini Borde con acabado Finished edge Rebord fini Borde con acabado (4) 7 205⁄8" (39) 51516 51480 CAUTION: Do not move or stand the unit upright until the back panel(s) (BP) is nailed in place. USP (Left) (Gauche) (Izquierdo) BP MISE EN GARDE : Ne pas déplacer ni redresser le meuble avant que les panneaux arrières (BP) soient cloués en place. PRECAUCIÓN: No mueva ni coloque la unidad de pie hasta que el panel trasero (BP) esté clavado en su lugar. Finished edge Rebord fini Borde con acabado PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS (8) (8) (4) 51682 (8) 2 8 51482 51515 51681 (4) FS (16) 51458 #8 x 5/8” #8 x 16mm (4) (20) (39) 51635 51486 #8 x 3/4” #8 x 19mm 51480 51417 (4) 51417 (2) 51470 (8) (10) 3 51656 51399 (8) 51699 Door Bumper Butoir De Porte Tope Para Puerta (4) 51516 (2) USP (Left) (Gauche) (Izquierdo) FS (2) 51483 (5) 51521 (5) (5) 51537 Finished edge Rebord fini Borde con acabado 51616 51537 TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS Finished edge Rebord fini Borde con acabado USP (Right) (Dorite) (La Derecha) Adjust feet to change height and leveling of cabinet. Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble. Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete. 9 First, locate the studs in your wall. Install “L” brackets on the cabinet to line up with wall studs. Fasten long wood screws securely into wall stud. CAUTION To prevent damage to cabinet, it must be attached to wall using furnished hardware. Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez les supports en L du meuble vis à vis des poutres dans le mur. Installez des vis à bois longues dans les poutres murales. MISE EN GARDE Pour éviter tout dommage au meuble, ce dernier doit être fixé au mur avec la visserie incluse. Primero, localice los montantes verticales en la pared. Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados con los montantes verticales de la pared. Fije los tornillos largos para madera en el montante vertical de la pared. PRECAUCIÓN Para evitar daños al gabinete, es necesario instalarlo en la pared utilizando el herraje suministrado. (2) 51521 TS (2) 51470 BP (2) 51483 10 (1) (2) (4) 51635 (8) 51482 Door A Porte A Puerta A Door B Porte B Puerta B (8) 51656 Door B Porte B Puerta B Door A Porte A Puerta A DOOR ADJUSTMENT / RÉGLAGE DES PORTES / AJUSTES DE LA PUERTA A 1/8” (3,2mm) 1/8” (3,2mm) 11 B 1/8” (3,2mm) C (8) 51699 AS AS Finished edge Rebord fini Borde con acabado
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ClosetMaid 12412 Guía de instalación

Categoría
Soportes de TV
Tipo
Guía de instalación