Whirlpool W7 OM5 4 H Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
1
ES
Guía rápida
GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO
WHIRLPOOL
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . whirlpool . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte
frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Luz
8. Placa de características
(no debe retirarse)
9. Resistencia inferior
(no visible)
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1
2 3 4 5 6 7
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición “0” para
apagar el horno.
2. ATRÁS
Sirve para volver a la pantalla
anterior.
Durante la cocción, permite
cambiar los ajustes.
3. STOP
Para detener la función
actualmente activa.
4. PANTALLA
5. INICIO
Para iniciar inmediatamente una
función.
6. CONFIRMAR
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
7. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
Nota: Los selectores son retráctiles.
Presione en el centro para extraerlos de
su alojamiento.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA GUÍAS DESLIZANTES *
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno
Para utilizar como bandeja de
horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia, etc.
o para recoger los jugos de la
cocción debajo de la rejilla.
Se utiliza para pan y pasteles,
pero también para asados,
pescado en papillote, etc.
Para facilitar la inserción y
extracción de accesorios.
* Disponible en determinados modelos solamente
El número y el tipo de accesorios puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, levántelas
y saque la parte inferior con cuidado de su
alojamiento: Ahora puede extraer las guías.
Para volver a colocar las guías para estantes,
primero colóquelas en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
SI PROCEDE
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el tope. Baje el otro clip a su
posición. Para fijar la guía, empuje la parte inferior del
cierre contra la guía para estantes. Asegúrese de que
las guías se pueden mover libremente. Repita estos
pasos en la otra guía para estantes del mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
3
ES
FUNCIONES
OFF
Para apagar el horno.
6
th
SENSE
Permiten una cocción completamente automática
para todo tipo de platos (Lasaña, Carne, Pescado, Verduras,
Tartas y pasteles dulces, Tartas saladas, Pan o Pizza).
Para sacar el máximo rendimiento a esta función, siga las
indicaciones de la tabla de cocción correspondiente.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un nivel.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en diferentes
estantes (máximo tres) al mismo tiempo. Esta función
puede utilizarse para cocinar diferentes alimentos sin que
se mezclen los olores.
FUNCIONES DE COOK 4
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en cuatro
estantes distintos al mismo tiempo. Esta función puede
utilizarse para hornear galletas, tartas, pizzas redondas
(también congeladas) y para preparar un menú completo.
Siga la tabla de cocción para obtener los mejores
resultados.
GRILL
Para asar letes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo para
recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja en
cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada 500 ml
de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de cordero,
roast beef , pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
HORNO CONVECC.
Para cocinar carne, hornear tartas con relleno o asar
verduras rellenas en un único estante. Esta función utiliza
una circulación del aire suave e intermitente para que los
alimentos no se sequen en exceso.
FUNCIONES ESPECIALES
PRECALEN. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente. Una vez
nalizado el precalentamiento, el horno utilizará
automáticamente la función «Convencional». Espere a
que termine el precalentamiento antes de introducir
los alimentos en el horno.
HORNEAR CONG.
Esta función selecciona automáticamente la
temperatura y el modo de cocción ideal para 5 tipos
diferentes de alimentos congelados preparados. No es
necesario precalentar el horno.
MAXI COOKING
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño (más de
2,5 kg). Se recomienda dar la vuelta a la carne durante
la cocción para obtener un gratinado homogéneo
por ambos lados. Se recomienda untar la carne
periódicamente con su propio jugo para que no se
seque en exceso.
FERMENTAR MASA
Para optimizar la fermentación de masas dulces o
saladas. Para garantizar la calidad del leudado, no
active la función si el horno está caliente después de
un ciclo de cocción.
DESCONGELANDO
Para acelerar la descongelación de los alimentos. Se
recomienda colocar los alimentos en el estante central.
Además, se recomienda dejar los alimentos en su
envase para evitar que se sequen por fuera.
MANT. CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes los alimentos
recién cocinados.
ECO AIRE FORZADO
Para cocinar piezas de carne asadas con relleno y
letes de carne en un solo estante. Para evitar que los
alimentos se resequen, el aire circula de manera suave
e intermitente. Cuando se utiliza esta función ECO,
la luz permanece apagada durante la cocción. Para
utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de energía,
la puerta del horno no se debe abrir hasta que termine
la cocción.
