Transcripción de documentos
Dell™ OptiPlex™ 745 Systems Guía del usuario
Ordenador de minitorre
Ordenador de sobremesa
Ordenadores de formato reducido
Ordenador de formato ultrareducido
Regresar a la página de contenido
Funciones avanzadas
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Control de la tecnología LegacySelect
Capacidad administrativa
Seguridad física
Trusted Platform Module (TPM)
Software de gestión de seguridad
Software de seguimiento informático
Acerca de las tarjetas Smart y el lector de huellas dactilares
Protección por contraseña
Configuración del sistema
Arranque desde un dispositivo USB
Configuración de Puentes
Eliminación de contraseñas olvidadas
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
Tecnología Hyper-Threading y Dual-Core
Administración de energía
Control de la tecnología LegacySelect
El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado, con soporte parcial de legado o sin soporte de legado basadas en
plataformas comunes, imágenes del disco duro y procedimientos de ayuda. El control se proporciona al administrador mediante el programa Configuración del
sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la integración personalizada en fábrica de Dell.
LegacySelect permite a los administradores activar o desactivar electrónicamente conectores y dispositivos de soportes que incluyen conectores USB y serie,
un conector paralelo, una unidad de disquetes, ranuras para PCI y un ratón PS/2. Los conectores y dispositivos de soportes que se desactivan dejan libres los
recursos. Debe reiniciar el ordenador para que los cambios entren en vigor.
Capacidad administrativa
Formato de alerta estándar
ASF (formato de alerta estándar) es un estándar de administración DMTF que especifica técnicas de alerta “previas al sistema operativo” o “sin el sistema
operativo”. El estándar se ha diseñado para generar mensajes de alerta en caso de que se produzcan condiciones de error en el sistema o en su seguridad
mientras el sistema se encuentra en modo de suspensión o está apagado. El ASF está diseñado para sustituir tecnologías de alerta previas que funcionan sin
el sistema operativo.
Su ordenador admite las siguientes alertas ASF versión 1.03 y 2.0 y capacidades remotas:
Alerta
Descripción
Chasis: Intrusión en el chasis – Violación de seguridad física/Intrusión en
el chasis – Violación de seguridad física Evento borrado
Se ha abierto el chasis del ordenador con la función de intrusión en
el chasis (opcional en algunos ordenadores) instalada y activada, o
se ha borrado la alerta de intrusión en el chasis.
CPU: Emergency Shutdown Event (Apagado de emergencia)
La temperatura del procesador es demasiado alta y la fuente de
alimentación se ha apagado.
Cooling Device: Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure
Cleared (Dispositivo de enfriamiento: fallo del ventilador crítico
genérico/fallo del ventilador crítico genérico solucionado)
La velocidad del ventilador (rpm) ha superado el límite o se ha
solucionado el problema con la velocidad del ventilador (rpm).
Temperature: Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical
Temperature Problem Cleared (Temperatura: problema de temperatura crítico
genérico/problema de temperatura crítico genérico solucionado)
La temperatura del ordenador ha excedido los límites, o se ha
solucionado un problema de temperatura del ordenador.
Battery Low (Batería baja)
La batería del sistema ha alcanzado un voltaje de 2,2 V o inferior.
ASF permite que los mensajes del protocolo Remote Management and Control Protocol (RMCP, Protocolo de gestión remota y control) se intercambien entre
una consola de gestión y un ordenador cliente que se encuentra en estado “pre-sistema operativo” o “sin sistema operativo”. Los mensajes de RMCP se
pueden enviar para instruir a un ordenador cliente para que se inicie, apague o reinicie.
Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte las publicaciones ASF User's Guide (Guía del usuario de ASF) y ASF Administrator's
Guide (Guía del administrador de ASF), disponibles en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
Aplicaciones Dell OpenManage™
NOTA: las aplicaciones Dell OpenManage™ y DCCU o Dell™ Client Manager (DCM) están disponibles para su ordenador con el fin de ayudarle a
satisfacer sus necesidades de gestión de sistemas. Consulte el apartado Dell Client Manager (DCM) para obtener información sobre DCM.
Puede gestionar su sistema a través de IT Assistant, Dell Client Connector Utility (DCCU) y Dell OpenManage Client Instrumentation (OMCI).
IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona activos, configuraciones, eventos
(alertas) y la seguridad de los ordenadores que poseen software de administración estándar de la industria. Admite instrumentación que cumpla los
estándares de la industria SNMP y CIM.
Para obtener información sobre IT Assistant, consulte la publicación Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guía del usuario de Dell OpenManage IT
Assistant), disponible en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
Dell OpenManage Client Instrumentation es un software que permite a programas de administración remota como IT Assistant realizar lo siguiente:
l
Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo ejecuta.
l
Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de temperatura o las alertas de error del
disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento.
Un sistema que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation en una red que utiliza IT Assistant es un sistema gestionado. Para
obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumentation, consulte la publicación Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Client Instrumentation), disponible en la página web de soporte de Dell en support.dell.com.
Con Dell Client Connector Utility (DCCU) puede cambiar el estado del ordenador mediante, por ejemplo, la actualización o configuración de su BIOS o su cierre
remoto. Para obtener más información sobre DCCU, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Dell Client Manager (DCM)
NOTA: las aplicaciones Dell™ Client Manager (DCM) o Dell OpenManage™ están disponibles para su ordenador con el fin de ayudarle a satisfacer sus
necesidades de gestión de sistemas. Consulte el apartado Aplicaciones Dell OpenManage™ para obtener información sobre los productos Dell
OpenManage.
Consola Dell Client Manager (DCM)
La consola Dell Client Manager (DCM) le permite configurar, gestionar y supervisar ordenadores Dell en una red corporativa a través de una sencilla interfaz
GUI. Mediante la consola DCM puede gestionar las propiedades, las configuraciones, los eventos (alertas), el estado y la seguridad de los ordenadores
equipados con software de gestión estándar del sector. Para obtener información sobre los estándares compatibles con DCM, consulte el apartado
www.altiris.com.
Para obtener información sobre la consola DCM, consulte el apartado www.altiris.com o el sitio web Dell Support en support.dell.com.
La consola DCM también le permite:
l
Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo ejecuta.
l
Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas de las sondas de temperatura o las alertas de error del
disco duro procedentes de los dispositivos de almacenamiento.
l
Cambiar el estado del ordenador actualizando el BIOS, configurando los parámetros del BIOS o apagando el ordenador de forma remota.
Con Dell Client Manager instalado en una consola y su software cliente instalado en ordenadores cliente, tiene un sistema gestionado. Para obtener
información sobre DCM, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Seguridad física
Detección de intrusión en el chasis
NOTA: si la contraseña de administrador está activada, debe conocerla para poder restablecer el valor de Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis).
Esta función (opcional en algunos ordenadores), si está instalada y habilitada, detecta que el chasis se ha abierto y alerta al usuario. Para cambiar el valor de
Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis):
1.
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
2.
Pulse las teclas de movimiento del cursor hacia bajo para desplazarse hasta la opción System Security (Seguridad del sistema).
3.
Pulse <Intro> para acceder al menú emergente de la opción System Security (Seguridad del sistema).
4.
Pulse la tecla de flecha hacia abajo para desplazarse a la opción de configuración Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis).
5.
Pulse <Intro> para seleccionar un valor de configuración de la opción.
6.
Vuelva a pulsar <Intro> después de actualizar el valor de la opción.
7.
Guarde los cambios y salga del programa de configuración del sistema.
Valores de la opción
l
On (Activado): si se abre la cubierta del ordenador, el valor cambiará a Detected (Detectado) y aparecerá el siguiente mensaje de alerta durante la
rutina de inicio la próxima vez que se inicie el ordenador:
Alert! Cover was previously removed (¡Alerta! Se ha desmontado previamente la cubierta).
Para restablecer el valor Detected (Detectado), abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa
Configuración del sistema). En la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis), pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar Reset (Restablecer) y, a continuación, seleccione On (Activado), On-Silent (Activado silencioso) u Off (Desactivado).
l
On-Silent (Activado silencioso) (valor predeterminado): si se abre la cubierta del ordenador, el valor cambiará a Detected (Detectado). No aparece
ningún mensaje de alerta en la secuencia de inicio en el próximo inicio del ordenador
l
Off (Desactivado): no se realiza ninguna actividad de supervisión de intrusiones y no aparece ningún mensaje.
Anillo del candado y ranura para cable de seguridad
Utilice uno de los métodos siguientes para proteger el ordenador:
l
Use únicamente un candado o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado.
El uso de un candado solo evita que se abra el ordenador.
El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evita el transporte no autorizado del ordenador.
l
Coloque un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura para cable de seguridad de la parte posterior
del ordenador.
NOTA: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del ordenador.
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo de bloqueo que se abre con una llave. La documentación
que se incluye con el dispositivo contiene instrucciones para su instalación.
Trusted Platform Module (TPM)
NOTA: la función TPM admite la codificación sólo si el sistema operativo la admite. Para obtener más información, consulte la documentación del
software y los archivos de ayuda que acompañan al software.
La función TPM es una función de seguridad basada en hardware que se puede utilizar para crear y gestionar claves de codificación generadas por el
ordenador. Cuando se utiliza en combinación con el software de seguridad, la función TPM mejora la seguridad existente del ordenador y de la red mediante la
habilitación de funciones tales como la protección de archivos y de correo electrónico. La función TPM se habilita mediante una opción de configuración del
sistema.
AVISO: para asegurar sus datos TPM y las claves de codificación, siga los procedimientos de copia de seguridad documentados en la sección Archivar y
Restaurar del archivo de ayuda EMBASSY Security Center. En el caso de que las copias de seguridad no fueran completas o se hubiesen perdido o
dañado, Dell no podrá ayudarle a recuperar los datos codificados.
Habilitación de la función de TPM
1.
2.
Active el software de TPM:
a.
Vuelva a iniciar el ordenador y pulse <F2> durante la autoprueba de encendido para introducir el programa Configuración del sistema.
b.
Seleccione Security (Seguridad)® TPM Security (Seguridad de TPM) y pulse <Intro>.
c.
En TPM Security (Seguridad de TPM), seleccione On (Activada).
d.
Pulse <Esc> para salir del programa de configuración.
e.
Si se le solicita, haga clic en Save/Exit (Guardar/Salir).
Active el programa de instalación de TPM:
a.
Vuelva a iniciar el ordenador y pulse <F2> durante la autoprueba de encendido para introducir el programa Configuración del sistema.
b.
Seleccione Security (Seguridad)® TPM Activation (Activación de TPM) y pulse <Intro>.
c.
En TPM Activation (Activación de TPM), seleccione Activate (Activar) y pulse <Intro>.
NOTA: sólo tiene que activar TPM una vez.
d.
Una vez completado el proceso, el ordenador se reinicia automáticamente o le pide que lo reinicie.
Software de gestión de seguridad
El software de gestión de seguridad se ha diseñado para utilizar cuatro funciones diferentes que le ayudan a proteger el ordenador:
l
Gestión de inicio de sesión
l
Autenticación antes del inicio (mediante un lector de huellas dactilares, una tarjeta Smart o una contraseña)
l
Codificación
l
Administración de información privada
Para obtener información sobre cómo usar el software y las diferentes funciones de seguridad, consulte la Guía de introducción del software:
Haga clic en Inicio® Todos los programas® Wave Systems Corp® Guía de introducción.
Software de seguimiento informático
El software de seguimiento informático puede ayudarle a localizar su ordenador si éste se pierde o si se lo roban. El software es opcional y se puede adquirir
al pedir el ordenador Dell™, o puede ponerse en contacto con el representante de ventas de Dell para obtener información sobre esta función de seguridad.
NOTA: puede que en algunos países no esté disponible el software de seguimiento del ordenador.
NOTA: si dispone de software de seguimiento del ordenador y pierde o le roban su ordenador, deberá ponerse en contacto con la empresa que ofrece
el servicio de seguimiento para proporcionarle información sobre el ordenador perdido.
Acerca de las tarjetas Smart y el lector de huellas dactilares
NOTA: la función de tarjeta Smart o el lector de huellas dactilares puede no estar disponible en su ordenador.
Las tarjetas Smart son dispositivos portátiles con forma de tarjetas de crédito con circuitos integrados internos. La superficie superior de la tarjeta Smart
contiene normalmente un procesador incorporado bajo el apoyo de contacto dorado. La combinación de su reducido tamaño y de sus circuitos integrados
convierte a las tarjetas Smart en unas valiosas herramientas para la seguridad y el almacenamiento de datos, y para el uso de programas especiales. El uso
de tarjetas Smart puede mejorar la seguridad del sistema al combinar algo que tiene el usuario (la tarjeta Smart) con algo que sólo él o ella debe saber (un
número de identificación personal) para hacer posible que la autenticación de los usuarios sea más segura de lo que posibilita la utilización de contraseñas
únicamente.
El lector de huellas dactilares es un dispositivo que puede utilizar para ayudarle a proteger su ordenador Dell™. El lector es un sensor de cinta que se
encuentra en un dispositivo periférico de su ordenador. Cuando deslice el dedo sobre el lector, éste utilizará su huella dactilar para autenticar la identidad del
usuario.
Protección por contraseña
AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si requiere más seguridad para sus datos, es su responsabilidad
adquirir y utilizar medios adicionales de protección, tales como programas para el cifrado de datos.
System Password (Contraseña del sistema)
AVISO: Si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo deja desbloqueado de modo que
cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la
unidad de disco duro.
Valores de la opción
No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones:
l
Set (Establecida): se ha asignado una contraseña del sistema.
l
Disabled (Desactivada): la contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base.
Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente:
l
Not set (No activada): no está asignada una contraseña del sistema y el puente de la contraseña en la placa base está en posición activada (su
posición predeterminada).
Asignación de una contraseña del sistema
Para abandonar el campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse o la combinación de teclas <Mayús> para pasar a otro campo, o pulse <Esc> en
cualquier momento antes de completar el paso 5.
1.
2.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y compruebe que
Password Status (Estado de la contraseña) está establecida como Unlocked (Desbloqueado).
Resalte System Password (Contraseña del sistema) y, a continuación, pulse la tecla de dirección izquierda o derecha.
El encabezado de la opción cambia a Enter Password (Introducir contraseña), seguido de un campo vacío de 32 caracteres entre corchetes.
3.
Escriba la nueva contraseña del sistema.
Puede utilizar hasta 32 caracteres. Para borrar un carácter al introducir la contraseña, oprima <Retroceso> o la tecla de flecha que apunta hacia la
izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si usted introduce una de estas combinaciones, el altavoz emite un sonido.
Conforme oprime cada tecla de caracteres (o la barra espaciadora para un espacio en blanco), un indicador de posición aparece en el campo.
4.
Pulse <Intro>.
Si la nueva contraseña del sistema consta de menos de 32 caracteres, todo el campo se llena con indicadores de posición. Después, el encabezado de
la opción cambia a Verify Password (Verificar la contraseña), seguido de otro campo de 32 caracteres entre corchetes.
5.
Para confirmar su contraseña, vuelva a teclearla y pulse <Intro>.
El valor de la contraseña pasa a ser Set (Establecida).
6.
Salga del programa Configuración del sistema.
La protección por contraseña entra en vigor cuando se reinicia el ordenador.
Escritura de la contraseña del sistema
Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado):
Escriba la contraseña y pulse <Intro>.
Si ha asignado una contraseña de administrador, el ordenador aceptará la contraseña de administrador como una contraseña del sistema alternativa.
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla:
** Incorrect password. ** (**Contraseña incorrecta**). **
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera vez que vuelva a escribir una
contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el ordenador mostrará el mensaje siguiente:
** Incorrect password. ** (**Contraseña incorrecta**). **
Number of unsuccessful password attempts (Número de intentos fallidos de la contraseña): 3
System halted! Must power down (¡Sistema interrumpido! Debe apagarse).
Incluso después de apagar y encender el ordenador, el mensaje anterior se mostrará cada vez que escriba una contraseña del sistema incorrecta o
incompleta.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password (Contraseña del sistema) y Admin Password
(Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección del ordenador frente a cambios no autorizados.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema
1.
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
2.
Resalte la opción System Password (Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
3.
Cuando se le pida, escriba la contraseña del sistema.
4.
Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña existente del sistema. El valor pasará a ser Not Set (No establecida).
Si se muestra Not Set (No establecida), se elimina la contraseña del sistema. Si Not Set (No establecida) no se visualiza, pulse <Alt><b> para reiniciar el
ordenador y; a continuación, repita los pasos 3 y 4.
5.
Para asignar una nueva contraseña, realice el procedimiento descrito en el apartado Asignación de una contraseña del sistema.
6.
Salga de la configuración del sistema.
Contraseña del administrador
Valores de la opción
No es posible cambiar la contraseña de administrador (Admin Password) ni especificar una nueva si se muestra una de estas dos opciones:
l
Set (Establecida): se ha asignado una contraseña de administrador.
l
Disabled (Desactivada): la contraseña de administrador se ha desactivado mediante la configuración del puente de la placa base.
Sólo es posible asignar una contraseña de administrador cuando se muestra la opción siguiente:
l
Not set (No activada): no está asignada una contraseña de administrador y el puente de la contraseña en la placa base está en posición activada (su
posición predeterminada).
Asignar una contraseña de administrador
La contraseña del administrador puede ser la misma que la contraseña del sistema.
NOTA: si las dos contraseñas son diferentes, se puede utilizar la contraseña de administrador como contraseña del sistema alternativa. Sin embargo,
no se puede utilizar la contraseña del sistema en lugar de la contraseña de administrador.
1.
2.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y compruebe que la opción
Admin Password (Contraseña de administrador) esté establecida en Not Set (No establecida).
Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha.
El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido, el ordenador emitirá un sonido.
3.
Escriba y verifique la contraseña.
Una vez que haya verificado la contraseña, el valor de Admin Password (Contraseña de administrador) pasará a ser Set (Establecida). La próxima vez
que ejecute el programa Configuración del sistema, el ordenador le pedirá que indique la contraseña del administrador.
4.
Salga del programa Configuración del sistema.
Los cambios realizados en Admin Password (Contraseña de administrador) se hacen efectivos inmediatamente (no es necesario reiniciar el ordenador).
Funcionamiento del ordenador con una contraseña de administrador activada
Al abrir el programa de configuración del sistema, aparece resaltada la opción Admin Password (Contraseña del administrador), lo que indica que debe
escribir la contraseña.
Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con Admin Password (Contraseña de administrador) para proteger la
contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Eliminación o modificación de una contraseña de administrador existente
Para cambiar una contraseña de administrador existente, debe conocerla.
1.
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
2.
Cuando el sistema se lo solicite, escriba la contraseña de administrador.
3.
Resalte la opción Admin Password (Contraseña de administrador) y pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para eliminar la
contraseña de administrador existente.
El valor pasará a ser Not Set (No establecida).
Para asignar una nueva contraseña del administrador, lleve a cabo los pasos del apartado Asignar una contraseña de administrador.
4.
Salga del programa Configuración del sistema.
Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña
Para restablecer las contraseñas del administrador y/o del sistema, consulte el apartado Eliminación de contraseñas olvidadas.
Configuración del sistema
Descripción general
Utilice el programa Configuración del sistema como se indica a continuación:
l
Para cambiar la información de configuración del sistema después de que haya agregado, modificado o desmontado cualquier elemento de hardware
de su ordenador
l
Para establecer o cambiar una opción que puede seleccionar el usuario, como la contraseña del usuario
l
Para leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa Configuración del sistema, se recomienda anotar la información de la pantalla de configuración del sistema para poder utilizarla
en un futuro.
Cómo entrar en el programa Configuración del sistema
1.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2.
Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después
apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) e inténtelo de nuevo.
Pantallas del programa configuración del sistema
La pantalla de configuración del sistema muestra la información de la configuración actual o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide
en tres áreas: la lista de opciones, el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
Lista de opciones: este campo aparece en la parte izquierda de la ventana de configuración del
sistema. Se trata de una lista desplazable que contiene las opciones que definen la
configuración del ordenador, incluido el hardware instalado, la conservación de energía y las
características de seguridad.
Avance y retroceda por la lista mediante las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo. Si se
resalta una opción, el campo de opciones muestra más información sobre dicha opción y la
configuración disponible y actual de ésta.
Campo de opciones: este campo contiene información
sobre cada una de las opciones. En este campo puede
ver y modificar los valores actuales.
Utilice las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la
derecha para resaltar una opción. Pulse <Intro> para
activar esa selección.
Funciones de tecla: este campo aparece bajo el campo
de opciones y enumera las teclas y sus funciones dentro
del campo de configuración del sistema que está activo.
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del ordenador y de los dispositivos que haya instalados en éste.
Sistema
System Info (Información
del sistema)
Aparecen el nombre del ordenador, la BIOS Version (Versión de BIOS), la Service Tag (Etiqueta de servicio), el Express
Service Code (Código de servicio rápido), (si proceden), y la Asset Tag (Etiqueta de propiedad). Ninguno de estos campos se
puede modificar.
Processor Info
(Información del
procesador)
Identifica el tipo de Unidad central de procesamiento (CPU), la velocidad del bus, la velocidad del reloj y el tamaño de la
memoria caché L2. Establece si el procesador es Hyper-Threading, compatible con varios núcleos y si admite tecnología de 64
bits.
Memory Info (Información
de la memoria)
Muestra el tipo, el tamaño, la velocidad y el modo de canal (doble o sencillo) de la memoria instalada.
PCI Info (Información de
PCI)
Identifica las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
Date/Time (Fecha y hora)
Muestra los valores de fecha y hora actuales.
Boot Sequence (Secuencia
de inicio)
El ordenador intenta iniciar siguiendo la secuencia de los dispositivos especificados en esta lista.
Unidades
Diskette Drive (Unidad de
disquetes)
Esta opción activa o desactiva la unidad de disquete. Las opciones disponibles son Off (Desactivada), Internal (Interna),
USB y Read Only (Sólo lectura).
(Internal [Interna]) es el
valor predeterminado)
NOTA: si está seleccionada la opción USB, asegúrese de que la opción de configuración de la controladora de USB de
Onboard Devices (Dispositivos integrados) está establecida en On (Activada).
Identifica, activa y desactiva las unidades conectadas a los conectores SATA o IDE de la placa base, y enumera las
capacidades de las unidades de disco duro.
Drive 0 through Drive n
(Unidad 0 a Unidad n)
NOTA: estas opciones aparecen como Drive 0 (Unidad 0) hasta Drive 3 (Unidad 3) para los ordenadores de sobremesa,
minitorre y de formato reducido y Drive 0 (Unidad 0) hasta Drive 5 (Unidad 5) para los ordenadores de formato
ultrareducido.
SATA Operation (Funcionamiento Cuando esta opción está establecida en Normal, la controladora SATA se configura para modo nativo. La opción Legacy
(Legado) ofrece compatibilidad con sistemas operativos anteriores.
de SATA)
(Normal es el valor
predeterminado)
SMART Reporting (Notificación Este valor determina si se notifican o no los errores de la unidad integrada durante el inicio del sistema.
SMART)
(Off [Desactivado] es el valor
predeterminado)
Onboard Devices (Dispositivos integrados)
Integrated NIC (NIC
integrada)
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
Integrated Audio
(Audio integrado)
Activa o desactiva la controladora NIC integrada. Los valores son On (Encendido), Off (Apagado), On w/RPL (Activada con RPL) u
On w/ PXE (Activada con PXE). Si está activado el valor On w/ PXE (Activada con PXE) u On w/RPL (Activada con RPL), y la
rutina de inicio no está disponible desde el servidor de red, el ordenador intentará arrancar desde el siguiente dispositivo de la
lista de secuencia de inicio.
Activa o desactiva la controladora de audio integrada.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
USB Controller
(Controladora USB)
Activa o desactiva la controladora USB interna. No Boot (Sin arrancar) activa la controladora pero desactiva la posibilidad de
arrancar desde un dispositivo USB.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
NOTA: los sistemas operativos compatibles con USB reconocerán unidades de disco flexible USB independientemente de si está o
no establecido el valor No boot (Sin arrancar).
USB frontal
Activa o desactiva los puertos USB frontales.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
USB Quad/Triad
posterior
Activa o desactiva los puertos USB superiores de la parte posterior del ordenador.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
USB dual posterior
Activa o desactiva los puertos USB inferiores de la parte posterior del ordenador.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
PCI Slots (Ranuras
PCI)
Activa o desactiva todas las ranuras PCI y PCI Express.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
LPT Port Mode (Modo de
puerto LPT)
(PS/2 es el valor
predeterminado)
Determina el modo de funcionamiento del puerto paralelo interno. La opción Off (Desconectado) desactiva el puerto. La opción AT
configura el puerto para que sea compatible con AT. La opción PS/2 configura el puerto para que sea compatible con PS/2. La
opción EPP configura el puerto para el protocolo bidireccional EPP. La opción ECP configura el puerto para el protocolo
bidireccional ECP.
NOTA: si establece el LPT Port Mode (Modo de puerto LPT) en ECP, aparecerá la opción LPT Port DMA (DMA de puerto LPT) en el
menú de opciones.
LPT Port Address
(Dirección del puerto
LPT)
Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo integrado.
Serial Port #1 (Puerto
serie nº. 1)
Determina el funcionamiento del puerto serie.
Auto, el valor predeterminado, configura automáticamente un conector con una designación particular (COM1 o COM3).
(Auto es el valor
predeterminado)
Serial Port #2 (Puerto
serie nº. 2)
Determina el funcionamiento del puerto serie.
Auto, el valor predeterminado, configura automáticamente un conector con una designación particular (COM2 o COM4).
(Auto es el valor
predeterminado)
Vídeo
Primary Video (Vídeo
principal)
Este valor especifica la controladora de vídeo principal, Auto (Automática) o Onboard/Card (Integrada/Tarjeta). Si está
seleccionada la opción Auto (Automática), se utilizará la controladora de vídeo adicional.
(Auto es el valor
predeterminado)
NOTA: una tarjeta de gráficos PCI Express suplantará la controladora de vídeo integrada.
Rendimiento
Hyper-Threading
(On [Encendido] es el valor predeterminado)
Multiple CPU Core (CPU de múltiples núcleos)
Determina si el procesador físico aparece como uno o dos procesadores lógicos. El rendimiento de
algunas aplicaciones mejora con procesadores lógicos adicionales. La opción On (Activada) activa
Hyper-Threading.
Determina si el procesador tiene uno o dos núcleos activados. La opción On (Activado) activa el
segundo núcleo.
(On [Encendido] es el valor predeterminado)
Tecnología de procesos virtuales
Especifica si un monitor de máquina virtual (VMM) puede utilizar las capacidades de hardware
facilitadas por la tecnología de procesos virtuales de Intel.
(Off [Desactivado] es el valor predeterminado)
Activa Intel® SpeedStep® para todos los procesadores compatibles del ordenador. Este valor
cambia el consumo de energía y la frecuencia del procesador.
SpeedStep
(Off [Desactivado] es el valor predeterminado)
NOTA: es posible que esta opción no esté disponible en su ordenador.
Limit CPUID Value (Limitar valor de CPUID)
Limita el valor máximo que admitirá la función CPUID estándar del procesador. Algunos sistemas
operativos no finalizan la instalación si la función CPUID máxima es superior a 3.
(Off [Desactivado] es el valor predeterminado)
HDD Acoustic Mode (Modo acústico de la unidad de
disco duro) (Bypass [Omitir] es el valor
predeterminado)
l
l
l
l
Quiet (Silencio): la unidad de disco duro funciona con su configuración más silenciosa.
Performance (Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su máxima velocidad.
Bypass (Omitir): el ordenador no prueba ni cambia la actual configuración del modo de
sonido.
Suggested (Recomendado): la unidad de disco duro funciona al nivel recomendado por el
fabricante.
NOTA: si se cambia al modo de rendimiento puede que la unidad sea más ruidosa, pero su
funcionamiento no se ve afectado.
El cambio de la configuración acústica no modifica la imagen de la unidad de disco duro.
Security (Seguridad)
Unlock Setup (Desbloquear
configuración)
Si se utiliza una contraseña del administrador, se permite el acceso del usuario para modificar valores de configuración del
sistema. Entre la contraseña del administrador cuando se le pida para desbloquear la Configuración del sistema. Si no se
especifica la contraseña correcta, el usuario podrá ver pero no modificar los campos de Configuración del sistema.
(Locked [Bloqueada] es el
valor predeterminado)
Admin Password (Contraseña
admin)
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del programa Configuración del sistema y le permite
verificar y asignar una nueva contraseña del administrador.
(Not Set [No establecida] es
el valor predeterminado)
System Password (Contraseña
del sistema)
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema y permite asignar y comprobar una nueva
contraseña del sistema.
(Not Set [No establecida] es
el valor predeterminado)
Drive 0-n Password
(Contraseña de unidad 0-n)
(Not Set [No establecida] es
el valor predeterminado)
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña de la unidad de disco duro y permite asignar y verificar
una nueva contraseña de la unidad de disco duro.
Password Changes (Cambios de
contraseña)
Determina la interacción entre la contraseña del sistema y la contraseña del administrador. Locked (Bloqueada) impide
que un usuario sin una contraseña de administrador válida consiga modificar la contraseña del sistema. Unlocked
(Desbloqueada) permite que un usuario con una contraseña del sistema válida modifique la contraseña del sistema.
(Unlocked [Desbloqueado] es
el valor predeterminado)
Chassis Intrusion (Intrusión Cuando el conmutador está instalado y activado, esta opción alerta al usuario, en el próximo inicio del ordenador, si se ha
abierto la cubierta del ordenador. Los valores disponibles son On (Activado), On-Silent (Activado silencioso) (valor
en el chasis)
predeterminado) y Off (Desactivado).
(On-Silent [Silencio
activado] es el valor
predeterminado)
Intrusion Detected (Se ha
detectado una intrusión)
Reconoce y borra una alerta de intrusión en el chasis.
TPM Security (Seguridad TPM)
Activa o desactiva el dispositivo de seguridad Trusted Platform Module.
(Off [Desactivado] es el
valor predeterminado)
Activa o desactiva el dispositivo de seguridad Trusted Platform Module. La opción Clear (Borrar) borra cualquier dato
almacenado por un usuario que haya activado y utilizado TPM anteriormente.
Activación de TPM
(Deactivate [Desactivar] es
el valor predeterminado)
NOTA: para activar Trusted Platform Module, la opción TPM Security (Seguridad de TPM) debe estar establecida en On
(Activado).
Execute Disable (Ejecutar
deshabilitar)
Activa o desactiva la tecnología de protección de memoria Execute Disable.
(On [Encendido] es el valor
predeterminado)
Activa o desactiva la interfaz BIOS del servicio opcional Computrace de Absolute Software. Este servicio de supervisión
opcional se debe adquirir por separado.
Computrace
(Deactivate [Desactivar] es
el valor predeterminado)
La opción Activate (Activar) activa de manera permanente la interfaz BIOS-Computrace. La opción Disable (Inhabilitar)
desactiva de manera permanente la interfaz BIOS-Computrace. La opción Deactivate (Desactivar) desactiva temporalmente
la interfaz BIOS-Computrace.
NOTA: mediante la activación del servicio, da su consentimiento para la transmisión de datos de su ordenador al servidor
Computrace.
Administración de energía
AC Recovery
(Recuperación de CA)
(Off [Desactivado] es
el valor
predeterminado)
Determina la forma en la que el sistema responde cuando se vuelve a aplicar alimentación de CA tras una pérdida de alimentación.
Off (Desactivado) ordena al sistema pararse cuando se vuelve a aplicar la alimentación. Debe pulsar el botón de alimentación del
panel anterior antes de que se encienda el sistema. On (Activado) ordena al sistema encenderse cuando se vuelve a aplicar la
alimentación. Last (Último) ordena al sistema volver al último estado en el que estaba el sistema antes de apagarse.
Auto Power On
Configura el ordenador para que se encienda automáticamente. Off (Desactivado) desactiva esta función. Everyday (Todos los
(Encendido automático) días) enciende el ordenador cada día a una hora establecida en Auto Power Time (Hora de encendido automático). Weekdays
(Días entre semana) enciende el ordenador cada día, de lunes a viernes, a la hora establecida en Auto Power Time (Hora de
encendido automático).
(Off [Desactivado] es
el valor
predeterminado)
NOTA: esta función no tiene efecto si apaga el ordenador con el conmutador de una caja de contactos o de un protector contra
sobrevoltajes.
Auto Power Time (Hora
de encendido
automático)
Establece la hora en la que se encenderá el ordenador automáticamente.
Low Power Mode (Modo
de bajo consumo)
Cuando se selecciona Low Power Mode (Modo de bajo consumo), los eventos de activación remota dejarán de encender el
ordenador cuando éste esté en hibernación o apagado a través de la controladora de red integrada.
La hora se mantiene en el formato de 12 horas estándar (horas:minutos). Cambie la hora de arranque pulsando las teclas de
flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
(Off [Desactivado] es
el valor
predeterminado)
Remote Wake-Up
(Reactivación remota)
Esta opción permite que el sistema se encienda cuando un módem compatible con la activación remota o una controladora de
interfaz de red recibe una señal de activación.
(Off [Desactivado] es
el valor
predeterminado)
On (Activado) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC (Activado con arranque desde la NIC) permitirá que el ordenador
intente arrancar desde una red antes de utilizar la secuencia de arranque.
NOTA: normalmente, el sistema se puede iniciar de forma remota desde el modo de espera, desde el modo de hibernación o
cuando está apagado. Si la opción Low Power Mode (Administración de energía mínima) del menú Power Management
(Administración de energía) está activada, el sistema sólo puede encenderse remotamente desde el modo Suspend (Espera).
Suspend Mode (Modo de
espera)
(S3 es el valor
Establece el modo de espera del ordenador. Las opciones disponibles son S1, un estado de espera en el que el ordenador
funciona en modo de bajo consumo, y S3, un estado de espera en el que la energía se reduce o se apaga para muchos
componentes, aunque la memoria del sistema se mantiene activa.
predeterminado)
Mantenimiento
Service Tag (Etiqueta de
servicio)
Muestra la etiqueta de servicio del ordenador.
SERR Message (Mensaje
SERR)
Algunas tarjetas gráficas requieren que el mensaje SERR esté desactivado.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
Load Defaults (Cargar
valores predeterminados)
Restaura las opciones de configuración del sistema a sus valores predeterminados de fábrica.
Event Log (Registro de
sucesos)
Le permite ver el Event Log (Registro de eventos). Las entradas están marcadas como R para Read (Leída) y U para Unread
(Sin leer). Mark All Entries Read (Marcar todas las entradas como leídas) coloca una R a la izquierda de todas las entradas.
Clear Log (Borrar registro) borra el Event Log (Registro de eventos).
ASF Mode (Modo ASF)
Permite activar y desactivar los mensajes previos al inicio de ASF. Las opciones son Off (Apagado), On (Encendido), Alert
Only (Sólo alerta).
Comportamiento de POST
Fastboot (Inicio rápido)
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
Numlock Key (Tecla Bloq
Num)
Cuando está activada, esta función reduce el tiempo de inicio del ordenador omitiendo algunos pasos de compatibilidad. Con
la opción Off (Desactivado) no se salta ningún paso durante el inicio del ordenador. On (Activado) inicia el sistema más
rápidamente.
