Whirlpool MSA K5V IX WH Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool MSA K5V IX WH es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, que ofrece una amplia gama de opciones de cocción para adaptarse a tus necesidades culinarias. Con 8 funciones de cocción, incluyendo convección, grill y cocción al vapor, este horno te permite cocinar una variedad de platos a la perfección. También cuenta con una función de precalentamiento rápido, que te permite ahorrar tiempo y energía. El horno está equipado con una pantalla LED clara y fácil de usar, y mandos giratorios para un control preciso de la temperatura y el tiempo de cocción.

El Whirlpool MSA K5V IX WH es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, que ofrece una amplia gama de opciones de cocción para adaptarse a tus necesidades culinarias. Con 8 funciones de cocción, incluyendo convección, grill y cocción al vapor, este horno te permite cocinar una variedad de platos a la perfección. También cuenta con una función de precalentamiento rápido, que te permite ahorrar tiempo y energía. El horno está equipado con una pantalla LED clara y fácil de usar, y mandos giratorios para un control preciso de la temperatura y el tiempo de cocción.

www.whirlpool.eu/register
Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación
2
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones de seguridad. Téngalas a mano
para consultarlas más adelante.
Tanto estas instrucciones como el aparato
contienen importantes advertencias de
seguridad, que deben respetarse en todo
momento. El fabricante declina cualquier
responsabilidad derivada del incumplimiento
de estas instrucciones de seguridad, del uso
indebido del aparato o del ajuste incorrecto de
los mandos.
Mantenga a los niños menores de 3 años
alejados del aparato. Los niños pequeños
(3-8años) deben mantenerse alejados del
aparato, a menos que estén bajo vigilancia
constante. Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
necesarios pueden utilizar este aparato si
reciben la supervisión o las instrucciones
necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que se exponen.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los
niños no deben realizar tareas de limpieza o de
mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA: El aparato y las partes
accesibles se calientan durante el uso. Es
necesario prestar atención para no tocar las
resistencias. Mantenga alejados a los niños
menores 8 años salvo que sean supervisados
continuamente.
No deje el aparato desatendido durante
el secado de alimentos. Si el aparato está
capacitado para utilizar la sonda, utilice
solamente una sonda de temperatura
recomendada para este horno, hay riesgo de
incendio.
Mantenga los paños y otros materiales
inflamables alejados del aparato, hasta que
todos los componentes se hayan enfriado
por completo, hay riesgo de incendio.
Preste atención al horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o cuando añada
alcohol, hay riesgo de incendio. Utilice guantes
adecuados para sacar las bandejas y los
accesorios. Cuando termine la cocción, abra la
puerta con cuidado, permitiendo que el aire o
vapor calientes salgan gradualmente antes de
acceder a la cavidad; hay riesgo de quemarse.
No obstruya las salidas de ventilación de
la parte delantera del horno, hay riesgo de
incendio.
Tenga cuidado cuando la puerta del horno
se encuentre en posición abierta o bajada para
evitar tropezar con ella.
USO PERMITIDO
PRECAUCIÓN: El aparato no está destinado
a ponerse en funcionamiento por medio de
un dispositivo de encendido externo, como
un temporizador, o de un sistema de control
remoto independiente.
Este aparato está destinado a un uso
en ambientes domésticos o en ambientes
similares como: áreas de cocina en oficinas,
tiendas y otros entornos laborales; granjas;
por los clientes de hoteles, moteles, hostales y
otros entornos residenciales.
No se admite ningún otro uso (p. ej.: calentar
habitaciones).
Este aparato no es para uso profesional. No
utilice este aparato al aire libre.
No guarde sustancias explosivas ni
inflamables (como frascos de aerosoles o
gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que
existe riesgo de incendio.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del aparato la
deben realizar dos o más personas, ya que existe
riesgo de lesiones. Utilice guantes de protección
para el desembalaje y la instalación, ya que existe
riesgo de cortes
.
