Electrolux EFD18000U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EFD18000U es un extractor de mesa con una variedad de características para ayudar a mantener tu cocina libre de humo y olores. Con tres niveles de potencia del ventilador, incluyendo un ajuste intensivo, puedes elegir la cantidad adecuada de succión para tus necesidades de cocción. El temporizador incorporado te permite configurar el extractor para que se apague automáticamente después de un tiempo determinado, y el sensor de filtro te avisa cuando es hora de limpiar el filtro.

El Electrolux EFD18000U es un extractor de mesa con una variedad de características para ayudar a mantener tu cocina libre de humo y olores. Con tres niveles de potencia del ventilador, incluyendo un ajuste intensivo, puedes elegir la cantidad adecuada de succión para tus necesidades de cocción. El temporizador incorporado te permite configurar el extractor para que se apague automáticamente después de un tiempo determinado, y el sensor de filtro te avisa cuando es hora de limpiar el filtro.

manual de instrucciones
Extractor de mesa
EFD18000U
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro-
lux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tó-
mese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprove-
charse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos pro-
porcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux índice de materias
Índice de materias
Instrucciones para el uso 5
Indicaciones para la seguridad 5
Descripción del aparato 6
Manejo del aparato 8
Limpieza y mantenimiento 12
¿Qué hacer cuando … 14
Eliminación de desechos 15
Instrucciones de montaje 16
Montaje 19
Montaje de varias encimeras
Frontline 22
Garantía/Servicio postventa 27
Servicio posventa 30
En este manual de usuario se utilizan los símbolos siguientes:
1
Datos importantes referentes a su seguridad personal e información sobre la
manera de evitar que el aparato sufra daños.
3 Datos y recomendaciones generales
2 Información medioambiental
instrucciones para el uso electrolux 5
Instrucciones para el uso
Indicaciones para la seguri-
dad
Observe estas indicaciones, ya que
en caso de daños se extingue todo
derecho de garantía.
5
Este aparato es conforme a las si-
guientes directivas CE:
73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva
de Baja Tensión
89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva
de Compatibilidad Electromagnéti-
ca”, incluyendo Directiva de modifi-
cación 92/31/CEE
93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de
Marcación CE
Uso conforme al destino
El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para deposi-
tar objetos.
No se permite realizar modificacio-
nes en el aparato.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del apa-
rato.
Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la super-
visión de un adulto.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técni-
cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instala-
ción en armarios empotrados y enci-
meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da-
ños en la vitrocerámica (roturas, grie-
tas o fisuras), el aparato se tiene que
desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
Las reparaciones en el aparato de-
ben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá-
minas de la vitrocerámica.
No flamee cerca del aparato extraí-
do.
En caso de incendio desconectar el
aparato.
Un eventual fuego se tiene que aho-
gar con una tapa, nunca extinguir
con agua.
Desconecte el aparato después de
cada uso.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado.
Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un lim-
piador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da-
ñada por la caída de objetos.
6 electrolux descripción del aparato
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Equipamiento panel de mandos
Parte supe-
rior
d
e la carcasa
Panel de mandos
Listón Frontline
Caja del extractor de mesa
Filtro
Aleta
Indicador de
temporizador
Selección de la posición
Temporizador
Indicador
Nivel del ventilador
Ventilador inten-
sivo
ON/OFF
Selección del ni-
vel del ventilador
descripción del aparato electrolux 7
Sensores Touch-Control
El aparato se maneja con sensores
Touch Control. Las funciones se contro-
lan tocando los sensores y se confirman
con indicadores y señales acústicas.
Los sensores se tocan desde arriba sin
cubrir otros sensores.
Indicadores
Sensor Función
ON/OFF Conexión y desconexión del aparato
Aumentar los ajustes Elevar la posición
Reducir los ajustes Reducir la posición
Ventilador Seleccionar el nivel del ventilador
Ventilador intensivo Encender / apagar el Ventilador intensi-
vo
Temporizador Selección temporizador
Indicador Descripción
¾ no se ha seleccionado un nivel de po-
tencia
¿ - Á Niveles del ventilador El nivel del ventilador está seleccionado
e Limpieza del filtro Se debe limpiar el filtro
Desconexión de seguridad La desconexión de seguridad está acti-
vada
8 electrolux manejo del aparato
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Después de la conexión, se tiene
que ajustar una función en aprox.