Determina la funcionalidad de las teclas numéricas de la parte derecha del teclado. La opción Off (Desactivada) hace que las
teclas del teclado derecho funcionen como flechas. La opción On (Activada) hace que las teclas del teclado derecho funcionen
como números.
(On [Encendido] es el
valor predeterminado)
POST Hotkeys (Teclas de
acceso de la POST)
(Setup & Boot Menu
[Configuración y Menú de
inicio] predeterminado)
Determina si la pantalla de inicio de sesión muestra un mensaje que indique la secuencia de pulsaciones de teclas necesaria
para entrar en el programa de configuración o en la función de inicio rápido. La opción Setup & Boot Menu (Configuración y
Menú de inicio) muestra los dos mensajes (F2=Setup y F12=Boot Menu). Setup (Configuración) muestra sólo el mensaje de
configuración (F2=Setup). Boot Menu (Menú de inicio) muestra sólo el mensaje de inicio rápido (F12=Boot Menu). None
(Ninguno) no muestra ningún mensaje.
Keyboard Errors (Errores
del teclado)
Cuando se establece en Report (Informar) (activado) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará el mensaje de
error y le pedirá que pulse <F1> para continuar o bien <F2> para entrar en la configuración del sistema.
(Report [Informe]
predeterminado)
Si se establece en Do Not Report (No informar) (desactivado) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará el
mensajes de error y seguirá iniciando el sistema.
Secuencia de inicio
Esta función permite cambiar la secuencia de arranque de los dispositivos.
Valores de la opción
l
USB Device (Dispositivo USB): el ordenador intenta arrancar desde el dispositivo USB. Si no hay ningún sistema operativo, el ordenador genera un
mensaje de error.
l
Onboard or USB Floppy Drive (Unidad de disquete USB o integrada): el ordenador intenta arrancar desde la unidad de disquete. Si el disquete no es
iniciable o si no hay disquete en la unidad, el ordenador genera un mensaje de error.
l
Onboard SATA Hard Drive (Unidad de disco duro SATA integrada): el ordenador intenta arrancar desde la unidad de disco duro ATA serie principal. Si
no hay ningún sistema operativo en la unidad, el ordenador genera un mensaje de error.
l
Onboard or USB CD-ROM Device (Dispositivo de CD-ROM USB o integrado): el ordenador intenta arrancar desde la unidad de CD. Si no hay ningún CD
en la unidad, o si el CD no tiene ningún sistema operativo, el ordenador genera un mensaje de error.
l
Onboard Network Controller (Controladora de red incorporada): el ordenador intenta arrancar desde la controladora de red. Si no hay ningún sistema
operativo, el ordenador genera un mensaje de error.
Cambio de la secuencia de inicio del inicio actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que debe arrancar desde la unidad de CD para que pueda ejecutar los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) en CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), pero desea que el ordenador arranque desde la unidad de disco duro cuando las
pruebas de diagnóstico hayan acabado. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador desde un dispositivo USB, como una unidad de
disquete, una memoria USB o una unidad de CD.
NOTA: si va a arrancar desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete con el valor USB en el programa de configuración
del sistema (consulte el apartado Configuración del sistema).
1.
Si va a arrancar desde un dispositivo USB, conecte dicho dispositivo al conector USB.
2.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
3.
Cuando aparezca F2 = Setup, F12 = Boot Menu (F2 = Configuración, F12 = Menú de inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después
apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el ordenador) y vuelva a intentarlo.
Aparecerá Boot Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), donde se muestran todos los dispositivos de arranque disponibles. Cada dispositivo
tiene un número junto a él.
4.
En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual.
Por ejemplo, si va a iniciar en una tecla de memoria USB, resalte USB Flash Device (Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Para asegurarse de que el dispositivo es iniciable, compruebe la
documentación o el sitio Web del dispositivo.
Cambio de la secuencia de inicio para futuros inicios
1.
Ejecute el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
2.
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción del menú Secuencia de inicio y pulse <Intro> para acceder al menú emergente.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si quisiera restaurarla.
3.
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4.
Para activar o desactivar un dispositivo, pulse la barra espaciadora. (Los dispositivos activados que tienen una marca de verificación).
5.
Pulse <Mayús><Flecha arriba> o <Mayús><Flecha abajo> para mover un dispositivo seleccionado hacia arriba o hacia abajo en la lista.
Arranque desde un dispositivo USB
NOTA: para iniciar en un dispositivo USB, el dispositivo tiene que ser de arranque. Compruebe en la documentación del dispositivo si éste es de
arranque.
Memoria USB
1.
Inserte la clave de memoria en un puerto USB y reinicie el ordenador.
2.
Cuando aparezca F12 = Boot Menu (F12 = Menú de inicio) en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <F12>.
El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de dispositivo USB al menú de inicio.
3.
En el menú de inicio, seleccione el número que aparece junto al dispositivo USB.
El ordenador arrancará desde el dispositivo USB.
Unidad de disco flexible
1.
En el programa Configuración del sistema, establezca la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) en USB.
2.
Guarde los cambios y salga del programa Configuración del sistema.
3.
Conecte la unidad de disco flexible USB, inserte un disquete de arranque y reinicie el sistema.
Configuración de Puentes
De sobremesa y minitorre
Ordenador de formato reducido:
Ordenador de formato ultrareducido
Puente Posición Descripción
PSWD
Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están desactivadas.
RTCRST
El reloj de tiempo real no se ha restablecido.
El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente).
puenteado
no puenteado
Eliminación de contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: este proceso borra las contraseñas de administrador y del sistema.
1.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Localice el puente de contraseña de dos patas (PSWD) en la placa base y extráigalo para borrar la contraseña. Consulte el apartado Configuración de
Puentes.
3.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
4.
Conecte el ordenador y el monitor a las tomas de alimentación eléctricas y enciéndalos.
5.
6.
7.
Después de que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows® en el ordenador, apague el ordenador (consulte el apartado Cómo apagar el
ordenador).
Apague el monitor y desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica.
Desconecte el cable de alimentación del ordenador de la toma de alimentación eléctrica y pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa
base.
8.
Abra la cubierta de la PC.
9.
Localice el puente de contraseña de 2 patas en la placa base y conecte el puente para volver a activar la función de contraseña.
10.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
11.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
NOTA: este procedimiento permite activar la función de contraseña. Cuando abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo
entrar en el programa Configuración del sistema), las opciones de contraseña del sistema y de contraseña de administrador aparecen con el valor Not
Set (No establecida), lo que significa que la función de contraseña está activada pero no se ha asignado ninguna contraseña.
12.
Asigne una nueva contraseña del sistema y/o de administrador.
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Restablezca la configuración actual de la memoria CMOS:
3.
a.
Localice los puentes de contraseña (PSWD) y CMOS (RTC_RST) en la placa base (consulte el apartado Configuración de Puentes).
b.
Quite el conector del puente de contraseña de sus patas.
c.
Coloque el conector de puente de contraseña en las patas de RTC_RST y espere aproximadamente 5 segundos.
d.
Desmonte la tapa del puente de las patas de RTC_RST y vuelva a colocarla en las patas de la contraseña.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
4.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Tecnología Hyper-Threading y Dual-Core
Hyper-Threading es una tecnología de Intel® que puede mejorar el rendimiento general del ordenador al permitir que un procesador físico funcione como dos
procesadores lógicos, que pueden realizar determinadas tareas simultáneamente. Dual-Core es una tecnología de Intel en la que existen dos unidades físicas
computacionales dentro de un único paquete de CPU y, por lo tanto, se aumenta la eficacia computacional y la capacidad de trabajar en múltiples tareas. Se
recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) o posterior, ya que Windows XP está optimizado para aprovechar la
tecnología Hyper-Threading.
Aunque muchos programas se pueden beneficiar de la tecnología Hyper-Threading y Dual-core, algunos no han sido optimizados para dicho fin y pueden
requerir una actualización del fabricante del software. Póngase en contacto con el fabricante de software para obtener actualizaciones e información acerca
de cómo utilizar la tecnología Hyper-Threading o dual-core con su software. Para determinar si su ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading, compruebe
la opción de configuración del sistema de Hyper-Threading en la ficha Performance (Rendimiento) (consulte el apartado Configuración del sistema).
Administración de energía
Puede configurarse el ordenador de modo que consuma menos energía cuando el usuario no lo está utilizando. Puede controlar el consumo de energía a
través del sistema operativo instalado en el ordenador y de determinadas opciones del programa de configuración del sistema (consulte el apartado
Configuración del sistema). Estos periodos de consumo reducido de energía se denominan “modo de suspensión”:
NOTA: si el sistema tiene una tarjeta en la ranura PCI Express x16 y agrega un dispositivo periférico que no es compatible con la suspensión (S3), el
sistema no podrá entrar en espera.
NOTA: todos los componentes instalados en el ordenador deben admitir las funciones de los modos de hibernación y/o de espera y tienen las unidades
apropiadas cargadas para entrar en cualquiera de estos modos de suspensión. Para obtener más información, consulte la documentación del fabricante
de cada componente.
l
En espera. En este estado de reposo, la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes, incluidos los ventiladores de refrigeración.
Sin embargo, la memoria del sistema permanece activa.
l
Hibernar. En este modo de suspensión, se reduce el consumo de energía al mínimo ya que se graban todos los datos de la memoria del sistema en la
unidad de disco duro y, a continuación, se interrumpe la alimentación del sistema. Al salir de este modo, se reinicia el ordenador y se restaura el
contenido de la memoria. El funcionamiento del ordenador se reanuda justo donde se quedó al entrar en el modo de hibernación.
l
Apagado. En este modo de suspensión se interrumpe la alimentación del ordenador, excepto una pequeña cantidad auxiliar. Mientras el ordenador
permanezca enchufado a una toma de alimentación eléctrica, se podrá iniciar de forma automática o remota. Por ejemplo, la opción Auto Power On
(Encendido automático) de la Configuración del sistema (consulte el apartado Configuración del sistema) permite al ordenador iniciarse
automáticamente a una hora determinada. Del mismo modo, el administrador de la red puede encender un ordenador de forma remota utilizando un
evento de administración de energía, como la activación remota.
En la tabla siguiente se enumeran los modos de suspensión y los métodos que pueden utilizarse para salir de cada estado.
Modo de suspensión Métodos de activación (Windows XP)
En espera
l
l
l
l
l
l
Hibernar
l
l
l
Apagado
l
l
l
Pulse el botón de encendido
Encendido automático
Mover el ratón o hacer clic
Pulsar una tecla
Actividad de dispositivo USB
Suceso de administración de energía
Pulse el botón de encendido
Encendido automático
Suceso de administración de energía
Pulse el botón de encendido
Encendido automático
Suceso de administración de energía
NOTA: para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Batería
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Sustitución de la batería
Sustitución de la batería
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Una batería de celda del espesor de una moneda mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar
varios años.
Es posible que deba sustituir la batería en el caso de que aparezca una fecha u hora incorrecta durante la rutina de inicio junto con el siguiente mensaje:
Time-of-day not set - please run the SETUP program (No se ha establecido la hora; ejecute el programa de configuración).
o
Invalid configuration information - please run SETUP program (Información de configuración no válida; ejecute el programa de configuración).
o
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility (Pulse la tecla F1 para continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de
configuración).
Para determinar si necesita sustituir la batería, vuelva a establecer la fecha y la hora en el programa Configuración del sistema y salga de éste para guardar la
información. Apague el ordenador y desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica durante unas horas; a continuación, vuelva a conectarlo y abra el
programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema). Si la fecha y la hora no son correctas en
el programa Configuración del sistema, sustituya la batería.
El ordenador puede funcionar sin batería; sin embargo, sin ella, se borra la información de configuración si el ordenador se apaga o se desconecta de la toma
de alimentación eléctrica. En este caso, debe abrir el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración
del sistema) y restablecer las opciones de configuración.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si se instala incorrectamente. Reemplace la batería únicamente por una del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Para extraer la batería:
1.
Si todavía no lo ha hecho, realice una copia de la información de configuración, que se encuentra en el programa Configuración del sistema.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
3.
Localice el zócalo de la batería.
AVISO: si extrae la batería de su zócalo con un objeto sin filo, tenga cuidado de no tocar la placa base con dicho objeto. Asegúrese de que introduce el
objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca para extraer la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al sacar el zócalo
de su sitio o al romper las pistas de circuito de dicha placa.
AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras extrae la batería.
4.
Extraiga la batería del sistema.
a.
Sostenga el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
b.
Mientras sujeta el conector de la batería, presione la lengüeta de la batería para apartarla del lado positivo del conector y apalánquela para
sacarla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
1 Batería del sistema
2 Lado positivo del conector de la batería
3 Lengüeta del zócalo de la batería
4 Zócalo de la batería
AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras cambia la batería.
5.
6.
7.
8.
Instale la nueva batería del sistema.
a.
Sostenga el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
b.
Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector.
c.
Presione la batería dentro del conector hasta que encaje.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y restaure las opciones que
ha grabado en el paso 1.
Deseche debidamente la batería antigua según lo dispuesto en la Guía de información del producto.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Antes de empezar
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Herramientas recomendadas
Cómo apagar el ordenador
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador. A menos que se señale lo contrario, cada
procedimiento asume que existen las siguientes condiciones:
l
Ha realizado los pasos que se indican en los apartados Cómo apagar el ordenador y Antes de trabajar en el interior de su ordenador.
l
Ha leído la información de seguridad de la Guía de información del producto de Dell™.
l
Se puede volver a colocar un componente realizando el procedimiento de extracción en orden inverso.
Herramientas recomendadas
Los procedimientos de este documento podrían requerir el uso de las siguientes herramientas:
l
Un destornillador pequeño de paletas planas
l
Un destornillador Phillips
l
CD o disquete de actualización del programa BIOS flash
Cómo apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el
ordenador.
1.
2.
Apague el sistema operativo:
a.
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y luego en Apagar ordenador.
b.
En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Apagar.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados.
Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora.
No se recomienda apagar el ordenador sin cerrar el sistema operativo, porque puede perder datos. No obstante, si es necesario hacerlo, puede llevarse a
cabo manteniendo pulsado el botón de alimentación durante 6 segundos.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga
las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por
Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un
conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el
cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de
que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador.
1.
Apague el ordenador.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared.
2.
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3.
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón
de encendido para conectar a tierra la placa base.
4.
Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base) y la cubierta del
cable, si está conectado (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)).
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
5.
Retire la cubierta del sistema.
l
En el caso del ordenador de minitorre, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.
l
En el caso del ordenador de sobremesa, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.
l
En el caso de un ordenador de formato reducido, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.
l
En el caso de un ordenador de formato ultrareducido, consulte: Cómo quitar la cubierta del ordenador.
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte
posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Limpieza del ordenador
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Ordenador, tecla y Monitor
Ratón
Unidad de disquete
CD y DVD
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Ordenador, tecla y Monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave
humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
l
Utilice una lata de aire comprimido para quitar el polvo entre las teclas del teclado.
AVISO: para evitar daños al recubrimiento antibrillo, no frote la pantalla con jabón o alcohol.
l
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca ligeramente con agua un paño limpio y suave. También puede utilizar un papel tisú para limpiar
pantallas o una solución adecuada para el recubrimiento antiestático del monitor.
l
Frote el teclado, el ordenador y la parte de plástico del monitor con un paño de limpieza humedecido con una solución de tres partes de agua y una
parte de detergente lavavajillas líquido.
Escurra bien el paño y no permita que el agua chorree dentro del ordenador o del teclado.
Ratón
AVISO: desconecte el ratón del ordenador antes de limpiarlo.
Si el cursor de pantalla salta o se mueve de forma anómala, limpie el ratón.
Limpieza de un ratón no óptico
1.
Humedezca una tela con una solución limpiadora ligera y limpie la cubierta exterior del ratón.
2.
Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en sentido contrario a las agujas del reloj y, a continuación, retire la esfera.
3.
Frote la esfera con un paño limpio y libre de pelusa.
4.
Sople suavemente en el compartimento de la bola o utilice una lata de aire comprimido para eliminar el polvo y la pelusa.
5.
Si los rodillos que se encuentran dentro del compartimento de la esfera están sucios, límpielos utilizando un bastoncillo de algodón humedecido
ligeramente con alcohol isopropílico.
6.
Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese de que no quede pelusa del bastoncillo sobre los rodillos.
7.
Vuelva a colocar la esfera y el anillo de retención y gire éste en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede encajado (cuando suene un “clic”).
Limpieza de un ratón óptico
Humedezca una tela con una solución limpiadora ligera y limpie la cubierta exterior del ratón.
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Podría desalinear accidentalmente las cabezas, lo cual impedirá
que la unidad funcione.
Limpie la unidad utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen discos tratados previamente para
eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: utilice siempre aire comprimido para limpiar la lente de la unidad óptica y siga las instrucciones que se incluyen con el producto de aire
comprimido. No toque nunca la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1.
Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2.
Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la
limpieza de discos que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos limpiadores para los CD
también pueden utilizarse con seguridad en los DVD.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ordenador de sobremesa
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Acerca del ordenador de sobremesa
Interior de su ordenador
Acerca del ordenador de sobremesa
Vista anterior
1
Conectores USB 2.0 Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos
(2)
que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o
cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
Configuración del sistema para obtener más información sobre
cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores
para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados
como, por ejemplo, impresoras y teclados.
2
Indicador luminoso
de LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red
de área local).
3
Botón de
alimentación
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador
pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado
Cómo apagar el ordenador para obtener más información.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el
botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el
sistema operativo.
4
Placa de
identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su
ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa,
presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la
ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
5
Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece
encendido para indicar estados diferentes:
l
l
l
l
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un
estado de ahorro de energía.
Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado
Problemas con la alimentación.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de
encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como
un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de
Windows. Para obtener más información sobre los modos de
suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte Administración de energía.
Consulte el apartado Indicadores del sistema para obtener una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
6
Indicadores de
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador
diagnóstico
basados en el código de diagnóstico. Para obtener más
información, consulte Indicadores de diagnóstico.
7
Indicador de
actividad de la
unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco
duro.
8
Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y
la mayoría de los altavoces.
9
Conector de
micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento
para unidad de 3,5
pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card
Reader.
11 Compartimento
para unidad de
5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo
admite) en esta unidad.
Vista posterior
1 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores
apropiados (consulte el apartado Conectores del panel posterior).
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de
selección de
voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de
voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de
selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición
que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna
disponible en su área:
AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe
encontrarse en la posición 115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los
dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente
alterna disponible en su localidad.
5 Anillo del candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de
liberación de la
cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
Conectores del panel posterior
1 Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente
si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un
conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener
más información, consulte Opciones del programa de configuración
del sistema.
2 Indicador de
integridad de
vínculo
l
l
l
l
3 Conector del
adaptador de red
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y
el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100
Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000
Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la
red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda
ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o
a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable
de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior
del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector
de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para
su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad
de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de
actividad de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o
recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede
hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente
encendido.
5 Conector de salida Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y
de línea
la mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector del
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar
micrófono/línea de un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas,
entrada
reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de
voz o música en un programa de sonido o telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conectores USB
2.0 (6)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que
suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo
Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector
tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de
gráficos. No quite la tapa.
NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales,
utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto
serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector
serie 1 y COM2 para el conector serie 2.
Para obtener más información,consulte el apartado Opciones del
programa de configuración del sistema.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base.
1 Compartimentos para unidades (Media Card Reader o unidad
de disquete, unidad óptica y unidad de disco duro)
5 Ranuras para tarjetas
2 Fuente de alimentación
6 Ensamblaje de
disipador de calor
3 Conector del interruptor de intrusión en el chasis opcional
7 Panel de E/S frontal
4 Tarjeta del sistema
Componentes de la placa base
1
Altavoz interno (INT_SPKR)
11 Conector del interruptor de intrusión
(INTRUSO)
2
Conector del procesador (CPU)
12 Zócalo de la batería (BATT)
3
Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
13 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
4
Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
14 Conector PCI (SLOT3)
5
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
15 Conector PCI (SLOT2)
6
Puente de contraseña (PSWD)
16 Conector serie (SER2)
7
Conectores SATA (SATA0, SATA1)
17 Conector de la unidad de disquete
(DSKT)
8
Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
18 Altavoz de la placa base (BEEP)
9
Conector de alimentación (POWER)
19 Conector del ventilador (FAN)
10 USB interno (INTERNAL_USB)
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Ordenador de sobremesa
Acerca de su ordenador
Localización de información
Ordenador de sobremesa
Especificaciones del ordenador de sobremesa
Funciones avanzadas
Limpieza del ordenador
Reinstalación de controladores y el sistema operativo
Solución de problemas
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Herramientas y utilidades de solución de problemas
Obtención de ayuda
Garantía
Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.)
Glosario
Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Interruptor de intrusión en el chasis
Panel de E/S
Unidades
Tarjetas de expansión
Fuente de alimentación
Procesador
Batería
Sustitución de la placa base
Memoria
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft®
Windows® no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim,
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente
de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Junio de 2006 KH288 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Tarjetas de expansión
Tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
El ordenador Dell™ soporta un adaptador del puerto serie y proporciona las siguientes ranuras para tarjetas PCI y PCI Express:
l
Dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo
l
Una ranura para tarjetas PCI Express x16 de perfil bajo
NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA.
Tarjetas PCI
Instalación de una tarjeta de expansión
Si va a sustituir una tarjeta de expansión, elimine el controlador actual de la tarjeta del sistema operativo. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con la tarjeta.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Presione ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta.
1
Lengüeta de liberación
4
Conector de borde de tarjeta
2
Seguro de retención de la tarjeta
5
Conector de tarjeta
3
Tarjeta
3.
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, continúe con el paso 5.
4.
Si va a sustituir una tarjeta PCI Express x16, presione la palanca de la lengüeta de fijación con el pulgar hasta que la lengüeta se suelte.
1 Tarjeta PCI Express x16
2 Palanca
3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas)
4 Lengüeta de fijación
5 Conector de tarjeta PCI Express x16
5.
6.
Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la
tarjeta.
Prepare la tarjeta para su instalación.
NOTA: consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, la creación de conexiones
internas o la personalización para el ordenador.
1
Seguro de retención de la tarjeta
2
Lengüeta de liberación
3
Tarjeta
4
Conector de borde de tarjeta
5
Conector de tarjeta
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están conectados a una red. Para evitar un
electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
7.
Si va a instalar una tarjeta PCI Express, presione la palanca de la lengüeta de fijación lejos del conector de la tarjeta mientras inserta la tarjeta nueva.
8.
Coloque la tarjeta en el conector y presione bien. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura.
1 Tarjeta encajada correctamente
2 Tarjeta encajada incorrectamente
3 Soporte dentro de la ranura
4 Soporte enganchado fuera de la ranura
9.
10.
Si va a instalar una tarjeta PCI Express, suelte la palanca de la lengüeta de fijación y asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura situada en el
extremo anterior de la tarjeta.
Presione ligeramente el seguro de retención de la tarjeta hacia abajo para asegurar la tarjeta.
1
Lengüeta de liberación
4
Conector de borde de tarjeta
2
Seguro de retención de la tarjeta
5
Conector de tarjeta
3
Tarjeta
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que
se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
11.
Si va a instalar un adaptador de puerto serie, conecte el cable del adaptador al conector del adaptador del puerto serie (SER2) en la placa base
(consulte el apartado Componentes de la placa base).
1
Seguro de retención de la tarjeta
2
Lengüeta de liberación
3
Soporte del adaptador del puerto serie
4
conector del adaptador del puerto serie
5
Conector del adaptador de puerto serie de la placa base (SER2)
12.
13.
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
14.
15.
16.
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de audio externos a los
conectores de micrófono, de altavoz/auricular o de entrada de línea del panel anterior o posterior.
Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red. No conecte el cable de red al conector de red integrado del panel
posterior.
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Empuje suavemente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta y muévala hacia fuera.
1
Lengüeta de liberación
4
Conector de borde de tarjeta
2
Seguro de retención de la tarjeta
5
Conector de tarjeta
3
Tarjeta
3.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
4.
Si va a quitar una tarjeta PCI Express x16, presione la palanca de la lengüeta de fijación con el pulgar hasta que la lengüeta se suelte.
1 Tarjeta PCI Express x16
2 Palanca
3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas)
4 Lengüeta de fijación
5 Conector de tarjeta PCI Express x16
5.
Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
6.
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los
soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.
7.
Coloque el seguro de retención de la tarjeta en su sitio.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
8.
9.
10.
11.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
Desinstale el controlador de la tarjeta. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la tarjeta.
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activado) (consulte el
apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Enchufe los dispositivos de sonido externos a los conectores de sonido del panel posterior del ordenador.
Si ha extraído una tarjeta de adaptador de red:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a On (Activado) (consulte
el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red al conector de red integrado del panel posterior del ordenador.
Cómo instalar una tarjeta PCI en el alojamiento para tarjetas Riser
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si procede, retire la tarjeta instalada en el conector PCI3 de la placa base.
3.
Retire el alojamiento para tarjetas Riser:
a.
Compruebe los cables conectados a las tarjetas a través de las aberturas del panel posterior. Desconecte los cables que no deban conectarse al
alojamiento para tarjetas Riser una vez que se hayan extraído del ordenador.
b.
Tire suavemente del asa, levante el alojamiento para tarjetas Riser y extráigalo del ordenador.
1 Alojamiento para tarjetas Riser
2 Manija
4.
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para crear una abertura de ranura para tarjetas vacía.
Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la
tarjeta. Agarre la tarjeta por sus esquinas y extráigala suavemente del conector.
NOTA: consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, la creación de conexiones
internas o la personalización para el ordenador.
5.
Prepare la nueva tarjeta para su instalación.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están conectados a una red. Para evitar un
electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
6.
Presione ligeramente la lengüeta de liberación para subir el seguro de retención de la tarjeta.
1
Lengüeta de liberación
4
Conector de borde de tarjeta
2
Seguro de retención de la tarjeta
5
Conector de tarjeta
3
Tarjeta
7.
Inserte firmemente la tarjeta en el conector para tarjetas del alojamiento para tarjetas Riser.
8.
Baje el seguro de retención de la tarjeta y encájela en su lugar, fijando así las tarjetas en el ordenador.
9.
Vuelva a montar el alojamiento para tarjetas Riser:
a.
Alinee las lengüetas laterales del alojamiento para tarjetas Riser con las ranuras laterales del ordenador y deslice hacia abajo el alojamiento
para tarjetas Riser hasta que encaje en su sitio.
b.
Asegúrese de que las tarjetas Riser encajan perfectamente en los conectores de la placa base.
1 Alojamiento para tarjetas Riser 3 Tarjetas Riser (2)
2 Ranuras
4 Conectores de la placa base (2)
10.
Vuelva a conectar los cables que haya desconectado en el paso 3.
11.
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que
se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
12.
13.
14.
15.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
Si instaló una tarjeta de sonido, realice los pasos siguientes:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los
conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red. No conecte el cable de red al conector de red integrado en el panel
posterior del ordenador.
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta PCI del alojamiento para tarjetas Riser
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Retire el alojamiento para tarjetas Riser:
a.
Compruebe los cables conectados a las tarjetas a través de las aberturas del panel posterior. Desconecte los cables que no deban conectarse al
alojamiento para tarjetas Riser una vez que se hayan extraído del ordenador.
b.
Tire suavemente del asa, levante el alojamiento para tarjetas Riser y extráigalo del ordenador.
1 Alojamiento para tarjetas Riser
2 Manija
3.
Presione ligeramente la lengüeta para levantar el seguro de retención de la tarjeta.
4.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
5.
Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
6.
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los
soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.
7.
Baje el seguro de retención de la tarjeta y presiónelo hasta que encaje en su sitio.
8.
Vuelva a montar el alojamiento para tarjetas Riser:
a.
Alinee las lengüetas laterales del alojamiento para tarjetas Riser con las ranuras laterales del ordenador y deslice hacia abajo el alojamiento
para tarjetas Riser hasta que encaje en su sitio.
b.
Asegúrese de que las tarjetas Riser encajan perfectamente en los conectores de la placa base.
1 Alojamiento para tarjetas Riser 3 Tarjetas Riser (2)
2 Ranuras
9.
4 Conectores de la placa base (2)
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
10.
Desinstale el controlador de la tarjeta. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la tarjeta.
11.
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activado) (consulte el
apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Enchufe los dispositivos de sonido externos a los conectores de sonido del panel posterior del ordenador.
12.
Si ha extraído una tarjeta de adaptador de red:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a On (Activado)(consulte
el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red al conector de red integrado del panel posterior del ordenador.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Procesador
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Extracción del procesador
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.
PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de
tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.
3.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador.
Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Cubierta del tornillo de sujeción (2)
AVISO: a menos que sea necesario un nuevo disipador de calor para el nuevo procesador, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original
cuando sustituya el procesador.
4.
Abra la cubierta del procesador deslizando la palanca de liberación por debajo del seguro de la cubierta del centro situado en el zócalo. A continuación,
tire de la palanca hacia atrás para soltar el procesador.
1 Pasador de la cubierta central
2 Cubierta del procesador
3 Procesador
4 Zócalo
5 Palanca de liberación
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
5.
Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.
Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.
Instalación del procesador
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador.
AVISO: deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el ordenador cuando
encienda el ordenador.
3.
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
4.
Alinee las muescas de alineación frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo.
5.
Alinee los bordes de la pata 1 del procesador y el zócalo.
1 Cubierta del procesador
6 Palanca de liberación
2 Lengüeta
7 Muesca de alineación anterior
3 Procesador
8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo
4 Zócalo del procesador
9 Muesca de alineación posterior
5 Pasador de la cubierta central
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el
procesador.
6.
Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.
7.
Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.
8.
Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.
9.
Limpie la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor.
AVISO: asegúrese de aplicar nueva grasa térmica. La nueva grasa térmica es imprescindible para garantizar el termosoldado adecuado, que es un
requisito para el funcionamiento óptimo del procesador.
10.
Aplique la nueva grasa térmica sobre el procesador.
11.
Instale el ensamblaje de disipador de calor:
a.
Vuelva a colocar el ensamblaje de disipador de calor en el soporte del ensamblaje de disipador de calor.
b.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia la base del ordenador y apriete los dos tornillos de sujeción.
AVISO: asegúrese de que el ensamblaje del disipador de calor esté colocado correctamente y de forma segura.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor
3 Cubierta del tornillo de sujeción (2)
12.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Unidad óptica
Unidad de disquete y Media Card Reader
Unidad de disco duro
El ordenador admite:
l
Una unidad de disco duro SATA (ATA serie)
l
Una unidad de disquete opcional o Media Card Reader
l
Una unidad óptica SATA opcional
NOTA: el número de compartimentos para unidades y controladoras que tiene el ordenador es limitado, por lo que no podrá conectar todos los
dispositivos admitidos a la vez.
NOTA: si va a utilizar el ordenador sin instalar una unidad óptica o dispositivo de 3,5 pulgadas (unidad de disquete o Media Card Reader), hay que
instalar el protector de compartimiento para unidad en lugar de la unidad. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para
unidad.
1 Unidad óptica
2 Unidad de disco flexible
3 Unidad de disco duro
Pautas generales de instalación
Conecte una unidad óptica o unidad de disco duro SATA a un conector con la etiqueta “SATA” situado en la placa base (consulte el apartado Componentes de
la placa base).
Conexión de los cables de las unidades
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad.
Conectores de interfaz de unidad
Conector SATA
1 Conector del cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un
conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable
(indicado por la banda de color a lo largo del borde de algunos cables; los cables SATA no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector.
El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1” impreso directamente en la placa o tarjeta.
AVISO: si se inserta un cable de manera incorrecta, la unidad no funcionará y puede que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.
Conectores del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Conexión y desconexión de cables de unidad
Cuando desenchufe un cable con una lengüeta de tiro, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo.
Unidad óptica
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
NOTA: si va a utilizar el ordenador sin instalar una unidad óptica o dispositivo de 3,5 pulgadas (unidad de disquete o Media Card Reader), hay que
instalar el protector de compartimiento para unidad en lugar de la unidad. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para
unidad.
Extracción de una unidad óptica
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
2.
Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para quitar la unidad del
ordenador.
1 Seguro de liberación de la unidad
2 Unidad óptica
3.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
1 Protector de la unidad óptica
4.
Si no va a volver a colocar la unidad óptica en este momento, instale el protector de la unidad óptica colocándolo dentro del compartimiento para unidad
hasta que haga clic al encajar en su lugar. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para unidad.
Instalación de una unidad óptica
1.
Desempaquete la unidad y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2.
Si va a instalar una unidad nueva:
a.
Presione los dos retenes de la parte superior del protector del panel de la unidad y gire el protector hacia la parte anterior del ordenador.
b.
Retire los tres tornillos con pivote del protector del panel de la unidad.
c.
Introduzca los tres tornillos con pivote en los laterales de la nueva unidad y apriételos.
d.
Tire del protector de la unidad de disquete que debería estar instalado en el compartimiento para unidad para retirarlo.
1 Protector de la unidad de disco flexible
3.
Si va a sustituir una unidad antigua:
a.
Retire los tres tornillos con pivote de la unidad existente.
b.
Introduzca los tres tornillos con pivote en los laterales de la nueva unidad y apriételos.
4.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad.
5.
Alinee los tornillos con pivote con las guías de los tornillos y deslice la unidad hacia el compartimento hasta que haga clic en su lugar.
6.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
7.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
8.
9.
Actualice la información de configuración estableciendo la opción Drive (Unidad) adecuada (0 o 1) en Drives (Unidades). Consulte el apartado
Configuración del sistema para obtener más información.
Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Unidad de disquete y Media Card Reader
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
NOTA: si va a utilizar el ordenador sin instalar una unidad óptica o dispositivo de 3,5 pulgadas (unidad de disquete o Media Card Reader), hay que
instalar el protector de compartimiento para unidad en lugar de la unidad. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de compartimiento para
unidad.
Extracción de una unidad de disquete o Media Card Reader
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
NOTA: los siguientes pasos no requieren la extracción total de la unidad óptica, por lo que no es necesario desconectar los cables que conectan la
unidad óptica.
2.
Retire la unidad óptica y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad óptica).
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
3.
Tire hacia arriba del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad de disquete o Media Card Reader hacia la parte posterior del ordenador. A
continuación, levántelo para quitar la unidad del ordenador.
1 Seguro de liberación de la unidad
2 Unidad de disco flexible
4.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disco flexible o de la lectora Media Card.
1 Protector de la unidad de disco flexible
5.
Si no va a volver a colocar la unidad de disquete o Media Card Reader en este momento, instale el protector de la unidad de disquete colocándolo
dentro del compartimiento para unidad hasta que haga clic al encajar en su lugar. Póngase en contacto con Dell si necesita un protector de
compartimiento para unidad.
Instalación de una unidad de disquete o Media Card Reader
1.
Si va a instalar una unidad o Media Card Reader nuevas:
a.
Para retirar cuidadosamente el protector, utilice un destornillador pequeño de borde plano en la parte posterior del protector del panel.
b.
Retire los cuatro tornillos con pivote del protector del panel de la unidad.
c.
Tire del protector de la unidad de disquete que debería estar instalado en el compartimiento para unidad para retirarlo.