SMARTCLEAN
La acción del vapor liberado durante este ciclo
especial de limpieza a baja temperatura permite eliminar
la suciedad y los residuos de alimentos con facilidad. Vierta
200ml de agua potable en el fondo del horno y active la
función únicamente cuando el horno esté frío.
AJUSTES
Para establecer los ajustes del horno.
Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la
pantalla para ahorrar enera y la luz se apaga al cabo de 1
minuto. Se volverá a activar automáticamente al pulsar cualquier
botón.
Cuando «DEMO» está establecido en «On» , todos los mandos
están activos y los menús disponibles, pero el horno no se
calienta. Para desactivar este modo, acceda a «DEMO» desde el
menú de «AJUSTES» y seleccione «Off».
Si selecciona «RES. AJUSTE FAB.», el producto se apagará y
después volverá a su puesta en marcha por primera vez. Se
borrarán todos los ajustes.
FAVORITOS
Para recuperar la lista de las 10 funciones favoritas.
4
PRIMER USO
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora: La pantalla mostrará
«English».
English
Gire el selector de ajuste para desplazarse por la lista de
idiomas disponibles y seleccionar el que desee. Pulse
para conrmar su selección.
Nota: El idioma puede cambiarse posteriormente seleccionando
«IDIOMA» en el menú de «AJUSTES», que está disponible girando
el selector a
.
2. CONFIGURACIÓN DEL CONSUMO DE POTENCIA
El horno está programado para consumir un nivel de
potencia eléctrica compatible con el de una red doméstica
que tenga una potencia superior a 3 kW (16): Si su hogar
tiene menos potencia, deberá reducir este valor (13).
POTENCIA
Gire el selector de ajuste para escoger 16 «Alta» o 13 «Baja»
y pulse
para conrmar.
3. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar la potencia, tendrá que congurar la
hora actual: En la pantalla parpadean las dos cifras de la hora.
RELOJ
Gire el selector de ajuste para establecer la hora correcta
y pulse
: En la pantalla parpadean las dos cifras de
los minutos. Gire el selector de ajuste para establecer los
minutos y pulse
para conrmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es posible
que tenga que volver configurar la hora. Seleccione «RELOJ» en
el menú de «AJUSTES», que está disponible girando el selector a
.
4. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han quedado
impregnados durante la fabricación: es completamente
normal.
Antes de empezar a cocinar, le recomendamos calentar el
horno en vacío para eliminar cualquier olor. Quite todos
los cartones de protección o el lm transparente del
horno y saque todos los accesorios de su interior. Caliente
el horno a 200°C aproximadamente durante una hora,
preferiblemente utilizando la función con circulación del
aire (p. ej. «Aire forzado» u «Horno de Convección»).
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y mostrar
la función que desee en la pantalla.
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla
mostrará el primer elemento disponible), gire el selector de
ajuste hasta que se visualice el elemento que desea.
En la pantalla aparecerá el nombre de la función y su
conguración básica: Pulse
para conrmar.
Mant. Caliente
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee, puede
cambiar la conguración correspondiente. En la pantalla
aparecerá la conguración que se puede cambiar por orden.
Pulsando
puede volver a cambiar el ajuste anterior.
TEMPERATURA / NIVEL DEL GRILL
TEMPERATURA
Cuando el valor parpadee en la pantalla, gire el selector de
ajuste para cambiarlo, después pulse
para conrmar y
siga modicando la conguración siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura y el nivel del grill con el selector de ajuste.
Del mismo modo puede ajustar el nivel del grill: Existen
tres niveles de potencia para el grill: 3 (alta), 2 (media), 1
(baja).
DURACIÓN
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla, utilice
el selector de ajuste para ajustar el tiempo de cocción
necesario y luego pulse
para conrmar. Si quiere cocinar
de forma manual no es necesario congurar el tiempo de
cocción (sin tiempo programado: Pulse
para conrmar
e iniciar la función. En este caso, no puede congurar la
hora de nalización de la cocción programando un inicio
diferido.
Nota: Puede ajustar el tiempo de cocción establecido durante la
cocción: pulse
para cambiar la configuración.
5
ES
TIEMPO FINAL (INICIO DIFERIDO)
En muchas funciones, una vez congurado el tiempo de
cocción, podrá retrasar el inicio de la función programando
el tiempo nal. La pantalla muestra el tiempo nal
mientras el icono
parpadea.
TIEMPO FINAL
Gire el selector de ajuste para congurar la hora en la que
quiere que termine la cocción y pulse
para conrmar y
activar la función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que la
cocción termine a la hora programada.