10 segundos; de lo contrario, el
aparato se desconecta automática-
mente.
Antes y después de preparar la co-
mida, se debe dejar funcionando el
extractor de mesa durante algunos
minutos.
Durante el funcionamiento del ex-
tractor de mesa, las ventanas de la
habitación deben permanecer ce-
rradas. Se puede abrir una ventana
en una habitación contigua.
Panel de mandos Indicador Piloto de control
Conexión Mantenga pulsado du-
rante 2 segundos
¾ se ilumina
Desconexión Mantenga pulsado du-
rante 1 segundo
ninguno se apaga
manejo del aparato electrolux 9
Selección de la posición del ex-
tractor de mesa
Elevar la posición del extractor de
mesa
Reducir la posición del extractor de
mesa
Mantener la posición del extractor
de mesa
Si el aparato se bloquea al cambiar
de posición, se desconecta auto-
máticamente.
Paso Panel de mandos Posición del extractor de mesa
1. Pulse 1 vez Medio
2. Pulse arriba
El nivel 1 del ventilador está conectado.
Paso Panel de mandos Posición del extractor de mesa
1. Pulse Medio/abajo
El aparato se desconecta en la posición más baja.
Paso Panel de mandos Posición del extractor de mesa
1. Pulse se mantiene la posición actual
El aparato se apaga.
10 electrolux manejo del aparato
Seleccionar el nivel de ventilación
Desconectar el nivel del ventilador
Encender y apagar el Ventilador intensivo
La función de Ventilador intensivo fa-
cilita durante 5 minutos la potencia co-
rrespondiente. Luego, el aparato se
posiciona automáticamente en el nivel
de ventilación previamente selecciona-
do.
Paso Panel de mandos Indicador del nivel del
ventilador
Potencia del venti-
lador
1. Pulse 1 vez ¿ 150 m³/h
2. Pulse 1 vez À 220 m³/h
3. Pulse 1 vez Á 345 m³/h
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse ¾
El nivel del ventilador está desconectado.
Panel de mandos Potencia del ventilador
Conexión Pulse 480 m³/h
Desconexión Pulse nivel del ventilador pre-
viamente seleccionado
manejo del aparato electrolux 11
Uso del temporizador
Una vez transcurrido el tiempo seleccio-
nado, se apaga el mecanismo de aspi-
ración. El extractor de mesa
permanece en la posición superior.
Ajustar el tiempo
Desconexión de la función del tem-
porizador
Desconexión de seguridad
Si uno o varios de los sensores se
cubren durante más de aprox.
10 segundos, por ejemplo, por un
agarrador colocado encima, el apa-
rato se apaga automáticamente.
Si el aparato no se desconecta des-
pués de 6 horas o no cambia el nivel
del ventilador, el aparato se apaga
automáticamente.
Ante el uso reiterado del aparato se
debe tocar .
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse 1 vez 60 segundos
2. Pulse por un tiempo
más largo
... 05... 10... 15... 20 (pasos de 5 minutos
para un ajuste más cómodo)
El tiempo está ajustado.
El tiempo se va descontando.
Paso Panel de mandos Indicador
1. Pulse El tiempo restante se va descontando hasta
00
La función del temporizador está desconectada.
12 electrolux limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Un filtro de grasa obstrui-
do se puede inflamar. Se debe man-
tener limpio el aparato.
¡Atención! Los productos de limpie-
za corrosivos y abrasivos dañan al
aparato. Limpie el aparato con un
paño húmedo y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de produc-
tos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con un paño hú-
medo y lavavajillas.
¡Atención! ¡Peligro de incendio! La
limpieza se debe realizar según las
indicaciones de las presentes ins-
trucciones de uso.
Placa vitrocerámica, caja del ex-
tractor de mesa
1. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño lim-
pio.
Los rasguños o manchas oscuras
que no salen de la placa vitrocerá-
mica no perjudican la función del
aparato.
Parte superior de la carcasa
1. Conecte el extractor de mesa y pón-
galo en la posición superior.
2. Retire la parte superior de la carcasa.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
medo y un poco de lavavajillas.
4. Seque el aparato con un paño lim-
pio.
limpieza y mantenimiento electrolux 13
Filtro
Después de 30 horas de uso se
debe limpiar el filtro; aparece 0.