1 Protector de la unidad de disco flexible
2.
Si va a volver a colocar una unidad o Media Card Reader existentes:
Retire los cuatro tornillos con pivote de la unidad o Media Card Reader existentes.
3.
Inserte los cuatro tornillos con pivote en los laterales de la unidad de disquete o Media Card Reader nuevas y apriételos.
4.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de disquete o Media Card Reader.
5.
Alinee los tornillos con pivote con las guías de los tornillos y deslice la unidad o Media Card Reader en el compartimento hasta que haga clic al encajar
en su lugar.
1 Cable de alimentación
2 Número de verificación de la ranura
6.
Vuelva a colocar la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
7.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
8.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
9.
10.
Abra el programa de configuración del sistema y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete (consulte
el apartado Configuración del sistema).
Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
Extracción de una unidad de disco duro
1.
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar
este proceso.
2.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
NOTA: los siguientes pasos no requieren la extracción total de la unidad óptica y la unidad de disquete, por lo que no es necesario desconectar los
cables que conectan a las dos unidades.
4.
Retire la unidad óptica del compartimento y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad óptica).
5.
Retire la unidad de disquete del compartimento y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad de disquete y Media Card Reader).
6.
Presione los dos ganchos de fijación de plástico situados a los lados de la unidad y deslícela hacia la parte posterior del ordenador.
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
7.
Saque la unidad del ordenador y desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad.
1 Ganchos de fijación (2)
2 Unidad de disco duro
Instalación de una unidad de disco duro
1.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
2.
3.
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.
Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua
desenganchándolo de la unidad.
1 Unidad de disco duro
2 Lengüetas de liberación (2)
3 Soporte de plástico de la unidad de disco duro
4.
Fije el soporte a la unidad nueva sujetándolo a la unidad.
1 Lengüetas de fijación (2) 3 Lengüetas de liberación (2)
2 Unidad
4 Soporte de plástico de la unidad de disco duro
5.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad.
6.
Localice la ranura correcta de la unidad y deslícela hacia el compartimento hasta que haga clic al encajar en su lugar.
1 Unidad de disco duro
2 Número de verificación de la ranura
7.
Vuelva a colocar la unidad de disquete y la unidad óptica.
8.
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
9.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
10.
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un soporte de arranque en la unidad de arranque.
11.
Encienda el ordenador.
12.
Abra el programa de configuración del sistema y actualice la opción Primary Drive (Unidad principal) correspondiente (0 o 2) (consulte el apartado
Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
13.
Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.
14.
Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
15.
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
16.
Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Panel de E/S
Panel de E/S
Cómo retirar el panel de E/S
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables antes de desconectarlos, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando
instale el panel de E/S nuevo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Retire el cable del panel de E/S tirando de la arandela.
3.
Retire el tornillo que fija el panel de E/S al ordenador de sobremesa.
AVISO: tenga mucho cuidado cuando extraiga el panel de E/S del ordenador. Si no es cuidadoso, puede dañar los conectores del cable y los ganchos
de encaminamiento del cable.
4.
Gire ligeramente y deslice el panel de E/S hacia fuera del ordenador.
1 Tornillo de fijación
2 Panel de E/S
3 Conector del cable de E/S
4 Arandela del conector de E/S
Cómo volver a colocar el panel de E/S
1.
Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.
NOTA: utilice las guías del soporte del panel de E/S para colocar el panel de E/S en su lugar y utilice la muesca del soporte del panel de E/S para colocar
la tarjeta más fácilmente.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.
Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y
las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
3.
Retire los dos tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador.
4.
Retire la unidad óptica y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad óptica).
5.
Pulse el botón de liberación situado en la base del chasis del ordenador.
1 Botón de liberación
2 Fuente de alimentación
3 Tornillos (2)
4 Conector de la corriente alterna
6.
Deslice la fuente de alimentación hacia la parte anterior del ordenador aproximadamente 2,5 cm.
7.
Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador.
8.
Deslice la fuente de alimentación de repuesto hasta su posición.
9.
Vuelva a colocar los tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador.
10.
Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC.
11.
Vuelva a colocar la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
12.
Conecte el cable de alimentación de CA al conector.
13.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Conectores de alimentación de CC
Conector de alimentación de CC P1
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
+3,3 VCC
Anaranjado
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
5
GND
Negro
6
+5 VCC
Rojo
7
GND
Negro
8
PS_PWRGOOD*
Gris
9
P5AUX
Púrpura
10
+12 VCC
Blanco
11
+12 VCC
Blanco
12
+3,3 VCC
Anaranjado
13
+3,3 VCC/SE
Anaranjado
14
+12 VCC*
Azul
15
GND
Negro
16
PWR_PS_ON
Verde
17
GND
Negro
18
GND
Negro
19
GND
Negro
20
NC
NC
21
+5 VCC
Rojo
22
+5 VCC
Rojo
23
+5 VCC
Rojo
24
GND
Negro
* Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Conector de alimentación de CC P2
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
GND
Negro
2
GND
Negro
3
+12 VCC
Amarillo
4
+12 VCC
Amarillo
Conector de alimentación de CC P3
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+12 VCC
Amarillo
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
Conector de alimentación de CC P4
Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG
1
+5 VCC
Rojo
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+12 VCC
Amarillo
Conector de alimentación de CC P5 y P6
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
GND
Negro
3
+5 VCC
Rojo
4
GND
Negro
5
+12 VCC
Amarillo
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3.
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que
levanta la cubierta.
4.
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer
palanca.
5.
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: los disipadores de calor de tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante su funcionamiento. Asegúrese de darles tiempo para
que puedan enfriarse antes de tocarlos.
1 Ranura para cable de seguridad
2 Pestillo de liberación de la cubierta
3 Anillo del candado
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Especificaciones del ordenador de sobremesa
Especificaciones del ordenador de sobremesa
Microprocesador
Tipo de microprocesador
Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D,
Celeron® o Core™
Memoria caché interna
Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de
512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM
de escritura no simultánea
Memoria
Tipo
SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz
NOTA: los módulos de memoria de 2 GB y 800 MHz
no son compatibles.
Conectores de memoria
4
Módulos de memoria admitidos
256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Mínimo de memoria
Dos canales: 512 MB;
un canal: 256 MB
Memoria máxima
A 533 o 667 MHz: 8 GB
A 800 MHz: 4 GB
Dirección BIOS
F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips
Intel® Q965 Express
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
32 bits
Canales DMA
ocho
Niveles de interrupción
24
Chip del BIOS (NVRAM)
8 Mb
NIC
Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y 2.0
tal como lo define DMF.
Capaz de realizar una comunicación a 10/100/1000
Vídeo
Tipo
Intel® Graphics Media Accelerator 3000 o tarjeta
gráfica PCI Express x16
Audio
Tipo
Audio de alta definición ADI 1983
Conversión estereofónica
20 bits de analógico a digital; 20 bits de digital a
analógico
Controladoras
Unidades
Dos controladoras SATA que admiten un dispositivo
cada una
Bus de expansión
Tipo de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0A y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus
PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s
SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB: 480 Mbps
Tarjetas
Tarjetas de media longitud y de altura completa
admitidas con alojamiento para tarjetas Riser
opcional
Predeterminado: no hay ningún alojamiento para
tarjetas Riser
Compatibilidad con tarjetas de perfil bajo
PCI
conectores
dos
tamaño de la tarjeta
de perfil bajo
tamaño del conector
120 patas
amplitud de datos del conector
32 bits
(máxima)
PCI Express
conectores
uno x16
tamaño de la tarjeta
de perfil bajo
alimentación eléctrica
25 W máximo
tamaño del conector
120 patas (x16)
amplitud de datos del conector (máximo)
16 carriles PCI Express (x 16)
Opcional: alojamiento para tarjetas Riser de altura
completa PCI Express
tarjetas de perfil bajo y de altura completa admitidas
PCI
conectores
dos
tamaño de la tarjeta
una tarjeta de perfil bajo y una de altura completa
tamaño del conector
120 patas
amplitud de datos del conector
32 bits
(máxima)
PCI Express
conectores
uno x16
tamaño de la tarjeta
de altura completa
alimentación eléctrica
25 W máximo
tamaño del conector
120 patas (x16)
amplitud de datos del conector (máximo)
16 carriles PCI Express (x 16)
Opcional: alojamiento para tarjetas Riser de altura
completa PCI
tarjetas de perfil bajo y de altura completa admitidas
PCI
conectores
Tres
tamaño de la tarjeta
una tarjeta de perfil bajo y dos de altura completa
tamaño del conector
120 patas
amplitud de datos del conector
32 bits
(máxima)
Unidades
De acceso externo
una unidad de 3,5 pulgadas
un compartimento para unidad óptica o una segunda
unidad de disco duro opcional
De acceso interno
un compartimiento para una unidad de disco duro IDE
de 1 pulgada
Conectores
Conectores externos:
Serie
conector de 9 patas; compatible con el estándar
16550C
Paralelo
conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
conector VGA de 15 orificios
Adaptador de red
conector RJ45
PS/2 opcional con adaptador de puerto serie
secundario
dos miniconectores DIN de 6 patas
USB
dos conectores en el panel anterior y seis en el panel
posterior –compatibles con USB 2.0
Audio
dos conectores para línea de entrada/micrófono y
línea de salida; dos conectores del panel anterior
para auriculares y micrófono
Conectores de la placa base del sistema:
SATA
dos conectores de 7 patas
USB interno
cabezal de 10 patas para Media Card Reader
opcional (dispositivo para compartimento de 3,5
pulgadas)
Unidad de disco flexible
conector de 34 patas
Serie
conector de 12 patas para una segunda tarjeta de
puerto serie opcional
Ventilador
conector de 5 patas
PCI 2.3
dos conectores de 120 patas
Panel anterior
conector de 40 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>
Si ejecuta Microsoft® Windows® XP, aparece la
ventana Seguridad de Windows; en modo MS-DOS®,
reinicia el ordenador
<F2> o <Ctrl><Alt><Intro>
Ejecuta el programa Configuración del sistema
incorporado (sólo durante el inicio del sistema)
<Ctrl><Alt><b>
Inicia automáticamente el ordenador desde el
entorno de red especificado por el entorno de inicio
remoto (PXE), en lugar de hacerlo desde uno de los
dispositivos especificados en la opción de
configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia
de inicio) (sólo durante el inicio del sistema)
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>
Muestra un menú de dispositivos de inicio que
permite al usuario especificar un dispositivo para una
inicialización única (sólo durante el inicio del sistema)
y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la
unidad de disco duro y el sistema
Controles e indicadores
Control de alimentación
Botón de presión
Indicador de alimentación
Indicador verde: verde parpadeante indica un modo
de suspensión; verde fijo indica el estado encendido.
Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay
un problema con un dispositivo instalado; el ámbar
estático indica que hay un problema de alimentación
interno (consulte el apartado Problemas con la
alimentación).
Luz de acceso a la unidad de disco duro
Verde
Indicador de vínculo
Luz verde fija indica que hay una conexión de red
Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador
de red integrado)
indicador verde para funcionamiento con 10 Mb,
indicador naranja para funcionamiento con 100 Mb,
indicador amarillo para funcionamiento con 1000 Mb
(1 Gb)
Indicador de actividad (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Indicadores de diagnóstico
Cuatro indicadores en el panel anterior. Consulte el
apartado Indicadores de diagnóstico.
Indicador de encendido de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentación eléctrica
Fuente de alimentación de CC:
NOTA: el consumo de energía puede ser nulo cuando
el ordenador está desenchufado.
Potencia
280 W
Disipación de calor
955 BTU/hr
NOTA: el cálculo de la disipación de calor se basa en
el grado de suministro de energía.
Voltaje
Batería de reserva
Fuentes de alimentación con selección manual: de 90
a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Características físicas
Altura
11,4 cm (4,5 pulgadas)
Anchura
39,9 cm (15,7 pulgadas)
Profundidad
35,3 cm (13,9 pulgadas)
Peso
10,4 kg (23 libras)
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF)
En almacenamiento
De -40 a 65°C (-40 a 149°F)
Humedad relativa
Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0,5
octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
mitad inferior de pulso sinusoidal con un cambio de
velocidad de 50,8 cm/seg (20 pulgadas/seg)
En almacenamiento
27 G, onda cuadrada alisada, con un cambio de
velocidad de 200 pulgadas/seg (508 cm/seg)
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Regresar a la página de contenido
Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.)
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
FCC Clase B
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante,
puede causar interferencias con la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos
digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones siguientes:
1.
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
AVISO: las normas de la FCC indican que los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por Dell Inc. podrían invalidar su
autoridad para utilizar este equipo.
Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Sin embargo, no hay
garantías de que no se puedan producir interferencias en un tipo de instalación determinado. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales con la
recepción de radio o televisión, lo cual se pueden determinar apagando y encendiendo el ordenador, se aconseja intentar corregir la interfaz en una o más de
las medidas siguientes:
l
Cambie la orientación de la antena de recepción.
l
Vuelva a colocar el sistema con respecto al receptor.
l
Separe el sistema del receptor.
l
Conecte el sistema a una toma de alimentación eléctrica diferente, de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes ramas del circuito.
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales.
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC.:
l
Nombre del producto: Dell™ OptiPlex™ 745
l
Números del modelo: DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
l
Nombre de la organización:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 EE.UU.
512-338-4400
NOTA: para obtener más información acerca de la regulación, consulte la Guía de información del producto.
Regresar a la página de contenido
Localización de información
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
NOTA: algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén
disponibles en determinados países.
NOTA: su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
l
l
l
l
l
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
Aquí lo encontrará
Drivers and Utilities CD (también conocido como ResourceCD)
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador.
Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el
apartado Reinstalación de controladores y utilidades), para ejecutar los Dell
Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics) o para acceder a la
documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer
de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o
material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden
encontrar en support.dell.com.
l
l
l
l
l
l
Cómo instalar mi ordenador
Información básica sobre la solución de problemas
Cómo ejecutar Dell Diagnostics
Códigos de error e indicadores luminosos de diagnóstico
Herramientas y utilidades
Cómo extraer e instalar piezas
Guía de referencia rápida
NOTA: este documento puede ser opcional, por lo que es posible que no se
envíe con su ordenador.
NOTA: este documento está disponible en formato PDF en support.dell.com.
l
l
l
l
l
l
l
l
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio
rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
l
l
l
l
l
l
l
l
Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas,
artículos de técnicos y cursos en línea, preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización para componentes
como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y
estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas
de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica.
Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración
de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación
técnica.
Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de
software.
Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema
operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad
DSS. DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de disquetes USB de 3,5
pulgadas de Dell™, procesadores Intel®, unidades ópticas y
dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su configuración.
l
Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando
utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de
asistencia.
l
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se
ponga en contacto con el servicio de asistencia.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de
asistencia técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1.
2.
3.
Vaya a support.dell.com, seleccione su zona o segmento empresarial
e introduzca la etiqueta de servicio.
Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y haga
clic en Go (Ir).
Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave Desktop
System Software.
NOTA: la interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo
de las selecciones que efectúe.
l
l
l
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1.
2.
3.
4.
l
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Haga clic en Inicio® Ayuda y soporte técnico.
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación,
haga clic en el icono de flecha.
Haga clic en el tema que describa el problema.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar
el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo).
Consulte el apartado Reinstalación de Windows XP.
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para reinstalar
los controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador.
Consulte el apartado Drivers and Utilities CD (también conocido como
ResourceCD) para obtener más información.
La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se encuentra en el
ordenador (consulte el apartado Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft®
Windows®).
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Obtención de ayuda
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Obtención de asistencia
Problemas con su pedido
Información sobre productos
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si necesita quitar las cubiertas del ordenador, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del
ordenador y del módem.
1.
Complete los procedimientos del apartado Herramientas y utilidades de solución de problemas.
2.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
3.
Realice una copia de la Lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos) y rellénela.
4.
5.
Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio Web Dell Support, en la dirección support.dell.com para obtener ayuda sobre
la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell.
NOTA: llame al servicio de asistencia desde un teléfono situado junto al ordenador o en el mismo ordenador de modo que el personal de asistencia
técnica pueda guiarle en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de Código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de servicio
que corresponda. Si no cuenta con un Express Service Code (Código de servicio rápido), abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic
sobre el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.
Para obtener instrucciones acerca de cómo utilizar el servicio de soporte, consulte el apartado Servicio de asistencia.
NOTA: algunos de los siguientes servicios no siempre están disponibles en todas las localidades fuera de los EE.UU. continentales. Llame a su
representante local de Dell para obtener información acerca de la disponibilidad.
Servicios en línea
Puede acceder al soporte de Dell en la dirección support.dell.com. Seleccione su zona en la página de bienvenida al soporte de Dell y rellene los datos que
se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell en las siguientes direcciones electrónicas:
l
Sitio de la Red mundial (World Wide Web)
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (únicamente para Japón)
www.euro.dell.com (únicamente para Europa)
www.dell.com/la/ (Latinoamérica y países del Caribe)
www.dell.ca (únicamente para Canadá)
l
FTP (file transfer protocol [protocolo de transferencia de archivos]) anónimo (anonymous FTP)
ftp.dell.com/
Regístrese como usuario: anonymous (usuario: anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico como contraseña.
l
Servicio electrónico de asistencia
[email protected]
[email protected]
[email protected] (únicamente para Latinoamérica y países del Caribe)
[email protected] (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
support.jp.dell.com(únicamente para Japón)
support.euro.dell.com (únicamente para Europa)
l
Servicio electrónico de cotizaciones
[email protected] (únicamente para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (únicamente para Canadá)
Servicio AutoTech
El servicio de asistencia técnica automatizada de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas más frecuentes formuladas por los clientes
de Dell acerca de sus ordenadores portátiles y de sobremesa.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día y todos los días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de
asistencia. Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com, o llamar al servicio automatizado
de comprobación del estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
Servicio de asistencia
El servicio de asistencia de Dell está disponible las 24 horas del día, 7 días a la semana, para responder a sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro
personal de asistencia utiliza diagnósticos basados en los ordenadores para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte el apartado Obtención de ayuda y después llame al número correspondiente a su país
que aparece en la lista del apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
Problemas con su pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto
con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono de su
región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos disponibles de Dell o si desea hacer un pedido, visite el sitio Web de Dell en www.dell.com. Para saber el
número de teléfono de su región al que debe llamar o para hablar con un especialista en ventas, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
Devolución de artículos para su reparación bajo garantía o para recibir crédito
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para que le devuelvan el importe, de la manera siguiente:
1.
Llame a Dell para obtener un Número de autorización para devolución de material y anótelo de manera clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono de su región, consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell.
2.
Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución.
3.
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte la Lista de verificación de diagnósticos), indicando las pruebas que ha realizado y
los mensajes de error que ha indicado la aplicación Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
4.
Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación,
disquetes de software, guías, etc.).
5.
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida
durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
Cualquier devolución que no satisfaga los requisitos indicados no será aceptada por el departamento de recepción de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. El código ayuda al sistema telefónico automatizado de asistencia Dell a transferir su
llamada en forma más eficiente. También es posible que le pidan la Etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior de su ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte el apartado Lista de verificación de diagnósticos). Si es posible, encienda el ordenador antes
de llamar a Dell para obtener asistencia y haga la llamada desde un teléfono situado cerca. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos con el
teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que intente otros procedimientos para solucionar problemas que únicamente
pueden realizarse con el ordenador. Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del ordenador, siga las instrucciones de seguridad de la publicación Guía de información del
producto.
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Teléfono:
Etiqueta de servicio (código de barras situada en la parte posterior o inferior del ordenador):
Código de servicio urgente:
Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿Está el ordenador conectado a una red? Sí No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una
impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell de forma electrónica, puede acceder a los siguientes sitios web:
l
www.dell.com
l
support.dell.com (asistencia)
Para obtener las direcciones web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.
NOTA: los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.
NOTA: en ciertos países, la asistencia técnica específica a ordenadores Dell™ XPS™ se encuentra disponible llamando a un número de teléfono
individual para aquellos países participantes. Si no ve un número de teléfono que sea específico para ordenadores XPS, puede ponerse en contacto con
Dell llamando al número de asistencia técnica que aparezca y su llamada será dirigida al servicio adecuado que necesite.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla.
Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
NOTA: la información de contacto proporcionada se consideró correcta en el momento en que este documento se imprimió pero puede estar sujeta a
cambios.
País (Ciudad)
Código del país
Código de acceso
internacional
Nombre del departamento o área de servicio,
sitio web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales y
números de teléfono gratuitos
Código de la ciudad
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Alemania (Langen)
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica para XPS
069 9792 7222
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
069 9792-7200
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para cuentas globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Central telefónica
06103 766-7000
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Correo electrónico:
[email protected]
Anguilla
Asistencia general
gratuito: 800-335-0031
Antigua y Barbuda
Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas
Asistencia general
001-800-882-1519
Argentina (Buenos
Aires)
Código de acceso
internacional: 00
Sitio web: www.dell.com.ar
Correo electrónico:
[email protected]
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Correo electrónico:
[email protected]
Correo electrónico para ordenadores portátiles y de sobremesa:
[email protected]
Correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC® (Compatibilidad
electromagnética):
[email protected]
Atención al cliente
gratuito: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
gratuito: 0-800-444-0724
Ventas
Aruba
Asistencia general
Australia (Sydney)
Código de acceso
internacional: 0011
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
0-810-444-3355
gratuito: 800-1578
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Austria (Viena)
Código de acceso
internacional: 900
13DELL-133355
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones
0820 240 530 16
Asistencia técnica para XPS
0820 240 530 81
Asistencia para particulares y pequeñas empresas para el resto de los ordenadores Dell
0820 240 530 17
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Asistencia a cuentas preferentes y corporaciones
Central telefónica
0660 8779
0820 240 530 00
Bahamas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6818
Barbados
Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Sitio web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica para XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Código de país: 32
Atención al cliente
02 713 15 65
Código de ciudad: 2
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Código de acceso
internacional: 00
Central telefónica
02 481 91 00
Bermuda
Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia
Asistencia general
gratuito: 800-10-0238
Brasil
Sitio web: www.dell.com/br
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 55
Servicio al cliente, Asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
Fax de atención al cliente
Código de ciudad: 51
Brunei
0800 90 3390
Asistencia técnica (Penang, Malasia)
604 633 4966
Ventas de transacciones (Penang, Malasia)
Estado de pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus
Canadá (North York,
Ontario)
Código de acceso
internacional: 011
51 481 5480
Ventas
Atención al cliente (Penang, Malasia)
Código de país: 673
51 481 5470
604 633 4888
604 633 4955
AutoTech (soporte de garantía y de hardware automatizado)
gratuito: 1-800-247-9362
Servicio al cliente (ventas a particulares/pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (empresas medianas/grandes y del gobierno)
gratuito: 1-800-326-9463
Servicio al cliente (impresoras, proyectores, televisiones, dispositivos de bolsillo,
reproductores musicales digitales y dispositivos inalámbricos)
gratuito: 1-800-847-4096
Soporte de garantía de hardware (ventas a particulares/pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-906-3355
Soporte de garantía de hardware (empresas medianas/grandes y del gobierno)
gratuito: 1-800-387-5757
Soporte de garantía de hardware (impresoras, proyectores, televisiones, dispositivos de
bolsillo, reproductores musicales digitales, y dispositivos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (particulares/pequeñas empresas)
gratuito: 1-800-387-5752
Ventas (empresas medianas/grandes y del gobierno)
gratuito: 1-800-387-5755
Ventas de repuestos y por extensión de servicio
1866 440 3355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Ventas y servicio al cliente
gratuito: 1230-020-4823
Código de ciudad: 2
Sitio web de asistencia técnica: support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
[email protected]
Correo electrónico de atención al cliente:
[email protected]
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™ e Inspiron)
gratuito: 800 858 2968
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™ y Dell Precision™)
gratuito: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
gratuito: 800 858 0960
gratuito: 800 858 2920
Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores y otros)
China (Xiamén)
Código de país: 86
Asistencia técnica (impresoras)
gratuito: 800 858 2311
Atención al cliente
gratuito: 800 858 2060
Fax de atención al cliente
Particulares y pequeñas empresas
Código de ciudad: 592
División de cuentas preferentes
gratuito: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas GPC
gratuito: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas y cuentas principales
gratuito: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas del norte
gratuito: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas del norte y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas del este
gratuito: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas del este y del ámbito educativo
gratuito: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas del grupo de cola
gratuito: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas del sur
Grandes cuentas corporativas del oeste
Grandes cuentas corporativas de diferentes partes
Colombia
Asistencia general
Corea (Seúl)
Correo electrónico:
[email protected]
Código de acceso
internacional: 001
592 818 1308
gratuito: 800 858 2222
gratuito: 800 858 2355
gratuito: 800 858 2811
gratuito: 800 858 2621
980-9-15-3978
Asistencia
gratuito: 080-200-3800
Asistencia (Dimension, PDA, electrónicos y accesorios)
gratuito: 080-200-3801
Ventas
gratuito: 080-200-3600
Código de país: 82
Fax
Código de ciudad: 2
Central telefónica
Costa Rica
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
2194-6202
2194-6000
0800-012-0435
Dinamarca(Copenhague)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 45
Asistencia técnica para XPS
7010 0074
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
3287 5505
Central telefónica (relacional)
3287 1200
Fax de la central telefónica (relacional)
3287 1201
Central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de la central telefónica (particulares y pequeñas empresas)
3287 5001
Dominica
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6821
Ecuador
Asistencia general
gratuito: 999-119
El Salvador
Asistencia general
01-899-753-0777
Sitio web: support.euro.dell.com
Eslovaquia (Praga)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 421
Correo electrónico:
[email protected]
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Central telefónica (ventas)
02 5441 7585
Particulares y pequeñas empresas
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica
Sitio web: support.euro.dell.com
España (Madrid)
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Central telefónica
902 118 541
Fax
902 118 539
Código de país: 34
Corporativa
Código de ciudad: 91
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Central telefónica
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
gratuito: 1-800-433-9014
AutoTech (para ordenadores portátiles y de escritorio)
gratuito: 1-800-247-9362
Hardware y Soporte de garantía (Televisores, Impresoras y Proyectores Dell) para los
clientes
gratuito: 1-877-459-7298
Asistencia de XPS para los consumidores de América
gratuito: 1-800-232-8544
Consumidor (Hogar y oficina doméstica) Soporte para el resto de productos Dell
gratuito: 1-800-624-9896
Atención al cliente
gratuito: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Sitio web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (alquiler y préstamos)
gratuito: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred Accounts])
gratuito: 1-800-283-2210
Empresa
EE.UU. (Austin, Texas)
Código de acceso
internacional: 011
Código de país: 1
Servicio al cliente y asistencia
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
Asistencia para impresoras, proyectores, PDA y reproductores de MP3
gratuito: 1-877-459-7298
Público (instituciones gubernamentales, educativas
y sanitarias)
Servicio al cliente y asistencia
gratuito: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
gratuito: 1-800-695-8133
gratuito: 1-800-289-3355
Ventas de Dell
o gratuito: 1-800-879-3355
Dell Outlet Store (ordenadores Dell restaurados)
gratuito: 1-888-798-7561
Venta de software y periféricos
gratuito: 1-800-671-3355
Venta de piezas de repuesto
gratuito: 1-800-357-3355
Venta de servicios y garantías ampliados
gratuito: 1-800-247-4618
Fax
gratuito: 1-800-727-8320
gratuito: 1-877-DELLTTY
Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del habla
(1-877-335-5889)
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Finlandia (Helsinki)
Asistencia técnica
0207 533 555
Código de acceso
internacional: 990
Atención al cliente
0207 533 538
Central telefónica
0207 533 533
Código de país: 358
Ventas bajo 500 empleados
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventas bajo 500 empleados
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Código de ciudad: 9
Sitio web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Francia (París)
(Montpellier)
Asistencia técnica para XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Central telefónica
Central telefónica (llamadas desde fuera de Francia)
Código de acceso
internacional: 00
Ventas
Fax
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
Código de país: 33
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
Códigos de ciudad: (1)
(4)
Corporativa
Asistencia técnica
0825 338 339
Central telefónica
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
Grecia
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 30
0825 004 719
Atención al cliente
Fax
Granada
0499754001
01 55 94 71 01
gratuito: 1-866-540-3355
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold Service
00800-44 14 00 83
Central telefónica
2108129810
Central telefónica para Gold Service
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala
Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sitio web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica:
[email protected]
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Hong Kong
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Código de acceso
internacional: 001
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Código de país: 852
Cuentas corporativas grandes
3416 0907
Programas globales para clientes
3416 0908
División de la mediana empresa
3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas
2969 3105
Correo electrónico:
[email protected]
[email protected]
[email protected]
1600338045
India
Asistencia técnica
y 1600448046
Ventas (Grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (Particulares y Pequeña empresa)
1600 33 8046
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Ventas
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas al por menor de Dell
1850 200 778
HelpDesk para pedidos por internet
1850 200 778
Atención al cliente
Atención al cliente (particulares)
Irlanda (Cherrywood)
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
01 204 4014
Código de acceso
internacional: 00
Atención al cliente para corporaciones
Código de país: 353
Asistencia técnica para XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
1850 543 543
Código de ciudad: 1
Asistencia técnica
Servicio particular — Respuesta a preguntas del servicio de asistencia técnica
General
Fax/Fax de ventas
Central telefónica
1850 200 982
1850 200 889
01 204 0103
01 204 4444
Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 353 0800
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 353 0202
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido)
0870 353 0240
0870 353 4000
Islas Caimán
Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos
Asistencia general
gratuito: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes
Americanas
Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6820
Sitio web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Código de acceso
internacional: 00
Fax
02 696 821 13
Central telefónica
02 696 821 12
Código de país: 39
Corporativa
Italia (Milán)
Código de ciudad: 02
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Central telefónica
Jamaica
Asistencia general (sólo para dentro de Jamaica)
Asistencia técnica (servidores)
gratuito: 0120-198-498
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron)
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
Código de acceso
internacional: 001
02 577 821
1-800-682-3639
Sitio web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
Japón (Kawasaki)
Asistencia técnica
Asistencia técnica fuera de Japón (PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-4162
gratuito: 0120-198-226
81-44-520-1435
gratuito: 0120-198-433
81-44-556-3894
gratuito: 0120-981-690
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio automático de 24 horas para informar del estado de un pedido
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas (hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas al sector público (agencias del Estado, instituciones educativas y médicas)
044-556-5963
Cuentas globales de Japón
044-556-3469
Usuario individual
044-556-1760
Central telefónica
044-556-4300
Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4093
Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3619
Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
512 728-4397
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Latinoamérica
512 728-4600
Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)
ó 512 728-3772
Sitio web: support.euro.dell.com
Luxemburgo
Asistencia
Código de acceso
internacional: 00
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Ventas corporativas
08 342 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
Código de país: 352
Atención al cliente
Fax
Macao
Asistencia técnica
Servicio al cliente (Xiamén, China)
Código de país: 853
Ventas de transacción (Xiamén, China)
Sitio web: support.ap.dell.com
Malasia (Penang)
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
gratuito: 0800 105
34 160 910
29115693
Asistencia técnica (Dell Precision, OptiPlex y Latitude)
gratuito: 1 800 880 193
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios)
gratuito: 1 800 881 306
Código de país: 60
Atención al cliente
Código de ciudad: 4
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 881 386
gratuito: 1800 881 306 (opción 6)
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 888 202
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 888 213
001-877-384-8979
Asistencia técnica al cliente
ó 001-877-269-3383
50-81-8800
México
Ventas
ó 01-800-888-3355
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 52
001-877-384-8979
Atención al cliente
ó 001-877-269-3383
50-81-8800
Principal
ó 01-800-888-3355
Montserrat
Asistencia general
gratuito: 1-866-278-6822
Nicaragua
Asistencia general
001-800-220-1006
Sitio web: support.euro.dell.com
Noruega (Lysaker)
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica para XPS
Asistencia técnica para todos los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Código de país: 47
671 16800
Central telefónica de fax
671 16865
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Código de país: 64
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
23162298
Central telefónica
Nueva Zelanda
Países bajos
(Amsterdam)
815 35 043
0800 441 567
Asistencia técnica para XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para todos los demás ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Código de país: 31
Ventas relacionales
020 674 50 00
Código de ciudad: 20
Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax para ventas relacionales
020 674 47 50
Central telefónica
020 674 50 00
Fax de la central telefónica
020 674 47 50
Países del sureste
asiático y del Pacífico
Asistencia técnica, servicio al cliente y ventas (Penang, Malasia)
Panamá
Asistencia general
001-800-507-0962
Perú
Asistencia general
0800-50-669
Sitio web: support.euro.dell.com
Polonia (Varsovia)
Correo electrónico:
[email protected]
Teléfono de atención al cliente
Código de acceso
internacional: 011
Atención al cliente
604 633 4810
57 95 700
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de atención al cliente
57 95 806
Fax de la recepción
57 95 998
Central telefónica
57 95 999
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Portugal
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional: 00
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300413
Código de país: 351
Ventas
Fax
Puerto Rico
Asistencia general
Sitio web: support.euro.dell.com
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 o 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-805-7545
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Ventas
0870 907 4000
Ventas corporativas y al sector público
01344 860 456
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente para corporaciones
Código de acceso
internacional: 00
Ventas a particulares y pequeñas empresas
Atención al cliente
Reino Unido (Bracknell)
Atención a clientes con cuentas preferentes (500–5.000 empleados)
Atención al cliente para cuentas globales
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 186
Código de país: 44
Atención al cliente para el gobierno central
01344 373 193
Código de ciudad: 1344
Atención al cliente para el gobierno local y la educación
01344 373 199
Atención al cliente para temas de salud
01344 373 194
Asistencia técnica
0870 366 4180
Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de 1000
empleados)
0870 908 0500
General
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 420
0870 908 0800
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Central telefónica
República Dominicana
Asistencia técnica para todos los demás productos
Sitio web: support.euro.dell.com
República checa (Praga)
Asistencia técnica para XPS
Asistencia general
22537 2711
1-800-148-0530
Singapur (Singapur)
NOTA: Sólo podrá llamar a los números de teléfono de esta sección desde dentro de
Singapur o Malasia.
