Whirlpool AKZ9 6230 S Daily Reference Guide

Categoría
Hornos
Tipo
Daily Reference Guide
ES
1
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
PANEL DE CONTROL
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior / grill
7. Lámpara
8. Punto de inserción de la sonda
para carne
(si la hay)
9. Placa de características
(no debe retirarse)
10. Resistencia inferior
(no visible)
1. PANTALLA DE LA IZQUIERDA
2. LUZ
Para encender/apagar la bombilla.
3. ENCENDER/APAGAR
Para encender o apagar el horno y
para detener una función activa en
cualquier momento.
4. VOLVER
Para volver al menú de
configuración anterior cuando se
configuren los ajustes.
5. SELECTOR ROTATIVO /
BOTÓN 6TH SENSE
Gírelo para moverse por las
funciones y programar todos
losparámetros de cocción.
Pulse
para seleccionar,
programar, acceder o confirmar
las funciones o parámetros, y,
eventualmente, para iniciar el
programa de cocción.
6. TEMPERATURA
Para ajustar la temperatura.
7. TIEMPO
Para configurar o cambiar la hora y
ajustar el tiempo de cocción.
8. INICIO
Para iniciar funciones y confirmar
los ajustes.
9. PANTALLA DE LA DERECHA
GUÍA DE
CONSULTA DIARIA
Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad.
GRACIAS POR COMPRAR UN
PRODUCTOWHIRLPOOL
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto
en www.whirlpool.eu/register
WWW
Puede descargarse las Instrucciones de
seguridad y la Guía de uso y cuidado en
nuestro sitio web docs.whirlpool.eu y
siguiendo las instrucciones del dorso de
estefolleto.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
10
7
6
1 2 5 6 93 4 7 8
8
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA
GUÍAS DESLIZANTES *
(SOLO EN ALGUNOS
MODELOS)
SONDA DE CARNE
(SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
El número de accesorios puede variar de un modelo a otro.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el
Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que
larejilla.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
(SI PROCEDE)
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la
corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el
tope. Baje el otro clip a
suposición.
Para fijar la guía, empuje
la parte inferior del cierre
contra la guía para estantes.
Asegúrese de que las
guías se pueden mover
libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para
estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en
cualquiernivel.
MO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS GUÍAS
PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, levántelas y
saque la parte inferior con cuidado de su alojamiento:
Ahora puede extraer las guías.
. Para volver a colocar las guías para estantes,
encájelas primero en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
ES
3
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en unestante.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: Coloque la
bandeja en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos
que requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o
asar verduras rellenas en un único estante. Esta función
utiliza una circulación del aire suave e intermitente
para que los alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES 6
TH
SENSE
CAZUELA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para los platos de pasta.
CARNE
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para la carne. Esta función activa el ventilador de
forma intermitente y a velocidad baja para evitar que
los alimentos se sequen demasiado.
MAXI-COCCIÓN
Esta función selecciona automáticamente la
mejor forma de cocción y temperatura para cocinar una
gran cantidad de carne (más de 2,5 kg). Se recomienda
dar la vuelta a los alimentos durante la cocción para
obtener un resultado homogéneo por ambos lados.
Se recomienda untar la carne periódicamente con su
propio jugo para que no se seque en exceso.
PAN
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de pan.
PIZZA
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de pizza.
TARTAS DULCES
Esta función selecciona automáticamente la
mejor temperatura y el mejor método de cocción
para todos los tipos de tarta.
FUNCIONES DE COCCIÓN ESPECIALES
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
Unavez finalizado el precalentamiento, el horno
utilizará automáticamente la función «Convencional».
Espere a que termine el precalentamiento antes de
introducir los alimentos en el horno.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar
la grasera para recoger los jugos de la cocción:
Coloqueel recipiente en cualquiera de los niveles
debajo de la rejilla y añada 500 ml de agua potable.
El asador giratorio (si lo hay) puede utilizarse con
esta función.
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno
y filetes de carne en un solo estante. Para evitar que
los alimentos se resequen, el aire circula de manera
suave e intermitente. Cuando se utiliza esta función
ECO, la luz permanece apagada durante la cocción.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los
alimentos recién cocinados.
LEUDADO
Para optimizar la fermentación de masas
dulces o saladas. Para garantizar la calidad del
leudado, no active la función si el horno está caliente
después de un ciclo de cocción.
SMART CLEAN
SOLO EN ALGUNOS MODELOS
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite
eliminar la suciedad y los residuos de alimentos con
facilidad. Vierta 200ml de agua potable en el fondo
del horno y active la función únicamente cuando el
horno esté frío.