Nota: Programar una cocción con inicio diferido deshabilitará la
fase de precalentamiento del horno: el horno alcanzará la
temperatura deseada de forma gradual, con lo que los tiempos
de cocción serán ligeramente mayores que los de la tabla de
cocción. Durante el tiempo de espera, puede utilizar el selector
de ajuste para modificar el tiempo final programado o pulsar
para cambiar la configuración.
. 6
th
SENSE
Estas funciones seleccionan de forma automática el mejor
modo de cocción y la mejor la temperatura y duración
para cocinar, asar u hornear todos los platos disponibles.
Cuando sea necesario, indique simplemente la
característica del alimento para obtener un resultado
óptimo.
PESO / ALTURA (NIVEL DE BANDEJAS REDONDAS)
KILOGRAMOS
Para congurar la función correctamente, siga las
indicaciones en la pantalla cuando se muestren y gire el
selector de ajuste para establecer el valor deseado, después
pulse
para conrmar.
NIVEL COCCIÓN / GRATINAR
En algunas funciones 6
th
Sense se puede ajustar el grado
de cocción.
NIVEL COCCIÓN
Cuando se indique, gire el selector de ajuste hasta el nivel
deseado entre poco hecho (-1) y muy hecho (+1). Pulse
o para conrmar e iniciar la función.
Del mismo modo, cuando sea posible, en algunas
funciones 6
th
Sense puede ajustarse el nivel de gratinado
entre bajo (-1) y alto (+1).
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
En cualquier momento, si los valores predeterminados son
los deseados o una vez aplicados los ajustes que desea,
pulse
para activar la función.
Durante la fase de inicio diferido, pulse para omitir esta
fase e iniciar la función inmediatamente.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el nivel
más adecuado para cada función.
En cualquier momento pulsar para detener una
función activa.
Nota: Si el horno está caliente y la función requiere una
temperatura máxima específica, se mostrará un mensaje en la
pantalla. Pulse
para volver a la pantalla anterior y seleccionar
una función distinta o espere a que se enfríe por completo.
4. PRECALENTANDO
Algunas funciones incluyen una fase de precalentamiento
de horno: Una vez iniciada la función, la pantalla indica
que se ha activado la fase de precalentamiento.
PRECALENTAN
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno ha
alcanzado la temperatura establecida y le pedirá «AÑADIR
ALIMENTO».
En ese momento, abra la puerta, introduzca los alimentos
en el horno y cierre para iniciar la cocción pulsando
o .
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
finalizado el precalentamiento puede tener efectos adversos en
el resultado final de la cocción. Abrir la puerta durante la fase de
precalentamiento pausará el proceso. El tiempo de cocción no
incluye la fase de precalentamiento. La temperatura deseada se
puede cambiar en cualquier momento con el selector de ajuste.
5. INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN / DAR LA VUELTA
O COMPROBAR EL ESTADO DE LA COMIDA
Al abrir la puerta, la cocción se interrumpirá
temporalmente y las resistencias se desactivarán.
Para reanudar la cocción, cierre la puerta.
Algunas funciones 6
th
Sense requerirán que dé la vuelta a
la comida durante la cocción.
GIRAR ALIMENTO
Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las
acciones que deberá realizar: Abra la puerta, realice la
acción indicada por la pantalla y cierre la puerta, después
pulse
para seguir cocinando.
Del mismo modo, cuando haya pasado el 10% del tiempo
de la cocción el horno le solicitará que compruebe el
estado de la comida.
COMPRUEBE ALIMEN
Compruebe la comida, cierre la puerta y pulse o para
seguir cocinando.
Nota: Pulse para omitir estas acciones. Por otro lado, si no se
realiza ninguna acción pasado un tiempo, el horno continua
con la cocción.
6
6. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
FIN
Gire el selector de ajuste para alargar el tiempo de cocción
congurando una nueva duración. En ambos casos, los
parámetros de cocción se mantendrán.
Una vez retirados los alimentos, deje enfriar el horno con la
puerta cerrada.
GRATINAR
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
supercie de los alimentos activando el grill una vez
nalizada la cocción.
PULSE v P. DORAR
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse para
iniciar un ciclo de gratinado de cinco minutos.
La función se puede detener en cualquier momento
pulsando
o girando el selector hasta 0 para apagar el
horno.