Sitio web: support.ap.dell.com
Código de acceso
internacional: 005
Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, y componentes electrónicos y accesorios)
gratuito: 1 800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1 800 394 7488
Código de país: 65
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
Atención al cliente
Ventas de transacciones
gratuito: 1 800 394 7478
gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6)
gratuito: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
gratuito: 1 800 394 7419
St. Kitts y Nevis
Asistencia general
gratuito: 1-877-441-4731
St. Lucia
Asistencia general
1-800-882-1521
St. Vicente y las
Granadinas
Asistencia general
gratuito: 1-877-270-4609
Sudáfrica
(Johannesburgo)
Sitio web: support.euro.dell.com
Código de acceso
internacional:
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
09/091
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Central telefónica
011 709 7700
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web: support.euro.dell.com
Suecia (Upplands Vasby) Asistencia técnica para XPS
Código de acceso
internacional: 00
0771 340 340
Asistencia técnica para todos los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
08 587 70 527
Soporte para el programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase Program])
020 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Sitio web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
[email protected]
Suiza (Ginebra)
Código de acceso
internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Asistencia técnica para XPS
0844 811 411
Asistencia técnica (corporaciones)
0844 822 844
Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas
0848 802 202
Atención al cliente para corporaciones
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Central telefónica
022 799 01 01
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision)
gratuito: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 1800 0600 09
Código de acceso
internacional: 001
Atención al cliente
gratuito: 1800 006 007
(opción 7)
Código de país: 66
Ventas corporativas
gratuito: 1800 006 009
Ventas de transacciones
gratuito: 1800 006 006
Sitio web: support.ap.dell.com
Taiwán
Código de acceso
internacional: 002
Código de país: 886
Correo electrónico:
[email protected]
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, y componentes electrónicos y
accesorios)
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault)
gratuito: 00801 86 1011
gratuito: 00801 60 1256
Atención al cliente
gratuito: 00801 60 1250
(opción 5)
Ventas de transacciones
gratuito: 00801 65 1228
Ventas corporativas
gratuito: 00801 651 227
Trinidad y Tobago
Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay
Asistencia general
gratuito: 000-413-598-2521
Venezuela
Asistencia general
8001-3605
Regresar a la página de contenido
0848 33 88 57
Asistencia técnica (Particulares y pequeñas empresas) para todos los demás productos
Dell
Sitio web: support.ap.dell.com
Tailandia
Regresar a la página de contenido
Glosario
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
ABCDEFGHIKLMNPRSTUVWXZ
Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su ordenador en particular.
A
AC: (Alternating current [Corriente alterna]): forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando enchufa el cable de alimentación del
adaptador de CA a una toma de alimentación eléctrica.
Acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando sitúa un acceso
directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de
acceso directo no cambian la ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se ve afectado. Además, también puede cambiar el
nombre de un icono de acceso directo.
ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface [interfaz avanzada de configuración y energía]): utilidad de la administración de energía que activa los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® para poner un ordenador en el modo de espera o de hibernación con el fin de consumir lo menos posible de la
energía asignada a cada dispositivo conectado al ordenador.
Adaptador de red: chip que proporciona capacidades de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en la placa base o una tarjeta PC que contenga
dicho adaptador. A un adaptador de red también se le conoce como NIC (Network Interface Controller [Controladora de interfaz de red]).
AGP: (Accelerated Graphics Port [puerto de gráficos acelerados]): puerto dedicado para gráficos que permite utilizar la memoria del sistema en tareas
relacionadas con vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la
memoria del ordenador.
AHCI: (Advanced Host Controller Interface [Interfaz controladora de host avanzada]): interfaz para una controladora de host de unidad de disco duro SATA
que permite al controlador de almacenamiento habilitar tecnologías como NCQ (Native Command Queuing) y el acoplamiento activo.
ALS: (sensor de luz ambiental): función que ayuda a controlar el brillo de la pantalla.
Archivo Léame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normalmente, los archivos “readme” (léame)
proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras o correcciones del producto que aún no se han incluido en la documentación.
Área de notificación: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las funciones del
ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora. También se conoce como bandeja del sistema.
ASF: (Alert Standards Format [formato de estándares de alerta]): estándar para definir un mecanismo de notificación de alertas de hardware y de software a
una consola de gestión. ASF está diseñado para ser independiente de la plataforma y del sistema operativo.
Asignación de memoria: proceso por el que el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. Los dispositivos y el software
pueden identificar entonces la información a la que accede el procesador.
B
BIOS: (Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del ordenador y el
sistema operativo. Si no sabe cómo afectan estos valores de configuración al ordenador, no los cambie. También conocido como Configuración del sistema.
Bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.
Bps: (Bits per second [Bits por segundo]): unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU: (British thermal unit [unidad térmica británica]): medición de la salida del calor.
Bus local: bus de datos que proporciona un rápido procesamiento para los dispositivos que se comunican con el procesador.
Bus: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.
Byte: unidad básica de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.
C
C: Celsius: una escala para medición de temperatura donde 0 °C es el punto de congelación y 100 °C es el punto de ebullición del agua.
Caché: mecanismo especial de almacenamiento a alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo de
almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador.
Caché L1: memoria caché principal almacenada dentro del procesador.
Caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o que puede estar incorporada dentro de la arquitectura de éste.
Carné: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales a países extranjeros. También conocido como pasaporte para
mercancías.
Carpeta: término utilizado para describir el espacio de una unidad o de un disco en el que los archivos se organizan y se agrupan. Los archivos de una
carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD de inicialización: CD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de
disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (o el ResourceCD) son de inicio.
CD-R: (CD recordable [disco compacto grabable]): versión de CD en el que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un CD-R. Una
vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
CD-RW: (CD rewritable [disco compacto regrabable]): versión de CD en el que se puede grabar varias veces. En un disco CD-RW se pueden escribir datos y
después se pueden borrar y volver a escribir otros.
COA: (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del ordenador. También se denomina
Product Key o Product ID.
Combinación de teclas: comando que requiere que pulse varias teclas al mismo tiempo.
Compartimento de medios: un compartimento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.
Compartimento para módulos: véase compartimento de medios.
Conector DIN: conector redondo, de seis patas que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm [Norma Industrial Alemana]); normalmente se utiliza
para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón.
Conector paralelo: puerto de E/S que se utiliza generalmente para conectar una impresora en paralelo al ordenador. También se conoce como puerto LPT.
Conector serial: puerto de E/S que se utiliza con frecuencia para conectar dispositivos al ordenador, como por ejemplo, un dispositivo de bolsillo digital o una
cámara digital.
Configuración del sistema: utilidad que actúa como interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que
puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al
ordenador, no cambie los de este programa.
Controlador de dispositivos: véase controlador.
Controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan
correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
Controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la tarjeta maestra (en ordenadores con controladora de vídeo integrada) que proporcionan al
ordenador las capacidades de vídeo en conjunto con el monitor.
Controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria o entre el procesador y los dispositivos.
Creación de bandas de disco: técnica que permite extender los datos por varias unidades de disco duro. Esta técnica puede acelerar las operaciones de
recuperación de datos del almacenamiento en disco. Normalmente, los ordenadores que utilizan las bandas de disco permiten al usuario seleccionar el tamaño
de la unidad de datos o la anchura de la banda.
CRIMM: (Continuity Rambus In-line Memory Module [módulo de memoria en línea de continuidad Rambus]): módulo especial que no dispone de chips de
memoria y se usa para rellenar ranuras RIMM sin ocupar.
Cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado, la superficie táctil o el ratón. Suele ser una
línea continua parpadeante, un carácter de subrayado o una pequeña flecha.
D
DDR SDRAM— (Double-Data-Rate SDRAM [memoria SDRAM de doble velocidad de transferencia de datos]): tipo de memoria SDRAM que duplica el ciclo de
ráfaga de los datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema.
DDR2 SDRAM: (Double-Data-Rate 2 SDRAM [memoria SDRAM de velocidad de transferencia de datos doble 2]): tipo de memoria SDRAM DDR que utiliza una
captura previa de 4 bits y otros cambios en la arquitectura para incrementar la velocidad de la memoria a más de 400 MHz.
DIMM: (Dual In-line Memory Module [módulo dual de memoria en línea]): tarjeta de circuitos con chips de memoria que se conecta a un módulo de memoria en
la placa base.
Dirección de E/S: dirección en la memoria RAM que está asociada a un dispositivo específico (como un conector serie, un conector paralelo o una ranura de
expansión) y que permite la comunicación del procesador con ese dispositivo.
Dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.
Disco de inicialización: disco que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la
unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
Disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
Dispositivo de acoplamiento: véase APR.
Dispositivo: un hardware tal como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado en el ordenador.
DMA: (Direct Memory Access [Acceso directo a la memoria]): canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y
un dispositivo sin la intervención del procesador.
DMTF: (Distributed Management Task Force [Grupo de trabajo de administración distribuida]): consorcio de compañías de hardware y software que
desarrollan estándares de gestión para entornos de escritorio, red, empresa e Internet distribuidos.
Dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad con reglas y procedimientos comunes para que lo
utilice un grupo de usuarios específico. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos.
DRAM: (Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica de acceso aleatorio]): memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen
condensadores.
DSL: (Digital Subscriber Line [Línea de abonado digital]): tecnología que proporciona una conexión a Internet constante y de alta velocidad a través de una
línea telefónica analógica.
Duración de la batería: período (en años) durante el que la batería de un ordenador portátil se puede agotar y recargar.
DVD+RW: (DVD rewritable [Disco versátil digital regrabable]): versión de DVD que se puede grabar varias veces. En un disco DVD-RW se pueden escribir
datos y después se pueden borrar y volver a escribir otros (la tecnología DVD+RW es diferente a la tecnología
DVD-RW).
DVD-R: (DVD recordable [disco versátil digital grabable]): versión de DVD que se puede grabar. Los datos se pueden grabar solamente una vez en un DVD-R.
Una vez grabado, no es posible borrar los datos ni escribir sobre ellos.
DVI: (Digital Video Interface [interfaz de vídeo digital]): un estándar para la transmisión digital entre un ordenador y una pantalla de vídeo digital.
E
ECC: (Error Checking and Correction [Verificación y corrección de errores]): tipo de memoria que incluye circuitos especiales para probar la exactitud de los
datos a medida que entran y salen de la memoria.
ECP: (Extended Capabilities Port [puerto de capacidades extendidas]): diseño de conector paralelo que proporciona una mejor transmisión bidireccional de
datos. Similar a EPP, ECP utiliza acceso directo a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
Editor de texto: programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor
de texto. Los editores de textos no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.).
EIDE: (Enhanced Integrated Device Electronics [Electrónica mejorada de dispositivos integrados]): versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco
duro y de CD.
EMI: (Electromagnetic Interference [Interferencia electromagnética]): interferencia eléctrica causada por la radiación electromagnética.
ENERGY STAR®: requisitos de la Agencia de Protección del Medio Ambiente (Environmental Protection Agency) que promueven la disminución en el consumo
general de electricidad.
EPP: (Enhanced Parallel Port [puerto paralelo mejorado]): diseño de conector paralelo que permite la transmisión bidireccional de los datos.
E/S: (Entrada/Salida): operación o dispositivo que introduce o extrae datos del ordenador. Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S
(Entrada/Salida).
ESD: (Electrostatic Discharge [Descarga electrostática]): descarga rápida de electricidad estática. La ESD puede dañar los circuitos integrados del ordenador y
del ordenador de comunicaciones.
Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede al sitio web de asistencia técnica de Dell en
support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.
Express Service Code: (Código de servicio rápido): código numérico incluido en un adhesivo del ordenador Dell™. Use el código de servicio urgente cuando
llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.
F
Fahrenheit: una escala para medición de temperatura donde 32 °F es el punto de congelación y 212 °F es el punto de ebullición del agua.
FBD: (DIMM con búfer completo): módulo DIMM con chips DRAM DDR2 y un Búfer de memoria avanzado (AMB) que acelera la comunicación entre los chips
SDRAM DDR2 y el sistema.
FCC: (Federal Communications Commision [Comisión federal de comunicaciones]): agencia de los Estados Unidos de América responsable de hacer cumplir las
regulaciones en materia de comunicaciones que determinan la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y demás equipos electrónicos.
Formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea una unidad o un disco, la información
existente se pierde.
Frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia
vertical). Cuanto mayor sea la frecuencia de actualización, menor será el parpadeo de vídeo perceptible por el ojo humano.
FSB: (Front Side Bus [Bus frontal]): trayectoria de datos e interfaz física entre el procesador y la memoria RAM.
FTP: (File Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de archivos]): protocolo estándar de Internet usado para intercambiar archivos entre ordenadores
conectados a Internet.
G
G: (gravity [Gravedad]): medida de peso y fuerza.
GB: (Gigabyte): medida de almacenamiento de datos equivalente a 1024 MB (1.073.741.824 bytes). Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de
disco duro, normalmente se redondea a 1.000.000.000 bytes.
GHz: (gigahertz [Gigahercio]): medida de frecuencia equivalente a mil millones de Hz o a mil MHz. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del
ordenador se miden generalmente en GHz.
GUI: (Graphical User Interface [Interfaz gráfica de usuario]): software que interactúa con el usuario por medio de menús, ventanas e iconos. La mayoría de
los programas que funcionan en los sistemas operativos Windows son GUI.
H
HTTP: (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a
Internet.
®
Hyper-Threading: Hyper-Threading es una tecnología Intel que puede mejorar el rendimiento general del ordenador al permitir que un procesador físico
funcione como dos procesadores lógicos, capaces de realizar determinadas tareas simultáneamente.
Hz: (Hertz [Hertzio]): unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos electrónicos suelen medirse en
kilohercios (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC: (Integrated Circuit [Circuito integrado]): lámina semiconductora o chip en el que se integran miles o millones de pequeños componentes electrónicos para
su utilización en ordenadores, de audio y de vídeo.
IDE: integrated Device Electronics [Electrónica de dispositivos integrados]: interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora
está integrada en la unidad de disco duro o en la unidad de CD.
IEEE 1394: (Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.): bus serial de alto rendimiento que se utiliza para conectar dispositivos compatibles con
IEEE 1394 como cámaras digitales y reproductores de DVD al ordenador.
Integrados: normalmente se refiere a componentes que se encuentran físicamente en la placa base del ordenador. También se denominan incorporados.
IrDA: (Infrared Data Association [Asociación de datos infrarrojos]): organización que crea estándares internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ: (Interrupt Request [Petición de interrupción]): una trayectoria electrónica asignada a un dispositivo específico de modo que éste pueda comunicarse con
el procesador. Cada conexión de un dispositivo debe tener asignado un número de IRQ. Aunque dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de
IRQ, no pueden utilizarse simultáneamente.
ISP: (Internet service provider [Proveedor de servicios de Internet]): compañía que proporciona acceso a su servidor host para conectarse directamente a
Internet, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y visitar sitios web. El ISP normalmente proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y
números de teléfono de acceso por una cuota determinada.
K
Kb: (Kilobit): unidad de datos igual a 1024 bits. Una medida de la capacidad de los circuitos integrados de memoria.
KB: (Kilobyte): unidad de datos equivalente a 1024 bytes, aunque con frecuencia se habla de 1000 bytes para hacer referencia a un kilobyte.
kHz: (Kilohercio): medida de frecuencia equivalente a 1000 Hz.
L
LAN: (Local Area Network [Red de área local]): red de ordenadores que abarca un área pequeña. Habitualmente una LAN comprende un edificio o unos
cuantos edificios próximos entre sí. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar
una WAN (Wide Area Network [red de área ancha]).
LCD: (Liquid Crystal Display [Pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
Lector de huellas dactilares: un sensor de banda que utiliza su huella dactilar para autenticar la identidad del usuario con el fin de ayudarle a proteger el
ordenador.
LED: (Light-Emitting Diode [Diodo emisor de luz]): componente electrónico que emite luz para indicar el estado del ordenador.
LPT: (Line print terminal [terminal de impresión de línea]): nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo.
M
Mb: (Megabit): medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb.
Mbps: (megabits per second [megabits por segundo]): un millón de bits por segundo. Esta medida suele utilizarse para velocidades de transmisión de redes y
módems.
MB: (Megabyte): medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB equivale a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la
unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1.000.000 de bytes.
MB/seg: (megabytes per second [Megabytes por segundo]): un millón de bytes por segundo. Esta medida se utiliza normalmente en la frecuencia de
transferencia de datos.
Memoria: área de almacenamiento temporal de datos del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria no son permanentes, es recomendable
guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos y guardarlos siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes
formas de memoria; por ejemplo, RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo la palabra memoria se utiliza como sinónimo de la RAM.
Memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria
del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar.
MHz: (megahertz [megahercio]): medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces
del ordenador se miden a menudo en MHz.
Minitarjeta: una tarjeta pequeña diseñada para dispositivos periféricos integrados, como controladoras de interfaces de red (NIC) de comunicaciones. La
minitarjeta tiene una funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar.
Minitarjeta PCI: un estándar para dispositivos periféricos integrados con un énfasis en comunicaciones tales como módems y NIC. Una Minitarjeta PCI es una
pequeña tarjeta externa que tiene funcionalidad equivalente a una tarjeta de expansión PCI estándar.
Módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas analógicas. Existen tres tipos de módem:
externo, tarjeta PC e interno. Generalmente, el módem se utiliza para conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.
Modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador para ahorrar energía.
Modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por z colores. Los modos de gráficos pueden
mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
Modo de hibernación: función de administración de energía que guarda todo en memoria en un espacio reservado de la unidad de disco duro y apaga el
ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera automáticamente la información de la memoria que se guardó en el disco duro.
Modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de
pantalla extendida.
Modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como modo
de pantalla dual.
Modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos
Windows, funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x pixeles horizontales por y pixeles verticales por z colores. El software de caracteres, como
los editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse como x columnas por y filas de caracteres.
Módulo de memoria: pequeña tarjeta de circuito impreso que contiene chips de memoria, la cual se conecta a la placa base.
Módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimento para módulos y reducir el peso del ordenador.
MP: (megapíxel): medida de resolución de imágenes utilizada para cámaras digitales.
ms: (Milisegundo): medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso de los dispositivos de almacenamiento se miden a
menudo en milisegundos.
N
NIC: véase adaptador de red.
ns: (Nanosegundo): medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo.
NVRAM: (Nonvolatile Random Access Memory [Memoria no volátil de acceso aleatorio]): tipo de memoria que almacena datos cuando el ordenador está
apagado o pierde la fuente de energía externa. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del ordenador, por ejemplo la fecha,
la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware, por ejemplo, la configuración de la
pantalla.
Papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se puede cambiar mediante el Panel de control de Windows. También puede
digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
Partición: área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que está asignada a una o más áreas lógicas de almacenamiento, conocidas como
unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
PCI Express: modificación de la interfaz PCI que incrementa la velocidad de transferencia de datos entre el procesador y los dispositivos conectados a él. PCI
Express puede transferir datos a velocidades que van desde 250 MB/seg. a 4 GB/seg. Si el conjunto de chips PCI Express y el dispositivo pueden funcionar a
diferentes velocidades, funcionarán a la velocidad menor.
PCI: (peripheral component interconnect [Interconexión de componentes periféricos]): PCI es un bus local que admite rutas de datos de 32 y 64 bits, lo cual
proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCMCIA: (Personal Computer Memory Card International Association [Asociación internacional de fabricantes de tarjetas de memoria para ordenadores
personales]): organización que establece estándares para las tarjetas PC.
PIO: (Programmed input/output [Entrada/salida programada]): método de transferencia de datos entre dos dispositivos a través del procesador como parte
de la ruta de datos.
Pixel: un solo punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. La resolución de vídeo (por
ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.
Placa de sistema: la principal tarjeta de circuitos del ordenador. También conocida como placa base.
Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y
configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son
compatibles con Plug and Play.
POST: (power-on self-test [Autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico cargados automáticamente por la BIOS que realizan pruebas básicas en
los principales componentes del ordenador, como la memoria, las unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el
ordenador continúa el inicio.
Procesador: chip informático que interpreta y ejecuta instrucciones de programas. A veces, al procesador se le llama CPU (Central Processing Unit [unidad
central de proceso]).
Programa de instalación: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la
mayoría de paquetes de software de Windows. El programa de instalación es distinto a la configuración del sistema.
Protector contra sobrevoltajes: evita que los picos de tensión, como los que ocurren durante una tormenta eléctrica, entren en el ordenador a través de la
toma de alimentación eléctrica. Los protectores contra sobrevoltajes no protegen de rayos o disminuciones excesivas de tensión mayores del 20 por ciento
por debajo del nivel normal de tensión en la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable del conector de red durante una tormenta
con aparato eléctrico.
Protegido contra escritura: archivos o dispositivos que no se pueden modificar. Utilice la protección contra escritura si desea impedir que se cambien o se
destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2: (Personal System/2): tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico compatibles con PS/2.
PXE: (preboot execution environment [entorno de ejecución previo al inicio]): estándar WfM (Wired for Management) que permite configurar e iniciar
remotamente ordenadores en red sin sistema operativo.
R
RAID: (Arreglo redundante de discos independientes): método que proporciona redundancia de datos. Algunas implementaciones comunes de RAID incluyen
RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
RAM: (Random Access Memory [Memoria de acceso aleatorio]): área principal de almacenamiento temporal para instrucciones de programas y datos. La
información almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga el ordenador.
Ranura de expansión: conector de la placa base (en algunos ordenadores) en el que se inserta una tarjeta de expansión que la conecta al bus del sistema.
Resolución de vídeo: véase resolución.
Resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más alta es la resolución, más nítida es la
imagen.
RFI: (Radio Frequency Interference [Interferencia de radiofrecuencia]): interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 kHz a 100.000 MHz.
Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que
las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y luz.
ROM: (Read-Only Memory [Memoria de sólo lectura]): memoria que almacena datos y programas que el ordenador no puede eliminar ni escribir. La memoria
ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido incluso después de que se apague el ordenador. Algunos programas esenciales para el funcionamiento del
ordenador residen en la memoria ROM.
RPM: (revolutions per minute [Revoluciones por minuto]): número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de la unidad de disco duro a
menudo se mide en r.p.m.
RTC: (Real Time Clock [Reloj de tiempo real]): reloj en la placa base alimentado por baterías que conserva la fecha y la hora después de apagar el ordenador.
RTCRST: (Real Time Clock Reset [Restablecimiento del reloj en tiempo real]): puente de la placa base de algunos ordenadores que se pueden utilizar a
menudo para solucionar problemas.
S
SAI: (Sistema de alimentación ininterrumpida): fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación eléctrica o
una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene funcionando al ordenador durante un periodo limitado cuando no hay energía eléctrica. Los
sistemas SAI generalmente proporcionan supresión de sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación de voltaje. Los sistemas SAI pequeños proporcionan
alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre del ordenador.
SAS: (SCSI de conexión serie): versión en serie y más rápida de la interfaz SCSI (a diferencia de la arquitectura paralela SCSI original).
SATA: (ATA serie): versión en serie y más rápida de la interfaz ATA (IDE).
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca de errores. ScanDisk a menudo se ejecuta
cuando se reinicia el ordenador después de haber dejado de responder.
SCSI: (Small Computer System Interface [Interfaz estándar de ordenadores pequeños]): interfaz de alta velocidad que se utiliza para conectar dispositivos a
un ordenador, como unidades de disco duro, unidades de CD, impresoras y escáneres. La interfaz SCSI puede conectar muchos dispositivos mediante una
sola controladora. Se puede acceder a los dispositivos mediante un número de identificación individual situado en el bus de la controladora SCSI.
SDRAM:(Synchronous Dynamic Random-Access Memory [Memoria dinámica síncrona de acceso aleatorio]): tipo de DRAM sincronizada con la velocidad de reloj
óptima del procesador.
Secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que intenta iniciarse el ordenador.
Sensor de infrarrojos: puerto que permite la transferencia de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles con infrarrojos sin utilizar una conexión
de cable.
SIM: módulo de identidad de suscripciones: una tarjeta SIM contiene un microchip que cifra las transmisiones de datos y de voz. Las tarjetas SIM se pueden
utilizar en teléfonos u ordenadores portátiles.
Software antivirus: programa diseñado para identificar, aislar y eliminar virus del ordenador.
Sólo lectura: datos o archivos que se pueden ver, pero no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:
¡
¡
Reside en un disco CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
Se encuentra en un directorio de una red y el administrador del sistema ha asignado derechos de sólo lectura a usuarios específicos.
S/PDIF: (Sony/Philips Digital Interface [Interfaz digital de Sony/Philips]): formato de archivo de transferencia de audio que permite la transferencia de audio
de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico, el cual puede disminuir la calidad del archivo.
SVGA: (Super-Video Graphics Array [Arreglo de gráficos de súper vídeo]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras. Las resoluciones SVGA
más comunes son 800 x 600 y 1024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende del monitor, de la controladora de vídeo y de sus controladores y de la cantidad
de memoria de vídeo instalada en el ordenador.
S-vídeo y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital al ordenador.
SXGA: (Super-extended Graphics Array [Arreglo de gráficos superampliados]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que admiten resoluciones de
hasta 1280 x 1024.
SXGA+: (Super-extended graphics array plus [Arreglo de gráficos superampliados al máximo]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que
admite resoluciones de hasta 1400 x 1050.
T
TAPI: (Telephony Application Programming Interface [Interfaz de programación de aplicaciones de telefonía]): permite a los programas de Windows funcionar
con una gran variedad de dispositivos de telefonía, incluyendo de voz, datos, fax y vídeo.
Tarjeta de expansión: tarjeta de circuito que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos ordenadores para ampliar su capacidad.
Pueden ser, entre otras, tarjetas de vídeo, de módem o de sonido.
Tarjeta ExpressCard: una tarjeta de E/S extraíble que cumple con el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas ExpressCard son los
módems y los adaptadores de red. Las tarjetas ExpressCard soportan ambos estándares PCI Express y USB 2.0.
Tarjeta PC extendida: tarjeta PC que sobresale de la ranura para tarjetas PC cuando se instala.
Tarjeta PC: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de tarjetas PC son los módems y los adaptadores
de red.
Tarjeta smart: tarjeta que tiene incrustados un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas smart se pueden usar para autenticar un usuario en
ordenadores que admiten tarjetas smart.
Tecnología dual core: tecnología Intel® en la que dos unidades informáticas físicas existen dentro de un solo paquete de procesador, con lo que se
incrementa la eficacia de cómputo y la capacidad de realizar varias tareas a la vez.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®: estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos interconectados de corto alcance (9 m [29 pies]) que permite que
los dispositivos activados se reconozcan entre sí automáticamente.
Tiempo de funcionamiento de la batería: el período (en minutos u horas) durante el que la batería de un ordenador portátil envía corriente al ordenador.
TPM: Trusted Platform Module: función de seguridad basada en hardware que cuando se combina con el software de seguridad mejora la seguridad del
ordenador y de la red mediante la habilitación de funciones como la protección de archivos y de correos electrónicos.
U
UMA: (Unified Memory Allocation [Asignación de memoria unificada]): memoria del sistema asignada dinámicamente al vídeo.
Unidad de CD-RW/DVD: unidad, en ocasiones denominada unidad combinada, la cual puede leer discos compactos y discos DVD, y grabar en discos CD-RW
(regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R.
Unidad de CD-RW: unidad que puede leer discos compactos y grabar en discos CD-RW (regrabables) y en discos CD-R (grabables). Puede grabar múltiples
veces en discos CD-RW, pero sólo puede grabar una vez en discos CD-R.
Unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un disco duro. Los términos “unidad de disco duro” y “disco duro” suelen utilizarse indistintamente.
Unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la mayoría de los discos compactos, así como escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables).
Unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer o escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,
CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.
Unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 pulgadas denominados discos Zip.
Los discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.
USB: (Universal Serial Bus [bus serie universal]): interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad, por ejemplo un teclado, ratón, palanca de mando,
escáner, juego de altavoces o impresora, dispositivos de banda ancha (módems DSL y de cable) o dispositivos de imágenes compatibles con USB. Los
dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el ordenador o en un concentrador de varios puertos que se conecta al
ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el ordenador está encendido y también pueden conectarse entre sí formando
una cadena tipo margarita.
UTP: (Unshielded Twisted Pair [Par trenzado sin blindaje]): describe un tipo de cable usado en la mayoría de las redes telefónicas y en algunas redes
informáticas. Los pares de cables sin blindaje están trenzados para proteger frente a las interferencias electromagnéticas, en lugar de usar una funda
metálica alrededor de cada par de cables para evitar las interferencias.
UXGA: (Ultra eXtended Graphics Array [Arreglo de gráficos ultra extendidos]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite
resoluciones de hasta 1600 x 1200.
V
V: (volt [Voltio]): medida del potencial eléctrico o de la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia de 1 ohmio cuando pasa por ella una intensidad
de 1 amperio.
Velocidad de bus: velocidad, en MHz, que indica la rapidez del bus al transferir información.
Velocidad de reloj: velocidad, en MHz, que indica la rapidez con la que pueden funcionar los componentes del ordenador conectados al bus del sistema.
Virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de virus pasa de un ordenador a otro a
través de un disco infectado, de software descargado de Internet o de archivos que se adjuntan al correo electrónico. Cuando se inicia un programa
infectado, también se inicia el virus integrado.
Un tipo común de virus es el de inicialización, que se almacena en los sectores de inicialización de un disquete. Si se deja el disquete en la unidad al cerrar y
apagar el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores de inicialización del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está
infectado, el virus de inicio puede reproducirse en todos los discos en los que se lea o escriba en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W: (watt [Vatio]): medida de la potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
WHr: (watt-hour [Watios-hora]): unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66
WHr puede proporcionar 66 W de potencia para 1 hora o 33 W para 2 horas.
WLAN: red de área local inalámbrica. Serie de ordenadores interconectados que se comunican entre ellos a través de las ondas del aire mediante puntos de
acceso o enrutadores inalámbricos para proporcionar acceso a Internet.
WWAN: Wireless Wide Area Network. Red inalámbrica de datos de alta velocidad que utiliza tecnología móvil y cubre un área geográfica mucho mayor que el
área geográfica de la WLAN.
WXGA: (wide-aspect extended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido con aspecto ancho]): estándar de vídeo para tarjetas y controladoras que
admite resoluciones de hasta 1280 x 800.
X
XGA: (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas de vídeo y controladoras que admite resoluciones de hasta
1024 x 768.
Z
ZIF: (Zero Insertion Force [Fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el
chip o su zócalo.
Zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión
de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, el cual tiene una extensión de nombre de archivo .exe.
Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble clic sobre él.
Zona de Impacto Strike Zone™: área reforzada de la base de la plataforma que protege al disco duro, actuando como un dispositivo de amortiguación
cuando un ordenador experimenta un impacto resonante o se deja caer (con el ordenador encendido o apagado).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Memoria
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Memoria DDR2
Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (sólo sistemas operativos de 32 bits)
Extracción de la memoria
Instalación de memoria
El ordenador sólo es compatible con memoria DDR2 no ECC. Para obtener más información sobre el tipo de memoria al que da soporte el ordenador, busque
“Memoria” en la sección de especificaciones del ordenador:
l
Especificaciones del ordenador de minitorre
l
Especificaciones del ordenador de sobremesa
l
Especificaciones de los ordenadores de formato reducido
l
Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido
AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador desde el sitio web Dell Support en
support.dell.com.
NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.
Memoria DDR2
Los módulos de memoria DDR2 de dos canales deben instalarse por pares del mismo tamaño de memoria. Si los módulos de memoria DDR2 no se instalan con
la misma cantidad de memoria en cada canal, el ordenador seguirá funcionando, pero su rendimiento será ligeramente menor. Consulte la etiqueta de la
esquina superior derecha del módulo para determinar la capacidad de éste.
AVISO: no instale módulos de memoria ECC. Estos módulos pueden impedir que el sistema se inicie o bien afectar a su rendimiento.
NOTA: instale siempre los módulos de memoria DDR2 en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de la memoria recomendadas son:
l
Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM1 y DIMM2
o
l
Un módulo de memoria instalado en el conector DIMM1
o
l
Sólo para los ordenadores de minitorre, de sobremesa y de formato reducido, un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores
DIMM1 y DIMM2 y otro par coincidente instalado en los conectores DIMM3 y DIMM4
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM1, el más cercano al procesador, antes de instalar módulos en los otros conectores.
NOTA: el ordenador de formato ultrareducido sólo incluye dos ranuras que se consideran un par intercalado. Los ordenadores de minitorre, de
sobremesa y de formato reducido tienen cuatro ranuras.
Pares coincidentes para ordenadores de formato reducido, de sobremesa y de minitorre
A par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM1 y DIMM2 (ganchos de fijación blancos)
B par de módulos de memoria coincidentes en los conectores DIMM3 y DIMM4 (ganchos de fijación negros)
Direccionamiento de memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (sólo
sistemas operativos de 32 bits)
Este ordenador es compatible con un máximo de 8 GB de memoria. Los sistemas operativos actuales de 32 bits, como, por ejemplo, Microsoft® Windows® XP,
pueden utilizar un máximo de 4 GB de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es inferior al
instalado. Ciertos componentes interiores del ordenador requieren un espacio de direcciones dentro del intervalo de 4 GB. Ningún espacio de direcciones
reservado para estos componentes puede ser utilizado por la memoria del ordenador.
Los componentes siguientes requieren espacio de direcciones de memoria:
l
ROM del sistema
l
APIC(s)
l
Dispositivos PCI integrados, como conectores de red y controladoras SCSI
l
Tarjetas PCI
l
Tarjetas de gráficos
l
Tarjetas PCI Express (si procede)
Al iniciarse el sistema, el BIOS identifica los componentes que requieren espacio de direcciones. El BIOS calcula de forma dinámica la cantidad de espacio de
direcciones reservado que se necesita. A continuación, el BIOS resta de los 4 GB el espacio de direcciones reservado a fin de determinar la cantidad de
espacio que se puede utilizar.
l
Si la memoria instalada total del ordenador es menor que el espacio de direcciones que se puede utilizar, toda la memoria instalada del ordenador
estará disponible para que la use sólo el sistema operativo.
l
Si la memoria instalada total del ordenador es igual o superior al espacio de direcciones que se puede utilizar, una parte de la memoria instalada no
estará disponible para que la use el sistema operativo.
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: si extrae del ordenador los módulos de memoria originales durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los nuevos
módulos, aunque los nuevos módulos adquiridos sean Dell. Si es posible, no junte un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. De
no ser así, el ordenador puede que no se inicie correctamente.
Debe instalar los módulos de memoria originales en pares en los conectores DIMM1 y DIMM2, o DIMM3 y DIMM4.
AVISO: retirar los módulos de memoria de DIMM2 y DIMM4 del ordenador de sobremesa le obliga a retirar la unidad óptica (consulte el apartado
Unidades). Si no lo hace, puede dañar el módulo de memoria y el enchufe DIMM.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si usa un ordenador de sobremesa, retire la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
3.
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
1 Módulo de memoria
2 Ganchos de fijación (2)
4.
Retire el módulo de memoria. Si va a sustituir un módulo de memoria, consulte el apartado Instalación de memoria.
5.
Si usa un ordenador de sobremesa, retire la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
6.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Instalación de memoria
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
NOTA: la memoria que se haya adquirido de Dell está incluida en la garantía del ordenador.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si usa un ordenador de sobremesa, retire la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
3.
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector del módulo de memoria.
1 Conector de memoria más cercano al procesador
2 Ganchos de fijación (2)
3 Conector
4.
Alinee la muesca situada en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector.
1 Hendiduras (2)
2 Módulo de memoria
3 Muesca
4 Barra transversal
AVISO: para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en
cada extremo del módulo.
5.
Inserte el módulo en el conector hasta que el módulo encaje en su lugar.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos extremos del módulo.
6.
Si usa un ordenador de sobremesa, retire la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
7.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
8.
El ordenador detecta que la memoria nueva no concuerda con la información de configuración existente y genera el siguiente mensaje:
The amount of system memory has changed.
Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. (Ha cambiado la cantidad de memoria del sistema. Pulse la tecla F1 para
continuar y la tecla F2 para ejecutar la utilidad de configuración).