FUNCIONES
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
4
PRIMER USO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Cuando el horno está apagado, la pantalla solo muestra
la hora. Mantenga pulsado
para encender el horno.
Gire el selector para ver las funciones principales
disponibles en la pantalla de la izquierda. Seleccione
una y pulse
.
Para seleccionar una subfunción (en caso de que la
haya), seleccione la función principal y después pulse
para confirmar e ir al menú de la función.
Gire el selector para ver las subfunciones disponibles
en la pantalla de la izquierda. Seleccione una y pulse
para confirmar.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el icono °C/°F parpadee en la pantalla, gire
el selector para cambiar el valor y después pulse
para confirmar y continuar con la modificación de
ajustes siguiente (si es posible).
USO DIARIO
1. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora.
Los dos dígitos de la hora empezarán a parpadear: Gire el
selector para establecer la hora y pulse
para conrmar.
Los dos dígitos de los minutos empezarán a
parpadear. Gire el selector para establecer los minutos
y pulse
para confirmar.
Nota: Para cambiar la hora más adelante, mantenga pulsado
durante como mínimo un segundo con el horno
apagado y repita el procedimiento anterior.
Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver congurar la hora.
2. CONFIGURACIÓN
Si es necesario, puede cambiar la unidad de medida,
la temperatura (°C) y la corriente nominal (16 A)
predeterminadas.
Con el horno apagado, mantenga pulsado
durante al menos 5 segundos.
Gire el selector para seleccionar la unidad de medida
y pulse
para confirmar.
Gire el selector para seleccionar la corriente nominal y
pulse
para confirmar.
Nota: El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16 A): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13 A).
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos
calentar el horno en vacío para eliminar
cualquierolor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante
una hora, preferiblemente utilizando la función con
circulación del aire (p. ej. “Aire forzado” u “Horno de
Convección).
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
ES
5
También se puede ajustar el nivel del grill (3 = alto,
2=medio, 1 = bajo) al mismo tiempo.
Nota: Una vez iniciada la función, puede cambiar la
temperatura o el nivel del grill pulsando o girando el
selector directamente.
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice
el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción
necesario y luego pulse
para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción: Pulse
para
confirmar e iniciar la función.
En este caso, no puede configurar la hora de
finalización de la cocción programando un inicio
diferido.
Nota: Pulse para ajustar el tiempo de cocción establecido:
Gire el selector para cambiar la hora y pulse para conrmar.
SELECCIONAR LA HORA DE FINALIZACIÓN DE LA
COCCIÓN / INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando la hora de finalización.
Cuando pueda cambiar la hora de finalización,
lapantalla mostrará la hora a la que terminará la
cocción y el icono
parpadeará.
Si es necesario, gire el selector para configurar la hora
a la que quiere que termine la cocción y pulse
para confirmar e iniciar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará
la fase de precalentamiento del horno. El horno alcanzará
la temperatura deseada de forma gradual, por lo que los
tiempos de cocción serán ligeramente superiores a los de la
tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede usar el selector para
cambiar la hora de nalización programada.
Pulse
o para cambiar los ajustes de temperatura y
tiempo de cocción. Pulse para conrmar cuando acabe.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse
para activar la función.
Puede mantener pulsado
en cualquier momento
para poner en pausa la función que esté activada en
ese momento.
4. PRECALENTAMIENTO
Algunas funciones incluyen una fase de
precalentamiento de horno: Una vez iniciada la
función, la pantalla indica que se ha activado la fase
de precalentamiento.
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida.
En ese momento, abra la puerta, introduzca los
alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción
pulsando
.
Nota: colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en
el resultado nal de la cocción.
Abrir la puerta durante la fase de precalentamiento pondrá
en pausa el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentamiento.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento utilizando el selector.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Para alargar el tiempo de cocción sin cambiar los
ajustes, gire el selector para programar un nuevo
tiempo de cocción y pulse
.
6
. FUNCIONES 6
th
SENSE
RECUPERACIÓN DE LA TEMPERATURA
Si la temperatura interior del horno baja durante
un ciclo de cocción por tener la puerta abierta,
seactivará una función especial automáticamente
para recuperar la temperatura original.
Mientras se recupere la temperatura, la pantalla
mostrará una animación en “serpiente” hasta que se
alcance la temperatura.