¡Atención! Se puede pillar los dedos.
El filtro o la parte superior de la car-
casa sólo se deben sustituir estan-
do extraídos.
1. Conecte el extractor de mesa y pón-
galo en la posición superior.
2. Desconecte el nivel del ventilador.
3. Quite la parte superior de la carcasa
y póngala en una superficie blanda.
4. Se deben presionar y quitar las len-
güetas del filtro en los lados.
5. Retire el filtro.
6. Limpie el filtro con agua caliente y la-
vavajillas o póngalo en el lavavajillas.
Cuando se limpia en el lavavajillas,
el filtro se puede desteñir; esto no
afecta la función del filtro.
7. Monte el filtro, las lengüetas y la par-
te superior de la carcasa en orden in-
verso.
El filtro debe estar completamente
seco antes de colocarlo.
8. Vuelva a colocar el sensor del filtro,
apretando al mismo tiempo y
durante 3 segundos.
9. 0 se apaga.
Si se limpia el filtro antes de que pa-
sen las 30 horas de uso, se puede
volver a instalar del mismo modo.
Si se corta el suministro de corrien-
te, el sensor del filtro se vuelve a co-
locar de forma automática.
Listón Frontline extraíble
El listón Frontline de aluminio tiene una
fijación magnética. Se puede levantar
fácilmente con la mano y limpiar con un
producto de limpieza. No utilice abrasi-
vos ni esponjas que originen rayaduras.
No limpie el listón en el lavavajillas.
14 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indi-
cadas, sírvase consultar a su distri-
buidor o al Servicio
posven-
ta.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualifica-
dos. En caso de reparaciones in-
adecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la vi-
sita del técnico del Servicio posven-
ta o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
Problema Posible causa Corrección
El aparato no se puede conec-
tar o no funciona
Desde la conexión del aparato
han pasado más de 10 segun-
dos
Reconecte el aparato
Se han tocado varios sensores
a la vez
Pulse sólo un sensor
Los sensores están cubiertos
parcialmente por un trapo hú-
medo o una sustancia líquida.
Retire el trapo o elimine el líqui-
do.
Reconecte el aparato
Falla en el sistema electrónico Separe el aparato de la red por
algunos minutos (quite el dis-
positivo de seguridad de la
instalación casera)
Si al volver a conectar el apa-
rato todavía no funciona, pón-
gase en contacto con el
Servicio al cliente
Los dispositivos de seguridad
se funden continuamente
Hay demasiados aparatos
eléctricos enchufados
Desenchufe los aparatos eléc-
tricos
El ventilador está desconecta-
do pero el extractor de mesa
está levantado
Durante el uso ocurrió un apa-
gón
Conecte el extractor de mesa
y pulse
Se indica
e
El sensor del filtro ha respondi-
do
Limpiar el filtro y volver a colo-
car el sensor del filtro (vea el
capítulo “Limpieza y cuidado”)
El extractor de mesa se des-
conectó automáticamente y
no se puede volver a conectar
El extractor de mesa está acu-
ñado por la regulación en altu-
ra
Separe el aparato de la red por
algunos minutos (quite el dis-
positivo de seguridad de la
instalación casera)
Si al volver a conectar el apa-
rato todavía no funciona, pón-
gase en contacto con el
Servicio al cliente
eliminación de desechos electrolux 15
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla-
bles. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedo-
res de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos lo-
cales.
Aparato viejo
El símbolo
W en el producto o en
su embalaje indica que este produc-
to no se puede tratar como desper-
dicios normales del hogar. Este
producto se debe entregar al punto
de recolección de equipos eléctri-
cos y electrónicos para reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
deseche correctamente, usted ayu-
dará a evitar posibles consecuen-
cias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir
si este producto no se manipula de
forma adecuada. Para obtener in-
formación más detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase
en contacto con la administración
de su ciudad, con su servicio de de-
sechos del hogar o con la tienda
donde compró el producto.
16 electrolux instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje
Indicaciones para la seguridad
Se tienen que cumplir las leyes, pres-
cripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado única-
mente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias
mínimas frente a otros aparatos y mue-
bles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben es-
tar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la hume-
dad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
¡Atención! Si el extractor de mesa fun-
ciona al mismo tiempo con un aparato
de gas, debe haber suficiente corriente
de aire en la estancia.