9.
Pulse <F2> para entrar en el programa de configuración del sistema y comprobar el valor de la opción System Memory (Memoria del sistema).
El ordenador ya debe haber cambiado el valor de System Memory (Memoria del sistema) para reconocer la memoria recién instalada. Compruebe el
nuevo total. Si es correcto, vaya al paso 11.
10.
Si el total de memoria es incorrecto, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de las tomas de alimentación eléctrica. Abra la cubierta del
ordenador y compruebe los módulos de memoria instalados para asegurarse de que están insertados correctamente en sus zócalos. A continuación,
repita los pasos 7, 8 y 9.
11.
Cuando el total indicado en System Memory (Memoria del sistema) sea el correcto, pulse <Esc> para salir del programa de configuración del sistema.
12.
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics) para comprobar que los módulos de memoria funcionan correctamente.
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Ordenador de minitorre
Acerca de su ordenador
Localización de información
Ordenador de minitorre
Especificaciones del ordenador de minitorre
Funciones avanzadas
Limpieza del ordenador
Reinstalación de controladores y el sistema operativo
Solución de problemas
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Herramientas y utilidades de solución de problemas
Obtención de ayuda
Garantía
Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.)
Glosario
Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Interruptor de intrusión en el chasis
Panel de E/S
Unidades
Tarjetas de expansión
Fuente de alimentación
Procesador
Batería
Sustitución de la placa base
Memoria
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft®
Windows® no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim,
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente
de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Junio de 2006 KH288 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
Tarjetas de expansión
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Instalación de una tarjeta de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
El ordenador Dell™ admite un adaptador serie y proporciona los siguientes conectores para tarjetas PCI y PCI Express:
l
Dos ranuras para tarjetas PCI
l
Una ranura para tarjetas PCI Express x16
l
Una ranura para tarjetas PCI Express x1
1 Tarjeta PCI
1 Tarjeta PCI Express x16 3 Ranura para tarjetas PCI Express x1
2 Tarjeta PCI Express x1
4 Ranura para tarjetas PCI Express x16
Instalación de una tarjeta de expansión
NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA.
NOTA: el adaptador del puerto serie del ordenador minitorre también incluye dos conectores PS/2.
Si va a reemplazar una tarjeta, desinstale el controlador de la tarjeta existente. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la
tarjeta.
1.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro
permanecerá en la posición de abierto.
1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta
2 Guía de alineación
5 Conector de tarjeta
3 Tarjeta
6 Lengüeta de liberación
3.
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, continúe con el paso 5.
4.
Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la
tarjeta.
5.
Si la tarjeta incluye una barra de retención de tarjetas, extraiga la barra. Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y
extráigala del conector.
6.
Prepare la nueva tarjeta para su instalación.
7.
Si va a instalar un adaptador de puerto serie, conecte el cable del adaptador al conector del adaptador del puerto serie (SER2) en la placa base.
NOTA: consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, la creación de conexiones
internas o la personalización para el ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están conectados a una red. Para evitar un
electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
8.
Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjeta x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y,
a continuación, tire suavemente de la lengüeta de fijación.
1 Tarjeta PCI Express x16
2 Palanca
3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas)
4 Lengüeta de fijación
5 Conector de tarjeta PCI Express x16
9.
Coloque la tarjeta en el conector y presione bien. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura.
NOTA: si la tarjeta es de longitud completa, inserte el extremo de la tarjeta en el soporte de guía de la tarjeta a medida que baje la tarjeta hacia su
conector en la placa base. Inserte firmemente la tarjeta en el conector correspondiente de la placa base.
1 Tarjeta encajada correctamente
2 Tarjeta encajada incorrectamente
3 Soporte dentro de la ranura
4 Soporte enganchado fuera de la ranura
10.
11.
Antes de bajar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
l
La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación.
l
La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación.
Asegure la(s) tarjeta(s) cerrando el seguro de retención de las tarjetas y colocándolo en su lugar.
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que
se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
12.
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.
13.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de corriente y, a continuación, enciéndalos.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
14.
15.
16.
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Configuración del sistema” en la página 247).
b.
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte los dispositivos de audio externos a los
conectores de micrófono, de altavoz/auricular o de entrada de línea del panel posterior del ordenador.
Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red. No conecte el cable de red al conector de red integrado en el panel
posterior del ordenador.
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión
1.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro
permanecerá en la posición de abierto.
1 Seguro de retención de la tarjeta 4 Conector de borde de tarjeta
2 Guía de alineación
5 Conector de tarjeta
3 Tarjeta
6 Lengüeta de liberación
3.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta.
4.
Sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
5.
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los
soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.
6.
Antes de bajar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
l
La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación.
l
La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación.
1 Tarjeta encajada correctamente
2 Tarjeta encajada incorrectamente
3 Soporte dentro de la ranura
4 Soporte enganchado fuera de la ranura
7.
Cierre el seguro de retención de la tarjeta encajándolo en su sitio.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
8.
9.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de corriente y, a continuación, enciéndalos.
Desinstale el controlador de la tarjeta. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la tarjeta.
10.
11.
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller(Controladora de audio) y cambie el valor a On (Activado) (consulte el
apartado Configuración del sistema).
b.
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio en el panel posterior del ordenador.
Si extrajo un conector de tarjeta adaptador de red:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a On (Activado) (consulte
el apartado Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red al conector de red integrado del panel posterior del ordenador.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Procesador
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Extracción del procesador
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.
PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de
tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.
3.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador.
Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Cubiertas de los tornillos de sujeción (2)
AVISO: a menos que sea necesario un nuevo disipador de calor para el nuevo procesador, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original
cuando sustituya el procesador.
4.
Abra la cubierta del procesador deslizando la palanca de liberación por debajo del seguro de la cubierta del centro situado en el zócalo. A continuación,
tire de la palanca hacia atrás para soltar el procesador.
1 Pasador de la cubierta central
2 Cubierta del procesador
3 Procesador
4 Zócalo
5 Palanca de liberación
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
5.
Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.
Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.
Instalación del procesador
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador.
NOTA: deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el ordenador
cuando encienda el ordenador.
3.
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
4.
Alinee las muescas de alineación frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo.
5.
Alinee los bordes de la pata 1 del procesador y el zócalo.
1 Cubierta del procesador
6 Palanca de liberación
2 Lengüeta
7 Muesca de alineación anterior
3 Procesador
8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo
4 Zócalo del procesador
9 Muesca de alineación posterior
5 Pasador de la cubierta central
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el
procesador.
6.
Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.
7.
Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.
8.
Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.
9.
Limpie la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor.
AVISO: asegúrese de aplicar nueva grasa térmica. La nueva grasa térmica es imprescindible para garantizar el termosoldado adecuado, que es un
requisito para el funcionamiento óptimo del procesador.
10.
Aplique la nueva grasa térmica sobre el procesador.
11.
Instale el ensamblaje de disipador de calor:
a.
Vuelva a colocar el ensamblaje de disipador de calor en el soporte del ensamblaje de disipador de calor.
b.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia la base del ordenador y apriete los dos tornillos de sujeción.
AVISO: asegúrese de que el ensamblaje del disipador de calor esté colocado correctamente y de forma segura.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor
3 Cubierta del tornillo de sujeción (2)
12.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Pautas generales de instalación
Unidad de disco duro
Protectores del panel de la unidad
Unidad de disquete y Media Card Reader
Unidad óptica
El ordenador admite:
l
Dos unidades de disco SATA (serie ATA)
l
Una unidad de disquete o Media Card Reader
l
Dos unidades ópticas SATA
NOTA: el número de compartimentos para unidades y controladoras que tiene el ordenador es limitado, por lo que no podrá conectar todos los
dispositivos admitidos a la vez.
1 Unidad óptica
2 Unidad de disco flexible
3 Unidad de disco duro
Pautas generales de instalación
Conecte unidades de disco duro SATA a los conectores con la etiqueta “SATA0” o “SATA1”. Conecte unidades ópticas SATA a los conectores SATA en la placa
base (consulte el apartado Componentes de la placa base).
Conexión de los cables de las unidades
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad.
Conectores de interfaz de unidad
Conector SATA
1 Conector del cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un
conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable
(indicado por la banda de color a lo largo del borde de algunos cables; los cables SATA no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector.
El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1” impreso directamente en la placa o tarjeta.
AVISO: si se inserta un cable de manera incorrecta, la unidad no funcionará y puede que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.
Conectores del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Conexión y desconexión de cables de unidad
Cuando desenchufe un cable con una lengüeta de tiro, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
Extracción de una unidad de disco duro
1.
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar
este proceso.
2.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
4.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la unidad.
1 Cable de datos
2 Conector de la placa base de la unidad de disco duro
3 Cable de alimentación
5.
Presione las lengüetas de liberación de color azul situadas a los lados de la unidad y deslice la unidad hacia arriba para extraerla del ordenador.
1 Unidad de disco duro
2 Lengüetas de liberación (2)
Instalación de una unidad de disco duro
1.
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.
2.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3.
Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de disco duro de plástico, quite el soporte de la unidad antigua
desenganchándolo de la unidad.
Coloque el soporte sobre la unidad nueva.
1 Unidad de disco duro
2 Soporte para la unidad de disco duro
1 Unidad de disco duro
2 Soporte para la unidad de disco duro
4.
Separe ligeramente los laterales del soporte para unidades y deslice la unidad de disco duro en el soporte hasta que haga clic al encajar en su lugar.
5.
Deslice con cuidado la unidad de disco duro en el compartimiento para unidad hasta que haga clic en su sitio.
6.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad.
7.
Asegúrese de que el cable de datos está conectado firmemente al conector de la placa base.
8.
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
9.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
10.
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un soporte de arranque en la unidad de arranque. Para obtener instrucciones sobre
cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
11.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema), y actualice la opción
Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 o 1).
12.
Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.
13.
Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo.
14.
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
15.
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema operativo.
Adición de una segunda unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
AVISO: si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de
empezar este proceso.
1.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
3.
Extraiga el soporte de plástico de la unidad de disco duro del interior del compartimento de unidad de disco duro. Para ello, apriete suavemente las
lengüetas de liberación y tire suavemente del soporte hacia arriba y hacia fuera del compartimento.
4.
Separe ligeramente los laterales del soporte para unidades y deslice la unidad de disco duro en el soporte hasta que haga clic al encajar en su lugar.
5.
Mueva la primera unidad de disco duro del compartimento superior al compartimento inferior:
a.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la primera unidad de disco duro.
b.
Presione las lengüetas azules situadas a cada lado de la unidad y deslice la primera unidad de disco duro hacia arriba y hacia fuera del
compartimento superior.
c.
Deslice suavemente la primera unidad de disco duro en el compartimento inferior hasta que haga clic al encajar en su sitio.
6.
Deslice con cuidado la nueva unidad de disco duro en el compartimento superior hasta que haga clic al encajar en su sitio.
7.
Conecte el cable de alimentación a las unidades.
8.
Enchufe el conector SATA que retiró en el paso 5 a la primera unidad de disco duro.
9.
Localice un conector SATA sin utilizar en la placa base y conecte un cable de datos a este conector y a la segunda unidad de disco duro.
1 Cable de datos
2 Conector de la placa base de la unidad de disco duro
3 Cable de alimentación
10.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Protectores del panel de la unidad
Si va a instalar una nueva unidad de disquete o unidad óptica en lugar de sustituir una unidad, extraiga los protectores del panel de la unidad.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Para retirar el panel de la unidad, deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo para abrir el panel. A continuación, retírelo de las bisagras.
1 Panel de la unidad
2 Lengüeta de liberación
3 Protector del panel de la unidad
3.
Seleccione el protector del panel de unidades que se encuentre frente al compartimiento para unidades que desee usar.
4.
Presione ligeramente la lengüeta de liberación del protector para quitarlo del panel de la unidad.
1 Protector del panel de la unidad óptica
2 Protector del panel de la unidad de disco flexible
3 Agarradera para tornillo con pivote
5.
Vuelva a fijar el panel de la unidad a la parte delantera del ordenador.
El panel de la unidad sólo encaja de una forma.
Unidad de disquete y Media Card Reader
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
Extracción de una unidad de disquete o Media Card Reader
1.
2.
3.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Para quitar el panel de la unidad, deslice el seguro de liberación de la unidad hacia abajo para abrir el panel y, a continuación, desengánchelo de las
bisagras.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad de disquete o de Media Card Reader.
1 Unidad de disquete o Media Card Reader
2 Seguro de liberación de la unidad
4.
Sujete la palanca de la placa deslizable y deslícela hacia la parte superior del ordenador hasta que el panel de la unidad se abra; mientras sujeta la
palanca en su sitio, saque la unidad o Media Card Reader del ordenador deslizándola hacia fuera.
Instalación de una unidad de disquete o Media Card Reader
1.
Si va a reemplazar una unidad de disquete o Media Card Reader, quite los tornillos con pivote de la unidad existente y póngalos en la unidad de
repuesto.
2.
Si va a instalar una unidad de disquete nueva o Media Card Reader, retire el protector del panel de la unidad para el compartimiento para unidad de 3,5
pulgadas, retire los tornillos con pivote del interior del protector del panel de la unidad y atorníllelos en la unidad nueva.
3.
Alinee los tornillos con pivote de la unidad de disquete o Media Card Reader con las ranuras de los tornillos con pivote y deslice suavemente la unidad
hacia el compartimento hasta que haga clic al encajar en su lugar.
1 Unidad de disquete o Media Card Reader
2 Tornillos con pivote (4)
3 Ranuras de tornillos con pivote (2)
4.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad de disquete o Media Card Reader.
1 Cable de alimentación
2 Cable de datos
3 Conector de la unidad de disco flexible (DSKT)
5.
6.
7.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema), y utilice la opción Diskette
Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete.
Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Unidad óptica
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de
retirar la cubierta.
Extracción de una unidad óptica
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
3.
Sujete la palanca de la placa deslizable y deslícela hacia la parte superior del ordenador hasta que el panel de la unidad se abra; mientras sujeta la
palanca en su sitio, saque la unidad del ordenador deslizándola hacia fuera.
1 Unidad óptica
2 Seguro de liberación de la unidad
Instalación de una unidad óptica
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si va a reemplazar una unidad óptica, quite los tornillos con pivote de la unidad existente y póngalos en la unidad de repuesto.
3.
4.
5.
Si va a instalar una unidad óptica nueva, quite el protector del panel de la unidad nueva, saque los tornillos con pivote del interior del protector del
panel de la unidad y póngalos en la unidad nueva.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
Alinee los tornillos con pivote de la unidad óptica con las ranuras de los tornillos con pivote y deslice suavemente la unidad hacia el compartimento
hasta que haga clic en su lugar.
1 Unidad óptica
2 Tornillos con pivote (3)
3 Ranuras de tornillos con pivote (2)
6.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad y a la placa base.
1 Cable de alimentación
2 Cable de datos
3 Conector de la unidad óptica SATA
7.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
8.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
9.
10.
Actualice la información de configuración en la configuración del sistema estableciendo la opción Drive (Unidad) adecuada (0 o 1) en Drives (Unidades).
Consulte el apartado Configuración del sistema.
Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Panel de E/S
Panel de E/S
Extracción del panel de E/S
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
NOTA: fíjese en el encaminamiento de todos los cables cuando los desconecte, de modo que pueda volver a encaminarlos correctamente cuando instale
el panel de E/S nuevo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
AVISO: tenga mucho cuidado cuando extraiga el panel de E/S del ordenador. Si no es cuidadoso, puede dañar los conectores del cable y los ganchos
de encaminamiento del cable.
2.
Retire el tornillo que sujeta el panel de E/S. Pulse el botón de liberación y tire de la arandela para deslizar la tarjeta hacia fuera del ordenador.
3.
Desconecte todos los cables del panel de E/S y quite el panel del ordenador.
1 Botón de liberación del panel de E/S
2 Tornillo de fijación
3 Panel de E/S
4 Conector del cable de E/S
5 Arandela del conector del cable de E/S
Cómo volver a colocar el panel de E/S
1.
Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.
NOTA: utilice las guías del soporte del panel de E/S para colocar el panel de E/S en su lugar y utilice la muesca del soporte del panel de E/S para
colocarlo más fácilmente.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.
Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del chasis del ordenador mientras los desconecta de la placa base y
las unidades. Debe colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
3.
Quite los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador.
4.
Pulse el botón de liberación situado en la base del chasis del ordenador.
1 Botón de liberación
2 Fuente de alimentación
3 Tornillos (4)
4 Conector de la corriente alterna
5.
Deslice la fuente de alimentación hacia la parte anterior del ordenador aproximadamente 2,5 cm.
6.
Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador.
7.
Deslice la fuente de alimentación de repuesto hasta su posición.
8.
Vuelva a colocar los tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del ordenador.
9.
Vuelva a conectar los cables de alimentación de corriente continua a la fuente de alimentación.
10.
Conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA.
11.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Conectores de alimentación de CC
Conector de alimentación de CC P1
Número de pata
Nombre de señal
Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
+3,3 VCC
Anaranjado
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
5
GND
Negro
6
+5 VCC
Rojo
7
GND
Negro
8
PS_PWRGOOD
Gris
9
P5AUX
Púrpura
10
V_12P0_DIG
Blanco
11
V_12P0_DIG
Blanco
12
+3,3 VCC
Anaranjado
13
+3,3 VCC/SE*
Anaranjado
14
-12 VCC
Azul
15
GND
Negro
16
PWR_PS_ON
Verde
17
GND
Negro
18
GND
Negro
19
GND
Negro
20
NC
NC
21
+5 VCC
Rojo
22
+5 VCC
Rojo
23
+5 VCC
Rojo
24
GND
Negro
*Cable opcional. Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Conector de alimentación de CC P2
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
GND
Negro
2
GND
Negro
3
+12 VADC
Amarillo
4
+12 VADC
Amarillo
Conectores de alimentación CC P3, P5, P8 y P9
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
GND
Negro
3
+5 VCC
Rojo
4
GND
Negro
5
+12 VBDC
Blanco
Conector de alimentación de CC P7
Número de pata Nombre de señal Cable de 22 AWG
1
+5 VCC
Rojo
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+12 VADC
Amarillo
Conector de alimentación de CC P10
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+12 VBDC
Blanco
2
GND
Negro
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
3.
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que
levanta la cubierta.
4.
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer
palanca.
5.
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: los disipadores de calor de tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante su funcionamiento. Asegúrese de darles tiempo para
que puedan enfriarse antes de tocarlos.
1 Ranura para cable de seguridad
2 Pestillo de liberación de la cubierta
3 Anillo del candado
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Especificaciones del ordenador de minitorre
Especificaciones del ordenador de minitorre
Microprocesador
Tipo del microprocesador
Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D,
Celeron® o Core™
Memoria caché interna
Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de
512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM
de escritura no simultánea
Memoria
Tipo
SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz
NOTA: los módulos de memoria de 2 GB y 800 MHz
no son compatibles.
Conectores de memoria
4
Módulos de memoria admitidos
no ECC de 256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB
Mínimo de memoria
Dos canales: 512 MB
Un canal: 256 MB
Memoria máxima
A 533 o 667 MHz: 8 GB
A 800 MHz: 4 GB
Dirección BIOS
F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips
Intel® Q965 Express
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
32 bits
Canales DMA
ocho
Niveles de interrupción
24
Chip del BIOS (NVRAM)
8 Mb
NIC
Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y 2.0
tal como lo define DMF
Capaz de realizar una comunicación a 10/100/1000
Vídeo
Tipo
Intel® Graphics Media Accelerator 3000 o tarjeta
gráfica PCI Express x16
Audio
Tipo
Audio de alta definición ADI 1983
Conversión estereofónica
20 bits de analógico a digital; 20 bits de digital a
analógico
Controladoras
Unidades
Cuatro controladoras SATA que admiten un
dispositivo cada una
Bus de expansión
Tipo de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0A y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus
PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s
PCI Express x1: 5 Gbps
SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB: 480 Mbps
Tarjetas:
Compatible con tarjetas de altura completa
PCI:
conectores
dos
tamaño del conector
120 patas
amplitud de datos del conector
32 bits
(máxima)
PCI Express:
conectores
Un conector x1 y uno x16
alimentación eléctrica
10 W (x1) y 75 W (x16) máximo
tamaño del conector
36 patas (x1) y 120 patas (x16)
amplitud de datos del conector (máximo)
Un carril PCI Express (x1) y 16 carriles PCI Express
(x16)
Unidades
De acceso externo
Una unidad de 3,5 pulgadas
Dos compartimentos para unidades de 5,25 pulgadas
De acceso interno
Dos compartimientos para unidades de disco duro de
1 pulgada de altura
Conectores
Conectores externos:
Serie
Conector de 9 patas; compatible con el estándar
16550C
Paralelo
Conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
Conector VGA de 15 orificios
Adaptador de red
Conector RJ45
PS/2 opcional con adaptador de puerto serie
secundario
Dos miniconectores DIN de 6 patas
USB
Dos conectores en el panel anterior y seis en el panel
posterior –compatibles con USB 2.0
Audio
Dos conectores para línea de entrada/micrófono y
línea de salida; dos conectores del panel anterior
para auriculares y micrófono
Conectores de la placa base del sistema:
SATA
Cuatro conectores de 7 patas
USB interno
Cabezal de 10 patas para Media Card Reader
opcional (dispositivo para compartimento de 3,5
pulgadas)
Unidad de disco flexible
Conector de 34 patas
Serie
Conector de 12 patas para una segunda tarjeta de
puerto serie opcional
Ventilador
Conector de 5 patas
PCI 2.2
Dos conectores de 120 patas
Panel anterior
Conector de 40 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>
Si se ejecuta Microsoft® Windows® XP, aparece la
ventana Seguridad de Windows. Si está en modo
MS-DOS®, se reinicia el ordenador.
<F2> o <Ctrl><Alt><Intro>
Ejecuta el programa Configuración del sistema
incorporado (sólo durante el inicio)
<Ctrl><Alt><b>
Inicia automáticamente el ordenador desde el
entorno de red especificado por el entorno de inicio
remoto (PXE), en lugar de hacerlo desde uno de los
dispositivos especificados en la opción de
configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia
de inicio) (sólo durante el inicio)
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>
Muestra un menú de dispositivos de inicio que
permite al usuario especificar un dispositivo para una
inicialización única (sólo durante la inicialización) y
presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la
unidad de disco duro y el sistema
Controles e indicadores
Control de alimentación
Botón de presión
Indicador de alimentación
Indicador verde: verde parpadeante indica modo de
suspensión; verde fijo indica el estado encendido.
Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay
un problema con un dispositivo instalado; el ámbar
estático indica que hay un problema de alimentación
interno (consulte el apartado Problemas con la
alimentación).
Luz de acceso a la unidad de disco duro
Verde
Indicador de vínculo
Luz verde fija indica que hay una conexión de red
Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador
de red integrado)
Indicador verde para funcionamiento con 10 Mb,
indicador naranja para funcionamiento con 100 Mb,
indicador amarillo para funcionamiento con 1000 Mb
(1 Gb)
Indicador de actividad (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Indicadores de diagnóstico
Cuatro indicadores en el panel anterior. Consulte el
apartado Indicadores de diagnóstico.
Indicador de encendido de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentación eléctrica
Fuente de alimentación de CC:
NOTA: el consumo de energía puede ser nulo cuando
el ordenador está desenchufado.
Potencia
305 W
Disipación de calor
1041 BTU/hr
NOTA: el cálculo de la disipación de calor se basa en
el grado de suministro de energía.
Voltaje
Batería de reserva
Fuentes de alimentación con selección manual: de 90
a 135 V a 60 Hz; de 180 a 265 V a 50 Hz
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Características físicas
Altura
41,4 cm (16,3 pulgadas)
Anchura
18,5 cm (7,3 pulgadas)
Profundidad
43,9 cm (17,3 pulgadas)
Peso
12,34 kg (27,2 libras)
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF)
En almacenamiento
De -40 a 65 °C (-40 a 149 °F)
Humedad relativa
Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0,5
octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
mitad inferior de pulso sinusoidal con un cambio de
velocidad de 50,8 cm/seg (20 pulgadas/seg)
En almacenamiento
27 G, onda cuadrada alisada, con un cambio de
velocidad de 200 pulgadas/seg (508 cm/seg)
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Transferencia de información a un ordenador nuevo
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario
Configuración de una red particular y de oficina
Transferencia de información a un ordenador nuevo
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un Asistente para transferencia de archivos y configuraciones que sirve para transferir datos del
ordenador origen o antiguo al nuevo. Puede transferir datos, como los siguientes:
l
Mensajes de correo electrónico
l
Configuraciones de barras de herramientas
l
Tamaños de ventana
l
Marcadores de Internet
Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una conexión de red o de serie o puede guardarlos en medios extraíbles como, por ejemplo, un CD
grabable, para transferirlos al ordenador nuevo.
NOTA: puede transferir información del ordenador viejo al ordenador nuevo conectando directamente un cable serie a los puertos de entrada/salida
(E/S) de los dos ordenadores. Para transferir datos a través de una conexión serie, debe acceder a la utilidad Conexiones de red desde el Panel de
control y realizar los pasos de configuración adicionales, como configurar una conexión avanzada y designar el ordenador host y el ordenador invitado.
Para obtener instrucciones sobre la configuración de una conexión de cables directa entre dos ordenadores, consulte en Microsoft Knowledge Base el
artículo número 305621, que se titula How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP. Es posible que esta información no
esté disponible en determinados países.
Para transferir información a un ordenador nuevo, debe ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones. Para este proceso, puede
utilizar el CD opcional Operating System (Sistema operativo) o bien crear el disco del asistente con el Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el CD
Operating System (Sistema operativo)
NOTA: para este procedimiento es necesario el CD Operating System (Sistema operativo). Este CD es opcional, por lo que es posible que no se envíe
con todos los ordenadores.
Para preparar el ordenador nuevo para la transferencia de archivos:
1.
Inicie el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
2.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
3.
En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo y en Siguiente.
4.
En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente.
5.
Cuando aparezca la pantalla Diríjase al ordenador antiguo, vaya al ordenador antiguo o de origen. No haga clic en Siguiente en esta ocasión.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1.
En el ordenador antiguo, inserte el CD Operating System (Sistema operativo) de Windows XP.
2.
En la pantalla Microsoft Windows XP, haga clic en Realizar tareas adicionales.
3.
En ¿Qué desea hacer?, haga clic en Transferir archivos y configuraciones.
4.
En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
5.
En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo y en Siguiente.
6.
En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que prefiera.
7.
En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación.
8.
Pulse sobre Terminar.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1.
2.
En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente.
En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en Siguiente.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado.
3.
Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating
System (Sistema operativo)
Para ejecutar el Asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el CD Operating System (Sistema operativo) debe crear el disco del asistente
que le permitirá tener un archivo imagen a modo de copia de seguridad para el medio extraíble.
Para crear un disco del asistente, utilice el nuevo ordenador con Windows XP y realice los pasos siguientes:
1.
Haga clic en el botón Inicio.
2.
Haga clic en Asistente para transferencia de archivos y configuraciones.
3.
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
4.
En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador nuevo y en Siguiente.
5.
En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Deseo crear un disco de asistente en la siguiente unidad: y haga clic en Siguiente.
6.
Inserte los medios extraíbles, como un CD grabable, y haga clic en Aceptar.
7.
Cuando la creación del disco haya finalizado y aparezca el mensaje Diríjase al ordenador antiguo, no haga clic en Siguiente.
8.
Diríjase al ordenador antiguo.
Para copiar datos del ordenador antiguo:
1.
En el ordenador antiguo, inserte el disco del asistente.
2.
Haga clic en el botón Inicio y en Ejecutar.
3.
En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, busque la ruta de acceso de fastwiz (en los medios extraíbles adecuados) y haga clic en Aceptar.
4.
En la pantalla de bienvenida Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente.
5.
En la pantalla ¿Qué ordenador es éste?, haga clic en Ordenador antiguo y en Siguiente.
6.
En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que prefiera.
7.
En la pantalla Elija qué desea transferir, seleccione los elementos que desea transferir y haga clic en Siguiente.
Una vez copiada la información, se muestra la pantalla Completando la Fase de recopilación.
8.
Pulse sobre Terminar.
Para transferir información al ordenador nuevo:
1.
2.
En la pantalla Diríjase al ordenador antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente.
En la pantalla Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las
configuraciones y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo ordenador.
Una vez se han aplicado todas las configuraciones y los archivos, aparece la pantalla Completado.
3.
Haga clic en Completado y reinicie el ordenador nuevo.
NOTA: para obtener más información sobre este procedimiento, busque en dell.support.com el documento número PA1089586 (How Do I Transfer Files
®
®
From My Old Computer to My New Dell Computer using the Microsoft Windows XP Operating System? [Cómo transferir archivos de mi ordenador antiguo
®
®
a mi ordenador nuevo Dell con el sistema operativo Microsoft Windows XP]).
NOTA: el acceso al documento de la base de conocimientos Dell™ puede que no esté disponible para algunos países.
Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario
Adición de cuentas de usuario
Una vez que se ha instalado el sistema operativo Microsoft Windows XP, el administrador o un usuario con derechos de administrador puede crear cuentas de
usuario adicionales.
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2.
En la ventana del Panel de control, haga clic en Cuentas de usuario.
3.
En Elegir una tarea, haga clic en Crear una nueva cuenta.
4.
En Dé un nombre a la cuenta nueva, escriba el nombre del nuevo usuario y haga clic en Siguiente.
5.
En Elija un tipo de cuenta, haga clic en una de las opciones siguientes:
l
Administrador del ordenador: Puede cambiar toda la configuración del ordenador.
l
Limitada: Sólo puede cambiar su configuración personal, por ejemplo, la contraseña. No puede instalar programas ni usar Internet.
NOTA: puede haber otras opciones disponibles, dependiendo de si usa Windows XP Home Edition o Windows XP Professional. Además, las opciones
disponibles en Windows XP Professional varían dependiendo de si el ordenador está conectado a un dominio.
6.
Haga clic en Crear cuenta.
Cambio rápido de usuario
NOTA: el cambio rápido de usuario no podrá realizarse si en el ordenador ejecuta Windows XP Professional y el ordenador pertenece a un dominio o
tiene menos de 128 MB de memoria.
Cambio rápido de usuario permite que varios usuarios accedan a un ordenador sin que sea necesario que el usuario anterior cierre la sesión.
1.
Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Cerrar sesión.
2.
En la ventana Cerrar la sesión en Windows, haga clic en Cambiar usuario.
Cuando se utiliza la función de cambio rápido de usuario, los programas que estaban ejecutando los usuarios anteriores siguen ejecutándose en segundo
plano, lo que puede hacer disminuir el tiempo de respuesta del ordenador. Además, es posible que los programas multimedia, como los juegos y el software
de DVD, no funcionen con Cambio rápido de usuario. Para obtener más información, consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows. Para obtener
información acerca de cómo acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado Localización de información.
Configuración de una red particular y de oficina
Conexión a un adaptador de red
Para conectar el cable de red:
NOTA: enchufe el cable de red al conector del adaptador de red del ordenador. No enchufe el cable de red al conector del módem del ordenador. No
enchufe un cable de red a una toma telefónica de la pared.
1.
Conecte el cable de red al conector del adaptador de red, que está situado en la parte posterior del ordenador.
Inserte el cable hasta que encaje en su posición y, a continuación, tire de él suavemente para asegurarse de que está bien encajado.
2.
Conecte el otro extremo del cable de red a un dispositivo de red.
Asistente para configuración de red
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP proporciona un asistente para la configuración de la red que le guiará en el proceso de compartición de
archivos, impresoras o una conexión de Internet entre ordenadores en un entorno doméstico o de pequeña oficina.
1.
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Comunicaciones y, a continuación, haga clic en Asistente para
configuración de redes.
2.
En la pantalla de bienvenida Asistente para configuración de red, haga clic en Siguiente.
3.
Haga clic en Lista de comprobación para crear una red.
NOTA: al seleccionar el método de conexión Este equipo se conecta directamente a Internet, se activa el servidor de seguridad integrado que se
proporciona con Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior.
4.
Haga las comprobaciones de la lista de verificación y los preparativos necesarios.
5.
Vuelva a Asistente para configuración de red y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
1.
Compruebe que todos los cables estén conectados y apártelos de forma que no molesten.
Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados debajo de las unidades.
2.
Asegúrese de no dejar herramientas ni piezas adicionales dentro del ordenador.
3.
Para volver a colocar la cubierta:
a.
Alinee la parte inferior de la cubierta con las lengüetas de la bisagra situadas a lo largo del borde inferior del ordenador.
b.
Haga palanca con las lengüetas de la bisagra para girar la cubierta hacia abajo y cerrarla.
c.
Coloque la cubierta en su sitio tirando del seguro de liberación de la cubierta y, cuando la cubierta esté bien colocada, suelte el seguro.
d.
Compruebe que la cubierta está colocada correctamente antes de mover el ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
4.
Coloque el soporte del ordenador (si conviene). Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la base.
5.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Después de quitar y volver a colocar la cubierta, el detector de intrusión del chasis (opcional en algunos ordenadores), si está instalado y activado, hace
que aparezca el siguiente mensaje en la pantalla la próxima vez que se inicie el ordenador:
ALERT! Cover was previously removed (¡Alerta! Se ha desmontado previamente la cubierta).
6.
Restablezca el detector de intrusión en el chasis en Configuración del sistema cambiando la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) a On
(Activado) o On-Silent (Activado silencioso).
NOTA: si otra persona ha asignado una contraseña de administrador, póngase en contacto con el administrador de la red para obtener información
sobre cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Tarjetas de expansión
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Instalación de una tarjeta de expansión
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
El ordenador Dell™ admite un adaptador serie y proporciona los siguientes conectores para tarjetas PCI Express:
l
Una ranura para tarjetas PCI Express x16
NOTA: el ordenador Dell utiliza solamente ranuras para PCI y PCI Express. No admite tarjetas ISA.
El ordenador admite una tarjeta PCI Express x16.
1 Tarjeta PCI Express x16
2 Ranura para tarjetas PCI Express x16
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección siguiente. Para retirar una tarjeta sin cambiarla, consulte
el apartado Extracción de una tarjeta de expansión.
Si va a reemplazar una tarjeta, desinstale el controlador de la tarjeta existente. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con la
tarjeta.
Instalación de una tarjeta de expansión
1.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro
permanecerá en la posición de abierto.
3.
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el soporte de relleno para dejar abierta la ranura para tarjetas. Después continúe con el paso 5.
4.
Si va a sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye una barra de retención de tarjetas, extraiga la barra. Tire de la
lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
5.
Prepare la nueva tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas o alguna otra
personalización para el ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red automáticamente inician el ordenador cuando están conectados a una red. Para evitar un
electrochoque, asegúrese de desconectar el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de instalar cualquier tarjeta.
6.
7.
Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjeta x16, coloque la tarjeta de modo que la ranura de fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y,
a continuación, tire suavemente de la lengüeta de fijación.
Coloque la tarjeta en el conector y pulse hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente encajada en la ranura.
1 Tarjeta PCI Express x16
2 Palanca
3 Ranura de fijación (no está en todas las tarjetas)
4 Lengüeta de fijación
5 Conector de tarjeta PCI Express x16
1 Tarjeta encajada correctamente
2 Tarjeta encajada incorrectamente
3 Soporte dentro de la ranura
4 Soporte enganchado fuera de la ranura
8.