Cuando un ciclo de cocción programado esté
en progreso, el tiempo de cocción aumentará
dependiendo del tiempo que la puerta haya estado
abierta para garantizar un resultado óptimo.
. FUNCIONES ESPECIALES
SMART CLEAN
Para activar la función «Smart Clean», con el horno
frío, distribuya 200 ml de agua en el fondo de la
cavidad del horno y cierre la puerta.
Acceda a las funciones especiales
y gire el selector
para seleccionar
del menú. Luego, pulse para
confirmar.
Pulse
para iniciar inmediatamente el ciclo de
limpieza, o pulse
para establecer el tiempo final/
inicio diferido.
Al final del ciclo, deje que el horno se enfríe, elimine
el agua que pueda quedar en el horno y efectúe
la limpieza con una esponja humedecida en agua
caliente (si retrasa esta operación más de 15 minutos,
podría comprometer el resultado de la limpieza).
Nota: La duración y la temperatura del ciclo de limpieza no
se pueden programar
. USO DE LA SONDA PARA CARNE (SI LA HAY)
La sonda para carne incluida con el horno permite
medir con exactitud la temperatura interna del
alimento durante la cocción.
La sonda de carne solamente se puede utilizar en
algunas funciones de cocción (Convencional, Aire
forzado, Horno de convección, Turbo Grill, Carne 6th
Sense y Maxi cocción 6th Sense).
Es muy importante colocar la
sonda con precisión para obtener
resultados de cocción óptimos.
Introduzca la sonda completamente
en la parte más carnosa, evitando
huesos y zonas de grasa.
En el caso de las aves, la sonda
debería introducirse de forma
transversal, en el centro de la
pechuga, asegurándose de que la
punta no termine en una zona
hueca. En el caso de carnes con
grosores muy irregulares, compruebe que estén
correctamente cocinadas antes de sacarlas del horno.
Conecte la punta de la sonda en el orificio situado
enla pared derecha de la cavidad del horno.
Unavezque la sonda para carne esté conectada a la
cavidad del horno, emitirá una señal acústica y en la
pantalla aparecerán el icono y la temperatura
programada.
Si la sonda para carne está conectada durante la
selección de una función, la pantalla conmuta al valor
de temperatura por defecto de la sonda para carne.
Pulse
para iniciar los ajustes. Gire el selector para
programar la temperatura prevista para la sonda para
carne. Pulse
para confirmar.
Gire el selector para programar la temperatura del
interior del horno.
Pulse
o para confirmar e iniciar el ciclo
decocción.
Durante el ciclo de cocción, la pantalla muestra la
temperatura programada para la sonda de la carne.
Cuando la carne alcanza la temperatura programada,
el ciclo de cocción se detiene y en la pantalla aparece
la palabra «End» (Fin).
Se puede reanudar el ciclo de cocción desde «End»
girando el selector para ajustar la temperatura
prevista para la sonda de la carne como se indica
arriba. Pulse
o para confirmar y reanudar el
ciclo de cocción.
Nota: durante el ciclo de cocción con la sonda para carne
puede girar el selector para modicar la temperatura prevista
para la sonda. Pulse para ajustar la temperatura del
interior del horno.
La sonda para carne se puede introducir en cualquier
momento, incluso durante el ciclo de cocción. En este caso,
será necesario reprogramar los parámetros de la función
decocción.
Si la sonda para carne es incompatible con una función, el
horno apagará el ciclo de cocción y emitirá un sonido de
alerta. En este caso, deberá desconectar la sonda para carne
o pulsar para congurar otra función. El inicio diferido
y la fase de precalentado no son compatibles con la sonda
para carne.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado
durante al menos 5 segundos.
Para desbloquearlo, siga el mismo proceso.
Nota: El bloqueo de teclas también se puede activar mientras
la cocción esté en proceso.
Por motivos de seguridad, puede apagar el horno en
cualquier momento pulsando el botón .
ES
7
MO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo
el precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio,
aplique los valores de ajuste recomendados más
bajos y, sila cocción no es suficiente, auméntelos.
Utilicelos accesorios suministrados y, si es posible,
moldesybandejas pasteleras metálicas de color
oscuro. También puede utilizar recipientes y
accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá
tener encuenta que los tiempos de cocción serán
ligeramente mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y
verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del
horno los alimentos que requieran menor tiempo
de cocción y deje los que necesiten una cocción
másprolongada.