. FAVORITOS
Una vez completada la cocción, la pantalla le indicará que
guarde la función asignándole un número del 1 al 10 en su
lista de favoritos.
¿AÑAD. FAVORITO?
Si desea guardar una función como favorita y memorizar
los ajustes actuales para el futuro, mantenga pulsado
, si desea ignorar la solicitud, pulse . Una vez pulsado
, gire el selector de ajuste para seleccionar la posición,
después pulse
para conrmar.
Nota: Si la memoria está llena o si él número seleccionado ya
está ocupado, el horno le solicitará la confirmación para
sobrescribir la función anterior.
Para activar posteriormente las últimas funciones
guardadas, gire el selector de función hasta
: La pantalla
mostrará una lista de sus funciones favoritas.
1. CONVENCIONAL
Gire el selector de ajuste para seleccionar la función
,conrma pulsando
, y después pulse para activarla.
. FUNCIÓN SMART CLEAN
Gire el selector de función hasta para mostrar «Smart
Clean» en la pantalla.
Smart clean
Pulse para activar la función: la pantalla le indicará
que realice todas las acciones necesarias para obtener
los mejores resultados de limpieza: Siga las indicaciones
y después pulse
cuando haya acabado. Una vez
realizados todos los pasos, cuando sea necesario pulse
para activar el ciclo de limpieza.
Nota: Recomendamos no abrir la puerta del horno durante el ciclo
de limpieza para evitar la pérdida de vapor de agua, ya que esto
podría afectar de forma negativa al resultado final de la limpieza.
Cuando termine el ciclo, un mensaje parpadeará en la
pantalla. Deje que se enfríe el horno y, a continuación,
limpie y seque las supercies interiores con un paño o una
esponja.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede utilizarse
como temporizador. Para activar esta función, asegúrese
de que el horno está apagado y gire el selector de ajuste:
El icono parpadeará en la pantalla.
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de
ajuste y pulse
otra vez para activar el temporizador.
TEMPORIZADOR
Una vez que haya nalizado la cuenta atrás del tiempo
seleccionado sonará una señal acústica y la pantalla lo
indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de cocción.
Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo ajustado en el
temporizador.
Cuando se haya activado el temporizador, también podrá
seleccionar y activar una función. Gire el selector para
encender el horno y seleccionar la función deseada. Una
vez iniciada la función, el temporizador seguirá la cuenta
atrás de forma independiente sin interferir en la función.
Nota: Durante esta fase no podrá ver el temporizador (solamente
se mostrará el icono
), que continuará con la cuenta atrás en
segundo plano. Para recuperar la pantalla del temporizador, gire
el selector hasta «0» para parar la función activa.
. BLOQUEO DE TECLAS
Para bloquear las teclas, mantenga pulsado durante al
menos cinco segundos. Para desbloquearlo, siga el mismo
proceso.
BLOQ. DE TECLAS
Nota: Esta función también puede activarse durante la cocción.
Por motivos de seguridad, el horno se puede apagar en
cualquier momento girando el selector hasta «0».
7
ES
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Bandeja de goteo con
500 ml de agua
TABLA DE COCCIÓN
CATEGORÍAS DE ALIMENTOS
CANTIDAD
RECOMENDADA
DAR LA VUELTA
O REMOVER DEL
TIEMPO DE COCCIÓN
NIVEL Y ACCESORIOS
LASAÑA - - 0,5-3 kg -
2
CARNE
Buey asado
Asado (grado de cocción 0) 0,6-2 Kg -
3
Hamburguesas (grado de
cocción 0)
1,5-3 cm 3/5
5
4
Cerdo asado
Asado 0,6-2,5 kg -
3