9.
Si procede, antes de volver a colocar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
l
La parte superior de todas las tarjetas y soportes de relleno están niveladas con la barra de alineación.
l
La muesca de la parte superior de la tarjeta o del soporte de relleno encaja en la guía de alineación.
Coloque el mecanismo de retención en su sitio y asegure las tarjetas en el ordenador.
AVISO: no pase los cables de las tarjetas por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que
se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el equipo.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
10.
Si va a instalar un adaptador de puerto serie, conecte el cable del adaptador al conector del adaptador del puerto serie (SER2) en la placa base.
11.
Conecte los cables necesarios a la tarjeta.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre las conexiones de sus cables.
12.
13.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Audio Controller (Controladora de audio) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
14.
15.
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No enchufe los dispositivos de audio externos a los
conectores de micrófono, altavoces/auriculares o de entrada de línea del panel posterior.
Si ha instalado una tarjeta de adaptador de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a.
Abra el programa de configuración del sistema, seleccione Network Controller (Controladora de red) y cambie el valor a Off (Desactivado)
(consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
b.
Conecte el cable de red a los conectores de tarjeta adaptadores de red. No conecte el cable de red al conector de red integrado en el panel
posterior del ordenador.
Instale los controladores necesarios para la tarjeta tal como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de una tarjeta de expansión
1.
2.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
Empuje ligeramente la lengüeta de liberación del seguro de retención de la tarjeta desde el interior para girar el seguro y abrirlo. El seguro, al ser
cautivo, permanecerá en la posición de abierto.
3.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados al adaptador.
4.
Sujete la tarjeta de expansión por las esquinas superiores y extráigala del conector.
5.
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.
NOTA: es necesario instalar soportes de relleno sobre las aberturas de ranuras para tarjeta vacía para mantener la certificación FCC del ordenador. Los
soportes evitan que entre polvo y suciedad en el ordenador y mantienen el flujo de aire que enfría el ordenador.
6.
Vuelva a colocar el mecanismo de retención de la tarjeta en las lengüetas y pulse hacia abajo para colocarlo en su lugar.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
7.
Baje el brazo de retención y encájelo en su lugar.
8.
Asegure la tarjeta(s) cerrando el seguro de retención de las tarjetas y colocándolo en su lugar.
9.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), vuelva a conectar el ordenador y los
dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y, a continuación, enciéndalos.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Procesador
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
Extracción del procesador
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Afloje el tornillo de sujeción de los laterales del ensamblaje de disipador de calor.
PRECAUCIÓN: la cubierta del disipador de calor, aunque es de plástico, puede estar muy caliente durante el funcionamiento normal. Antes de
tocarla, asegúrese de que ha tenido el tiempo suficiente para enfriarse.
3.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia arriba y retírelo del ordenador.
Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Tornillos de sujeción en la cubierta (2)
AVISO: a menos que sea necesario un nuevo disipador de calor para el nuevo procesador, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original
cuando sustituya el procesador.
4.
Abra la cubierta del procesador deslizando la palanca de liberación por debajo del seguro de la cubierta del centro situado en el zócalo. A continuación,
tire de la palanca hacia atrás para soltar el procesador.
1 Pasador de la cubierta central
2 Cubierta del procesador
3 Procesador
4 Zócalo
5 Palanca de liberación
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
5.
Extraiga el procesador del zócalo con cuidado.
Deje extendida la palanca de liberación en la posición de liberación para que el zócalo esté listo para el nuevo procesador.
Instalación del procesador
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las
patas del zócalo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador.
AVISO: deberá colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente el procesador y el ordenador cuando
encienda el ordenador.
3.
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
4.
Alinee las muescas de alineación frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo.
5.
Alinee los bordes de la pata 1 del procesador y el zócalo.
1 Cubierta del procesador
6 Palanca de liberación
2 Lengüeta
7 Muesca de alineación anterior
3 Procesador
8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo
4 Zócalo del procesador
9 Muesca de alineación posterior
5 Pasador de la cubierta central
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el
procesador.
6.
Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.
7.
Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pasador de la cubierta central en el zócalo.
8.
Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y encájela en su sitio para fijar el procesador.
9.
Limpie la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor.
AVISO: asegúrese de aplicar nueva grasa térmica. La nueva grasa térmica es imprescindible para garantizar el termosoldado adecuado, que es un
requisito para el funcionamiento óptimo del procesador.
10.
Aplique la nueva grasa térmica sobre el procesador.
11.
Instale el ensamblaje de disipador de calor:
a.
Vuelva a colocar el ensamblaje de disipador de calor en el soporte del ensamblaje de disipador de calor.
b.
Gire el ensamblaje de disipador de calor hacia la base del ordenador y apriete los dos tornillos de sujeción.
AVISO: asegúrese de que el disipador de calor esté colocado correctamente y de forma segura.
1 Ensamblaje de disipador de calor
2 Soporte del ensamblaje de disipador de calor
3 Tornillos de sujeción en la cubierta (2)
12.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Unidad de disco duro
Cómo cambiar el ventilador de una unidad de disco duro (sólo necesario para determinadas configuraciones)
Unidad óptica
Unidad de disquete y Media Card Reader
El ordenador admite:
l
Una unidad SATA (ATA serie)
l
Una unidad de disquete o Media Card Reader
l
Una unidad óptica SATA
1 FlexBay para unidad de disco flexible opcional o Media Card Reader
2 Unidad óptica
3 Unidad de disco duro
Pautas generales de instalación
Conecte una unidad óptica o unidad de disco duro SATA a un conector con la etiqueta “SATA” situado en la placa base (consulte el apartado Componentes de
la placa base).
Conexión de los cables de las unidades
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad.
Conectores de interfaz de unidad
Conector ATA serie
1 Conector del cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un
conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable
(indicado por la banda de color a lo largo del borde de algunos cables; los cables SATA no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector.
El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1” impreso directamente en la placa o tarjeta.
AVISO: si se inserta un cable de manera incorrecta, la unidad no funcionará y puede que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.
Conectores del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Conexión y desconexión de cables de unidad
Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo. Los conectores de interfaz SATA tienen unas marcas
para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro
conector.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
Extracción de una unidad de disco duro
1.
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar
este proceso.
2.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
3.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
4.
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior del ordenador.
5.
Presione los dos ganchos de fijación de color azul situados a los lados de la unidad y deslice la unidad hacia arriba para sacarla del ordenador.
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
6.
Saque la unidad del ordenador levantándola, con cuidado de no tirar de los cables que todavía están conectadas a ella.
1 Lengüetas de fijación (2)
2 Unidad de disco duro
7.
Desconecte el cable de alimentación y de datos de la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de datos SATA
Instalación de una unidad de disco duro
1.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
2.
3.
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para instalarla.
Si la unidad de disco duro de repuesto no tiene acoplado el soporte para unidades de plástico, quite el soporte de la unidad antigua desenganchándolo
de la unidad.
1 Lengüetas de liberación (2)
2 Unidad
3 Soporte de la unidad de disco duro
4.
Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad.
1 Cable de alimentación
2 Cable de datos SATA
5.
Compruebe que todos los conectores tienen los cables correctos y que están insertados firmemente.
6.
Coloque suavemente la unidad hasta que haga clic en su lugar.
1 Lengüetas de liberación (2)
2 Unidad de disco duro
7.
Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y de que están insertados firmemente.
8.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
9.
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un soporte de arranque en la unidad de arranque.
10.
11.
Encienda el ordenador.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y actualice la opción
Primary Drive (Unidad principal) apropiada (0 o 2).
12.
Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.
13.
Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
14.
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
15.
Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Cómo cambiar el ventilador de una unidad de disco duro (sólo necesario para
determinadas configuraciones)
1.
Siga las instrucciones del apartado Antes de empezar.
2.
Extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado Extracción de una unidad de disco duro).
3.
Dé la vuelta a la unidad de disco duro, de modo que el ventilador de la unidad de disco duro sea visible en la parte inferior del soporte para unidades.
4.
Para retirar el ventilador de la unidad de disco duro:
a.
Desconecte el ventilador.
b.
Levante la lengüeta de liberación situada en el panel posterior del ventilador.
c.
Gire el ventilador en dirección opuesta a la indicada por la flecha situada en el panel posterior del ventilador.
d.
Levante el ventilador y su panel posterior para retirarlo del soporte de la unidad de disco duro.
1 Lengüeta de liberación del ventilador
2 Ventilador con panel posterior del ventilador
3 Cable de alimentación
4 Soporte para la unidad de disco duro
5.
Para volver a colocar el ventilador de la unidad de disco duro:
a.
Alinee las dos clavijas y la lengüeta situada en el panel posterior del ventilador con los dos orificios correspondientes de las lengüetas y la ranura
en el ventilador y presione a la vez el ventilador y su panel posterior.
b.
Dé la vuelta al ventilador, de modo que su respaldo mire hacia arriba y alinee el triángulo situado en el panel posterior del ventilador con el
triángulo correspondiente situado en la parte posterior del soporte de la unidad de disco duro.
c.
Gire el ventilador y su respaldo en la dirección de la flecha situada en el panel posterior del ventilador.
Unidad óptica
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
Extracción de una unidad óptica
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior del ordenador.
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
3.
Tire del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad hacia la parte posterior del ordenador. A continuación, levántelo para extraer la unidad del
ordenador.
1 Seguro de liberación de la unidad
2 Unidad óptica
4.
Desconecte el cable de datos del conector de la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa base).
5.
Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad.
1 Unidad óptica
2 Soporte para unidades
3 Cable de datos
Instalación de una unidad óptica
1.
Desempaquete la unidad y prepárela para su instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2.
Conecte el cable de datos a la unidad.
1 Unidad óptica
2 Cable de datos
3 Soporte para unidades
3.
Coloque suavemente la unidad hasta que haga clic en su lugar.
4.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
5.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
6.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
7.
8.
Abra el programa de configuración del sistema y seleccione la opción Drive (Unidad) correspondiente (consulte el apartado Cómo entrar en el programa
Configuración del sistema).
Compruebe que el ordenador funciona correctamente mediante la ejecución de Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Unidad de disquete y Media Card Reader
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
Extracción de una unidad de disquete o Media Card Reader
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Coloque de lado el ordenador de modo que la placa base se encuentre en la base del interior del ordenador.
3.
Retire la unidad óptica y déjela a un lado con cuidado (consulte el apartado Unidad óptica).
AVISO: no saque la unidad del ordenador tirando de los cables de la unidad. Si lo hace, puede dañar los cables y los conectores de los cables.
4.
Si va a retirar una unidad de disquete, tire hacia arriba de la lengüeta de liberación del cable para desbloquearlo.
5.
Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete o de Media Card Reader.
1 Lengüeta de liberación del cable
2 Conector de borde del cable de datos
6.
Si va a retirar una unidad de disquete, tire hacia arriba de la lengüeta de liberación del cable para desbloquearlo.
7.
Desconecte el cable de datos de la placa base.
8.
Tire hacia arriba del seguro de liberación de la unidad y deslice la unidad de disquete o Media Card Reader hacia la parte posterior del ordenador. A
continuación, tire hacia arriba de la unidad o Media Card Reader para retirarla del ordenador.
Instalación de una unidad de disquete o Media Card Reader
NOTA: en el caso de que la unidad de disquete nueva o de repuesto no tenga los tornillos con pivote, utilice los tornillos situados en el protector del
panel de la unidad.
1 Unidad de disquete o Media Card Reader
2 Tornillos (3)
3 Rieles del soporte (3)
1.
Si va a cambiar una unidad, retire la unidad de disquete o Media Card Reader (consulte el apartado Unidad de disquete y Media Card Reader).
2.
Alinee los tornillos de la unidad o Media Card Reader con los rieles de soporte del ordenador y coloque la unidad suavemente hasta que haga clic al
encajar en su sitio.
3.
Si va a instalar una unidad de disquete, inserte el cable de datos en la lengüeta de liberación del cable de la unidad de disquete y presione la lengüeta
hasta que haga clic para bloquearse en su sitio.
Si va a instalar una Media Card Reader, inserte el cable en el conector de la Media Card Reader.
4.
Si va a instalar una unidad de disquete, inserte el cable de datos en la lengüeta de liberación del cable de la placa base y presione la lengüeta hasta
que haga clic para bloquearse en su sitio.
Si va a instalar una Media Card Reader, conecte el cable al conector de la placa base denominado “USB”.
1 Lengüeta de liberación del cable
2 Conector de borde del cable de datos de la unidad de disquete
5.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
6.
Vuelva a colocar la unidad óptica (consulte el apartado Unidad óptica).
7.
Compruebe todas las conexiones de los cables, y pliegue y aparte los cables para proporcionar flujo de aire al ventilador y a las rejillas de ventilación.
8.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
9.
Entre y utilice la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) para activar la nueva unidad de disquete.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
10.
Verifique que el ordenador funciona correctamente ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Panel de E/S
Panel de E/S
Cómo retirar el panel de E/S
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Retire la unidad óptica y la unidad de disquete de los compartimentos para unidades, si están instaladas (consulte el apartado Unidades).
3.
Retire el disipador de calor del procesador (consulte el apartado Procesador).
4.
5.
Retire el ventilador frontal:
Presione la lengüeta que fija el ventilador a la base interior del ordenador y levante el ventilador del ordenador; deje a un lado del chasis el ventilador.
Desconecte todos los cables que estén conectados al panel de E/S a los que pueda acceder sin retirar el panel de E/S.
Fíjese en la colocación de los cables mientras los aparta a fin de poder volver a colocarlos correctamente.
1 Conector del cable del
ventilador
2 Cable del sensor de
temperatura del aire
3 Conector del cable de E/S
4 Tornillo
5 Panel de E/S
6.
En el interior de la cubierta del ordenador, extraiga el tornillo de montaje que fija el panel de E/S al ordenador.
7.
Afloje el panel de E/S para liberar sus lengüetas circulares de los dos orificios en el chasis que lo fijan.
8.
Retire todos los cables restantes y fíjese en su colocación a fin de poder volver a colocarlos
9.
Extraiga el panel de E/S del ordenador.
Cómo volver a colocar el panel de E/S
1.
Para volver a colocar el panel de E/S, siga el procedimiento de extracción en el orden inverso.
NOTA: utilice las guías del soporte del panel de E/S para colocar el panel de E/S en su lugar y utilice la muesca del soporte del panel de E/S para
colocarla más fácilmente.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Colocación de la fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Retire los tres tornillos que fijan la fuente de alimentación al chasis del ordenador.
3.
Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.
Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del ordenador mientras los desconecta de la placa base y las
unidades. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
1 Fuente de alimentación
2 Tornillo
4.
Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm.
5.
Levante la fuente de alimentación y extráigala del ordenador.
6.
Deslice la fuente de alimentación de repuesto hasta su posición.
7.
Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC.
8.
Conecte el cable de alimentación de CA al conector.
9.
Cierre la cubierta del ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, primero conecte el cable a la toma de red de la pared y, después, al ordenador.
10.
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Conectores de alimentación de CC
Conector de alimentación de CC P1
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
+3,3 VCC
Anaranjado
3
GND
Negro
4
+5 VCC
Rojo
5
GND
Negro
6
+5 VCC
Rojo
7
GND
Negro
8
PS_PWRGOOD*
Gris
9
P5AUX
Púrpura
10
+12 VCC
Amarillo
11
+12 VCC
Amarillo
12
+3,3 VCC
Anaranjado
13
(opcional)
+3,3 VCC/SE*
Anaranjado
14
-12 VCC*
Azul
15
GND
Negro
16
PWR_PS_ON
Verde
17
GND
Negro
18
GND
Negro
19
GND
Negro
20
NC
NC
21
+5 VCC
Rojo
22
+5 VCC
Rojo
23
+5 VCC
Rojo
24
GND
Negro
* Utilice un cable de 22 AWG en lugar de 18 AWG.
Conector de alimentación de CC P2
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
GND
Negro
2
GND
Negro
3
+12 VCC
Amarillo
4
+12 VCC
Amarillo
Conectores de alimentación de CC P3
Número de pata Nombre de señal Cable de 18 AWG
1
+3,3 VCC
Anaranjado
2
GND
Negro
3
+5 VCC
Rojo
4
GND
Negro
5
+12 VCC
Amarillo
Conector de alimentación de CC P5
Número de pata Nombre de señal Cable de 24 AWG
1
GND
Negro
2
+5 VCC
Rojo
3
ND
ND
4
+3,3 VCC
Anaranjado
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la
cubierta.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3.
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que
levanta la cubierta.
4.
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras inferiores para hacer palanca.
5.
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: los disipadores de calor de tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante su funcionamiento. Asegúrese de darles tiempo para
que puedan enfriarse antes de tocarlos.
1 Ranura para cable de seguridad
2 Pestillo de liberación de la cubierta
3 Cubierta del ordenador
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Especificaciones de los ordenadores de formato reducido
Especificaciones de los ordenadores de formato reducido
Microprocesador
Tipo del microprocesador
Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D,
Celeron® o Core™
Memoria caché interna
Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de
512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM
de escritura no simultánea
Memoria
Tipo
SDRAM DDR2 de 533, 667 u 800 MHz
NOTA: los módulos de memoria de 2 GB y 800 MHz
no son compatibles.
Conectores de memoria
4
Módulos de memoria admitidos
256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Mínimo de memoria
Dos canales: 512 MB;
Un canal: 256 MB
Memoria máxima
A 533 o 667 MHz: 8 GB
A 800 MHz: 4 GB
Dirección BIOS
F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips
Intel® Q965 Express
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
32 bits
Canales DMA
ocho
Niveles de interrupción
24
Chip del BIOS (NVRAM)
8 Mb
NIC
Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y 2.0
tal como lo define DMF.
Capaz de realizar una comunicación a 10/100/1000
Vídeo
Tipo
Intel® Graphics Media Accelerator 3000 o tarjeta
gráfica PCI Express x16
Audio
Tipo
Audio de alta definición ADI 1983
Conversión estereofónica
20 bits de analógico a digital; 20 bits de digital a
analógico
Controladoras
Unidades
Dos controladoras SATA que admiten un dispositivo
cada una
Bus de expansión
Tipo de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0A y 2.0
USB 2.0
Velocidad del bus
PCI: 133 MB/s
PCI Express x16: velocidad bidireccional de 8 GB/s
SATA: 1,5 Gbps y 3 Gbps
USB: 480 Mbps
Tarjetas:
compatibilidad con tarjetas de perfil bajo
PCI:
Conector
Uno
tamaño del conector
120 patas
amplitud de datos del conector (máximo)
32 bits
PCI Express:
Conector
uno x16
alimentación eléctrica
25 W (máximo)
tamaño del conector
164 patas
amplitud de datos del conector (máximo)
16 vías PCI Express
Unidades
De acceso externo
un compartimento para una unidad de disquete
Slimline;
un compartimento para una unidad óptica Slimline
de acceso interno
un compartimiento para una unidad de disco duro IDE
de 1 pulgada
Conectores
Conectores externos:
Serie
conector de 9 patas; compatible con el estándar
16550C
Paralelo
conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
conector VGA de 15 orificios
Adaptador de red
conector RJ45
USB
dos conectores en el panel anterior y seis en el panel
posterior –compatibles con USB 2.0
Audio
dos conectores para línea de entrada/micrófono y
línea de salida; dos conectores del panel anterior
para auriculares y micrófono
Conectores de la placa base del sistema:
Unidad IDE principal
conector de 40 patas
USB interno
cabezal de 10 patas para Media Card Reader
opcional (dispositivo para compartimento de 3,5
pulgadas)
SATA
dos conectores de 7 patas
unidad de disco flexible
conector de 34 patas
Serie
conector de 12 patas para una segunda tarjeta de
puerto serie opcional
ventilador
conector de 5 patas
PCI 2.2
conector de 120 patas
panel anterior
conector de 40 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>
Si ejecuta Microsoft® Windows® XP, aparece la
ventana Seguridad de Windows; en modo MS-DOS®,
reinicia el ordenador
<F2> o <Ctrl><Alt><Intro>
Ejecuta el programa Configuración del sistema
incorporado (sólo durante el inicio del sistema)
<Ctrl><Alt><b>
Inicia automáticamente el ordenador desde el
entorno de red especificado por el entorno de inicio
remoto (PXE), en lugar de hacerlo desde uno de los
dispositivos especificados en la opción de
configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia
de inicio) (sólo durante el inicio del sistema)
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>
Muestra un menú de dispositivos de inicio que
permite al usuario especificar un dispositivo para una
inicialización única (sólo durante el inicio del sistema)
y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la
unidad de disco duro y el sistema
Controles e indicadores
Control de alimentación
Botón de presión
Indicador de alimentación
Indicador verde: verde parpadeante indica modo de
suspensión; verde fijo indica el estado encendido.
Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay
un problema con un dispositivo instalado; el ámbar
estático indica que hay un problema de alimentación
interno (consulte el apartado Problemas con la
alimentación).
Luz de acceso a la unidad de disco duro
Verde
Indicador de vínculo
Luz verde fija indica que hay una conexión de red
Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador
de red integrado)
Indicador verde para funcionamiento con 10 Mb,
indicador naranja para funcionamiento con 100 Mb,
indicador amarillo para funcionamiento con 1000 Mb
(1 Gb)
Indicador de actividad (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Indicadores de diagnóstico
Cuatro indicadores en el panel anterior. Consulte el
apartado Indicadores de diagnóstico.
Indicador de encendido de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentación eléctrica
Fuente de alimentación de CC:
NOTA: el consumo de energía puede ser nulo cuando
el ordenador está desenchufado.
Potencia
275 W
Disipación de calor
938 BTU/hr
NOTA: el cálculo de la disipación de calor se basa en
el grado de suministro de energía.
Voltaje
Batería de reserva
Fuentes de alimentación con selección manual: de 90
a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Características físicas
Altura
9,26 cm (3,65 pulgadas)
Anchura
31,37 cm (12,35 pulgadas)
Profundidad
34,03 cm (13,40 pulgadas)
Peso
7,4 kg (16,4 libras)
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C (de 50 a 95 ºF)
En almacenamiento
De -40 a 65°C (-40 a 149°F)
Humedad relativa
Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0,5
octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
pulso negativo de media onda sinoidal con un cambio
de velocidad de 20 pulgadas/seg (50,8 cm/seg)
En almacenamiento
27 G, onda cuadrada alisada, con un cambio de
velocidad de 200 pulgadas/seg (508 cm/seg)
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Ordenadores de formato reducido
Acerca de su ordenador
Localización de información
Ordenadores de formato reducido
Especificaciones de los ordenadores de formato reducido
Funciones avanzadas
Limpieza del ordenador
Reinstalación de controladores y el sistema operativo
Solución de problemas
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Herramientas y utilidades de solución de problemas
Obtención de ayuda
Garantía
Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.)
Glosario
Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Interruptor de intrusión en el chasis
Panel de E/S
Unidades
Tarjetas de expansión
Fuente de alimentación
Procesador
Batería
Sustitución de la placa base
Memoria
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft®
Windows® no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim,
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente
de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Junio de 2006 KH288 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
Ordenadores de formato reducido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Acerca del ordenador de formato reducido
Interior de su ordenador
Acerca del ordenador de formato reducido
Vista anterior
1
Conectores USB 2.0
(2)
Utilice los conectores USB de la parte anterior para los
dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el
apartado Configuración del sistema para obtener más información
sobre cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores
para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados
como, por ejemplo, impresoras y teclados.
2
Botón de
alimentación
Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador
pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado
Cómo apagar el ordenador para obtener más información.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el
botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el
sistema operativo.
3
Placa de
identificación de Dell
Puede girarse de modo que esté orientada igual que su
ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa,
presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la
ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4
Indicador luminoso
de LAN
Indica que se ha establecido una conexión LAN (red de área
local).
5
Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador
basados en el código de diagnóstico. Para obtener más
información, consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
6
Indicador luminoso
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco
de actividad de la
duro.
unidad de disco duro
7
Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece
encendido para indicar estados diferentes:
l
l
l
l
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado
Problemas con la alimentación.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de
encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como
un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de
Windows. Para obtener más información sobre los modos de
suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado Administración de energía.
Consulte el apartado Indicadores del sistema para obtener una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
8
Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares
y la mayoría de los altavoces.
9
Conector de
micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento para
unidad de 3,5
pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card
Reader.
11 Compartimento para
unidad de 5,25
pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo
admite) en esta unidad.
Vista posterior
1 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores
apropiados (consulte el apartado Conectores del panel posterior).
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de
selección de
voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de
voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de
selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición
que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna
disponible en su área:
AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe
encontrarse en la posición 115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los
dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente
alterna disponible en su localidad.
5 Anillo del candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de
liberación de la
cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
Conectores del panel posterior
1 Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente
si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un
conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener
más información,consulte el apartado Opciones del programa de
configuración del sistema.
2 Indicador de
integridad de
vínculo
l
l
l
l
3 Conector del
adaptador de red
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y
el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100
Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000
Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la
red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda
ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o
a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable
de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior
del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector
de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para
su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad
de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de
actividad de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o
recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede
hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente
encendido.
5 Conector de salida Utilice el conector de salida de línea verde (disponible en
de línea
ordenadores con sonido integrado) para conectar auriculares y la
mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector del
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa (disponible en
micrófono/línea de ordenadores con sonido integrado) para conectar un dispositivo de
entrada
grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o
vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un
programa de sonido o telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono
está en la tarjeta.
7 Conectores USB
2.0 (6)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que
suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo
Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector
tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de
gráficos. No quite la tapa.
NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales,
utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto
serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector
serie 1 y COM2 para el conector serie 2.
Para obtener más información,consulte el apartado Opciones del
programa de configuración del sistema.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base.
1 Seguro de liberación de la unidad
4 Unidad de disco duro
2 Unidad óptica
5 Tarjeta del sistema
3 Fuente de alimentación y ventilador 6 Ensamblaje del disipador de calor y del ventilador
Componentes de la placa base
1
Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
11 Conector del interruptor de intrusión
(INTRUSO)
2
Conector del procesador (CPU)
12 Conector USB interno (USB)
3
Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
13 Zócalo de la batería (BATT)
4
Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
14 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
5
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
15 Conector PCI (SLOT2)
6
Puente de contraseña (PSWD)
16 Conector serie (SER2)
7
Conectores SATA (SATA0, SATA1)
17 Conector de la unidad de disquete
(DSKT)
8
Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
18 Altavoz de la placa base (BEEP)
9
Conector de alimentación (POWER)
10 Conector del ventilador (FAN2)
Regresar a la página de contenido
19 Conector del ventilador (FAN)
Regresar a la página de contenido
Reinstalación de controladores y el sistema operativo
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Controladores
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP
Reinstalación de Microsoft Windows XP
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: debe utilizar Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar el sistema operativo Microsoft Windows XP.
NOTA: si ha instalado una sola imagen en el ordenador, o si ha tenido que reinstalar el sistema operativo, ejecute la utilidad DSS. DSS está disponible
en el CD opcional Drivers and Utilities CD (también conocido como ResourceCD) y en support.dell.com.
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un
controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos
especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Dell le suministra el ordenador con todos los controladores necesarios instalados, no necesita instalar ni configurar.
AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos que no se encuentran en su
ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft Windows. Deberá instalar controladores en los casos
siguientes:
l
Si desea actualizar el sistema operativo.
l
Vuelva a instalar el sistema operativo.
l
Si desea conectar o instalar un nuevo dispositivo.
Cómo identificar los controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y, en caso necesario, actualícelo.
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2.
En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3.
Haga clic en Sistema.
4.
En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5.
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6.
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de exclamación (un círculo amarillo con el signo [!]) en el icono del dispositivo.
Si hay un signo de exclamación junto al nombre del dispositivo, es posible que deba volver a instalar el controlador (consulte el apartado Reinstalación
de controladores y utilidades) o instalar un nuevo controlador.
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: el sitio web Dell Support en support.dell.com y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional proporcionan los controladores
aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) es opcional y, por lo tanto, no se envía con todos los ordenadores.
Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la función Desinstalación del controlador de dispositivo de
Windows XP para restaurar la versión previamente instalada del controlador.
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2.
En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3.
Haga clic en Sistema.
4.
En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
5.
Haga clic en Administrador de dispositivos.
6.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades.
7.
Haga clic en la ficha Controladores.
8.
Haga clic en Desinstalar controlador.
Si la función Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema (consulte el apartado Activación de la
función Restaurar sistema) para que el ordenador vuelva al estado operativo que existía antes de instalar el nuevo controlador.
Uso del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional
Si utilizando la opción Desinstalación del controlador de dispositivo o Restaurar sistema (consulte el apartado Uso de la función Restaurar sistema de
Microsoft® Windows® XP) no se resuelve el problema, vuelva a instalar el controlador desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también
llamado ResourceCD).
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) es opcional y, por lo tanto, no se envía con todos los ordenadores.
NOTA: para acceder a los controladores de dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) mientras el ordenador ejecute Windows.
1.
Inserte el CD Drivers and Utilities.
Si utiliza el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez, se abrirá la ventana Installation (Instalación) para informarle de que el
CD va a empezar la instalación. Para completar la instalación, haga clic en OK (Aceptar) y responda a las peticiones del programa de instalación.
2.
3.
4.
Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell).
Elija las selecciones adecuadas para System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y
Topic (Tema).
Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) explora el sistema operativo y el hardware del ordenador y, a continuación, muestra una lista de
controladores de dispositivo para su configuración del sistema.
5.
Haga clic en el controlador adecuado para su ordenador y siga las instrucciones para descargarlo.
Para ver una lista de todos los controladores disponibles para su ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
Para acceder a los archivos de ayuda en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), haga clic en el botón con el signo de interrogación o en el
enlace Help (Ayuda) situado en la parte superior de la pantalla.
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que
ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un
estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para obtener información sobre cómo acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado Localización de información.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2.
Haga clic en Restaurar sistema.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No
modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1.
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar
sistema.
2.
Asegúrese de que ha seleccionado Restaurar mi ordenador a una hora anterior y haga clic en Siguiente.
3.
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas
con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita.
4.
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5.
Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el
ordenador.
6.
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique,
abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1.
Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas® Accesorios® Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar
sistema.
2.
Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3.
Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4.
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para
ver si la función Restaurar sistema está activada:
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2.
Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3.
Haga clic en Sistema.
4.
Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5.
Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Reinstalación de Microsoft Windows XP
AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o una versión posterior cuando reinstale el sistema operativo.
Antes de comenzar
Si está considerando la posibilidad de reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador recién instalado, intente
primero solucionarlo mediante la opción Desinstalación del controlador de dispositivos de Windows XP (consulte el apartado Cómo usar la desinstalación del
controlador de dispositivo de Windows XP). Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar
sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo
(consulte el apartado Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP).
AVISO: antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las
configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
l
El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™
l
Ordenadores CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier controlador necesario.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores
de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
AVISO: en el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a
sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a
menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para
obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1.
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2.
Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP.
3.
Reinicie el ordenador.
4.
Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo
de nuevo.
5.
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Entrar>.
6.
Cuando aparezca el mensaje Pulse cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla.
Instalación de Windows XP
1.
Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora.
2.
Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia.
3.
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación
y, a continuación, extraiga el CD.
4.
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5.
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El
ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador.
6.
Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente.
7.
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8.
9.
En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una
contraseña y haga clic en Siguiente.
Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente.
10.
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente.
11.
Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente.
12.
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la configuración de red, especifique sus
selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione una tecla para iniciar desde el CD.
13.
Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.
14.
Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este equipo a Internet?, haga clic en Omitir.
15.
Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente.
16.
Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios.
17.
Haga clic en Siguiente.
18.
Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD.
19.
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte el apartado Uso del CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades) opcional).
20.
Vuelva a instalar el software antivirus.
21.
Reinstale los programas.
NOTA: para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte
posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Solución de problemas
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Sugerencias para la solución de problemas
Problemas con la memoria
Problemas con la batería
Problemas con el ratón
Problemas con la tarjeta
Problemas con la red
Problemas con las unidades
Problemas con la alimentación
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Problemas con la impresora
Problemas con el teclado
Restauración de la configuración predeterminada
Problemas con el ventilador
Problemas con dispositivos serie o paralelo
Bloqueos y problemas de software
Problemas con el sonido y el altavoz
Problemas con Media Card Reader
Problemas con el vídeo y el monitor
Sugerencias para la solución de problemas
Siga estas sugerencias al solucionar los problemas del ordenador:
l
Si agregó o extrajo una pieza antes de que empezará el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está
instalada correctamente.
l
Si no funciona un dispositivo periférico, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
l
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote su texto exactamente. Este mensaje puede ayudar al personal de servicio técnico a diagnosticar y
arreglar el problema.
l
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: si se instala incorrectamente una batería nueva, existe peligro de que explote. Sustituya la batería únicamente por una del mismo
tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Cambie la batería: si tiene que restablecer repetidas veces la información de la hora y la fecha después de encender el ordenador o si se
visualiza una hora o fecha incorrectas durante el inicio, cambie la batería (consulte el apartado Batería). Si la batería sigue sin funcionar
correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).
Problemas con la tarjeta
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información
del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador.
Compruebe el cable y que la tarjeta está bien asentada:
1.
2.
3.
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus tomas de corriente, espere de 10 a 20 segundos y, a continuación,
retire la cubierta del ordenador (consulte el apartado “Cómo quitar la cubierta del ordenador” correspondiente).
Asegúrese de que cada la tarjeta está bien asentada en su conector. Vuelva a encajar las tarjetas que estén flojas.
Asegúrese de que todos los cables están bien enchufados a sus conectores correspondientes en las tarjetas. Si algún cable parece
estar suelto, vuelva a conectarlo.
Para obtener instrucciones sobre qué cables se deben conectar a conectores específicos en una tarjeta, consulte la documentación de
la tarjeta.
4.
Cierre la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos
(consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Pruebe la tarjeta de gráficos:
1.
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus tomas de corriente, espere de 10 a 20 segundos y, a continuación,
retire la cubierta del ordenador (consulte el apartado “Cómo quitar la cubierta del ordenador” correspondiente).
Extraiga todas las tarjetas excepto la tarjeta gráfica. Consulte el apartado “Tarjetas” correspondiente a su ordenador.
2.
Si la unidad de disco duro primaria está conectada a una tarjeta controladora de unidad y no a uno de los conectores IDE de la placa
base, deje la tarjeta controladora de la unidad instalada en el ordenador.
3.
Cierre la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador), conecte de nuevo el
ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos.
Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics.
4.
Pruebe las tarjetas:
1.
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de sus tomas de corriente, espere de 10 a 20 segundos y, a continuación,
retire la cubierta del ordenador (consulte el apartado “Cómo quitar la cubierta del ordenador” correspondiente a su ordenador).
Vuelva a instalar una de las tarjetas que ha extraído previamente. Consulte el apartado “Tarjetas” correspondiente a su ordenador.
Cierre la cubierta del ordenador, conecte de nuevo el ordenador y los dispositivos a las tomas de alimentación eléctrica y enciéndalos
(consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Ejecute los Dell Diagnostics. Consulte el apartado Dell Diagnostics.
2.