CARNE
Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente
pírex adecuado al tamaño de la pieza de carne que va
a cocinar. En el caso de asados, es conveniente añadir
caldo a la base de la bandeja y rociar la carnedurante
la cocción para realzar el sabor. Durante esta
operación se generará vapor. Cuando el asado
esté listo, déjelo reposar en el horno durante 10 o
15minutos, o envuélvalo en papel de aluminio.
Cuando desee gratinar carne, elija cortes de carne de
igual grosor para obtener un resultado de cocción
uniforme. Las piezas de carne muy gruesas requieren
tiempos de cocción más prolongados. Para evitar que
la carne se queme por fuera, coloque la rejilla en un
estante inferior para alejarla del grill. Gire la carne
en el segundo tercio del tiempo de cocción. Abra la
puerta con cuidado, ya que puede salir vapor caliente.
Para recoger los jugos de la cocción, es conveniente
colocar una grasera con medio litro de agua
directamente debajo de la rejilla en la que se coloque
la carne. Reponga el líquido cuando sea necesario.
POSTRES
Cocine los postres delicados con la función
convencional y en un solo nivel.
Utilice bandejas para hornear metálicas de color
oscuro y colóquelas siempre sobre la rejilla
suministrada. Para cocinar en varios estantes,
seleccione la función de aire forzado y disponga los
moldes en ellos de modo que la circulación de aire
caliente sea óptima.
Para saber si un bizcocho está listo, introduzca un
palillo en el centro. Si al retirar el palillo está limpio,
elbizcocho está listo.
Si utiliza bandejas para hornear antiadherentes,
nounte con mantequilla los bordes, ya que es posible
que el bizcocho no suba de manera uniforme por
losbordes.
Si el producto se «hincha» durante la cocción, use
una temperatura más baja la próxima vez y plantéese
reducir la cantidad de líquido añadido o remover la
mezcla más suavemente.
Para postres con relleno húmedo (tartas de queso o
de fruta) utilice la función «Horno de convección».
Si la base del bizcocho o tarta está demasiado
líquida, coloque la bandeja en un estante inferior y
espolvoree galletas o pan rallado en la base antes de
añadir el relleno.
PIZZA
Engrase ligeramente las bandejas para que la pizza
tenga una base crujiente. Esparza la mozzarella sobre
la pizza en el segundo tercio del tiempo de cocción.
LEUDADO DE MASAS
Es conveniente cubrir siempre la masa con un paño
húmedo antes de introducirla en el horno. Al utilizar
esta función, el tiempo de fermentación de la masa
se reduce en un tercio con respecto al tiempo de
fermentación a temperatura ambiente (20-25ºC).
El tiempo de leudado de una pizza de 1 kg es de
alrededor de una hora.
CONSEJOS ÚTILES
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
- 170 30 - 50
2
160 30 - 50
2
160 30 - 50
4
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, pasteles de hojaldre
relleno, tarta de manzana)
- 160 - 200 30 - 85
3
160 - 200 35 - 90
4
1
Galletas / Pastelitos
- 160 - 170 20 - 40
3
150 - 160 20 - 40
3
150 - 160 20 -40
4
1
Lionesas
- 180 - 200 30 - 40
3
180 - 190 35 - 45
4
1
180 - 190 35 - 45*
5
3 1
Merengues
90 110 - 150
3
90 130 - 150
4
1
90 140 - 160*
5
3 1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia)
- 220-250 20 - 40
2
220 - 240 20 - 40
4
1
220 - 240 25 - 50*
5
3 1
Pan de molde 0,5 kg - 180 - 220 50-70
2
Panecillo - 180 - 220 30 - 50
3
Pan 180 - 220 30-60
4
1
Pizza congelada
- 250 10 - 20
2
250 10 - 20
4
1
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
180 - 190 45 - 60
2
180 - 190 45 - 60
4
1
180 - 190 45 - 70*
5
3 1
Volovanes/Canapés de hojaldre
190 - 200 20 - 30
3
180 - 190 20 - 40
4
1
180 - 190 20 - 40*
5
3 1
Lasañas, Pasteles - 190 - 200 40 - 65
3
Pasta al horno, Canelones - 190 - 200 25 - 45
3
ES
9
RECETA FUNCIÓN
PRECALENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO COCCIÓN
(Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Cordero/ternera/buey/cerdo 1 kg - 190 - 200 60-90
3
Cerdo asado con torreznos2 kg - 170 110 - 150
2
Pollo/conejo/pato 1 kg - 200-230 50 - 80 **
3
Pavo/oca 3 kg - 190 - 200 90-150
2
Pescado al horno / en papillote
(letes, entero)
180 - 200 40 - 60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3 - 6
5
Filetes de pescado/de carne - 2 (Medio) 20 - 30***
4
3
Salchichas/brochetas/costillas/
hamburguesas
-
2 - 3
(Medio – Alto)
15 - 30***
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Medio) 55 - 70**
2
1
Asado de ternera poco hecho (1kg) - 2 (Medio) 35 - 50**
3
Pierna de cordero/cerdo - 2 (Medio) 60 - 90**
3
Patatas al horno - 2 (Medio) 35 - 55**
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Menú completo: Tarta de frutas
(nivel 5)/lasaña (nivel 3)/carne (nivel 1)
190 40 - 120*
5
3 1
Lasañas y carnes 200 50 - 120*
4
1
Carnes y patatas 200 45 - 120*
4
1
Pescado y verduras 180 30 - 50
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120*
3
Cortes de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50 - 120*
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno antes o después según los gustos personales.
** Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera necesario).
*** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción
Nota: La función de 6th Sense «Tartas dulces» solamente utiliza las resistencias superior e inferior, sin circulación forzada del
aire. No requiere precalentamiento.
FUNCIONES
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado Horno de convección Eco aire forzado
FUNCIONES
AUTOMÁTICAS
Cazuela Carne Maxi-cocción Pan Pizza Tartas dulces
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o molde
sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera
o bandeja de horno
sobrerejilla
Grasera / Bandeja pastelera
Bandeja de goteo con
500ml de agua
10
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y, a
continuación, límpielo, preferiblemente cuando aún esté
tibio, para quitar los restos o las manchas causados por los
residuos de los alimentos. Para secar la condensación que
se haya podido formar debido a la cocción de alimentos
con un alto contenido en agua, deje que el horno se enfríe
por completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Active la función «Smart Clean» para unos
resultadosde limpieza óptimos de las superficies
internas (si la hay).
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno.
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilizando guantes si
aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
convapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
yaque podrían dañar las supercies
del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de la
red eléctrica antes de llevar a cabo
cualquier trabajo de mantenimiento.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
CAMBIO DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice solo bombillas incandescentes de 25-40W/230V
tipo E-14, T300 °C o bombillas halógenas de 20-40W/230V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias en una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas.
Noutilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa
de la bombilla.
LIMPIEZA DE LOS PANELES CATALÍTICOS
SOLO EN ALGUNOS MODELOS
El horno está equipado con paneles catalíticos
especiales que facilitan la limpieza de los
compartimentos gracias a su capa especial de
autolimpieza, que es muy porosa y absorbe la grasa y
la suciedad.
Estos paneles están fijados a las guías para estantes:
Al volver a colocar y fijar las guías para estantes,
asegúrese de que los ganchos superiores quedan
introducidos dentro de los agujeros adecuados de
lospaneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades
de autolimpieza de los paneles catalíticos,
recomendamos que caliente el horno a 200°C
durante aproximadamente una hora utilizando la
función «Horno de convección». Durante este tiempo,
el horno debe permanecer vacío.
Deje que el aparato se enfríe antes de eliminar los
residuos de alimentos con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos,
cepillos duros, estropajos para ollas y esprays para horno
puede dañar la supercie catalítica y poner en peligro sus
propiedades de autolimpieza.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa si necesita
paneles de recambio.
ES
11
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete
por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un lado,
apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el horno,
alineando los ganchos de las bisagras con sus
alojamientos y jando la parte superior en su alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos a su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta.
“CLICK”
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está,
repitalos pasos de arriba: La puerta podría dañarse si
no funciona correctamente.
b
a
BAJE LA RESISTENCIA SUPERIOR
SOLO EN ALGUNOS MODELOS
3. Para volver a situar la resistencia en su posición,
elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera
y comprobar que queda apoyada en las
sujecioneslaterales.
1. Extraiga las guías laterales para estantes.
2
1
2. Extraiga ligeramente la resistencia y bájela.
12
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la
redeléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la
red y que el horno esté enchufado a la toma
de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número
oletra.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique el número
que aparece detrás de la letra «F».
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de
energíade este aparato se puede descargar en
elsitioweb de Whirlpool docs.whirlpool.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso
ycuidadoen nuestra página web
docs.whirlpool.eu (puede utilizar este
código QR), especificando el código
comercial del producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuandose
ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos
que figuran en la placa
de características de
suproducto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400011097902
Impreso en Italia
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool AKZ9 6230 S Daily Reference Guide

Categoría
Hornos
Tipo
Daily Reference Guide