Salchichas y Frankfurt 1,5-4 cm 2/3
5
4
Pollo asado
Entero 0,6-3 kg -
2
Filete y pechuga 1-5 cm 2/3
5
4
Pinchos morunos - 1 parrilla 1/2
5
4
PESCADO
Filetes 0,5-3 cm -
3
2
Filetes congelados 0,5-3 cm -
3
2
VERDURAS
Verduras asadas
Patatas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras rellenas 0,1-0,5 kg cada una -
3
Verduras asadas 0,5-1,5 kg -
3
Verduras gratinadas
Patatas 1 bandeja -
3
Tomates 1 bandeja -
3
Pimientos 1 bandeja -
3
Brócoli 1 bandeja -
3
Coliflor 1 bandeja -
3
Otros 1 bandeja -
3
TARTAS Y
PASTELES
DULCES
Bizcocho - 0,5-1,2 kg -
3
Tartas dulces y tartas
rellenas
Galletas 0,2-0,6 kg -
3
Pasta choux 1 bandeja -
3
Tarta 0,4-1,6 kg -
3
Strudel 0,4-1,6 kg -
3
Tarta rellena de frutas 0,5-2 kg -
3
TARTAS
SALADAS
- 0,8-1,2 kg -
2
PAN
Bollos 60-150 g cada uno -
3
Barra de pan de molde 400-600 g cada una -
2
Pan grande 0,7-2,0 kg -
2
Baguettes 200-300 g cada una -
3
PIZZA
Fino bandeja redonda -
2
Grueso bandeja redonda -
2
Congelados 1 - 4 capas -
2
4 2
5 3 1
5 3 2 1
8
FUNCIONES
Convencional Aire Forzado
Horno de
convección
Grill TurboGrill Maxi Cooking Cook 4
ECO aire
forzado
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Bizcochos esponjosos
170 30-50
2
160 30-50
2
160 30-50
4
1
Tartas rellenas
(tarta de queso, strudel, tarta de
manzana)
160 - 200 30-85
3
160-200 35-90
4
1
Galletas / Galletas de pastaflora
150 20-40
3
140 30-50
4
140 30-50
4
1
135 40-60
5
3
1
Pastelitos / Magdalenas
170 20-40
3
150 30-50
4
150 30-50
4
1
150 40-60
5
3
1
Lionesas
180-200 30-40
3
180-190 35-45
4
1
180-190 35-45 *
5
3
1
Merengues
90 110 -150
3
90 130-150
4
1
90 140-160 *
5
3
1
Pizza / Pan / Focaccia
190-250 15-50
2
190-230 20-50
4
1
Pizza (Fina, gruesa, focaccia) 220-240 25-50 *
5
3
1
Pizza congelada
250 10 - 15
3
250 10-20
4
1
220-240 15-30
5
3
1
Tartas saladas
(tarta de verdura, quiche)
180-190 45-55
3
180-190 45-60
4
1
180-190 45-70 *
5
3 1
Volovanes / Canapés de hojaldre
190-200 20-30
3
180-190 20-40
4
1
180-190 20-40 *
5
3 1
9
ES
RECETA FUNCIÓN PRECALENTAR TEMPERATURA °C DURACIÓN MIN.
REJILLAS Y
ACCESORIOS
Lasaña / flanes / pasta al horno /
canelones
190-200 45 - 65
3
Cordero / ternera / buey / cerdo (1 kg) 190-200 80-110
3
Cerdo asado con piel 2 kg - 170 110 -150
2
Pollo / Conejo / Pato 1 kg 200-230 50-100
3
Pavo / Oca (3 kg) 190-200 80-130
2
Pescado al horno / en papillote
(filetes, entero)
180 - 200 40-60
3
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180 - 200 50 - 60
2
Tostada - 3 (Alta) 3-6
5
Filetes pescado / carne - 2 (Media) 20 - 30 **
4
3
Salchichas / Pinchos morunos / Costillas
/ Hamburguesas
- 2-3 (Media – Alta) 15 - 30 **
5
4
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (Media) 55 - 70 ***
2
1
Pierna de cordero, cerdo - 2 (Media) 60 - 90 ***
3
Patatas al horno - 2 (Media) 35 - 55 ***
3
Verduras gratinadas - 3 (Alta) 10-25
3
Galletas
Galletas
135 50-70
5
4 3 1
Tartas
Tartas
170 50-70
5
3 2 1
Pizza redonda
Pizza
210 40-60
5
3 2 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5), lasaña (nivel 3), carne (nivel 1)
190 40-120 *
5
3 1
Menú completo: Tarta de frutas (nivel
5) / verduras asadas (nivel 4) / lasaña
(nivel 2) / trozos de carne (nivel 1)
Menú
190 40-120 *
5
4 2 1
Lasañas y carnes 200 50-100 *
4
1
Carnes y patatas 200 45-100 *
4
1
Pescado y verduras 180 30-50 *
4
1
Piezas de carne rellenas asadas - 200 80-120 *
3
Trozos de carne
(conejo, pollo, cordero)
- 200 50-100 *
3
* Tiempo de cocción estimado: Los platos se pueden extraer del horno
antes o después según los gustos personales.
** Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
*** Dar la vuelta al alimento en el segundo tercio de la cocción (si fuera
necesario).
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel para cocinar los diferentes
tipos de alimentos. Los tiempos de cocción inician en el momento en que se
coloca el alimento en el horno, excluyendo el precalentamiento (cuando sea
necesario). Las temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio utilizado. En
principio, aplique los valores de ajuste recomendados más bajos y, si la cocción
no es suficiente, auméntelos. Utilice los accesorios suministrados y, si es posible,
moldes y bandejas pasteleras metálicas de color oscuro. También puede utilizar
recipientes y accesorios tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
ACCESORIOS
Rejilla
Bandeja de horno o
molde sobre rejilla
Grasera / bandeja pastelera o
bandeja de horno sobre rejilla
Grasera / Bandeja
pastelera
Bandeja de goteo con
500 ml de agua
10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos,
ya que podrían dañar las
superficies del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de
detergente neutro al agua. Seque con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Active la función «Smart Clean» para unos
resultados de limpieza óptimos de las superficies
internas.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilice guantes
si aún están calientes. Los residuos de alimentos
pueden quitarse con un cepillo o esponja.
LIMPIEZA DE LOS PANELES CATALÍTICOS SOLO EN ALGUNOS MODELOS
El horno podría estar equipado con paneles
catalíticos especiales que facilitan la limpieza de
los compartimentos gracias a su capa especial de
autolimpieza, que es muy porosa y absorbe la grasa
y la suciedad. Estos paneles están fijados a las guías
para estantes: Al volver a colocar y fijar las guías para
estantes, asegúrese de que los ganchos superiores
quedan introducidos dentro de los agujeros
adecuados de los paneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades
de autolimpieza de los paneles catalíticos,
recomendamos que caliente el horno a 200°C
durante aproximadamente una hora utilizando
la función «Horno de convección». Durante este
tiempo, el horno debe permanecer vacío. Deje el
horno abierto para que se enfríe antes de eliminar los
residuos de alimentos con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos
duros, estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar
la superficie catalítica y poner en peligro sus propiedades de
autolimpieza.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa si necesita
paneles de recambio.
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilice sólo bombillas halógenas de 20-40W/230 ~ V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada específicamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza lámparas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la bombilla.
11
ES
EXTRACCIÓN E INSTALACN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta , ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
2.
b
a
Cierre la puerta tanto como pueda. Sujete bien la
puerta con las dos manos, no la sujete por el asa.
Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se
salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un
lado, apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo. Baje los
pestillos hasta su posición original: Asegúrese de
haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta.
5.
“CLICK”
Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está,
repita los pasos de arriba: La puerta podría
dañarse si no funciona correctamente.
12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
El horno no funciona.
Corte de suministro.
Desconexión de la red eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el
horno esté enchufado a la toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
En la pantalla aparecerá la letra «F»
seguida de un número o letra.
Fallo del horno.
Apague el horno y vuelva a encenderlo para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Intente ejecutar la función «RES. AJUSTE FAB.», que puede
seleccionar en «AJUSTES».
Póngase en contacto con el Servicio Postventa más cercano
e indique el número que aparece detrás de la letra «F».
El horno no se calienta.
Cuando «DEMO» está establecido
en «On» , todos los mandos están
activos y los menús disponibles,
pero el horno no se calienta.
DEMO aparecerá en la pantalla
cada 60 segundos.
Acceda a «DEMO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La luz se apaga. El modo «ECO» está activado. Acceda a «ECO» desde «AJUSTES» y seleccione «Off».
La puerta no cierra correctamente.
Los cierres de seguridad están mal
colocados.
Asegúrese de que los cierres de seguridad estén en
la posición correcta siguiendo las instrucciones para
desmontar y volver a colocar la puerta en la sección de
«Limpieza y mantenimiento».
El suministro eléctrico de la casa se
desconecta.
Configuración de potencia
incorrecta.
Compruebe que la red doméstica tenga una potencia
superior a 3 kW. Si o es así, reduzca la potencia a 13
amperios. Acceda a «POTENCIA» en «AJUSTES» y seleccione
«BAJA».
Puede descargarse las Instrucciones de seguridad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y
los Datos de energía:
Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu
Usando el código QR
También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de
teléfono en el folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa ,
deberá indicar los códigos que guran en la placa de características de su producto.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011401380
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool W7 OM5 4 H Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide