Saeco HX3281/20 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DailyClean
1
2
3
4
5
6
empty page before TOC
English 6
Español Latino 19
Português do Brasil 33
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future
reference.
Note: The accessories and features of different
models vary. For example, some models come with
a sanitizer or are equipped with Bluetooth.
DANGER
- Keep the charger and/or sanitizer away from
water. Do not place or store the appliance
where it can fall or be pulled into a tub or sink.
- Do not immerse the charger and/or sanitizer in
water or any other liquid.
- After cleaning, make sure the charger and/or
sanitizer is completely dry before you connect it
to the wall socket.
WARNINGS
- This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
- Children shall not play with the appliance.
6
English
- If the appliance is damaged in any way (brush
head, toothbrush handle, charger and/or
sanitizer), stop using it.
- The mains cord cannot be replaced. If the mains
cord is damaged, discard the charger and/or
sanitizer.
- Always replace the charger and/or sanitizer
with one of the original type in order to avoid a
hazard.
- To recharge the battery with the travel case,
only use the detachable USB cable and wall
adapter if provided with this appliance.
- This appliance contains no user-serviceable
parts. If the appliance is damaged, contact the
Consumer Care Center in your country (see
'Warranty and support').
- Keep the cord away from heated surfaces.
- Do not use the charger and/or sanitizer
outdoors or near heated surfaces.
CAUTION
- Do not clean the brush head, handle, charger,
charger cover or sanitizer in the dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist before
you use this appliance.
- Consult your dentist if excessive bleeding
occurs after using this appliance or if bleeding
continues to occur after 1 week of use. Also
consult your dentist if you experience
discomfort or pain when you use this appliance.
- This Philips appliance complies with the safety
standards for electromagnetic devices. If you
have a pacemaker or other implanted device,
contact your doctor or the appliance
manufacturer of the implanted appliance prior
to use.
7
English
- If you have medical concerns, consult your
doctor before you use this appliance.
- This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it
for any other purpose. Stop using the appliance
and contact your doctor if you experience any
discomfort or pain.
- This appliance is a personal care device and is
not intended for use on multiple patients in a
dental practice or institution.
- Do not use other brush heads than the ones
recommended by Philips Sonicare.
- Stop using a brush head with crushed or bent
bristles. Replace the brush head every 3 months
or sooner if signs of wear appear.
- If your toothpaste contains peroxide, baking
soda or bicarbonate (common in whitening
toothpastes), thoroughly clean the brush head
with soap and water after each use. This
prevents possible cracking of the plastic.
- Avoid direct contact with products that contain
essential oils or coconut oil. Contact may result
in bristle tufts dislodging.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Your Philips Sonicare toothbrush
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/off button
5 Battery level indicator (specific types only)
6 Charger
8
English
Note: The content of the box may vary based on
the model purchased.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted
with icons to easily identify your brush head.
Charging your Philips Sonicare
1 Plug the charger into a live electrical outlet.
2 Place the handle on the charger.
-
The light of the battery level indicator flashes
and the appliance beeps twice. This
indicates that the toothbrush is charging.
Note: It can take up to 24 hours to fully charge the
battery, but you can use the Philips Sonicare
toothbrush before it is fully charged.
Using your Philips Sonicare toothbrush
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
9
English
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to
make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Keep the center of the brush in contact
with the teeth at all times.
3 Press the power on/off button to turn on the
Philips Sonicare.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth
and in the gumline. Brush your teeth with small
back and forth motion so the bristles reach
between the teeth. Continue this motion
throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly flare. Do not
scrub.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth,
tilt the brush handle semi-upright and make
several vertical overlapping brushing strokes on
each tooth.
Note: To make sure you brush evenly
throughout the mouth, divide your mouth into 4
sections using the Quadpacer feature (see
chapter ‘Features’).
2
4
3
1
6 Begin brushing in section 1 (outside upper
teeth) and brush for 30 seconds before you
move to section 2 (inside upper teeth). Continue
brushing in section 3 (outside lower teeth) and
brush for 30 seconds before you move to
section 4 (inside lower teeth).
7 After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the
chewing surfaces of your teeth and areas where
staining occurs. You can also brush your
tongue, with the toothbrush turned on or off, as
you prefer.
10
English
Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use
on:
- Braces (brush heads wear out sooner when
used on braces)
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)
Note: Ensure that braces or dental restorations are
properly adhered and not compromised. If not,
braces or dental restorations may be damaged
when they come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare toothbrush is
used in clinical studies, the handle should be fully
charged and the Easy-start feature deactivated.
Battery status (when handle is not on charger -
specific types only)
This Philips Sonicare toothbrush is designed to
provide at least 28 brushing sessions, each session
lasting 2 minutes. The battery level indicator shows
the battery status when you complete the
2-minute brushing session, or when you pause the
Philips Sonicare toothbrush for 30 seconds while
brushing by pressing the power on/off button.
Remaining
brushing
sessions
Battery
status color
Light Beeps
28-16 Green Solid -
15-5 Green Flashing -
4-2 Orange Flashing 3 beeps
1 Orange Flashing 2 sets of 5
beeps
Note: When the battery is completely empty, the
Philips Sonicare toothbrush turns off. Place the
Philips Sonicare toothbrush on the charger to
charge it.
11
English
Note: To keep the battery fully charged at all times,
you may keep your Philips Sonicare toothbrush on
the charger when not in use.
Features
Intensities (specific types only)
Your power toothbrush gives you the option to
choose between low and high intensity.
Note: When you use the toothbrush for the first
time, the default setting is the low intensity.
- Press the power button once to turn on the
toothbrush.
- Press a second time within 2 seconds to
change the intensity.
- Press a third time within 2 seconds to pause.
After 2 seconds of brushing, pressing the power
button again will also pause the toothbrush.
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning off the
toothbrush at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Note: If you press the power on/off button after
you started the brushing cycle, the toothbrush will
pause. After a pause of 30 seconds, the Smartimer
resets.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over
the first 14 brushings to help you get used to
brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy-
start feature activated.
12
English
Activating or deactivating Easy-start
1 Put the handle on the plugged-in charger.
2 Press and hold the power on/off button while
the handle remains on the charger.
3 Keep the power on/off button pressed until you
hear a single short beep (after 3 seconds).
4 Release the power on/off button.
-
Triple tone of low-med-high means the
Easy-start feature has been activated.
Specific types only: The battery status
indicator light flashes green twice.
-
Triple tone of high-med-low means the
Easy-start feature has been deactivated.
Specific types only: The battery status
indicator light flashes orange once.
Note: Each of the first 14 brushings must last at
least 1 minute to move through the Easy-start
ramp-up cycle properly.
Note: Use of the Easy-start feature beyond the
initial ramp-up period is not recommended and
reduces the effectiveness of the Philips Sonicare
toothbrush in removing plaque.
Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs
to be deactivated.
Quadpacer
2
4
3
1
The Quadpacer is an interval timer that has a short
beep and pause to remind you to brush the 4
sections of your mouth evenly and thoroughly. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the
Quadpacer feature activated.
13
English
Charger confirmation
The handle beeps and vibrates briefly when it is
placed on the charger base. This Philips Sonicare
toothbrush comes with the charger confirmation
feature activated.