3.
4.
Si alguna de las pruebas falla, la tarjeta que acaba de instalar es defectuosa y es necesario cambiarla.
5.
Repita este proceso hasta que haya vuelto a instalar todas las tarjetas.
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador.
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
Pruebe la unidad:
l
l
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el original estuviera defectuoso.
Inserte un medio de inicialización y reinicie el ordenador.
Limpie la unidad o el disco: consulte el apartado Limpieza del ordenador.
Compruebe las conexiones de cable
Compruebe que no haya conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y
hardware.
Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
Problemas con la unidad óptica
NOTA: la vibración de la unidad de CD o DVD a alta velocidad es normal y puede provocar ruido, pero dicho ruido no indica un error en la unidad o en el
CD o DVD.
NOTA: debido a las diferentes regiones del mundo y los distintos formatos de disco, no todos los títulos en DVD funcionan en todas las unidades de
DVD.
Ajuste el control de volumen de Windows:
l
l
l
Haga clic en el icono de altavoz que aparece en el margen inferior derecho de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen esté activado haciendo clic en la barra de desplazamiento y arrastrándola hacia arriba.
Asegúrese de que la opción de silencio no esté seleccionada haciendo clic en cualquiera de las casillas que estén seleccionadas.
Compruebe los altavoces y el altavoz de tonos bajos: consulte el apartado Problemas con el sonido y el altavoz.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
Cierre los otros programas: la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al grabar. Si el flujo se interrumpe, se
producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en el CD/DVD-RW.
Apague el modo de espera de Windows antes de grabar en un disco CD/DVD-RW: Consulte la documentación del ordenador para
obtener información sobre los modos de administración de energía. Consulte el apartado Funciones avanzadas.
Problemas con la unidad de disco duro
Ejecute una comprobación del disco:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Haga clic en el botón Inicio y en Mi PC.
Haga clic con el botón derecho del mouse en Disco local (C:).
Haga clic en Propiedades.
Haga clic en la ficha Herramientas.
En el grupo de opciones de Comprobación de errores, haga clic en Comprobar ahora.
Haga clic en Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos.
Haga clic en Inicio.
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información
del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador.
NOTA: conecte el módem únicamente a un enchufe de teléfono analógico. El módem no funciona si está conectado a una red telefónica digital.
Ejecute el diagnóstico del Asistente del módem: haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas y, a continuación, haga clic en
Asistente del módem. Siga las instrucciones de la pantalla para identificar y resolver los problemas con el módem. (El Asistente del módem no
está disponible en todos los ordenadores).
Compruebe que el módem se comunica con Windows:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
Haga clic en Impresoras y Otro hardware.
Haga clic en Opciones de teléfono y módem.
Haga clic en la ficha Módems.
Haga clic en el puerto COM para el módem.
Haga clic en Propiedades, en la ficha Diagnósticos y en Consultar módem para comprobar que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
Compruebe que está conectado a Internet: asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet. Con el programa de correo
electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo. Si se ha seleccionado Trabajar sin conexión, haga clic en la marca de verificación
para eliminarla y conectarse a Internet. Para obtener ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Compruebe el cable del teclado:
l
l
l
l
Compruebe que el cable del teclado esté bien conectado al ordenador.
Apague el ordenador, vuelva a conectar el cable del teclado tal como se muestra en la Guía de referencia rápida del ordenador y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados ni deshilachados.
Enderece las patas que estén torcidas.
Extraiga los cables de extensión del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
Pruebe el teclado: conecte un teclado que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el teclado. Si el teclado nuevo funciona, el
teclado original es defectuoso.
Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware.
Problemas con el ventilador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desconecte siempre el ordenador de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Puede hacerlo tocando una superficie metálica sin pintura del ordenador.
Revise las conexiones de cables: asegúrese de que el cable del ventilador de la tarjeta está bien conectado al conector del ventilador de la
tarjeta de la placa base (consulte el apartado “Componentes de la placa base” correspondiente a su ordenador).
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
El ordenador no se inicia
Compruebe los indicadores de diagnóstico: consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
Asegúrese de que el cable de alimentación está debidamente conectado al ordenador y a la toma de alimentación eléctrica
El ordenador no responde
AVISO: es posible que se pierdan datos si no puede apagar el sistema operativo.
Apague el ordenador: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse, pulse el botón de alimentación
durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
Un programa no responde
Cancele el programa:
1.
2.
3.
4.
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
Haga clic en Aplicaciones.
Haga clic en el programa que ha dejado de responder.
Haga clic en Finalizar tarea.
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD.
Compruebe la documentación del software: si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
Aparece una pantalla azul sólido
Apague el ordenador: si no puede conseguir que responda pulsando una tecla o moviendo el mouse, pulse el botón de alimentación
durante unos 8 ó 10 segundos como mínimo hasta que se apague el ordenador. A continuación, reinicie el ordenador.
Otros problemas de software
Compruebe la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante de software para obtener información sobre la
solución de problemas:
l
l
l
l
l
Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la
documentación del software para obtener información.
Asegúrese de que el programa esté instalado y configurado correctamente.
Compruebe que los controladores de dispositivo no sean incompatibles con el programa.
Si es necesario, desinstale el programa y, a continuación, vuelva a instalarlo.
Haga copias de seguridad de sus archivos inmediatamente
Utilice un programa de detección de virus para comprobar la unidad de disco duro, los disquetes o los CD.
Guarde y cierre cualquier archivo o programa que esté abierto y apague el ordenador a través del menú Inicio
Ejecute Dell Diagnostics: si todas las pruebas se ejecutan satisfactoriamente, el error puede estar relacionado con un problema de
software. Consulte el apartado Dell Diagnostics.
Problemas con Media Card Reader
No se ha asignado ninguna letra de unidad:
Cuando Microsoft Windows XP detecta Media Card Reader, al dispositivo se le asigna automáticamente una letra de unidad como la
siguiente unidad lógica después de todas las otras unidades físicas del sistema. Si la siguiente unidad lógica después de las unidades físicas
se asigna a una unidad de red, Windows XP no asigna automáticamente una letra de unidad a Media Card Reader.
Para asignar manualmente una unidad a Media Card Reader:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC y seleccione Administrar.
Seleccione la opción Administración de discos.
Haga clic con el botón derecho del ratón en la letra de unidad correspondiente del panel derecho que es necesario cambiar.
Seleccione Letra de unidad y rutas.
En la lista desplegable, seleccione la asignación de la nueva letra de unidad para Media Card Reader.
Haga clic en Aceptar para confirmar la selección.
NOTA: Cada una de las ranuras de Media Card Reader tiene asignada una letra de unidad. Una ranura de Media Card Reader sólo aparece
como una unidad asignada cuando se instala en ella una tarjeta de medios. Si intenta acceder a una unidad asignada a una ranura de Media
Card Reader vacía, se le pedirá que inserte los medios.
El dispositivo FlexBay está desactivado:
Hay una opción para desactivar FlexBay en la configuración del BIOS que sólo aparece cuando está instalado el dispositivo FlexBay. Si el
dispositivo FlexBay está instalado físicamente, pero no está en funcionamiento, compruebe si está activado en la configuración del BIOS.
Problemas con la memoria
NOTA: si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos (código de sonidos) durante el
inicio. Esta serie de sonidos identifica un problema. Consulte el apartado Códigos de sonido para obtener más información.
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Si recibe un mensaje de memoria:
l
l
l
l
Guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas que estén abiertos y no utilice para ver si así se resuelve
el problema.
Consulte la documentación del software para ver los requisitos mínimos de memoria. Si es necesario, instale memoria adicional
(consulte el apartado Instalación de memoria).
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte
el apartado Memoria).
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Si experimenta otros:
l
l
l
Vuelva a colocar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria (consulte
el apartado Instalación de memoria).
Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de memoria (consulte el apartado Memoria).
Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Revise el cable del ratón:
1.
2.
3.
Asegúrese de que el conector del cable no tiene patas dobladas ni rotas y que los cables no estén dañados ni deshilachados.
Enderece las patas que estén torcidas.
Retire los alargadores de cable del ratón, si los utiliza, y conecte el ratón directamente al ordenador.
Apague el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en la Guía de referencia rápida del ordenador y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Reinicie el ordenador:
1.
2.
3.
Pulse simultáneamente <Ctrl><Esc> para ver el menú Inicio.
Escriba u, pulse las teclas de dirección del teclado para resaltar Apagar ordenador o Apagar y, a continuación, pulse <Intro>.
Después de apagar el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón tal como se muestra en la Guía de referencia rápida del
ordenador.
4.
Inicie el ordenador.
Pruebe el ratón: conecte un ratón que funcione correctamente al ordenador e intente utilizar el ratón. Si el ratón nuevo funciona, el ratón
original es defectuoso.
Revise la configuración del ratón:
1.
2.
3.
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y Otro hardware.
Haga clic en Mouse
Ajuste la configuración.
Si utiliza un ratón PS/2
1.
2.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y
asegúrese de que la opción Mouse Port (Puerto del ratón) esté establecida en On (Activado).
Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
Vuelva a instalar el controlador del ratón: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.
Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware.
Problemas con la red
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Compruebe el conector del cable de red: asegúrese de que el cable de red esté bien insertado tanto en el conector de red de la parte
posterior del ordenador como en el enchufe de red.
Compruebe los indicadores de red situados en la parte anterior o posterior del ordenador en función del tipo de chasis del sistema: si
no hay ningún indicador de velocidad de conexión, significa que no existe ninguna comunicación de red. Cambie el cable de red.
Reinicie el ordenador y conéctese de nuevo a la red
Compruebe la configuración de la red: póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que instaló la red para verificar
que la configuración de la red sea correcta y que funcione.
Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Resolución de incompatibilidades de software y hardware.
Problemas con la alimentación
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Si el indicador de alimentación es verde y el ordenador no responde: consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
Si el indicador de alimentación es verde intermitente: el ordenador está en modo de espera. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón
para reanudar el funcionamiento normal.
Si el indicador de alimentación está apagado: el ordenador está apagado o no recibe corriente.
l
l
l
l
Coloque de nuevo el cable de alimentación en el conector de alimentación situado en la parte posterior del ordenador y en la toma de
corriente.
Si el ordenador está enchufado a una caja de enchufes, asegúrese de que la caja de enchufes esté enchufada a una toma de
corriente y que esté encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los
alargadores de alimentación para comprobar que el ordenador se enciende correctamente.
Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel anterior están conectados firmemente a la placa base.
Si el indicador de alimentación es de color ámbar y verde o de color ámbar fijo: Puede que falle un dispositivo o que se haya instalado
incorrectamente.
l
l
l
Retire y vuelva a instalar los módulos de memoria.
Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas.
Extraiga la tarjeta gráfica y vuelva a instalarla, si procede.
Si el indicador de alimentación es ámbar y parpadea: el ordenador recibe corriente, pero es posible que exista un problema de
alimentación interna.
l
l
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje coincida con la alimentación CA de su ubicación (si corresponde).
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base.
Elimine las interferencias: algunas causas posibles de la interferencia son
l
l
l
Los alargadores de cable de la alimentación, el teclado y el ratón
Demasiados dispositivos en una caja de enchufes
Múltiples tomas de alimentación conectadas a la misma toma de corriente
Problemas con la impresora
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para su impresora, póngase en contacto con el fabricante de la impresora.
Compruebe la documentación de la impresora: consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la
configuración y la solución de problemas.
Compruebe que la impresora está encendida
Compruebe las conexiones de los cables de la impresora:
l
l
Consulte la documentación de la impresora para obtener información acerca de la conexión de cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora estén conectados de manera segura a la impresora y al ordenador.
Pruebe la toma de corriente eléctrica: asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo,
por ejemplo, una lámpara.
Compruebe que Windows reconoce la impresora:
1.
2.
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y Otro hardware.
Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas.
Si la impresora aparece en la lista, pulse el botón derecho en el icono de la impresora.
3.
Pulse Propiedades y, a continuación, pulse la ficha Puertos. En una impresora en paralelo, asegúrese de que la opción Imprimir en
los siguientes puertos: sea LPT1 (Puerto de la impresora). En una impresora USB, asegúrese de que la configuración Imprimir en
los siguientes puertos: está definida como USB.
Vuelva a instalar el controlador de la impresora: consulte la documentación de la impresora para obtener instrucciones.
Restauración de la configuración predeterminada
Para restaurar la configuración del sistema del ordenador a sus valores predeterminados:
1.
2.
Encienda o reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el mensaje Press <F2> to Enter Setup (Pulse <F2> para entrar configuración) en el margen superior derecho de la
pantalla, pulse <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. A
continuación, apague el ordenador mediante el menú Inicio y vuelva a intentarlo.
3.
En Administración del sistema, seleccione la opción Mantenimiento y siga las indicaciones de la pantalla (consulte el apartado
Opciones del programa de configuración del sistema).
Problemas con dispositivos serie o paralelo
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
NOTA: si experimenta un problema con una impresora, consulte el apartado Problemas con la impresora.
Compruebe la configuración de la opción:
consulte la documentación del dispositivo para conocer la configuración recomendada. A continuación, abra el programa de configuración del
sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y asegúrese de que el valor de Serial Port #1 (Puerto
serie nº 1) (o de Serial Port #2 [Puerto serie nº 2], si ha instalado un adaptador de puerto serie opcional) o de LPT Port Mode (Modo del
puerto LPT) coincide con la configuración recomendada.
Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
Problemas con el sonido y el altavoz
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 anula la configuración de volumen de Windows. Si ha estado escuchando canciones en
formato MP3, asegúrese de que el control de volumen no está puesto al mínimo o desactivado.
Compruebe las conexiones de los cables de los altavoces: asegúrese de que los altavoces están conectados como se muestra en el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si ha adquirido una tarjeta de audio, asegúrese de que los altavoces estén
conectados a la tarjeta.
Compruebe que los altavoces y los altavoces de tonos bajos están encendidos: consulte el diagrama de instalación proporcionado con los
altavoces. Si los altavoces tienen control del volumen, ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
Ajuste el control de volumen de Windows: haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho
de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Desconecte los auriculares del conector para auriculares: el sonido de los altavoces se desactiva automáticamente cuando se conectan
los auriculares al conector para auriculares del panel anterior del ordenador.
Pruebe la toma de corriente eléctrica: asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo,
por ejemplo, una lámpara.
Active modo digital: los altavoces no funcionan si la unidad de CD funciona en modo analógico.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y, a continuación, en Dispositivos de sonido, audio y voz.
Haga clic en Dispositivos de sonido y audio.
Haga clic en la ficha Hardware.
Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
Haga clic en la ficha Propiedades
Seleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Elimine las posibles interferencias: apague las luces fluorescentes, lámparas halógenas o ventiladores cercanos para comprobar si se
producen interferencias.
Ejecute los diagnósticos del altavoz
Vuelva a instalar el controlador de audio: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.
Compruebe la configuración de la opción del dispositivo: Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar
en el programa Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Audio Controller (Controladora de audio) esté establecida en On
(Activado). Salga del programa Configuración del sistema y reinicie el ordenador.
Si ha instalado una tarjeta de audio:
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la opción Integrated Audio (Audio integrado) esté establecida en Off
(Desactivado).
Asegúrese de que el altavoz esté conectado a las entradas de la tarjeta de audio
Ejecute los Dell Diagnostics: consulte el apartado Dell Diagnostics.
Ejecute los diagnósticos del controlador de la tarjeta de audio, si corresponde: si ha instalado una tarjeta de audio, compruebe la
documentación de la tarjeta de audio para obtener más detalles.
Compruebe los conflictos de software y hardware: consulte el apartado Reinstalación de controladores y utilidades.
Los auriculares no emiten ningún sonido
Compruebe la conexión del cable del auricular: asegúrese de que el cable del auricular esté bien insertado en el conector del auricular.
Desactive el modo digital: los auriculares no funcionan si la unidad de CD funciona en modo digital.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y, a continuación, en Dispositivos de sonido, audio y voz.
Haga clic en Dispositivos de sonido y audio.
Haga clic en la ficha Hardware.
Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
Haga clic en la ficha Propiedades.
Deseleccione la casilla Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM.
Ajuste el control de volumen de Windows: haga clic o doble clic en el icono en forma de altavoz que aparece en el margen inferior derecho
de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido.
Problemas con el vídeo y el monitor
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Si la pantalla aparece en blanco
NOTA: consulte la documentación del monitor para obtener los procedimientos de solución de problemas.
Compruebe la conexión del cable del monitor:
l
l
l
l
l
Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta.
Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente (consulte la Guía de referencia rápida entregada con el ordenador).
Si se utiliza un alargador de vídeo y al retirarlo se soluciona el problema, el cable está defectuoso.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable de alimentación es defectuoso.
Compruebe que el monitor no tiene patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas en los conectores de los cables de monitor.
Compruebe el indicador de alimentación del monitor: si el indicador de alimentación está apagado, pulse bien el botón y asegúrese de que
el monitor esté encendido. Si el indicador está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. Si el indicador parpadea, pulse una
tecla del teclado o mueva el ratón.
Pruebe la toma de corriente eléctrica: asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo,
por ejemplo, una lámpara.
Pruebe el monitor: conecte un monitor que funcione correctamente al ordenador y pruébelo. Si el monitor nuevo funciona, el monitor original
es defectuoso.
Compruebe los indicadores de diagnóstico: consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
Compruebe la configuración de la tarjeta: abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa
Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Primary Video (Vídeo principal) esté establecida correctamente. Salga del programa
Configuración del sistema y reinicie el ordenador.
Ejecute la autoprueba del monitor: si desea obtener más información consulte la documentación sobre el monitor.
Si resulta difícil leer la pantalla
Compruebe la configuración del monitor: consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones acerca de cómo ajustar el
contraste y el brillo, desmagnetizar (neutralizar) el monitor y ejecutar las pruebas propias del monitor.
Aleje el altavoz de tonos bajos del monitor: si el sistema de altavoces incluye un altavoz de tonos bajos, asegúrese de que dicho altavoz
se encuentra como mínimo a 60 cm (2 pies) del monitor.
Aleje el monitor de fuentes de alimentación externas: los ventiladores, luces fluorescentes, luces halógenas y otros dispositivos eléctricos
pueden hacer que la imagen de la pantalla “tiemble”. Apague los dispositivos cercanos para comprobar si hay interferencias.
Ajuste la configuración de pantalla de Windows:
1.
2.
3.
Haga clic en el botón Inicio, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga clic en Apariencia y temas.
Haga clic en Mostrar y en la ficha Configuración.
Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Interruptor de intrusión en el chasis
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Cómo retirar el interruptor de intrusión en el chasis
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis
Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
NOTA: el interruptor de intrusión en el chasis es opcional en los ordenadores de minitorre, de sobremesa y de formato reducido, por lo que es posible
que no se encuentre en su sistema.
Cómo retirar el interruptor de intrusión en el chasis
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Desconecte el cable del interruptor de intrusión en el chasis de la placa base.
Fíjese en la colocación del cable de intrusión en el chasis mientras lo quita. Puede ser que haya unos ganchos que sujeten el cable en su posición dentro
del chasis.
3.
Extraiga el interruptor de intrusión en el chasis de su ranura y retire del ordenador el interruptor y el cable conectado a éste.
Ordenador minitorre
Ordenador de sobremesa
Ordenadores de formato reducido
Ordenador de formato ultrareducido
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis
1.
Vuelva a colocar, con mucho cuidado, el interruptor de intrusión en el chasis en la ranura y a conectar el cable a la placa base.
2.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
3.
Si utiliza una base para el ordenador, conéctela al ordenador.
Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis
1.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2.
Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse <F2> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después
apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3.
Seleccione la opción Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis) y pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar Reset
(Restablecer). Cambie el valor a On (Activado), On-Silent (Activado silencioso) o Disabled (Desactivado).
NOTA: el valor predeterminado es On-Silent (Activado silencioso).
4.
Pulse <Alt><b> para reiniciar el ordenador y aplicar los cambios.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Sustitución de la placa base
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Extracción de la placa base: Ordenadores minitorre, de sobremesa y de formato reducido
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte
posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
2.
3.
Retire los componentes que restrinjan el acceso a la placa base (unidades ópticas, unidad de disquete, unidad de disco duro y panel de E/S [según
corresponda]).
Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y el procesador.
l
Ordenador minitorre: consulte el apartado Procesador
l
Ordenador de sobremesa: consulte el apartado Procesador
l
Ordenador de formato pequeño: consulte el apartado Procesador
l
Ordenador de formato ultrareducido: consulte el apartado Procesador
4.
Desconecte todos los cables de la placa base.
5.
Retire los tornillos de la placa base.
6.
l
Ordenador minitorre: Tornillos de la placa base del ordenador de minitorre
l
Ordenador de sobremesa: Tornillos de placa base del ordenador de sobremesa
l
Ordenador de formato pequeño: Tornillos de placa base del ordenador de formato reducido
l
Ordenador de formato ultrareducido: Placa base de ordenadores de formato ultrareducido
Deslice el ensamblaje de la placa base hacia la parte delantera del ordenador y, a continuación, levante la placa y sáquela.
Tornillos de la placa base del ordenador de minitorre
1 Placa base del sistema de minitorre
2 Tornillos (10)
Tornillos de placa base del ordenador de sobremesa
1 Placa base de sistemas de sobremesa
2 Tornillos (10)
Tornillos de placa base del ordenador de formato reducido
1 Placa base de ordenadores de formato reducido
2 Tornillos (8)
Placa base de ordenadores de formato ultrareducido
1 Placa base del ordenador de formato ultrareducido
2 Tornillos (10)
Coloque el ensamblaje de la placa base que acaba de retirar al lado de la placa base de repuesto para comprobar que son idénticas.
Sustitución de la placa base: ordenadores de minitorre, de sobremesa, de formato reducido
y de formato ultrareducido
1.
Alinee la placa con el chasis cuidadosamente y deslícela hacia la parte posterior del ordenador.
2.
Vuelva a colocar los tornillos en la placa base.
3.
Vuelva a instalar los componentes y cables que ha extraído de la placa base.
4.
Vuelva a conectar todos los cables a sus conectores en la parte posterior del ordenador.
5.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ordenador de minitorre
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Acerca del ordenador de minitorre
Interior de su ordenador
Acerca del ordenador de minitorre
Vista anterior
1
Compartimento
para unidad de
5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo
admite) en esta unidad.
2
Compartimento
para unidad de 3,5
pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card
Reader.
3
Conectores USB 2.0 Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos
(2)
que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o
cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
Configuración del sistema para obtener más información sobre
cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para
los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como,
por ejemplo, impresoras y teclados.
4
Indicador luminoso
de LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red
de área local).
5
Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador
basados en el código de diagnóstico. Para obtener más
información, consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
6
Botón de
alimentación
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador
pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado
Cómo apagar el ordenador para obtener más información.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el
botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el
sistema operativo.
7
Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece
encendido para indicar modos diferentes:
l
l
l
l
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de
funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado
de ahorro de energía.
Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado
Problemas con la alimentación.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de
encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como
un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de
Windows. Para obtener más información sobre los modos de
suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado Administración de energía.
Consulte el apartado Indicadores del sistema para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
8
Indicador de
actividad de la
unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco
duro.
9
Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y
la mayoría de los altavoces.
10 Conector de
micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
Vista posterior
1 Pestillo de
liberación de la
cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de
selección de
voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de
voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de
selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición
que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible
en su área.
AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe
encontrarse en la posición 115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los
dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente
alterna disponible en su localidad.
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores
apropiados. Consulte el apartado Conectores del panel posterior.
6 Ranuras para
tarjetas
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
Conectores del panel posterior
1 Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente
si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un
conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener
más información,consulte el apartado Opciones del programa de
configuración del sistema.
2 Indicador de
integridad de
vínculo
l
l
l
l
3 Conector del
adaptador de red
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y
el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100
Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000
Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la
red.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda
ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o
a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable
de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior
del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector
de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para
su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad
de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de
actividad de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o
recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede
hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente
encendido.
5 Conector de salida Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y
de línea
la mayoría de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector del
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar
micrófono/línea de un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas,
entrada
reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de
voz o música en un programa de sonido o telefonía.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conectores USB
2.0 (6)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que
suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo
Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector
tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de
gráficos. No quite la tapa.
NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales,
utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto
serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector
serie 1 y COM2 para el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado Opciones del
programa de configuración del sistema.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base.
1 Unidad óptica
5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disquete o Media Card Reader
6 Ensamblaje de disipador de
calor
3 Fuente de alimentación
7 Unidad de disco duro
4 Conector del interruptor de intrusión en el chasis
opcional
Componentes de la placa base
1
Conector del ventilador (FAN)
11 USB interno (INTERNAL_USB)
2
Conector del procesador (CPU)
12 Zócalo de la batería (BATT)
3
Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
13 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
4
Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
14 Conector PCI Express x1 (SLOT4)
5
Puente de reinicio de RTC (RTCRST)
15 Conector PCI (SLOT2)
6
Puente de contraseña (PSWD)
16 Conector PCI (SLOT3)
7
Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1, SATA4, SATA5)
17 Conector serie (SER2)
8
Conector del panel anterior (FNT_PANEL)
18 Conector de la unidad de disquete
(DSKT)
9
Conector de alimentación (POWER)
19 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector del interruptor de intrusión
(INTRUSO)
Regresar a la página de contenido
20 Conector del altavoz (INT_SPKR)
Regresar a la página de contenido
Herramientas y utilidades de solución de problemas
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Dell Diagnostics
Indicadores del sistema
Indicadores de diagnóstico
Códigos de sonido
Mensajes de error
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en esta sección y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con
Dell para recibir asistencia técnica.
Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema), revise la información de
configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparezca en el programa de configuración del sistema y esté activo.
Inicie los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (CD opcional también conocido como
ResourceCD). Consulte el apartado Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and
Utilities (Controladores y Utilidades) (Opcional) para obtener más información.
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1.
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2.
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional. Consulte el apartado Localización de información para obtener más información sobre el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional.
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después
apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3.
4.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de los Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar (consulte el apartado Menú principal
de los Dell Diagnostics).
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (Opcional)
1.
Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional).
2.
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y
vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos
especificados en la configuración del sistema.
3.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD- ROM IDE) y pulse <Intro>.
4.
Seleccione la opción IDE CD-ROM Device (Dispositivo CD-ROM IDE) en el menú de inicio del CD.
5.
En el menú que aparece, seleccione la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde CD-ROM).
6.
Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
7.
Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics.
8.
Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione
la apropiada para su ordenador.
9.
Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar (consulte el apartado Menú principal de
los Dell Diagnostics).
Menú principal de los Dell Diagnostics
1.
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción
Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por
parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a
preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el
síntoma del problema que usted tiene.
2.
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error
y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el
servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. La etiqueta de servicio del ordenador aparece en la lista de la opción System Info
(Información del sistema) en el programa de configuración del sistema. Consulte el apartado Configuración del sistema para obtener más información.
3.
Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente
que se describe en la tabla siguiente para obtener más información.
Ficha
Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y
varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no
muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
4.
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades), extraiga el CD.
5.
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu (Menú principal).
Indicadores del sistema
Los indicadores del botón de alimentación y de la unidad de disco duro pueden indicar un problema en el ordenador.
Indicador de alimentación
Descripción del problema
Solución sugerida
Verde constante
El ordenador está encendido y funciona de No se necesita acción correctiva.
la manera habitual. En los ordenadores de
sobremesa, una luz verde fija indica una
conexión de red.
Verde intermitente
El ordenador se encuentra en modo de
ahorro de energía (Microsoft® Windows®
XP).
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del
teclado para activar el ordenador.
Parpadea en verde varias veces y
luego se apaga
Existe un error de configuración.
Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar
identificar el problema específico (consulte el apartado Indicadores de
diagnóstico).
Amarillo constante
Los Dell Diagnostics están ejecutando una Si están ejecutándose los Dell Diagnostics, deje que terminen las
prueba, o un dispositivo de la placa base
pruebas.
puede estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si el ordenador no arranca, póngase en contacto con Dell para solicitar
asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con
Dell).
Amarillo intermitente
Se ha producido un fallo del suministro de
energía o de la placa base.
Consulte el apartado Problemas con la alimentación.
Verde continuo y un código de
sonido durante la prueba POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Consulte el apartado Códigos de sonido para obtener instrucciones
sobre cómo diagnosticar el código de sonido. Además, compruebe los
indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado Indicadores de diagnóstico).
Indicador de alimentación iluminado
de verde y ningún código de sonido
ni vídeo durante la prueba POST
El monitor o la tarjeta de gráficos puede
estar fallando o puede estar instalado
incorrectamente.
Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar
identificar el problema específico (consulte el apartado Indicadores de
diagnóstico).
Consulte el apartado Problemas con el vídeo y el monitor.
Indicador de alimentación iluminado Puede haber un dispositivo de la placa
de verde y ningún código de sonido, base integrada que esté fallando.
pero el ordenador se bloquea
durante la prueba POST
Consulte los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar
identificar el problema específico (consulte el apartado Indicadores de
diagnóstico). Si no se identifica el problema, póngase en contacto con
Dell para solicitar asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse
en contacto con Dell).
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1", “2", “3” y “4"situados en el panel
anterior o posterior. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos
de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque.
Si la parte de la POST del arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. En el caso de que se
produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha
detenido el ordenador.
NOTA: la orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de diagnóstico pueden estar en
posición vertical u horizontal.
Patrón de luz
Descripción del problema
Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha producido un
error de pre-BIOS.
Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y
pulse el botón de alimentación.
Los indicadores de diagnóstico no permanecen
encendidos después de que el ordenador se inicie
correctamente en el sistema operativo.
Se ha producido un posible fallo del BIOS; el
ordenador se encuentra en modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador.
Se han detectado los módulos de memoria, pero se
ha producido un error de memoria.
l
l
l
l
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. (Consulte el apartado Memoria para
obtener instrucciones sobre cómo extraer e instalar módulos de memoria.)
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a
instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente,
vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique
el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin
errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione
correctamente en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con Dell).
Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de
gráficos.
l
l
l
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y,
a continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que
funcione y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador tiene una tarjeta de gráficos
integrada, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo
ponerse en contacto con Dell).
Se ha producido un error de unidad de disco flexible o
de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
No se detectan módulos de memoria.
l
l
l
l
Se han detectado los módulos de memoria, pero
existe un error de configuración del sistema o de
compatibilidad.
l
l
l
Se ha producido un fallo.
l
Este patrón también se visualiza al entrar en el
programa de configuración del sistema (consulte el
apartado Cómo entrar en el programa Configuración
del sistema) y puede que no indique ningún problema.
l
Cuando se ha completado la POST, los cuatro
indicadores verdes se encienden unos segundos
antes de apagarse para indicar un funcionamiento
normal.
l
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. (Consulte el apartado Memoria para
obtener instrucciones sobre cómo extraer e instalar módulos de memoria.)
Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a
instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente,
vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique
el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin
errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione
correctamente en el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con Dell).
Asegúrese de que no existen requisitos de colocación especiales para el
módulo/conector de memoria (consulte el apartado Memoria).
Compruebe que los módulos de memoria que está instalando sean
compatibles con su ordenador (consulte el apartado Memoria).
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con Dell).
Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD
están conectados a la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador que aparece en la pantalla del
monitor.
Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado
Cómo ponerse en contacto con Dell).
Ninguna.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos,
denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a
continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1.
Anote el código de sonido en la Lista de verificación de diagnósticos.
2.
Ejecute los Dell Diagnostics para identificar una causa más grave (consulte el apartado Dell Diagnostics).
3.
Póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).
Código
Causa
1-1-2
Fallo en un registro del microprocesador
1-1-3
Fallo de lectura/escritura NVRAM
1-1-4
Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM
1-2-1
Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2
Fallo en la inicialización de DMA
1-2-3
Fallo de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA
1-3
Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente
3-1-1
Fallo en el registro DMA esclavo
3-1-2
Fallo en el registro del DMA maestro
3-1-3
Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4
Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2
Fallo en la carga del vector de interrupciones
3-2-4
Fallo de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1
Pérdida de alimentación para la NVRAM
3-3-2
Configuración de la NVRAM no válida
3-3-4
Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1
Fallo de inicio de la pantalla
3-4-2
Fallo en el retrazo de la pantalla
3-4-3
Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
4-2-1
No hay impulsos del temporizador
4-2-2
Shutdown Failure (Fallo de suspensión del trabajo)
4-2-3
Gate A20 failure (Error Gate A20)
4-2-4
Interrupción inesperada en modo protegido
4-3-1
Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3
Fallo en el contador del chip del temporizador 2
4-3-4
Time-of-day clock stopped (El reloj de hora se ha parado)
4-4-1
Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo
4-4-2
Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada
4-4-3
Fallo en la prueba del coprocesador matemático
4-4-4
Fallo de la prueba de la memoria caché
Mensajes de error
Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realice estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del sistema operativo o la del programa que se estaba ejecutando cuando
apareció el mensaje.
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ | (Un nombre de archivo no puede contener ninguno de los
caracteres siguientes: \ / : * ? “ < > |) :
No utilice estos caracteres en los nombres de archivo.
A required .DLL file was not found (No se encontró el archivo .DLL requerido): falta un archivo fundamental en el programa que intenta
abrir. Para quitar y volver a instalar el programa:
1.
2.
3.
4.
Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y, por último, en Agregar o quitar programas.
Seleccione el programa que desee quitar.
Haga clic en el icono Cambiar o quitar programa.
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ] (¡Alerta! Los intentos anteriores de iniciar este
sistema no han sido satisfactorios en el punto de control [nnnn ]). Para obtener ayuda acerca de la resolución de este problema, anote
este punto de control y póngase en contacto con el soporte técnico de Dell.: póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo
ponerse en contacto con Dell) e indique el código de punto de control (nnnn) al técnico de soporte.
Alert! Air temperature sensor not detected (¡Alerta! No se ha detectado el sensor de temperatura del aire): para cualquier tipo de
ordenador, excepto los ordenadores de formato ultrareducido, asegúrese de que todos los cables estén fijados de manera segura al panel
de E/S y a la placa base y reinicie el ordenador. Si así no se resuelve el problema o si tiene un ordenador de formato ultrareducido, póngase
en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en contacto con Dell).
Attachment failed to respond (No respondió el dispositivo): consulte el apartado Problemas con las unidades.
Bad command or file name (Comando o nombre de archivo incorrecto): asegúrese de que ha escrito correctamente el comando, de que ha
colocado los espacios en el lugar adecuado y de que ha utilizado el nombre de ruta correcto.
Bad error-correction code (ECC) on disk read (ECC [error-correction code: código de corrección de errores] incorrecto en una lectura del
disco):
consulte el apartado Problemas con las unidades.
Controller has failed (La controladora ha fallado): consulte el apartado Problemas con las unidades.
Data error (Error de datos): consulte el apartado Problemas con las unidades.
Decreasing available memory (La memoria disponible disminuye):
consulte el apartado Bloqueos y problemas de software.
Diskette drive 0 seek failure (Fallo de búsqueda en unidad de disco flexible 0): Consulte el apartado Problemas con las unidades.
Diskette read failure (El disquete no se puede leer):
consulte el apartado Problemas con las unidades.
Diskette subsystem reset failed (Error al reinicializar el subsistema de la unidad de disquete): ejecute los Dell Diagnostics (consulte el
apartado Dell Diagnostics).
Diskette write-protected (Disquete protegido contra escritura): deslice la muesca de protección contra escritura del disquete hacia la
posición abierta.
Drive not ready (La unidad no está lista): ponga un disco flexible en la unidad.
Gate A20 failure (Fallo de la puerta de acceso A20):
consulte el apartado Bloqueos y problemas de software.
Hard-disk configuration error (Error de configuración del disco duro):
Hard-disk controller failure (Error de la controladora de disco duro):
Hard-disk drive failure (Fallo de la unidad de disco duro):
Hard-disk drive failure (Fallo de la unidad de disco duro):
Consulte el apartado Problemas con las unidades.
Insert bootable media (Inserte un medio de inicialización): inserte un disco o un CD de inicio.
Invalid configuration information -please run SETUP program (Información de configuración no válida- favor de ejecutar el programa de
Instalación): abra el programa de configuración del sistema y corrija la información de configuración del ordenador (consulte el apartado
Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
Keyboard failure (Error de teclado): consulte el apartado Problemas con el teclado.
Memory address line failure at address, read value expecting value (Fallo de línea de dirección de memoria en la dirección, se leyó valor
esperando valor ): consulte el apartado Bloqueos y problemas de software.
Memory allocation error (Error de asignación de memoria):
1.
2.
3.
Apague el ordenador, espere 30 segundos y, a continuación, reinicie el ordenador.
Intente ejecutar el programa nuevamente.
Si vuelve a aparecer el mensaje de error, consulte la documentación del software para obtener más consejos acerca de la solución de
problemas.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Fallo de línea de datos de memoria en dirección, se leyó valor esperando
valor ):
Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Fallo de lógica de doble palabra de memoria en dirección, se leyó
valor esperando valor ):
Memory odd/even logic failure at address, read valueexpecting value (Fallo de lógica par/impar de memoria en dirección, se leyó valor
esperando valor ):
Memory write/read failure at address, read value expecting value (Fallo de lectura/escritura de memoria en dirección, se leyó valor
esperando valor ):
Memory size in CMOS invalid (Tamaño de la memoria en la CMOS no válido):
Consulte el apartado Bloqueos y problemas de software.
No boot device available (No hay ningún dispositivo de inicialización disponible):
l
l
l
Si la unidad de disco es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un disco de inicio en la unidad.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables estén conectados y que la unidad esté instalada
correctamente y dividida en particiones como un dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta (consulte el
apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema).
No boot sector on hard-disk drive (No hay sector de inicio en la unidad de disco duro): abra el programa de configuración del sistema y
asegúrese de que la información de configuración del ordenador para la unidad de disco duro es correcta (consulte el apartado Cómo entrar
en el programa Configuración del sistema).
No timer tick interrupt (No hay interrupción de tic de temporizador): ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Non-system disk or disk error (No es disco del sistema o error de disco): cambie el disco flexible por uno que contenga un sistema
operativo ejecutable o retire el disco flexible de la unidad A y reinicie el ordenador.
Not a boot diskette (No es un disquete de inicialización): inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
Not enough memory or resources. Close some programs and try again (No hay recursos o memoria suficientes. Cierre algunos programas
y vuelva a intentarlo): Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para
restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea utilizar.
Operating system not found (No se encuentra el sistema operativo): póngase en contacto con Dell (consulte el apartado Cómo ponerse en
contacto con Dell).
Plug and Play Configuration Error (Error de configuración Plug and Play):
1.
2.
3.
4.
Apague el ordenador, desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica y, a continuación, extraiga todas las tarjetas menos una.
Conecte su ordenador y vuelva a iniciarlo.
Si el mensaje vuelve a aparecer, es posible que la tarjeta instalada sea defectuosa. Si no vuelve a aparecer el mensaje, apague el
ordenador y vuelva a insertar otra tarjeta.
Repita este proceso hasta que identifique la tarjeta defectuosa.
Read fault (Fallo en lectura):
Requested sector not found (No se encuentra sector solicitado):
Reset failed (Error de restablecimiento):
Consulte el apartado Problemas con las unidades.
Sector not found (No se encuentra sector):
l
l
Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos del disco o de la unidad de disco
duro. Consulte la Ayuda de Windows para obtener instrucciones.
Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible) y después vuelva a
formatear el disco o la unidad de disco duro.
Seek error (Error de búsqueda): consulte el apartado Problemas con las unidades.
Shutdown failure (Fallo de apagado): ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
Time-of-day clock stopped (El reloj de hora se ha parado):
Time-of-day not set-please run the System Setup program (No se ha establecido la hora del día; ejecute el programa de configuración del
sistema):
Abra el programa de configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y corrija la fecha
u hora. Si el problema persiste, cambie la batería (consulte el apartado Sustitución de la batería).
Timer chip counter 2 failed (Error en el contador 2 del chip del temporizador): Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell
Diagnostics).
Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido): Ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado
Dell Diagnostics).
ADVERTENCIA: Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating
outside of normal specifications (ADVERTENCIA: el sistema de supervisión de discos de Dell ha detectado que la unidad [0/1] en el
controlador EIDE [primario/secundario] está funcionando fuera de las especificaciones normales). Es aconsejable realizar
inmediatamente una copia de seguridad de sus datos y reemplazar la unidad de disco duro llamando al servicio de soporte técnico o a
Dell. :
Si no tiene una unidad de repuesto disponible de inmediato y la unidad no es la única unidad de arranque, abra el programa de
configuración del sistema (consulte el apartado Cómo entrar en el programa Configuración del sistema) y cambie el valor correspondiente a
la unidad por None (Ninguna). A continuación, extraiga la unidad del ordenador.
Write fault (Fallo de escritura):
Write fault on selected drive (Fallo de escritura en unidad seleccionada):
Consulte el apartado Problemas con las unidades.
<drive letter>:\ is not accessible. The device is not ready (No se puede acceder a <letra de la unidad>:\. El dispositivo no está listo): la
unidad seleccionada no puede leer su soporte. Según el tipo de soporte, inserte un disco flexible, un CD o un disco ZIP en la unidad e
inténtelo de nuevo.
Resolución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el
Administrador de dispositivos o el Solucionador de problemas de hardware para resolver la incompatibilidad.
Microsoft® Windows® XP
Para resolver incompatibilidades utilizando el Administrador de dispositivos:
1.
Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2.
Haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema.
3.
Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos.
4.
En la lista Administrador de dispositivos, compruebe si hay algún dispositivo que está mal configurado.
Los dispositivos configurados de manera incorrecta se indican mediante un signo de exclamación amarillo (!) o una X roja si el dispositivo se ha
desactivado.
5.
Haga doble clic en cualquier dispositivo que esté marcado con un signo de exclamación para visualizar la ventana Propiedades.
En el área de estado Dispositivo de la ventana Propiedades se indican los dispositivos que deben configurarse de nuevo.
6.
Vuelva a configurar los dispositivos o elimínelos con el Administrador de dispositivos. En la documentación incluida con el dispositivo encontrará
información sobre cómo configurarlo.
Para resolver las incompatibilidades con el Solucionador de problemas de hardware de Windows XP:
1.
Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2.
Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
3.
Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
4.
En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en
Siguiente.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Ordenador de formato ultrareducido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Acerca del ordenador de formato ultrareducido
Interior de su ordenador
Conexión del adaptador de alimentación
Placa de identificación
Acerca del ordenador de formato ultrareducido
AVISO: no coloque el monitor sobre el ordenador. Use un soporte para el monitor.
AVISO: durante la instalación del ordenador, ponga todos los cables detrás del área de trabajo para evitar tirones, enredos o pisotones.
NOTA: si desea colocar el ordenador bajo un escritorio o en una pared, utilice el soporte de montaje en pared. Para pedir este soporte, póngase en
contacto con Dell (consulte el apartado Obtención de ayuda).
Vista anterior
1 Conectores USB (2)
Utilice los conectores USB de la parte anterior para los dispositivos que se conecten ocasionalmente, como palancas de mando o
cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado Configuración del sistema para obtener más información sobre
cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados
como, por ejemplo, impresoras y teclados.
2
Conector para
auriculares
3 Conector de micrófono
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces.
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes:
l
l
l
4
Indicador de
alimentación
l
Apagado: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Amarillo intermitente o fijo: consulte el apartado Problemas con la alimentación.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como
un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de
suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte el apartado Administración de energía.
Consulte el apartado Indicadores del sistema para obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
5 Botón de alimentación
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado Cómo apagar el ordenador para obtener más información.
6 Rejillas de ventilación
7
Compartimento para
módulos
Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee
estas rejillas de ventilación.
Instale una unidad óptica de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una unidad de disquete en el compartimento para
módulos.
8
Luz de acceso a la
unidad de disco duro
9 Rejillas de ventilación
El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro.
Es posible que la luz esté encendida cuando funcionen los dispositivos de su reproductor de CD.
Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee
estas rejillas de ventilación.
Vista lateral
1
Rejillas de
ventilación
Las rejillas de ventilación, situadas en los laterales del ordenadores, evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar
una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
Vista posterior
Consulte el apartado Indicadores de diagnóstico para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden
ayudarle a solucionar problemas del ordenador.
1 Indicadores de diagnóstico
2
Botón de liberación de la cubierta del
Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar la cubierta.
ordenador
3 Conectores del panel posterior
Los conectores del ordenador (consulte el apartado Conectores del panel posterior).
4 Conector de alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5 Rejillas de ventilación
Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada,
no bloquee estas rejillas de ventilación.
Conectores del panel posterior
1
Conector paralelo
2
Indicador de
integridad de vínculo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector
USB.
l
l
l
l
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Desactivado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la controladora de red está apagada en la
configuración del sistema.
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe
de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado
en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic.
3
Adaptador de red
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la
velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad
de red
El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red
puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido.
5
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con amplificador.
6
Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de
cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía.
7
Conectores USB (5)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
8
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie.
9
Conector de vídeo
Si su monitores compatible con DVI, conecte el cable del monitor en el conector blanco del panel posterior.
Si su monitor es VGA, consulte el apartado Conexión del monitor VGA.
Conector de
10
alimentación
El conector del adaptador de alimentación.
Indicadores de
11
diagnóstico
Consulte el apartado Indicadores de diagnóstico para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
Conexión del monitor VGA
Si su monitor es VGA, conecte el cable del adaptador al conector blanco de la pantalla DVI y a continuación conecte el cable del monitor al adaptador.
1 Adaptador de cable
Conexión de dos monitores
1 Adaptador del cable
Utilice el adaptador del cable para conectar un monitor VGA y un monitor DVI al conector DVI-I situado en el panel posterior.
Cuando conecte los dos monitores, el controlador detectará esta conexión y activará la funcionalidad de monitores múltiples.
Interior de su ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador del adaptador de alimentación antes de retirar la cubierta.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1 Cubierta del ventilador/ensamblaje de disipador de calor 4 Unidad de disco duro
2 Altavoz (opcional)
5 Ranura para cable de seguridad
3 Módulos de memoria (2)
6 Interruptor de intrusión en el chasis
Componentes de la placa base
1 Conector del ventilador (FAN_FRONT)
8
Borrar el puente CMOS (RTCRST)
2 Conector del altavoz interno (INT_SPKR)
9
Puente de contraseña (PSWD)
3 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector de alimentación de la unidad de disco duro (SATA_PWR)
4 Conector de memoria del canal B (DIMM_2) 11 Conector del ventilador (FAN_REAR)
5 Conector de memoria del canal A (DIMM_1) 12 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO)
6 Conector del cable de datos SATA (SATA0)
13 Procesador (CPU)
7 Batería (BATT)
Cubierta de los cables (opcional)
Acoplamiento de la cubierta de los cables
1.
Asegúrese de que todos los cables de los dispositivos externos pasan a través del orificio de la cubierta de los cables.
2.
Conecte todos los cables de los dispositivos a los conectores situados en la parte posterior del ordenador.
3.
Agarre la parte inferior de la cubierta de los cables y alinee las cuatro lengüetas con las cuatro ranuras situadas en el panel posterior del ordenador.
4.
5.
Inserte las lengüetas en las ranuras y deslice la pieza hacia los indicadores de diagnóstico (consulte la ilustración) hasta que la cubierta de los cables
quede bien sujeta.
Instale un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad (opcional).
1 Cubierta de los cables
2 Ranura para cable de seguridad
Extracción de la cubierta de los cables
1.
En caso de que haya instalado un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad, extráigalo.
1 Botón de liberación
2.
Presione el botón de liberación, agarre la cubierta de los cables y deslícela hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y
retírela.
Conexión del adaptador de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
1.
2.
Conecte el adaptador de alimentación externo al conector de la parte posterior del ordenador. Para que la conexión resulte segura, compruebe que el
pestillo queda bien encajado. (Se oirá o notará un clic).
Conecte un extremo del cable de alimentación de CA al adaptador de alimentación.
PRECAUCIÓN: si el cable del adaptador de alimentación tiene un cable verde a tierra, no permita que exista contacto entre el cable verde a tierra
y las salidas de corriente eléctrica ya que se podría producir una descarga eléctrica, fuego o el ordenador se podría dañar.
3.
Si el cable de alimentación de CA tiene un cable de conexión a tierra de color verde para la conexión a una toma de alimentación eléctrica, conecte el
conector metálico de conexión a tierra a la conexión a tierra de la toma de corriente (consulte la siguiente ilustración):
a.
Afloje la fuente de conexión a tierra.
b.
Deslice el conector de tierra metálico tras la conexión a tierra y, a continuación, vuelva a apretar ésta.
1 Fuente de conexión a tierra
2 Conector a tierra metálico
4.
Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de alimentación eléctrica.
El adaptador de alimentación tiene un indicador de estado apagado cuando el adaptador de CA no está conectado a la toma de corriente y verde o
ámbar para los diferentes estados:
l
Indicador verde: verde fijo indica que el adaptador de alimentación está conectado a una toma de corriente de CA y al ordenador.
l
Indicador ámbar: ámbar fijo indica que el adaptador de alimentación está conectado a una toma de corriente de CA pero no lo está al ordenador.
El ordenador no funcionará en esta situación. Conecte el adaptador de alimentación al sistema USFF y/o restablezca el adaptador de alimentación
desconectando y volviendo a conectar la CA.
Placa de identificación
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
La placa de identificación situada en la parte anterior del ordenador se puede girar. Para girarla:
1.
Quite la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del ordenador).
2.
Tire de la palanca para liberar la muesca de la ranura.
3.
Gire la placa de identificación hasta la posición deseada, asegurándose de que la muesca esté fijada en la ranura.
1 Palanca de liberación
2 Ranuras
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Compartimento para módulos
Compartimento para módulos
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
Puede instalar dispositivos portátiles Dell™ como una unidad de disquete, una unidad óptica o una segunda unidad de disco duro en el compartimento para
módulos.
Su ordenador Dell se comercializa con una unidad óptica o un compartimento de unidad (con paneles de relleno) en el compartimento para módulos. Puede
fijar un dispositivo en el compartimento para módulos de dos maneras:
l
Interruptor de bloqueo (al que se accede retirando la cubierta del ordenador)
l
Tornillo de dispositivo (viene en otro paquete)
Consulte el apartado Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos para obtener más información acerca de cómo fijar un dispositivo en el
ordenador.
AVISO: para evitar daños en los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o
colocar objetos pesados encima de ellos.
Instalación de un dispositivo cuando el ordenador está apagado
Para instalar un dispositivo en el compartimento para módulos:
1.
Si el compartimento para módulos contiene un compartimento de unidad en vez de un dispositivo, tire del compartimento de unidad y extráigalo del
compartimento para módulos y, a continuación, vaya al paso 5. Si el compartimento de unidad está bloqueado, retire el tornillo de dispositivo.
1 Parte inferior del ordenador
2 Tornillo del dispositivo
2.
Si el compartimento para módulos contiene un dispositivo que está bloqueado, retire la cubierta (consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del
ordenador) y mueva el interruptor de bloqueo del módulo a la posición de desbloqueo levantando el interruptor. Si se utiliza un tornillo de dispositivo,
retire el tornillo.
1 Interruptor de bloqueo del módulo
3.
Presione el pasador del dispositivo para expulsarlo.
1 Pasador de liberación del dispositivo
AVISO: no deje objetos pesados sobre la parte superior del ordenador. Si lo hiciera, el chasis podría doblarse y dificultar la extracción del dispositivo de
módulo.
4.
Tire del pasador de liberación para sacar el dispositivo del compartimento para módulos.
1 Seguro de liberación
5.
Deslice el nuevo dispositivo en el compartimento para módulos.
6.
Si lo desea, puede bloquear el dispositivo nuevo en el compartimento para módulos; para ello, mueva el interruptor de bloqueo del módulo a la posición
de bloqueo.
7.
Si ha retirado la cubierta para bloquear el dispositivo en el compartimento para módulos, vuelva a colocarla (consulte el apartado Cómo volver a colocar
la cubierta del ordenador).
Instalación de un dispositivo cuando el ordenador funciona con Microsoft® Windows®
1.
Si hay un dispositivo instalado en el compartimento para módulos, haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra de tareas.
2.
Haga clic en el dispositivo que desee expulsar.
NOTA: no se puede quitar ningún dispositivo si el ordenador está encendido y el dispositivo está bloqueado en el compartimento para módulos. Debe
apagar el ordenador y seguir los pasos que se indican en el apartado Instalación de un dispositivo cuando el ordenador está apagado para retirar un
dispositivo bloqueado.
AVISO: no deje objetos pesados sobre la parte superior del ordenador. Si lo hiciera, el chasis podría doblarse y dificultar la extracción del dispositivo de
módulo.
3.
Cuando un mensaje del ordenador indique que el dispositivo no se puede quitar, desconecte el dispositivo del ordenador.
4.
Deslice el nuevo dispositivo en el compartimento para módulos.
Fijación de un dispositivo en el compartimento para módulos
1.
Para fijar un dispositivo en el compartimento para módulos, el ordenador está equipado con un interruptor de bloqueo del módulo. Para utilizar este
conmutador:
a.
Quite la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo quitar la cubierta del ordenador).
b.
Presione suavemente el interruptor de bloqueo del módulo hasta que se coloque en su sitio.
c.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
El módulo no se puede extraer del ordenador hasta que el interruptor de bloqueo del módulo se desbloquee deslizándolo hasta su posición original.
2.
También puede fijar un dispositivo en el compartimento para módulos con un tornillo de dispositivo (viene en otro paquete).
1 Parte inferior del ordenador
2 Tornillo del dispositivo
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Procesador
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: cuando cambie el procesador, no toque la parte inferior del nuevo procesador.
AVISO: cuando cambie el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patas
del zócalo.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
2.
Retire la cubierta del ventilador levantándola y apartándola del ordenador.
1 Cubierta del ventilador
PRECAUCIÓN: el disipador de calor se puede calentar mucho. Asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que se haya enfriado
antes de tocarlo.
3.
Desmonte el disipador de calor.
a.
Retire el módulo de memoria más cercano al disipador de calor (consulte el apartado Instalación de memoria).
b.
Presione la palanca de liberación de la base de retención hasta que el disipador de calor se suelte.
1 Parte superior del disipador de calor
2 Disipador de calor
3 Base de retención
4 Palanca de liberación
c.
Retire con cuidado el disipador de calor del procesador.
d.
Ponga el disipador de calor sobre su parte superior, con la grasa térmica mirando hacia arriba.
AVISO: a menos que sea necesario un nuevo disipador de calor para el nuevo procesador, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original
cuando sustituya el procesador.
4.
Levante la palanca de liberación hasta que el procesador se suelte y, a continuación, extraiga el procesador del zócalo.
1 Pasador de la cubierta central
2 Cubierta del procesador
3 Procesador
4 Zócalo
5 Palanca de liberación
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.
AVISO: cuando cambie el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto en las patas
del zócalo.
5.
Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior del procesador.
6.
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
7.
Alinee las muescas de alineación frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo.
8.
Alinee los bordes de la pata 1 del procesador y el zócalo.
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador esté alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el
procesador.
9.
10.
Inserte ligeramente el procesador en el zócalo y asegúrese de que el procesador está colocado correctamente.
Cuando el procesador esté completamente acoplado, gire la palanca de liberación hacia el zócalo hasta que encaje en su sitio para fijar el procesador.
1 Cubierta del procesador
6 Palanca de liberación
2 Lengüeta
7 Muesca de alineación anterior
3 Procesador
8 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo
4 Zócalo del procesador
9 Muesca de alineación posterior
5 Pasador de la cubierta central
Si va a instalar un kit de sustitución de procesador de Dell, devuelva el procesador a Dell en el mismo paquete en que se le envió el kit.
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura en la parte posterior del ordenador.
11.
Limpie la grasa térmica de la parte inferior del disipador de calor.
AVISO: asegúrese de aplicar nueva grasa térmica. La nueva grasa térmica es imprescindible para garantizar el termosoldado adecuado, que es un
requisito para el funcionamiento óptimo del procesador.
12.
Aplique la nueva grasa térmica sobre el procesador.
13.
Coloque un extremo del disipador de calor debajo de la lengüeta de la base de retención, al otro lado de la palanca de liberación.
1 Disipador de calor
2 Base de retención
3 Palanca de liberación
14.
Baje el disipador de calor hacia el procesador hasta que encaje debajo de la lengüeta en el otro extremo de la base de retención.
15.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
16.
Vuelva a colocar la cubierta de los cables, si se utiliza (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)).
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Unidades
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Unidad de disco duro
Sustitución del ventilador de una unidad de disco duro
El ordenador admite:
l
Una unidad de disco duro SATA (ATA serie)
l
Una unidad óptica de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una unidad de disquete en el compartimento para módulos.
Pautas generales de instalación
NOTA: para obtener información sobre la instalación de unidades de módulo D, consulte la documentación incluida con el dispositivo opcional.
Una unidad de disco duro SATA debe estar conectada al conector con la etiqueta “SATA0” de la placa base (consulte el apartado Componentes de la placa
base).
Conexión de los cables de las unidades
Cuando instale una unidad, debe conectar dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) a la parte posterior de la unidad.
Conectores de interfaz de unidad
Conector SATA
1 Conector del cable de interfaz
2 Conector de interfaz
La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un
conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Los conectores con marcas garantizan que el alambre de la pata 1 del cable
(indicado por la banda de color a lo largo del borde de algunos cables; los cables SATA no utilizan una banda de color) va al extremo de la pata 1 del conector.
El extremo de la pata 1 de un conector de una placa o tarjeta suele estar indicado con un “1” impreso directamente en la placa o tarjeta.
AVISO: si se inserta un cable de manera incorrecta, la unidad no funcionará y puede que la controladora, la unidad o ambas resulten dañadas.
Conectores del cable de alimentación
1 Cable de alimentación
2 Conector de entrada de alimentación
Conexión y desconexión de cables de unidad
Cuando conecte y desconecte un cable de datos SATA, sujételo por el conector negro en cada extremo. Cuando desenchufe un cable con una lengüeta de tiro,
sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector.
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte siempre el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de
retirar la unidad de disco duro.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
AVISO: para evitar dañar la unidad, no la coloque en una superficie dura. Por el contrario, coloque la unidad sobre una superficie que proporcione
soporte suficiente, tal como una almohadilla de espuma plástica.
Instalación de una unidad de disco duro
1.
Si va a instalar una unidad nueva, en lugar de sustituirla, conecte los rieles de unidad, que se encuentran en el interior de la cubierta, a la unidad nueva
y siga con el paso 8.
1 Unidad
2 Rieles de unidad (2)
3 Tornillos (4)
2.
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, haga una copia de seguridad de los archivos antes de empezar
este proceso.
3.
Consulte la documentación de la unidad para verificar que la unidad esté configurada para su ordenador.
4.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
5.
Agarre los rieles de unidad, apriete los dos rieles para acercarlos, deslice la unidad ligeramente hacia delante y gire la unidad de disco duro hacia arriba
y fuera del soporte.
1 Unidad de disco duro
2 Rieles de unidad (2)
3 Conector del cable de alimentación
4 Conector del cable de datos
6.
Retire los cables de alimentación y de datos de los conectores de la unidad.
7.
Retire los rieles de unidad de la unidad de disco duro existente y conéctelos a la unidad de disco duro de repuesto.
1 Unidad
2 Rieles de unidad (2)
3 Tornillos (4)
AVISO: los conectores de alimentación y datos SATA tienen unas marcas para que se inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que
falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector. Cuando conecte cables a una unidad, asegúrese de que los
conectores estén orientados correctamente antes de conectar los cables a la unidad.
8.
9.
Conecte los cables de alimentación y de datos a los conectores de la unidad de disco duro asegurándose de que los conectores estén orientados
correctamente antes de conectarlos.
Deslice la unidad de disco duro dentro del soporte.
10.
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte el apartado Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador).
11.
Vuelva a colocar la cubierta de los cables, si se utiliza.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
12.
Reinicie el ordenador.
13.
Cree particiones y dé un formato lógico a la unidad antes de seguir con el siguiente paso.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
14.
Pruebe la unidad de disco duro ejecutando los Dell Diagnostics (consulte el apartado Dell Diagnostics).
15.
Instale el sistema operativo en la unidad de disco duro.
Para obtener más información, consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Sustitución del ventilador de una unidad de disco duro
1.
Siga las instrucciones del apartado Antes de empezar.
2.
Extraiga la unidad de disco duro (consulte el apartado Unidad de disco duro).
3.
Para retirar el ventilador de la unidad de disco duro:
a.
Desconecte el ventilador.
b.
Presione la lengüeta de liberación situada en la parte posterior del ventilador.
c.
Sin soltar la lengüeta de liberación, deslice el ventilador hacia la parte anterior del sistema, de modo que sus lengüetas laterales salgan de las
ranuras correspondientes en el soporte de la unidad de disco duro.
d.
Levante el ventilador para retirarlo del soporte de la unidad de disco duro.
1 Soporte para la unidad de disco duro
2 Lengüeta de liberación del ventilador
3 Ventilador
4 Lengüeta lateral
4.
Para volver a colocar el ventilador de la unidad de disco duro:
a.
Alinee las cuatro lengüetas laterales y la lengüeta de liberación con las cinco ranuras correspondientes en el soporte de la unidad de disco duro.
b.
Deslice la lengüeta de liberación debajo de la cubierta metálica que cubre su ranura y a medida que deslice el ventilador hacia la parte posterior
del ordenador, las otras cuatro lengüetas se deberían deslizar para colocarse en su sitio.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la
Guía de información del producto.
AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes
electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis del ordenador.
1.
Siga los procedimientos que se indican en el apartado Antes de empezar.
AVISO: conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja,
toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
2.
Si corresponde, retire la cubierta del cable, (consulte el apartado Cubierta de los cables (opcional)).
3.
Retire la cubierta del sistema.
a.
Gire el botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj, tal como se muestra en la ilustración.
b.
Deslice la cubierta del ordenador hacia adelante 1 centímetro aproximadamente (1/2 pulgada) o hasta que se detenga y, a continuación, levante
la cubierta.
PRECAUCIÓN: los disipadores de calor de tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante su funcionamiento. Asegúrese de darles tiempo para
que puedan enfriarse antes de tocarlos.
1 Botón de liberación
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido
Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido
Microprocesador
Tipo del microprocesador
Procesador Intel® Pentium® 4, Pentium® D,
Celeron® o Core™
Memoria caché interna
Como mínimo, transmisión en bloques traslapados de
512 KB, asociativa por conjuntos de ocho vías, SRAM
de escritura no simultánea
Memoria
Tipo
SDRAM DDR2 de 533 o 667
Conectores de memoria
2
Módulos de memoria admitidos
256 MB, 512 MB, 1 GB o 2 GB no ECC
Mínimo de memoria
Dos canales: 512 MB;
Un canal: 256 MB
Memoria máxima
4 GB
Dirección BIOS
F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips
Intel® Q965 Express
Amplitud del bus de datos
64 bits
Amplitud del bus de direcciones
32 bits
Canales DMA
ocho
Niveles de interrupción
24
Chip del BIOS (NVRAM)
8 Mb
NIC
Interfaz de red integrada que admite ASF 1.03 y 2.0
tal como lo define DMF.
Capaz de realizar una comunicación a 10/100/1000
Vídeo
Tipo
Intel® Graphics Media Accelerator 3000 con DVI-I
integrado y soporte de monitor dual
Audio
Tipo
Audio de alta definición ADI 1983
Conversión estereofónica
20 bits de analógico a digital; 20 bits de digital a
analógico
Controladoras
Unidades
Una controladora ATA serie que admite un dispositivo
Bus de expansión
Tipo de bus
SATA 1.0a y 2.0;
USB 2.0
Velocidad del bus
SATA: 1,5 y 3,0 Gbps;
USB: 480 Mbps
Unidades
De acceso externo
un compartimento para módulos D para una unidad
óptica, una segunda unidad de disco duro o una
unidad de disquete
de acceso interno
un compartimiento para una unidad de disco duro IDE
de 1 pulgada
Conectores
Conectores externos:
Serie
conector de 9 patas; compatible con el estándar
16550C
Paralelo
conector de 25 orificios (bidireccional)
Vídeo
conector DVI de 28 orificios
Adaptador de red
conector RJ45
USB
dos conectores de panel frontal y cinco conectores de
panel posterior compatibles con USB 2.0
Audio
dos conectores del panel posterior para línea de
entrada/micrófono y línea de salida; dos conectores
del panel anterior para auriculares y micrófono
D-Dock
conector D-Dock estándar para dispositivos como
estaciones de expansión y replicadores de puertos
avanzados D-Dock.
Conectores de la placa base del sistema:
SATA
conector de 7 patas
Ventilador
un conector de 3 patas y dos de 5 patas
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Del>
En Microsoft® Windows® XP, aparece la ventana
Seguridad de Windows, en modo MS-DOS®, reinicia
el ordenador
<F2> o <Ctrl><Alt><Intro>
Ejecuta el programa Configuración del sistema
incorporado (sólo durante el inicio del sistema)
<Ctrl><Alt><b>
Inicia automáticamente el ordenador desde el
entorno de red especificado por el entorno de inicio
remoto (PXE), en lugar de hacerlo desde uno de los
dispositivos especificados en la opción de
configuración del sistema Boot Sequence (Secuencia
de inicio) (sólo durante el inicio)
<F12> o <Ctrl><Alt><F8>
Muestra un menú de dispositivos de inicio que
permite al usuario especificar un dispositivo para una
inicialización única (sólo durante el inicio del sistema)
y presenta opciones para ejecutar diagnósticos de la
unidad de disco duro y el sistema
Controles e indicadores
Control de alimentación
Botón de presión
Indicador de alimentación
Indicador verde: verde parpadeante indica un modo
de suspensión; verde fijo indica el estado encendido.
Indicador ámbar: el parpadeo ámbar indica que hay
un problema con un dispositivo instalado; el ámbar
estático indica que hay un problema de alimentación
interno (consulte el apartado Problemas con la
alimentación).
Indicador de estado del suministro de energía
Indicador verde: verde fijo indica que el adaptador de
alimentación está conectado a una toma de corriente
de CA y al ordenador.
Indicador ámbar: ámbar fijo indica que el adaptador
de alimentación está conectado a una toma de
corriente de CA pero no lo está al ordenador.
Luz de acceso a la unidad de disco duro
Verde
Indicador de integridad de vínculo (en el adaptador
de red integrado)
Indicador verde para funcionamiento con 10 Mb,
indicador naranja para funcionamiento con 100 Mb,
indicador amarillo para funcionamiento con 1000 Mb
(1 Gb)
Indicador de actividad (en el adaptador de red
integrado)
Indicador amarillo parpadeante
Indicadores de diagnóstico
Cuatro indicadores luminosos en el panel posterior.
Consulte el apartado Indicadores de diagnóstico.
Indicador de encendido de espera
AUX_PWR en la placa base
Alimentación eléctrica
Fuente de alimentación externa de CC:
NOTA: el consumo de energía puede ser nulo cuando
el ordenador está desenchufado.
Potencia
220 W
Disipación de calor
751 BTU/hr
NOTA: el cáculo de la disipación de calor se basa en
el grado de suministro de energía.
Voltaje
Batería de reserva
Fuentes de alimentación con detección automática:
de 90 a 135 V a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz
Batería de celda de litio de 3 V CR2032
Características físicas
Sin cubierta de los cables
Altura
26,4 cm (10,375 pulgadas)
Anchura
8,9 cm (3,5 pulgadas)
Profundidad
25,3 cm (9,95 pulgadas)
Peso
4,5 kg (10 libras)
Con cubierta de cables estándar
Altura
26,4 cm (10,375 pulgadas)
Anchura
8,9 cm (3,5 pulgadas)
Profundidad
33 cm (13 pulgadas)
Peso
4,9 kg (10,8 libras)
Con cubierta de cables extendidos
12,34 kg (27,2 libras)
Altura
26,4 cm (10,375 pulgadas)
Anchura
8,9 cm (3,5 pulgadas)
Profundidad
36,1 cm (14,2 pulgadas)
Factores ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
10 a 30 ºC (50 a 86 ºF)
En almacenamiento
De -40 a 65°C (-40 a 149°F)
Humedad relativa
Del 20 % al 80 % (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0,25 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 0,5
octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias entre 3 y 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
mitad inferior de pulso sinusoidal con un cambio de
velocidad de 50,8 cm/seg (20 pulgadas/seg)
En almacenamiento
27 G, onda cuadrada alisada, con un cambio de
velocidad de 200 pulgadas/seg (508 cm/seg)
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m (de –50 a 10 000 pies)
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m (de –50 a 35 000 pies)
Regresar a la página de contenido
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Ordenador de formato ultrareducido
Acerca de su ordenador
Localización de información
Ordenador de formato ultrareducido
Especificaciones de los ordenadores de formato ultrareducido
Funciones avanzadas
Limpieza del ordenador
Reinstalación de controladores y el sistema operativo
Solución de problemas
Funciones de Microsoft® Windows® XP
Herramientas y utilidades de solución de problemas
Obtención de ayuda
Garantía
Avisos de la FCC (solamente para EE.UU.)
Glosario
Extracción e instalación de componentes
Antes de empezar
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Interruptor de intrusión en el chasis
Unidades
Compartimento para módulos
Procesador
Batería
Sustitución de la placa base
Memoria
Cómo volver a colocar la cubierta del ordenador
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft®
Windows® no son aplicables.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. .
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet, TravelLite, Dell OpenManage, PowerVault, Axim,
PowerEdge, PowerConnect y PowerApp son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, MS-DOS y
Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation; Bluetooth es una
marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la utiliza bajo licencia. ENERGY STAR es una marca comercial registrada de la Agencia para la Protección del Medioambiente
de los Estados Unidos. Como socio de ENERGY STAR, Dell Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficiencia energética.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a
cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos: DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Junio de 2006 KH288 Rev. A00
Regresar a la página de contenido
Garantía
Dell™ OptiPlex™ 745 Guía del usuario
Dell Inc. (“Dell”) fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales
en el sector. Para obtener más información sobre la garantía de Dell para su ordenador, consulte la Guía de información del producto o el documento de la
garantía por separado que se envió con su ordenador.
Regresar a la página de contenido