La instalación, incluido el suministro de
agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y
las reparaciones, deben ser realizadas por un
técnico cualificado. No realice reparaciones
ni sustituciones de partes del aparato no
indicadas específicamente en el manual
del usuario. Mantenga a los niños alejados
del lugar de instalación. Tras desembalar el
aparato, compruebe que no se haya dañado
durante el transporte. Si observa algún
problema, contacte con el distribuidor o el
Servicio Postventa más cercano. Una vez
instalado el aparato, mantenga los restos de
3
embalaje (plásticos, piezas de poliestireno
extruído, etc.) fuera del alcance de los niños,
ya que hay riesgo de asfixia. El aparato debe
desconectarse del suministro eléctrico antes
de efectuar cualquier operación de instalación;
hay riesgo de descarga eléctrica.
Durante la instalación, compruebe que el
aparato no dañe el cable de alimentación;
hay riesgo de descarga eléctrica. No active el
aparato hasta haberlo instalado por completo.
Realice todas las tareas de corte del armario
antes de instalar el aparato en el alojamiento y
retire por completo todas las virutas de madera
y el serrín.
No quite el aparato de la base de poliestireno
hasta el momento de la instalación.
Después de la instalación, la base del
aparato no debe ser accesible, ya que podría
quemarse.
No instale el aparato tras una puerta
decorativa: riesgo de incendio.
Si el aparato está instalado debajo de una
encimera, no obstruya el espacio mínimo entre
la encimera y el borde superior del horno, hay
riesgo de quemaduras.
ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD
La placa de datos se encuentra en el borde
frontal del horno (visible con la puerta del
horno abierta).
Debe ser posible desconectar el aparato de
la alimentación eléctrica desenchufándolo si el
enchufe es accesible o mediante un interruptor
omnipolar instalado antes del enchufe, de
conformidad con las normativas de cableado
y el aparato debe conectarse a una toma
de tierra de acuerdo con las normativas de
seguridad vigentes en materia de electricidad .
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores. Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no deberán quedar
accesibles para el usuario. No utilice el aparato
si está mojado o va descalzo.
No use este aparato si tiene un cable o un
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o
si se ha dañado o se ha caído.
Si el cable de alimentación está dañado,
sólo debe sustituirlo por otro idéntico por el
fabricante, personal cualificado del servicio de
asistencia técnica del fabricante o similar para
evitar daños, hay riesgo de descarga eléctrica.
Si necesita sustituir el cable de alimentación,
póngase en contacto con un centro de
asistencia técnica autorizado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato
esté apagado y desconectado del suministro
eléctrico antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento; no utilice aparatos de
limpieza con vapor, hay riesgo de descarga
eléctrica.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas para limpiar el cristal de la puerta, ya
que podrían arañar la superficie, lo que puede
provocar que el cristal se rompa.
Asegúrese de que el aparato se haya
enfriado antes de llevar a cabo las tareas de
mantenimiento o limpieza. - hay riesgo de
quemaduras.
ADVERTENCIA: Apague el aparato antes
de sustituir la lámpara; hay riesgo de descarga
eléctrica.
ELIMINACN DEL MATERIAL DE EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje
. Por lo tanto, deberá desechar las diferentes
piezas del embalaje de forma responsable, respetando siempre las
normas locales sobre eliminación de residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparato ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable.
Debe desecharse de acuerdo con la normativa local al respecto.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de electrodomésticos, póngase en contacto
con las autoridades locales, con el servicio de recogida de residuos
domésticos, o con la tienda en la que adquirió el aparato. Este
aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea
2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo
que se incluye en el aparato o en la documentación
que lo acompaña indica que no debe tratarse como un residuo
doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida
adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
Precaliente el horno solamente si así se especifica en la tabla de
tiempos de cocción o en la receta.
Utilice bandejas pasteleras lacadas o esmaltadas oscuras, ya que
absorben mejor el calor.
Los alimentos que requieren una cocción prolongada se siguen
cocinando incluso después del apagado del horno.
DECLARACIONES DE CONFORMIDAD
Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del
Reglamento europeo n.º 65/2014 de conformidad con la Norma
europea EN 60350-1.
4
DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL
1 4
3 22
5
1. SELECTOR
Para encender el horno seleccionando una función.
Gírelo hasta la posición
para apagar el horno.
2. BON + / -
Para disminuir o aumentar el valor que se muestra en la
pantalla.
3. BOTÓN HORARIO
Para seleccionar los distintos ajustes: duración, hora de
finalización de la cocción, temporizador.
4. PANTALLA
5. SELECTOR DEL TERMOSTATO /
PRECALENTAMIENTO
Gire para seleccionar la temperatura deseada.
Nota: Los selectores se activan al pulsarlos.
Pulse en el centro del selector para liberarlo de la
conguración.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Panel de control
2. Guías para estantes
(el nivel está indicado en la parte frontal del horno)
3. Punto de inserción del asador giratorio
4. Puerta del horno
5. Asa
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Ventilador y resistencia circular
9. Resistencia inferior
(no visible)
1
3
2
4
5
6
7
8
9
5
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA DE REJILLA ASADOR GIRATORIO
Para cocinar alimentos o
como soporte de cazuelas,
moldes de tartas y otros
recipientes de cocción aptos
para horno.
Para utilizar como bandeja
de horno para cocinar carne,
pescado, verduras, focaccia,
etc. o para recoger los jugos
de la cocción debajo de la
rejilla.
Para colocarse dentro de la
grasera creando un conjunto
útil para asar carne, pescado
o verduras.
Permite asar aves o carnes
rojas.
El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado.
Se pueden adquirir otros accesorios por separado en el Servicio Postventa.
INTRODUCCIÓN DE LA REJILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola a
través de las guías y asegúrese de que el lado con el
borde en relieve queda mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja pastelera,
se introducen horizontalmente igual que la rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
Para extraer las guías para estantes, sujete con
firmeza la parte inferior de la guía y tire de ella
hacia afuera y hacia abajo al mismo tiempo. A
continuación, tire con cuidado de la parte superior
para sacarlas de sus alojamientos.
Para volver a colocar las guías para estantes,
móntelas en su alojamiento superior y, a
continuación, bájelas hasta colocarlas cerca del
alojamiento inferior y empuje la parte inferior para
encajarlas en la cavidad.
USO DEL ASADOR GIRATORIO
Puede que algunos hornos estén equipados con un
motor eléctrico, espetón y pinchos para asar aves o
carne. Pinche la carne y asegúrela con las dos pinzas.
Coloque la varilla del asador giratorio en la unidad de
tracción (A) y la muesca en el recodo (B). Deslice la rejilla
en las guías deslizantes y asegúrese de que las ranuras
de la varilla están en el orificio. La rejilla del asador
giratorio siempre debe colocarse en el centro del horno
(el nivel 2 desde abajo).
A
B
Coloque la bandeja para recoger los jugos de la cocción:
Sitúela en el nivel inferior y añada un poco de agua
potable.
Para utilizar el asador giratorio, seleccione la «función
Turbonada».
Al final de la cocción extraiga el asador giratorio del
horno utilizando únicamente su asa y guantes de horno.
2
1
6
FUNCIONES
LUZ Y VENTILADOR
Para encender la luz del compartimento. El
ventilador es útil para descongelar los alimentos más
rápido. Se recomienda colocar los alimentos en el estante
central. Además, se recomienda dejar los alimentos en su
envase para evitar que se sequen por fuera.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción:
Coloque
la bandeja en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
Pollo al grill
220 25 - 35 *
4
3
Pescado al grill 220 35 - 40 *
4
3
* Dé la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
INFERIOR + VENTILADOR
Para terminar de cocinar los alimentos con
consistencia muy líquida y dorar la bases. También
es útil para espesar salsas.
CONVENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento en un
estante.
Pastel 180 70
2
Pastelito 180 40
2
Tarta 200 70
2
Galleta 175 20
2
Tarta de manzana 180 - 190 150
1
Bizcocho 175 45 - 50
2
Pizza 190 25
2
Lasaña 180 - 200 50 - 60
2
Merengues 100 60
2
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne, tartas rellenas (tarta de queso,
strudel, tarta de fruta) y verduras rellenas en
un solo nivel. Esta función se puede utilizar también
para cocciones en dos estantes. Cambie de estante los
alimentos para obtener una cocción más homogénea.
Tartas dulces 180 - 200 20 - 25
2
VENTILADOR
Con este tipo de cocción, un ventilador distribuye
el aire caliente de manera homogénea por todo
el horno. El proceso de cocción es más rápido que
si utilizamos el método convencional. Es ideal para
cocción multinivel, donde el mismo plato se puede
cocinar simultáneamente hasta en tres bandejas.
GRILL
Para asar al grill bistecs, kebabs y salchichas,
cocinar verduras gratinadas o tostar pan. Cuando
ase carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: Coloque la bandeja
en cualquiera de los niveles debajo de la rejilla y añada
500 ml de agua potable.
Filete de ternera Máx 30 *
4
3
Albóndiga al grill
Máx 40 *
4
3
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
MODO ECO
Este modo está diseñado para ahorrar energía.
Ideal para platos congelados o precocinados y para
porciones pequeñas. El tiempo de precalentamiento
es muy corto y la cocción suele ser más lenta. No se
recomienda para platos más pesados, como porciones
grandes o preparación de recetas de gran tamaño.
CÓMO UTILIZAR LAS TABLAS DE COCCIÓN
La tabla muestra recetas
, si es necesario precalentar ,
temperatura , tiempo de cocción , accesorios y nivel
sugerido para la cocción. Los tiempos de cocción inician en el
momento en que se coloca el alimento en el horno,
excluyendo el precalentamiento (cuando sea necesario). Las
temperaturas y los tiempos de cocción son orientativos y
dependen de la cantidad de alimentos y del tipo de accesorio
utilizado. En principio, aplique los valores de ajuste
recomendados más bajos y, si la cocción no es suciente,
auméntelos. Utilice los accesorios suministrados y, si es
posible, moldes y bandejas pasteleras metálicas de color
oscuro. También puede utilizar recipientes y accesorios tipo
pírex o de cerámica, aunque deberá tener en cuenta que los
tiempos de cocción serán ligeramente mayores.
Accesorios mostrados:
Rejilla
Molde sobre rejilla
Grasera Bandeja con agua
Molde de horno sobre rejilla o grasera
PRIMER USO
1. AJUSTAR LA HORA Y EL TONO
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
ajustar la hora del día: en la pantalla parpadean AUTO y
«0.00».
Para configurar la hora, pulse el botón central durante 3
segundos. Ajuste la hora con los botones y .
7
Espere hasta oír un pitido que indica que el reloj se ha
configurado.
Nota: Para cambiar la hora del día más tarde, por ejemplo
después de cortes de corriente prolongados, proceda según
se describe anteriormente.
2. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar, le
recomendamos calentar el horno en vacío para eliminar
cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios del
interior. Caliente el horno a 240°C durante una hora
aproximadamente. Durante este tiempo, el horno debe
permanecer vacío. Siga las instrucciones para configurar
la función correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Para seleccionar una función, gire el selector hasta el
símbolo de la función deseada.
2. ACTIVAR UNA FUNCIÓN
Para iniciar la función seleccionada, gire el selector
del termostato hasta la temperatura deseada.
Para interrumpir la función en cualquier momento,
apague el horno, gire el selector y el selector del
termostato hasta
y .
3. USO DEL PROGRAMADOR ELECTRÓNICO
Si pulsa el botón horario puede seleccionar varios modos
para mantener o programar el tiempo de cocción.
AJUSTAR EL CUENTAMINUTOS
Esta opción no interrumpe ni activa la cocción, pero le
permite utilizar la pantalla como temporizador, tanto si la
función está activada como si el horno está apagado.
Para activar el temporizador, mantenga pulsado el botón
central: en la pantalla parpadea el símbolo
.
Ajuste la duración con los botones
y : la cuenta atrás se
inicia al cabo de unos segundos.
Al nalizar, pulse cualquier botón para desactivar la alarma.
1
PROGRAMACIÓN DE LA DURACIÓN
Una vez seleccionada y activada la función, para
detenerla de forma automática puede ajustando un
tiempo de cocción. Mantenga pulsado el botón central.
Púlselo de nuevo: En la pantalla se mostrará DUR y
AUTO (2). Ajuste la duración con los botones y .
2
Tras unos segundos, AUTO permanece encendido,
confirmando el ajuste. Cuando el tiempo de cocción
haya terminado, sonará una alarma y se detendrá la
cocción. Pulse el botón horario para desactivar la
alarma. Vuelva a colocar el selector y el selector del
termostato en y para apagar el horno.
PROGRAMA TOTALMENTE AUTOTICO / INICIO
DIFERIDO
Puede retrasar el inicio de la función programando su
hora de finalización. Una vez ajustada la duración, pulse
el botón central hasta que la pantalla muestre END (3).
Pulse los botones
y para seleccionar la hora
de finalización de la cocción deseada. Tras unos
segundos aparece en la pantalla el símbolo y AUTO,
confirmando el ajuste (4). Si configura la duración y
el tiempo final, la función se quedará pausada hasta
que el símbolo se ilumine: en ese punto el horno
continua de forma automática con el modo de cocción
seleccionado (5).
3 4 5
Al finalizar, mantenga pulsado cualquier botón para
desactivar la alarma. Vuelva a colocar el selector y el
selector del termostato en y para apagar el horno.
Nota: Si selecciona solamente la hora de nalización (sin
ajustar la duración), la función se iniciará inmediatamente. La
cocción continuará hasta la hora de nalización seleccionada.
OPCIONES
TONO DE LA ALARMA
Para definir el tono de la alarma, mantenga pulsados
los botones
y a la vez.. Para seleccionar el tono
deseado, pulse los botones o , después pulse el
botón central para confirmar.
BLOQUEO DE TECLAS
El bloqueo de teclas estará activo durante los 30
segundos siguientes a la pulsación del botón. En la
pantalla se mostrará el icono
. Para desactivarlo,
mantenga pulsado el botón horario .
4. PRECALENTAMIENTO
Una vez activada la función, el led del termostato
se encenderá para indicar que el proceso de
precalentamiento se ha iniciado. Al final del proceso,
el led del termostato se apaga indicando que el horno
ha alcanzado la temperatura programada: coloque los
alimentos dentro y proceda con la cocción.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado el precalentado puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción.
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Es posible que el ventilador de refrigeración se active
de vez en cuando durante la cocción para reducir el
consumo energético. Cuando la cocción ha terminado
y el horno se ha apagado, el ventilador de refrigeración
puede seguir funcionando durante un rato.
8
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo
las tareas de mantenimiento o
limpieza.
No utilice productos de lavado con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las superficies
del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra. Si están muy sucias, añada unas gotas
de detergente neutro al agua. Seque con un paño
seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si
uno de esos productos entra accidentalmente en
contacto con la superficie del aparato, límpielo de
inmediato con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso, deje que el horno se enfríe y,
a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causados por los residuos de los alimentos. Para
secar la condensación que se haya podido formar
debido a la cocción de alimentos con un alto
contenido en agua, deje que el horno se enfríe por
completo y límpielo con un paño o esponja.
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
ACCESORIOS
Después del uso sumerja los accesorios en una solución
líquida con detergente, utilice guantes si aún están
calientes. Los residuos de alimentos pueden quitarse
con un cepillo o esponja.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA
Desconecte el horno de la red eléctrica.
Desenrosque la tapa de la luz, sustituya la bombilla
y vuelva a enroscar la tapa.
Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Use solo bombillas incandescentes de tipo E14 T300°C
25W/220-240V. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009).
Las bombillas están disponibles en nuestro Servicio Postventa.
No toque las bombillas con las manos desnudas ya que las
huellas dactilares podrían dañarlas. No utilice el horno hasta
que no haya vuelto a colocar la tapa de la bombilla.
EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LA PUERTA
Para quitar la puerta , ábrala por completo y baje los
pestillos hasta que estén en posición desbloqueada.
Coloque el tope de la bisagra en el ángulo más ancho
posible. Ajuste las dos bisagras que conectan la puerta
al horno en la misma posición.
A continuación, cierre la puerta del horno de modo que
esté en una posición que entre en contacto con el tope
de la bisagra.
Sujete bien la puerta con las dos manos; no la sujete
por el asa. Simplemente extraiga la puerta continuando
cerrándola y a la vez levantándola hasta que se salga de
su alojamiento.
a
b
~15°
Ponga la puerta en un lado, apoyada sobre una
superficie blanda.
Repita todos estos pasos de forma inversa y abriendo la
puerta para volver a instalar la puerta del horno.
LIMPIEZA DE LOS PANELES CATALÍTICOS
SOLO EN ALGUNOS MODELOS
El horno podría estar equipado con paneles
catalíticos especiales que facilitan la limpieza de
los compartimentos gracias a su capa especial de
autolimpieza, que es muy porosa y absorbe la grasa y
la suciedad. Estos paneles están fijados a las guías para
estantes:
9
Al volver a colocar y fijar las guías para estantes,
asegúrese de que los ganchos superiores quedan
introducidos dentro de los agujeros adecuados de los
paneles.
Para sacar el máximo partido a las propiedades
de autolimpieza de los paneles catalíticos,
recomendamos que caliente el horno a 200°C durante
aproximadamente una hora utilizando la función
«Horno de convección». Durante este tiempo, el horno
debe permanecer vacío. Deje el horno abierto para que
se enfríe antes de eliminar los residuos de alimentos
con una esponja no abrasiva.
Nota: El uso de detergentes corrosivos o abrasivos, cepillos
duros, estropajos para ollas y esprays para horno puede dañar
la supercie catalítica y poner en peligro sus propiedades de
autolimpieza.
Póngase en contacto con el Servicio Postventa si necesita
paneles de recambio.
RECETA FUNCIÓN
TEMPERATURA
(°C)
DURACIÓN
(MIN)
NIVEL
Pastel 180 70
2
Pastelito 180 40
2
Tarta 200 70
2
Tarta dulce 180 - 200 20 - 25
2
Galletas 175 20
2
Tarta de manzana 180 - 190 150
1
Bizcocho 175 45 - 50
2
Merengue 100 60
2
Pizza 190 25
2
Lasaña 180 - 200 50 - 60
2
Pollo al grill* 220 25 - 35 4
Pescado al grill* 220 35 - 40 4
Filete de ternera* Máx. 30
4
Albóndiga al grill* Máx.
40
4
TABLA DE COCCIÓN
Estático
FUNCIONES
Estático + ventilador
Grill + ventilador Grill
* Es necesario dar la vuelta a los alimentos a la mitad de la cocción.
10
Problema Posible causa Solución
El horno no se enciende
Corte de suministro.
Desconexión de la
red eléctrica.
Controle que haya corriente eléctrica en la red
y que el horno esté conectado a la red eléctrica.
Espere como mínimo un minuto y después intente
encender el horno de nuevo para ver si el
problema persiste.
Procedimiento de encendido
incorrecto.
Espere como mínimo un minuto y después repita
los pasos descritos en el apartado «Puesta en
marcha del horno».
En caso de problemas, gire el selector de ajuste hasta la posición y abra la puerta del horno.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO POSTVENTA
Antes de llamar al Servicio Postventa:
Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía para la
resolución de problemas».
Si el fallo persiste después de estas comprobaciones,
póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema;
• el tipo de horno y el modelo exacto;
• el número de asistencia (el número que aparece
después de la palabra
Service en la placa de datos), situada en la parte
derecha del interior del horno (visible con la puerta
del horno abierta). También aparece en el folleto de la
garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado (que
garantiza el uso de piezas de recambio originales y una
reparación correcta).
11
x2
90°C
12
5
5
89° max
4
895
826
545
590
564
860
585
50
500
(min.)
500
(min.)
870
50
810
596
13
001
x 2
400011423319
Impreso en Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Whirlpool MSA K5V IX WH Guía del usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Guía del usuario

El Whirlpool MSA K5V IX WH es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, que ofrece una amplia gama de opciones de cocción para adaptarse a tus necesidades culinarias. Con 8 funciones de cocción, incluyendo convección, grill y cocción al vapor, este horno te permite cocinar una variedad de platos a la perfección. También cuenta con una función de precalentamiento rápido, que te permite ahorrar tiempo y energía. El horno está equipado con una pantalla LED clara y fácil de usar, y mandos giratorios para un control preciso de la temperatura y el tiempo de cocción.