¡Atención! Si el extractor de mesa
funciona al mismo tiempo con un
hogar de chimenea, la depresión
existente en la estancia debe ser in-
ferior a 4 Pa (4 x 10
-5
bar).
¡Atención! Si el cable de conexión a
la red es defectuoso, sólo lo debe
sustituir un técnico autorizado o
nuestro Servicio postventa con el
fin de evitar peligros.
¡AVISO!
Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
El borne de conexión a la red se en-
cuentra bajo tensión.
Desconecte el borne de conexión a
la red de la tensión.
Observe el esquema de conexiones.
Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
Asegure la protección contra el con-
tacto mediante una instalación co-
rrecta.
Haga ejecutar la conexión eléctrica
por un electricista cualificado.
¡ATENCIÓN!
Peligro de daños por corriente eléc-
trica.
Conexiones de enchufe flojos e inade-
cuados pueden sobrecalentar el borne.
Realize correctamente las conexio-
nes de los bornes.
Establezca la descarga de tracción
del cable.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desco-
nectar el aparato de la red con un inter-
valo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del por-
tafusibles), los interruptores diferencia-
les y los contactores.
instrucciones de montaje electrolux 17
Conectar el extractor de mesa a una
manguera o tubo de extracción con
densidad atmosférica con un diámetro
de 120 mm y una longitud de al menos
1 metro.
¡Atención! Cuando queremos con-
seguir una extracción de aire sufi-
ciente, primero debemos conectar
el extractor de mesa al suministro
de potencia.
No se debe conectar la manguera o
el tubo de extracción a una caja de
aire, chimenea o similar que ya esté
usada.
Si se montan más artefactos Frontline,
se debe montar el extractor de mesa
entre los artefactos.
Distancia respecto de materiales infla-
mables: al menos 150 mm
¡Atención! Para evacuar el aire de
extracción, se deben tener en cuen-
ta las disposiciones administrati-
vas.
¡Atención! No desviar el aire de ex-
tracción a una chimenea que utili-
cen aparatos que funcionen con gas
u otros combustibles.
Montaje junto a un artefacto a gas
¡Atención! El aparato no se debe instalar
entre dos artefactos a gas.
¡Atención! Si el extractor de mesa
se monta junto a un artefacto a gas,
debe extraer el aire sólo por el lado
contrario. Para esto se debe retirar
la aleta, que está más cerca del ar-
tefacto a gas, y montar el recubri-
miento suministrado.
18 electrolux instrucciones de montaje
Quitar la aleta
1. Conectar el extractor de mesa y po-
nerlo en la posición superior.
2. Desconectar el nivel del ventilador.
3. Se debe presionar en los lados y qui-
tar las lengüetas del filtro.
4. Retirar el filtro.
5. Quitar la parte superior de la carcasa
y ponerla en una superficie blanda.
6. Quitar dos tornillos que sujetan las
aletas.
7. Retirar el único tornillo que sostiene
la palanca, la cual cierra la aleta.
8. Quitar la aleta.
Montar el revestimiento
1. Poner el revestimiento en la placa vi-
trocerámica.
2. Poner el revestimiento en la parte su-
perior de la carcasa.
3. Marcar cuatro perforaciones en la
parte superior de la carcasa. Tomar
el revestimiento como plantilla.
4. Quitar el revestimiento y taladrar las
cuatro perforaciones en la parte su-
perior de la carcasa.
5. Quitar la hoja adhesiva.
6. Presionar el resvestimiento en su po-
sición en la parte superior de la car-
casa.
7. Fijar el revestimiento con la herra-
mienta remachadora suministrada.
8. Montar el filtro, las lengüetas y la par-
te superior de la carcasa en orden in-
verso.
montaje electrolux 19
Montaje
20 electrolux montaje
montaje electrolux 21
22 electrolux montaje de varias encimeras frontline
Montaje de varias encimeras
Frontline
Piezas adicionales: travesaño(s) de
unión, silicona resistente al calor, bloque
de goma, rascador.
Utilice sólo silicona especial resis-
tente al calor.
Sección
Distancia a la pared: mínimo 50 mm
Profundidad: 490 mm
Anchura: Se suman las anchuras de
todos los aparatos a incorporar, restan-
do 20 mm (véase también ”Resumen de
todas las anchuras del aparato“)
Ejemplo:
Montaje de varios aparatos
1. Calcule la sección y corte.
2. Levante a mano el listón Frontline de
los aparatos (fijación magnética).
3. Coloque los aparatos individualmen-
te con la parte inferior hacia arriba
sobre una base blanda (por ejemplo,
una manta).
4. Atornille las bridas de sujeción o en-
caje las uñas roscadas en los orifi-
cios correspondientes de las cajas
de protección.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 23
5. Coloque el primer aparato en la sec-
ción. Deposite el travesaño de unión
en la sección y deslícelo hacia el
aparato.
6. Aplique la silicona en las esquinas
contiguas del aparato. Aplique la sili-
cona en el extremo del travesaño.
7. Atornille sin apretar del todo las bri-
das de sujeción desde abajo en el
tablero de trabajo y en el travesaño
de unión.
24 electrolux montaje de varias encimeras frontline
8. Coloque los listones Frontline sobre
los aparatos. Compruebe el asiento
correcto de los listones Frontline
contiguos.
9. Apriete los tornillos de las bridas de
sujeción.
10.Coloque tiras de silicona en la inter-
seccion entre los aparatos.
11.Humedezca las tiras de silicona con
un poco de agua jabonosa.
12.Presione con fuerza el bloque de
goma contra la vitrocerámica y tire
lentamente a lo largo de la intersec-
cion.
montaje de varias encimeras frontline electrolux 25
13.Deje que se endurezca la silicona
hasta el día siguiente.
14.Retire con cuidado la silicona que
sobresalga con una cuchilla de afei-
tar.
15.Limpie en profundidad la vitrocerá-
mica.
16.Vuelva a colocar los listones Frontli-
ne.
Resumen de todas las anchuras del
aparato
180 mm
Extractor de mesa
360 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 2
zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con 2
zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 2 quemadores
Grill
Grill/freidora
Wok
580 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por radiación
Encimera de gas con 4 quemadores
720 mm
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por radiación
Placa vitrocerámica de cocción con 4
zonas de cocción por inducción
Encimera de gas con 4 quemadores
26 electrolux
Placa de características
941 177 669
230 - 240 V0,31 kW
FDD 180
EFD18000U
50 Hz
ELECTROLUX
garantía/servicio postventa electrolux 27
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el pla-
zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presen-
te garantía tanto el coste de las piezas de recam-
bio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servi-
cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco-
nocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspon-
diente si éste fuera posterior, en unión del presen-
te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías produ-
cidas como consecuencia de:
Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros ele-
mentos que impidan la libre circulación del ai-
re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade-
cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu-
lación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco pro-
ducirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protec-
ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju-
lio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de com-
praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli-
citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu-
ción de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso-
nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388
Atención Usuarios:
e-mail: usuarios.postventa@electro-
lux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y
seleccione Tienda Virtual
28 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía Europea
www.electrolux.com
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo es-
pecificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indica-
dos, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes re-
quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me-
diante un justificante de compra válido emiti-
do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni-
camente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comer-
ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspon-
dan por ley.
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/
Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Èeská republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
France www.electrolux.fr
garantía/servicio postventa electrolux 29
Great Britain +44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG -
Alphen aan den Rijn
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco -
Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/
Svizzera
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce
spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-
va
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
Ðîññèÿ
+7 095 937 7837
129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16,
ÁÖ „Îëèìïèê“
p t b
30 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las ins-
trucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul-
tar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técni-
co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne-
cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modelo
Número de producto (PNC)
Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
Tipo de fallo
Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
dreistellige Buchstaben-Zahlenkom-
bination der Glaskeramik
Para tener a mano los números de refe-
rencia necesarios de su aparato, le re-
comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.es
374 464 405-A-161106-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EFD18000U Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EFD18000U es un extractor de mesa con una variedad de características para ayudar a mantener tu cocina libre de humo y olores. Con tres niveles de potencia del ventilador, incluyendo un ajuste intensivo, puedes elegir la cantidad adecuada de succión para tus necesidades de cocción. El temporizador incorporado te permite configurar el extractor para que se apague automáticamente después de un tiempo determinado, y el sensor de filtro te avisa cuando es hora de limpiar el filtro.