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush
may result in an unhygienic product and damage
to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the
handle or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot
water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water. Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
14
English
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each
use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm
water at least once a week. Rinse the travel cap
as often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp
cloth.
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3
months to achieve optimal results. Use only Philips
Sonicare replacement brush heads.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an official collection point for recycling.
By doing this, you help to preserve the
environment.
15
English
- This product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with
normal household waste. Please take your
product to an official collection point or a
Philips service center to have a professional
remove the rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable
battery when you discard the appliance.
Make sure the battery is completely empty
when you remove it.
Warning: Please note that this process is
not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
towel or cloth, a hammer and a flat-head
(standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure
outlined below. Be sure to protect your eyes,
hands, fingers, and the surface on which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the charger,
turn on the Philips Sonicare toothbrush and let
it run until it stops. Repeat this step until you
can no longer turn on the Philips Sonicare
toothbrush.
16
English
2 Remove and discard the brush head. Cover the
entire handle with a towel or cloth.
3 Hold the top of the handle with one hand and
strike the handle housing 0.5inch above the
bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4
sides to eject the end cap.
Note: You may have to hit on the end several
times to break the internal snap connections.
4 Remove the end cap from the toothbrush
handle. If the end cap does not release easily
from the housing, repeat step 3 until the end
cap is released.
5 Holding the handle upside down, press the
shaft down on a hard surface. If the internal
components do not easily release from the
housing, repeat step 3 until the internal
components are released.
6 Remove the inner assembly from the housing
by fully inserting a small flat-head screwdriver
into the slot opposite the circuit board and pry
until it comes apart.
17
English
7 Grab the battery and pull it out of the internal
assembly.
Caution: Be aware of the sharp edges of the
battery tabs so as to avoid injury to your
fingers.
8 Cut the battery wires from the circuit board
close to the battery.
Caution: Do not cut the two wires at the same
time.
9 Cover the battery contacts with tape to prevent
any electrical short from residual battery
charge. The rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product discarded
appropriately.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not
cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discoloration or fading.
18
English
Español Latino
Introducción
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia
que Philips ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Información de seguridad importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta
información importante y consérvela por si
necesita consultarla en el futuro.
Nota: Los accesorios y las funciones varían según
el modelo. Por ejemplo, algunos modelos vienen
con un desinfectante o cuentan con Bluetooth.
PELIGRO
- Mantenga el cargador y/o el desinfectante
alejado del agua. No coloque ni guarde el
aparato en un lugar del cual pueda caerse a la
bañera o al lavamanos.
- No sumerja el cargador y/o el desinfectante en
agua u otros líquidos.
- Concluida la limpieza, verifique que el cargador
y/o el desinfectante esté completamente seco
antes de conectarlo a la toma de corriente.
ADVERTENCIAS
- Este aparato puede ser usado por niño y
personas con capacidad física, psíquica o
sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si
han sido supervisados o instruidos acerca del
uso del aparato de forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva su uso. Los
niños no deben limpiar ni realizar el
mantenimiento del aparato sin supervisión de
un adulto.
19
Español Latino
- Los niños no deben jugar con este aparato.
- Si el aparato sufre algún tipo de daño (cabezal
del cepillo, mango del cepillo de dientes,
cargador y/o desinfectante), deje de usarlo.
- El cable de alimentación no se puede
reemplazar. Si el cable está dañado, deseche el
cargador y/o el desinfectante.
- Reemplace siempre el cargador y/o el
desinfectante con otro igual al modelo original
para evitar situaciones de peligro.
- Para recargar la batería con el estuche de viaje,
utilice solamente el cable USB desmontable y el
adaptador de pared, si viene junto con el
aparato.
- Este aparato no contiene piezas que el usuario
pueda reparar. Si el aparato está dañado,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país (consulte
'Garantía y asistencia').
- Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
- No utilice el cargador y/o el desinfectante en
exteriores o cerca de superficies calientes.
PRECAUCIONES
- No limpie el cabezal del cepillo, el mango, el
cargador, la funda del cargador o el
desinfectante en el lavavajillas.
- Si ha tenido cirugía oral o de las encías en los 2
meses anteriores, consulte a su dentista antes
de usar el aparato.
- Consulte a su dentista si se produce sangrado
excesivo después de usar este aparato o si el
sangrado continúa después de una semana de
uso. También consulte a su dentista si siente
molestias o dolor al usar este aparato.
20
Español Latino
- Este aparato Philips cumple con las normas de
seguridad de los dispositivos
electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u
otro dispositivo implantado, comuníquese con
su médico o con el fabricante del aparato
implantado antes de usarlo.
- Si tiene problemas de salud, consulte a su
médico antes de usar el aparato.
- Este aparato ha sido diseñado únicamente para
la limpieza de dientes, encías y lengua. No lo
utilice con otra finalidad. Interrumpa el uso del
aparato y póngase en contacto con su médico
si siente alguna molestia o dolor.
- Este aparato es un dispositivo de cuidado
personal y no está destinado a utilizarse en
varios pacientes en consultorios, clínicas o
instituciones dentales.
- No utilice cabezales del cepillo que no sean los
recomendados por Philips Sonicare.
- No utilice un cabezal del cepillo cuyas cerdas
estén manchadas o dobladas. Reemplace el
cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si
aparecen signos de desgaste.
- Si su pasta dental contiene peróxido,
bicarbonato de sodio o bicarbonato (común en
pastas dentales blanqueadoras), limpie bien el
cabezal del cepillo con agua y jabón después
de cada uso Esto previene posibles grietas del
plástico.
- Evite el contacto directo con productos que
contengan aceites esenciales o aceite de coco.
El contacto puede desprender mechones de
cerdas.
21
Español Latino
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple con los estándares
y las normativas vigentes sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Su cepillo de dientes Philips Sonicare
1 Higiénica tapa de viaje
2 Cepillo
3 Mango
4 Botón de encendido y apagado
5 Indicador de nivel de la batería (solo para
algunos modelos)
6 Cargador
Nota: El contenido de la caja puede variar en
función del modelo adquirido.
Antes de empezar
Conexión del cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo para que las cerdas
apunten en la misma dirección que la parte
frontal del mango.
2 Presione firmemente el cabezal del cepillo
sobre el eje de metal hasta que se detenga.
Nota: Los cabezales de Philips Sonicare tienen
íconos grabados para poder identificar su cabezal.
Carga de Philips Sonicare
1 Conecte el cargador a un tomacorriente.
2 Coloque el mango en el cargador.
22
Español Latino
-
La luz del indicador de nivel de batería
parpadea, y el aparato hace dos pitidos.
Esto indica que el cepillo de dientes se está
cargando.
Nota: La batería puede demorar hasta 24h en
cargarse completamente, pero puede utilizar el
cepillo de dientes Philips Sonicare antes de que
esté totalmente cargado.
Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare
Instrucciones de cepillado
1 Humedezca las cerdas y aplique una pequeña
cantidad de pasta dental.
2 Coloque las cerdas del cepillo de dientes contra
los dientes con un ligero ángulo (45 grados),
presionando con firmeza para que las cerdas
lleguen a la línea de las encías o ligeramente
por debajo de la línea de encías.
Nota: Mantenga el centro del cepillo en
contacto con los dientes en todo momento.
3 Pulse el botón de encendido / apagado para
encender el cepillo Philips Sonicare.
4 Mantenga suavemente las cerdas sobre los
dientes y en la encía. Cepíllese los dientes con
un suave movimiento hacia adelante y hacia
atrás para que las cerdas lleguen entre los
dientes. Continúe este movimiento durante
todo el ciclo de cepillado.
Nota: Las cerdas deben brillar ligeramente. No
frote.
23
Español Latino
5 Para limpiar las superficies internas de los
dientes delanteros, incline el mango del cepillo
en posición semiderecha y realice varias
pinceladas verticales sobre cada diente.
Nota: Para asegurarse de que se está
cepillando toda la boca de manera uniforme,
divídala en 4 secciones usando la función
Quadpacer (consulte el capítulo "Funciones").
2
4
3
1
6 Comience a cepillar en la sección 1 (exterior de
los dientes superiores) y cepille durante 30
segundos antes de pasar a la sección 2 (interior
de los dientes superiores). Continúe cepillando
en la sección 3 (exterior de los dientes
inferiores) y cepille durante 30 segundos antes
de pasar a la sección 4 (interior de los dientes
inferiores).
7 Después de haber completado el ciclo de
cepillado, puede pasar más tiempo cepillando
las superficies de masticación de los dientes y
las áreas donde se producen manchas.
También puede cepillarse la lengua, con el
cepillo de dientes encendido o apagado, como
usted prefiera.
El uso de Philips Sonicare es seguro en:
- Aparatos dentales (las cabezas de los cepillos
se desgastan antes cuando se utilizan en
aparatos dentales).
- Restauraciones dentales (empastes, coronas,
carillas).
Nota: Asegúrese de que los aparatos o las
restauraciones dentales se encuentren adheridos
correctamente y no se vean afectados. Si no, los
aparatos o las restauraciones dentales se pueden
dañar al entrar en contacto con el cabezal.
Nota: Cuando el cepillo de dientes Philips Sonicare
se utiliza en estudios clínicos, el mango debe estar
24
Español Latino
completamente cargado, y la función Easy-start
desactivada.
Estado de la batería (cuando el mango no está en el
cargador (solo para algunos modelos)
El cepillo de dientes Philips Sonicare está
diseñado para brindar al menos 28 sesiones de
cepillado de dos minutos de duración. El indicador
de nivel de batería muestra el estado de la batería
cuando completa la sesión de cepillado de dos
minutos, o cuando pausa el cepillo de dientes
Philips Sonicare durante 30 segundos mientras se
cepilla al apretar el botón encendido/apagado.
Sesiones de
cepillado
restantes
Color del
estado de la
batería
Luz Pitidos
28-16 Verde Fija -
15-5 Verde Parpadeante -
4-2 Naranja Parpadeante 3 pitidos
1 Naranja Parpadeante 2 series de 5
pitidos
Nota: Cuando la batería esté completamente
agotada, el cepillo de dientes Philips Sonicare se
apagará. Coloque el cepillo de dientes Philips
Sonicare en el cargador para cargarlo.
Nota: Para mantener la batería completamente
cargada en todo momento, deje su cepillo de
dientes Philips Sonicare en el cargador cuando no
lo esté usando.
Funciones
Intensidades (solo para algunos modelos)
El cepillo de dientes eléctrico le da la opción de
elegir entre una intensidad baja y una alta.
25
Español Latino
Nota: Cuando use el cepillo de dientes por primera
vez, este estará configurado de forma
predeterminada con la intensidad baja.
- Pulse el botón de encendido una vez para
encender el cepillo de dientes.
- Púlselo otra vez dentro de dos segundos para
cambiar la intensidad.
- Púlselo otra vez más dentro de dos segundos
para pausarlo.
Luego de dos segundos de cepillado; si pulsa el
botón de encendido nuevamente, también se
pausará el cepillo de dientes.
Smartimer
Smartimer indica que el ciclo de cepillado se ha
completado al apagar automáticamente el cepillo
de dientes al final del ciclo de cepillado.
Los profesionales de la odontología recomiendan
cepillarse no menos de 2 minutos dos veces al día.
Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado
luego de comenzar el ciclo de cepillado, el cepillo
de dientes se pausará. Pasados los 30 segundos
de pausa, el Smartimer se reiniciará.
Easy-start
La función Easy-start aumenta gradualmente la
potencia durante los primeros 14 usos para
ayudarlo a familiarizarse con el cepillado con el
cepillo de dientes Philips Sonicare. Este cepillo de
dientes Philips Sonicare viene con la función Easy-
start activada.
Activación o desactivación de la función
Easy-start
1 Coloque el mango en el cargador enchufado.
26
Español Latino
2 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado mientras el mango
permanece en el cargador.
3 Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado hasta que escuche un solo
pitido corto (luego de tres segundos).
4 Suelte el botón de encendido/apagado.
-
El tono triple de baja, media y alta quiere
decir que la función Easy-start se activó.
Únicamente tipos específicos: La luz del
indicador de estado de la batería parpadea
en color verde dos veces.
-
El tono triple de alta, media y baja quiere
decir que la función Easy-start se desactivó.
Únicamente tipos específicos: La luz del
indicador de estado de la batería parpadea
en color naranja una vez.
Nota:Cada uno de los primeros 14 cepillados debe
durar al menos un minuto para que la función
Easy-start pueda moverse correctamente durante
el ciclo de adaptación.
Nota: No recomendamos usar la función Easy-start
más allá del período de adaptación inicial ya que
reduce la efectividad del cepillo de dientes Philips
Sonicare para remover las placas.
Nota: Para lograr la eficacia clínica, Easy-start
debe estar desactivado.
Quadpacer
2
4
3
1
Quadpacer es un temporizador de intervalo que
emite un breve pitido y hace una pausa para
recordarle que debe cepillar las cuatro secciones
de la boca bien y de forma pareja. Este cepillo de
dientes Philips Sonicare viene con la función
Quadpacer activada.
27
Español Latino
Confirmación de carga
El mango hace pitidos y vibra brevemente cuando
se coloca en la base del cargador. Este cepillo de
dientes Philips Sonicare viene con la función de
confirmación de carga activada.
Limpieza
Debe limpiar el cepillo de dientes Philips Sonicare
con frecuencia para quitar la pasta de dientes y
otros residuos. Si no limpia el cepillo de dientes
Philips Sonicare, este puede dañarse o volverse
antihigiénico.
Advertencia: No limpie el cabezal del
cepillo, el mango ni el cargador en el
lavavajillas.
Advertencia: No lave con agua hirviendo.
Mango del cepillo de dientes
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague el área
del eje metálico con agua tibia. Asegúrese de
quitar todo residuo de pasta dental.
Precauciones: No use objetos afilados para
presionar la junta de goma en el eje metálico, ya
que esto podría dañarla.
2 Limpie la superficie completa del mango con un
paño húmedo.
Nota: No golpee el mango contra el lavamanos
para quitar el exceso de agua.
28
Español Latino
Cepillo
1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas
después de cada uso.
2 Separe el cabezal del cepillo del mango y
enjuague la conexión del cabezal del cepillo
con agua tibia al menos una vez a la semana.
Enjuague la tapa de viaje tantas veces como
sea necesario.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño
húmedo.
Guardado
Si no planea usar el producto durante un período
prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el
capítulo "Limpieza") y guárdelo en un lugar fresco y
seco, alejado de la luz directa del sol.
Reemplazo
Cepillo
Para lograr resultados óptimos, reemplace los
cabezales del cepillo Philips Sonicare cada 3
meses. Utilice únicamente cabezales de repuesto
Philips Sonicare.
Reciclaje
- Al final de la vida útil, no tires el producto junto
con los residuos domésticos habituales. Llévalo
a un punto de recolección oficial para su
reciclado. Al hacerlo, ayudas a preservar el
medioambiente.
29
Español Latino
- Este producto contiene una batería recargable
incorporada que no se debe eliminar con los
residuos domésticos habituales. Se recomienda
especialmente llevar el producto a un punto de
recolección oficial o a un centro de servicio
Philips para que un profesional quite la batería
recargable.
- Siga las normas de su país para la recolección
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y baterías recargables. Su eliminación correcta
previene consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud de las personas.
Extracción de la batería recargable
Advertencia: Sólo quite la batería
recargable cuando deseche el aparato.
Asegúrese de que la batería esté
completamente vacía cuando la quite.
Advertencia: Tenga en cuenta que este
proceso no es reversible.
Para retirar la batería recargable, necesita una
toalla o paño, un martillo y un destornillador plano
(estándar). Tome las medidas de seguridad
elementales cuando siga el procedimiento
descrito a continuación. Asegúrese de proteger sus
ojos, manos, dedos y la superficie sobre la que
trabaja.
1 Para vaciar la carga restante de la batería
recargable, retire el mango del cargador,
encienda el cepillo de dientes Philips Sonicare y
deje que funcione hasta detenerse. Repita este
paso hasta que el cepillo de dientes Philips
Sonicare ya no encienda.
30
Español Latino
2 Quite y deseche el cabezal del cepillo. Cubra la
superficie completa del mango con una toalla o
paño.
3 Sujete la parte superior del mango con una
mano y golpee la carcasa del mango 1,3 cm
(0,5in) por encima del extremo inferior. Golpee
con firmeza con un martillo en los 4 lados para
expulsar la tapa situada en el extremo del
mango.
Nota: Es posible que tenga que golpear en el
extremo varias veces para separar las
conexiones por resorte internas.
4 Separe la tapa del mango del cepillo de
dientes. Si la tapa del mango no se suelta
fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta
lograr quitarla.
5 Sostenga el mango al revés y presione el eje
hacia abajo sobre una superficie dura. Si los
componentes internos no se sueltan fácilmente
de la carcasa, repita el paso 3 hasta que se
desprendan los componentes internos.
6 Quite el montaje interior de la carcasa; para
ello, inserte completamente un destornillador
pequeño de cabeza plana en la ranura que está
frente a la placa del circuito y haga palanca
hasta que se separe.
31
Español Latino
7 Sujete la batería y quítela del montaje interno.
Precauciones: Tenga en cuenta los bordes
afilados de las pestañas de la batería para
evitar lesiones en los dedos.
8 Corte los cables de la batería de la placa de
circuito cerca de la batería.
Precauciones: No corte los dos cables al
mismo tiempo.
9 Cubra los contactos de la batería con cinta para
evitar cualquier cortocircuito eléctrico que la
carga residual de la batería pueda producir.
Ahora se puede reciclar la batería recargable y
desechar el resto del producto
adecuadamente.
Garantía y asistencia
Si necesita información o asistencia, visita
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
Los términos de la garantía internacional no
cubren lo siguiente:
- Los cabezales del cepillo.
- Los daños causados por el uso de piezas de
repuesto no autorizadas.
- Los daños causados por uso inapropiado,
abuso, negligencia, modificaciones o
reparaciones no autorizadas.
- El desgaste normal, lo que incluye muescas,
rayaduras, abrasiones, decoloración o pérdida
gradual del color.
32
Español Latino
Português do Brasil
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à
Philips! Para aproveitar todos os benefícios
oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu
produto na página www.philips.com/welcome.
Informações de segurança importantes
Leia cuidadosamente estas informações
importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-
o para uma eventual consulta futura.
Nota: Os acessórios e os recursos de diferentes
modelos variam. Por exemplo, alguns modelos
vêm com um higienizador ou são equipados com
Bluetooth.
PERIGO
- Mantenha o carregador e/ou o higienizador
longe da água. Não coloque nem guarde o
aparelho onde ele possa cair em uma banheira
ou pia.
- Não mergulhe o carregador e/ou o higienizador
em água ou em outro líquido.
- Depois da limpeza, verifique se o carregador
e/ou o higienizador está completamente seco
antes de conectá-lo à tomada.
AVISOS
- Este aparelho pode ser usado por crianças e
pessoas com capacidades física, mental ou
sensorial reduzidas ou com pouca experiência
e conhecimento, desde que sejam
supervisionadas ou instruídas sobre o uso
seguro e os riscos. Crianças não devem realizar
a limpeza ou a manutenção sem a supervisão
de um adulto.
- Não deixe o aparelho ao alcance de crianças.
33
Português do Brasil
- Se o aparelho estiver danificado de alguma
forma (cabeça de escovação, cabo da escova
de dentes, carregador e/ou higienizador), pare
de usá-lo.
- O cabo de energia não pode ser substituído. Se
o cabo de energia estiver danificado, descarte o
carregador e/ou o higienizador.
- Sempre substitua o carregador e/ou o
higienizador por outro do mesmo tipo original
para evitar riscos.
- Para recarregar a bateria com o estojo de
viagem, use apenas o cabo USB removível e o
adaptador se fornecidos com o aparelho.
- Este aparelho não contém peças que possam
ser consertadas pelo próprio usuário. Se o
aparelho estiver danificado, entre em contato
com a Central de Atendimento ao Cliente de
seu país (consulte 'Garantia e suporte').
- Mantenha o cabo de alimentação distante de
superfícies aquecidas.
- Não use o carregador e/ou o higienizador em
ambientes externos ou próximo a superfícies
quentes.
CUIDADO
- Nãocoloque a cabeça de escovação, o cabo, o
carregador, a tampa do carregador ou o
higienizador na lava-louças.
- Se você passou por uma cirurgia oral ou nas
gengivas nos últimos dois meses, consulte seu
dentista antes de utilizar este aparelho.
- Consulte seu dentista se ocorrer hemorragia
excessiva depois de você utilizar este aparelho
ou se continuar ocorrendo hemorragia depois
de uma semana de uso. Consulte também seu
dentista se sentir dor ou desconforto ao usar
este aparelho.
34
Português do Brasil
- O aparelho Philips está em conformidade com
os padrões de segurança de dispositivos
eletromagnéticos. Se você tiver um marca-
passo ou outro aparelho implantado, entre em
contato com seu médico ou com o fabricante
do aparelho implantado antes de usar o
produto.
- Se você tiver alguma ressalva médica, consulte
seu médico antes de utilizar este aparelho.
- Este aparelho foi desenvolvido para limpar os
dentes, a gengiva e a língua. Não o utilize para
nenhum outro fim. Pare de usar o aparelho e
entre em contato com seu médico se sentir
qualquer desconforto ou dor.
- Este aparelho é um produto de higiene pessoal
e não deve ser usado por mais de um paciente
em consultórios ou instituições odontológicas.
- Não use outras cabeças de escovação que não
sejam recomendadas pela Philips Sonicare.
- Pare de usar a cabeça de escovação quando as
cerdas estiverem amassadas ou torcidas.
Substitua a cabeça de escovação a cada três
meses, quando apresentar sinais de desgaste
ou de acordo com orientação do seu dentista.
- Caso seu creme dental contenha peróxido,
bicarbonato de sódio ou outro tipo de
bicarbonato (comum em cremes dentais
branqueadores), lave bem a cabeça de
escovação com água e sabonete após cada
uso. Isso evita possíveis rachaduras do plástico.
- Evite o contato direto com produtos que
contenham óleos essenciais ou óleo de coco. O
contato poderá resultar no deslocamento das
cerdas da escova.
35
Português do Brasil
Campos eletromagnéticos
Este aparelho Philips está em conformidade com
todos os padrões e regulamentos aplicáveis
relacionados à exposição a campos
eletromagnéticos.
Sua escova de dentes Philips Sonicare
1 Tampa de proteção higiênica para transporte
2 Cabeça de escovação
3 Cabo
4 Botão liga/desliga
5 Indicador do nível da bateria (apenas em
modelos específicos)
6 Carregador
Nota: O conteúdo da caixa pode variar,
dependendo do modelo adquirido.
Introdução
Encaixe da cabeça de escovação
1 Alinhe a cabeça de escovação de modo que as
cerdas fiquem voltadas para a mesma direção
que a frente do cabo.
2 Pressione com força a cabeça de escovação
contra o eixo de metal até encaixá-la.
Nota:As cabeças de escovação Philips Sonicare
são estampadas com ícones para você identificar
facilmente sua cabeça de escovação.
Carregando a Philips Sonicare
1 Conecte o carregador a uma tomada elétrica
ativa.
2 Coloque o cabo no carregador.
36
Português do Brasil
-
A luz do indicador do nível da bateria pisca e
o aparelho emite dois bipes. Isso indica que
a escova de dentes está carregando.
Nota: O carregamento total da bateria pode levar
até 24 horas, mas você pode usar a escova de
dentes Philips Sonicare antes de a bateria estar
totalmente carregada.
Como usar a escova de dentes Philips
Sonicare
Instruções de escovação
1 Umedeça as cerdas e aplique uma pequena
quantidade de creme dental.
2 Coloque as cerdas da escova de dentes contra
os dentes em ângulo pequeno (45 graus)
pressionando firmemente para que as cerdas
atinjam a linha da gengiva ou um pouco abaixo
da linha da gengiva.
Nota:Mantenha o centro da escova em contato
com os dentes durante todo o tempo.
3 Pressione o botão liga/desliga para ligar a
Philips Sonicare.
4 Posicione as cerdas sobre os dentes, inseridas
delicadamente na linha da gengiva. Escove os
dentes com pequenos movimentos de vai e
vem para que as cerdas atinjam o espaço entre
os dentes. Continue fazendo esse movimento
durante todo o ciclo de escovação.
Nota: As cerdas devem ser levemente agitadas.
Não esfregue.
37
Português do Brasil
5 Para limpar as superfícies internas dos dentes
frontais, incline o cabo da escova sobre o dente
e passe-a várias vezes na vertical sobre cada
dente.
Nota: Para ter certeza de escovação uniforme
de toda a boca, divida-a em quatro seções
usando o recurso Quadpacer (consulte o
capítulo 'Recursos').
2
4
3
1
6 Comece a escovar na seção 1 (superfície
externa dos dentes superiores) e escove por 30
segundos antes de mudar para a seção 2
(superfície interna dos dentes superiores).
Continue a escovação na seção 3 (superfície
externa dos dentes inferiores) e escove por 30
segundos antes de mudar para a seção 4
(superfície interna dos dentes inferiores).
7 Depois de concluir o ciclo de escovação, você
pode passar a escovação para as superfícies de
mastigação de seus dentes e as áreas com
manchas. Você também pode escovar a língua
com a escova ligada ou desligada, de acordo
com sua preferência.
A escova de dentes Philips Sonicare é segura
para uso em:
- Aparelhos ortodônticos (as cabeças de
escovação gastam mais rapidamente quando
usadas em aparelhos ortodônticos)
- Restaurações dentais (obturações, coroas e
jaquetas)
Nota:Verifique se aparelhos ortodônticos ou
restaurações dentais estão adequadamente
aderidos e se não estão comprometidos. Se não
estiverem, os aparelhos ortodônticos e as
restaurações dentais poderão ser danificados
quando entrarem em contato com a cabeça de
escovação.
38
Português do Brasil
Nota:Quando a escova de dentes Philips Sonicare
for usada em estudos clínicos, ela deverá estar
totalmente carregada e o recurso Easy-Start deve
estar desativado.
Status da bateria (quando o cabo não estiver no
carregador – somente em alguns modelos)
Esta escova de dentes Philips Sonicare foi
desenvolvida para permitir até 28 sessões de
escovação de dois minutos cada uma. O indicador
do nível da bateria mostra o status quando você
conclui a sessão de escovação de dois minutos ou
quando você pausa a escova de dentes Philips
Sonicare por 30 segundos durante a escovação,
pressionando o botão liga/desliga.
Sessões
restantes de
escovação
Cor do status
da bateria
Luz Bipes
28-16 Verde Sólida -
15-5 Verde Piscante -
4-2 Laranja Piscante Três bipes
1 Laranja Piscante Dois conjuntos
de cinco bipes
Nota: Quando a bateria estiver totalmente
descarregada, a escova de dentes Philips Sonicare
será desligada. Coloque a escova de dentes
Philips Sonicare no carregador para carregá-la.
Nota: Para manter a bateria totalmente carregada
a cada uso, você pode manter a escova de dentes
Philips Sonicare no carregador quando não estiver
em uso.
39
Português do Brasil
Recursos
Intensidades (somente em alguns modelos)
Sua escova de dentes elétrica dá a você a
possibilidade de escolher entre as intensidades
baixa e alta.
Nota: Ao usar a escova de dentes pela primeira
vez, o ajuste padrão será a intensidade baixa.
- Pressione o botão liga/desliga para ligar a
escova de dentes.
- Pressione uma segunda vez em até 2 segundos
para alterar a intensidade.
- Pressione uma terceira vez em até 2 segundos
para fazer uma pausa.
Depois de 2 segundos de escovação, você
também pode pausar a escova de dentes
pressionando o botão liga/desliga novamente.
Smartimer
O Smartimer indica que o seu ciclo de escovação
foi concluído, desligando automaticamente a
escova de dentes ao final do processo.
Os dentistas recomendam escovação de no
mínimo dois minutos duas vezes por dia.
Nota: Se você pressionar o botão liga/desliga
depois de ter iniciado o ciclo de escovação, a
escova de dentes pausará. Depois de uma pausa
de 30 segundos, o Smartimer será reiniciado.
Easy-Start
O recurso Easy-Start aumenta suavemente a
potência nas primeiras 14 escovações para ajudar
você a se habituar com a Philips Sonicare. A
escova de dentes Philips Sonicare vem com o
recurso Easy-Start ativado.
40
Português do Brasil
Como ativar ou desativar o Easy-Start
1 Coloque o cabo no carregador ligado à tomada.
2 Mantenha pressionado o botão liga/desliga
enquanto o cabo permanece no carregador.
3 Mantenha o botão liga/desliga pressionado até
ouvir um bipe curto único (depois de 3
segundos).
4 Solte o botão liga/desliga.
-
O tom triplo baixo-médio-alto significa que
o recurso EasyStart foi ativado.
Somente em alguns modelos: A luz do
indicador de status da bateria pisca na cor
verde duas vezes.
-
O tom triplo alto-médio-baixo significa que
o recurso EasyStart foi desativado.
Somente em alguns modelos: A luz do
indicador de status da bateria pisca na cor
laranja uma vez.
Nota:Cada uma das primeiras 14 escovações deve
durar ao menos um minuto para executar o ciclo
Easy-Start Ramp-up adequadamente.
Nota: O uso do recurso Easy-Start além do
período inicial de ramp-up não é recomendado e
reduz a efetividade da escova de dentes Philips
Sonicare na remoção da placa.
Nota: Para atingir a eficácia clínica, o Easy-Start
precisa ser desativado.
QuadPacer
2
4
3
1
O Quadpacer é um timer de intervalo com bipe
curto e pausa para lembrar você de escovar as 4
seções de sua boca de maneira uniforme e
completa. A escova de dentes Philips Sonicare
vem com o recurso Quadpacer ativado.
41
Português do Brasil
Confirmação do carregador
O cabo emite bipes e vibra brevemente quando é
colocado na base do carregador. A escova de
dentes Philips Sonicare vem com o recurso de
confirmação do carregador ativado.
Limpeza
Você deve limpar a escova de dentes Philips
Sonicare regularmente para remover creme dental
e outros resíduos. Se a escova de dentes Philips
Sonicare não for limpa, o produto deixará de ser
higiênico e poderá ficar danificado.
Aviso: Não coloque as cabeças de
escovação, o cabo nem o carregador na
lava-louças.
Aviso: Não limpe com água fervente.
Cabo da escova de dentes
1 Retire a cabeça de escovação e enxágue a área
da haste de metal com água morna. Remova
todo o creme dental residual.
Cuidado: Não empurre a vedação de borracha na
haste de metal com objetos de ponta afiada, pois
isso pode danificá-la.
2 Limpe toda a superfície do cabo com um pano
úmido.
Nota: Não bata o cabo na pia para remover o
excesso de água.
42
Português do Brasil
Cabeça de escovação
1 Enxágue a cabeça de escovação e as cerdas
depois de cada uso.
2 Remova a cabeça de escovação do cabo e lave
o encaixe da cabeça com água quente pelo
menos uma vez por semana. Lave a tampa de
proteção para transporte sempre que
necessário.
Carregador
1 Desligue o carregador antes de limpá-lo.
2 Limpe toda a superfície do carregador com um
pano úmido.
Armazenamento
Ao ficar sem usar o produto por um longo período,
desconecte-o, limpe-o (consulte o capítulo
'Limpeza') e armazene-o em um local fresco e
seco longe da luz solar direta.
Substituição
Cabeça de escovação
Para obter melhores resultados troque as cabeças
de escovação Philips Sonicare a cada três meses
ou de acordo com a orientação de seu dentista.
Quando precisar trocar, use somente cabeças de
escovação Philips Sonicare.
Reciclagem
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e
descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao
lixo doméstico.
43
Português do Brasil
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode
representar riscos ao meio ambiente e à saúde
humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com
sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias
comercializadas ou fornecidas com seus produtos
após seu fim de vida, que serão encaminhadas à
destinação ambientalmente correta. A Philips
dispõe de pontos de coleta em Assistências
Técnicas.
Remoção da bateria recarregável
Aviso: Só remova a bateria recarregável ao
descartar o aparelho. Verifique se a bateria
está totalmente descarregada antes de
removê-la.
Aviso: Este processo não é reversível.
Para remover a bateria recarregável, você precisa
de uma toalha ou de um pano, de um martelo e de
uma chave de fenda chata (padrão).Observe as
precauções básicas de segurança ao seguir o
procedimento descrito a seguir. Proteja olhos,
mãos, dedos e a superfície de trabalho.
1 Para esgotar toda a carga da bateria, remova o
cabo do carregador, ligue a Philips Sonicare e
deixe-a funcionando até parar. Repita essa
etapa até que não seja mais possível ligar a
escova de dentes Philips Sonicare.
2 Remova e descarte a cabeça de escovação do
aparelho. Cubra todo o cabo com uma toalha
ou um pano.
44
Português do Brasil
3 Segure a parte superior do cabo com uma mão
e golpeie o compartimento do cabo 15mm
acima da parte inferior. Golpeie firmemente
com um martelo nos quatro lados para ejetar a
tampa da extremidade.
Nota:Pode ser que seja preciso golpear a
extremidade várias vezes para desencaixar as
conexões internas.
4 Remova a tampa da extremidade do cabo da
escova de dentes. Se a tampa da extremidade
não for liberada facilmente do compartimento,
repita a etapa 3 até que seja liberada.
5 Segurando o cabo de cabeça para baixo,
pressione o eixo para baixo sobre uma
superfície rígida. Se os componentes internos
não forem liberados facilmente do
compartimento, repita a etapa 3 até serem
liberados.
6 Remova a montagem interna do
compartimento inserindo completamente uma
chave de fenda plana na ranhura oposta ao
circuito impresso e force até que ela se separe.
7 Pegue a bateria e puxe-a para fora da unidade
interna.
Cuidado: Tome cuidado para não machucar os
dedos nas bordas afiadas das linguetas da
bateria.
45
Português do Brasil
8 Corte os fios da bateria do circuito impresso
próximo da bateria.
Cuidado: Não corte os dois fios ao mesmo
tempo.
9 Cubra os contatos da bateria com fita para
evitar qualquer curto-circuito da carga residual
da bateria. A bateria recarregável pode ser
reciclada e o restante do produto descartado
adequadamente.
Garantia e suporte
Caso você precise obter informações ou suporte,
visite o site www.philips.com/support ou leia o
folheto de garantia internacional.
Restrições de garantia
Os termos da garantia internacional não cobrem:
- Cabeças de escovação.
- Danos causados por uso de peças de reposição
não autorizadas.
- Danos causados por mau uso, negligência,
modificações ou reparo não autorizado.
- Desgaste normal, incluindo rachaduras,
arranhões, abrasão, descoloração ou
desbotamento.
46
Português do Brasil
Empty page before back cover
www.philips.com/Sonicare
©2019 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and
the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare
logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV.
4235.021.7602.1 (13/2/2019)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Transcripción de documentos

DailyClean 1 2 3 4 5 6 empty page before TOC English 6 Español Latino 19 Português do Brasil 33 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Note: The accessories and features of different models vary. For example, some models come with a sanitizer or are equipped with Bluetooth. DANGER - Keep the charger and/or sanitizer away from water. Do not place or store the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. - Do not immerse the charger and/or sanitizer in water or any other liquid. - After cleaning, make sure the charger and/or sanitizer is completely dry before you connect it to the wall socket. WARNINGS - This appliance can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Children shall not play with the appliance. English English 7 - If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush handle, charger and/or sanitizer), stop using it. - The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, discard the charger and/or sanitizer. - Always replace the charger and/or sanitizer with one of the original type in order to avoid a hazard. - To recharge the battery with the travel case, only use the detachable USB cable and wall adapter if provided with this appliance. - This appliance contains no user-serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer Care Center in your country (see 'Warranty and support'). - Keep the cord away from heated surfaces. - Do not use the charger and/or sanitizer outdoors or near heated surfaces. CAUTION - Do not clean the brush head, handle, charger, charger cover or sanitizer in the dishwasher. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentist before you use this appliance. - Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this appliance or if bleeding continues to occur after 1 week of use. Also consult your dentist if you experience discomfort or pain when you use this appliance. - This Philips appliance complies with the safety standards for electromagnetic devices. If you have a pacemaker or other implanted device, contact your doctor or the appliance manufacturer of the implanted appliance prior to use. 8 English - If you have medical concerns, consult your doctor before you use this appliance. - This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do not use it for any other purpose. Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain. - This appliance is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution. - Do not use other brush heads than the ones recommended by Philips Sonicare. - Stop using a brush head with crushed or bent bristles. Replace the brush head every 3 months or sooner if signs of wear appear. - If your toothpaste contains peroxide, baking soda or bicarbonate (common in whitening toothpastes), thoroughly clean the brush head with soap and water after each use. This prevents possible cracking of the plastic. - Avoid direct contact with products that contain essential oils or coconut oil. Contact may result in bristle tufts dislodging. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Your Philips Sonicare toothbrush 1 2 3 4 5 6 Hygienic travel cap Brush head Handle Power on/off button Battery level indicator (specific types only) Charger English 9 Note: The content of the box may vary based on the model purchased. Getting started Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles point in the same direction as the front of the handle. 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops. Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head. Charging your Philips Sonicare 1 Plug the charger into a live electrical outlet. 2 Place the handle on the charger. - The light of the battery level indicator flashes and the appliance beeps twice. This indicates that the toothbrush is charging. Note: It can take up to 24 hours to fully charge the battery, but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged. Using your Philips Sonicare toothbrush Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 10 English 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to make the bristles reach the gumline or slightly beneath the gumline. Note: Keep the center of the brush in contact with the teeth at all times. 3 Press the power on/off button to turn on the Philips Sonicare. 4 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline. Brush your teeth with small back and forth motion so the bristles reach between the teeth. Continue this motion throughout your brushing cycle. Note: The bristles should slightly flare. Do not scrub. 5 To clean the inside surfaces of the front teeth, tilt the brush handle semi-upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth. Note: To make sure you brush evenly throughout the mouth, divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature (see chapter ‘Features’). 1 2 4 3 6 Begin brushing in section 1 (outside upper teeth) and brush for 30 seconds before you move to section 2 (inside upper teeth). Continue brushing in section 3 (outside lower teeth) and brush for 30 seconds before you move to section 4 (inside lower teeth). 7 After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth and areas where staining occurs. You can also brush your tongue, with the toothbrush turned on or off, as you prefer. English 11 Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use on: - Braces (brush heads wear out sooner when used on braces) - Dental restorations (fillings, crowns, veneers) Note: Ensure that braces or dental restorations are properly adhered and not compromised. If not, braces or dental restorations may be damaged when they come into contact with the brush head. Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, the handle should be fully charged and the Easy-start feature deactivated. Battery status (when handle is not on charger specific types only) This Philips Sonicare toothbrush is designed to provide at least 28 brushing sessions, each session lasting 2 minutes. The battery level indicator shows the battery status when you complete the 2-minute brushing session, or when you pause the Philips Sonicare toothbrush for 30 seconds while brushing by pressing the power on/off button. Remaining brushing sessions Battery status color Light Beeps 28-16 Green Solid - 15-5 Green Flashing - 4-2 Orange Flashing 3 beeps 1 Orange Flashing 2 sets of 5 beeps Note: When the battery is completely empty, the Philips Sonicare toothbrush turns off. Place the Philips Sonicare toothbrush on the charger to charge it. 12 English Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use. Features Intensities (specific types only) Your power toothbrush gives you the option to choose between low and high intensity. Note: When you use the toothbrush for the first time, the default setting is the low intensity. - Press the power button once to turn on the toothbrush. - Press a second time within 2 seconds to change the intensity. - Press a third time within 2 seconds to pause. After 2 seconds of brushing, pressing the power button again will also pause the toothbrush. Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete by automatically turning off the toothbrush at the end of the brushing cycle. Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day. Note: If you press the power on/off button after you started the brushing cycle, the toothbrush will pause. After a pause of 30 seconds, the Smartimer resets. Easy-start The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings to help you get used to brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This Philips Sonicare toothbrush comes with the Easystart feature activated. English 13 Activating or deactivating Easy-start 1 Put the handle on the plugged-in charger. 2 Press and hold the power on/off button while the handle remains on the charger. 3 Keep the power on/off button pressed until you hear a single short beep (after 3 seconds). 4 Release the power on/off button. - Triple tone of low-med-high means the Easy-start feature has been activated. Specific types only: The battery status indicator light flashes green twice. - Triple tone of high-med-low means the Easy-start feature has been deactivated. Specific types only: The battery status indicator light flashes orange once. Note: Each of the first 14 brushings must last at least 1 minute to move through the Easy-start ramp-up cycle properly. Note: Use of the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Philips Sonicare toothbrush in removing plaque. Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs to be deactivated. Quadpacer 1 2 4 3 The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth evenly and thoroughly. This Philips Sonicare toothbrush comes with the Quadpacer feature activated. 14 English Charger confirmation The handle beeps and vibrates briefly when it is placed on the charger base. This Philips Sonicare toothbrush comes with the charger confirmation feature activated. Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue. Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur. Warning: Do not clean brush heads, the handle or the charger in the dishwasher. Warning: Do not clean with boiling hot water. Toothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste. Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth. Note: Do not tap the handle on the sink to remove excess water. English 15 Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use. 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week. Rinse the travel cap as often as needed. Charger 1 Unplug the charger before you clean it. 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth. Storage If you are not going to use the product for a long time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. 16 English - This product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste. Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable battery Warning: Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance. Make sure the battery is completely empty when you remove it. Warning: Please note that this process is not reversible. To remove the rechargeable battery, you need a towel or cloth, a hammer and a flat-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fingers, and the surface on which you work. 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Philips Sonicare toothbrush and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare toothbrush. English 17 2 Remove and discard the brush head. Cover the entire handle with a towel or cloth. 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap. Note: You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections. 4 Remove the end cap from the toothbrush handle. If the end cap does not release easily from the housing, repeat step 3 until the end cap is released. 5 Holding the handle upside down, press the shaft down on a hard surface. If the internal components do not easily release from the housing, repeat step 3 until the internal components are released. 6 Remove the inner assembly from the housing by fully inserting a small flat-head screwdriver into the slot opposite the circuit board and pry until it comes apart. 18 English 7 Grab the battery and pull it out of the internal assembly. Caution: Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers. 8 Cut the battery wires from the circuit board close to the battery. Caution: Do not cut the two wires at the same time. 9 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge. The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The terms of the international warranty do not cover the following: - Brush heads. - Damage caused by use of unauthorized replacement parts. - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading. Español Latino 19 Introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que Philips ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesita consultarla en el futuro. Nota: Los accesorios y las funciones varían según el modelo. Por ejemplo, algunos modelos vienen con un desinfectante o cuentan con Bluetooth. PELIGRO - Mantenga el cargador y/o el desinfectante alejado del agua. No coloque ni guarde el aparato en un lugar del cual pueda caerse a la bañera o al lavamanos. - No sumerja el cargador y/o el desinfectante en agua u otros líquidos. - Concluida la limpieza, verifique que el cargador y/o el desinfectante esté completamente seco antes de conectarlo a la toma de corriente. ADVERTENCIAS - Este aparato puede ser usado por niño y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato sin supervisión de un adulto. Español Latino 20 Español Latino - Los niños no deben jugar con este aparato. - Si el aparato sufre algún tipo de daño (cabezal del cepillo, mango del cepillo de dientes, cargador y/o desinfectante), deje de usarlo. - El cable de alimentación no se puede reemplazar. Si el cable está dañado, deseche el cargador y/o el desinfectante. - Reemplace siempre el cargador y/o el desinfectante con otro igual al modelo original para evitar situaciones de peligro. - Para recargar la batería con el estuche de viaje, utilice solamente el cable USB desmontable y el adaptador de pared, si viene junto con el aparato. - Este aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte 'Garantía y asistencia'). - Mantenga el cable alejado de superficies calientes. - No utilice el cargador y/o el desinfectante en exteriores o cerca de superficies calientes. PRECAUCIONES - No limpie el cabezal del cepillo, el mango, el cargador, la funda del cargador o el desinfectante en el lavavajillas. - Si ha tenido cirugía oral o de las encías en los 2 meses anteriores, consulte a su dentista antes de usar el aparato. - Consulte a su dentista si se produce sangrado excesivo después de usar este aparato o si el sangrado continúa después de una semana de uso. También consulte a su dentista si siente molestias o dolor al usar este aparato. Español Latino 21 - Este aparato Philips cumple con las normas de seguridad de los dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, comuníquese con su médico o con el fabricante del aparato implantado antes de usarlo. - Si tiene problemas de salud, consulte a su médico antes de usar el aparato. - Este aparato ha sido diseñado únicamente para la limpieza de dientes, encías y lengua. No lo utilice con otra finalidad. Interrumpa el uso del aparato y póngase en contacto con su médico si siente alguna molestia o dolor. - Este aparato es un dispositivo de cuidado personal y no está destinado a utilizarse en varios pacientes en consultorios, clínicas o instituciones dentales. - No utilice cabezales del cepillo que no sean los recomendados por Philips Sonicare. - No utilice un cabezal del cepillo cuyas cerdas estén manchadas o dobladas. Reemplace el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signos de desgaste. - Si su pasta dental contiene peróxido, bicarbonato de sodio o bicarbonato (común en pastas dentales blanqueadoras), limpie bien el cabezal del cepillo con agua y jabón después de cada uso Esto previene posibles grietas del plástico. - Evite el contacto directo con productos que contengan aceites esenciales o aceite de coco. El contacto puede desprender mechones de cerdas. 22 Español Latino Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple con los estándares y las normativas vigentes sobre exposición a campos electromagnéticos. Su cepillo de dientes Philips Sonicare 1 2 3 4 5 Higiénica tapa de viaje Cepillo Mango Botón de encendido y apagado Indicador de nivel de la batería (solo para algunos modelos) 6 Cargador Nota: El contenido de la caja puede variar en función del modelo adquirido. Antes de empezar Conexión del cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo para que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango. 2 Presione firmemente el cabezal del cepillo sobre el eje de metal hasta que se detenga. Nota: Los cabezales de Philips Sonicare tienen íconos grabados para poder identificar su cabezal. Carga de Philips Sonicare 1 Conecte el cargador a un tomacorriente. 2 Coloque el mango en el cargador. Español Latino 23 - La luz del indicador de nivel de batería parpadea, y el aparato hace dos pitidos. Esto indica que el cepillo de dientes se está cargando. Nota: La batería puede demorar hasta 24 h en cargarse completamente, pero puede utilizar el cepillo de dientes Philips Sonicare antes de que esté totalmente cargado. Uso del cepillo de dientes Philips Sonicare Instrucciones de cepillado 1 Humedezca las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta dental. 2 Coloque las cerdas del cepillo de dientes contra los dientes con un ligero ángulo (45 grados), presionando con firmeza para que las cerdas lleguen a la línea de las encías o ligeramente por debajo de la línea de encías. Nota: Mantenga el centro del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Pulse el botón de encendido / apagado para encender el cepillo Philips Sonicare. 4 Mantenga suavemente las cerdas sobre los dientes y en la encía. Cepíllese los dientes con un suave movimiento hacia adelante y hacia atrás para que las cerdas lleguen entre los dientes. Continúe este movimiento durante todo el ciclo de cepillado. Nota: Las cerdas deben brillar ligeramente. No frote. 24 Español Latino 5 Para limpiar las superficies internas de los dientes delanteros, incline el mango del cepillo en posición semiderecha y realice varias pinceladas verticales sobre cada diente. Nota: Para asegurarse de que se está cepillando toda la boca de manera uniforme, divídala en 4 secciones usando la función Quadpacer (consulte el capítulo "Funciones"). 1 2 4 3 6 Comience a cepillar en la sección 1 (exterior de los dientes superiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la sección 2 (interior de los dientes superiores). Continúe cepillando en la sección 3 (exterior de los dientes inferiores) y cepille durante 30 segundos antes de pasar a la sección 4 (interior de los dientes inferiores). 7 Después de haber completado el ciclo de cepillado, puede pasar más tiempo cepillando las superficies de masticación de los dientes y las áreas donde se producen manchas. También puede cepillarse la lengua, con el cepillo de dientes encendido o apagado, como usted prefiera. El uso de Philips Sonicare es seguro en: - Aparatos dentales (las cabezas de los cepillos se desgastan antes cuando se utilizan en aparatos dentales). - Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas). Nota: Asegúrese de que los aparatos o las restauraciones dentales se encuentren adheridos correctamente y no se vean afectados. Si no, los aparatos o las restauraciones dentales se pueden dañar al entrar en contacto con el cabezal. Nota: Cuando el cepillo de dientes Philips Sonicare se utiliza en estudios clínicos, el mango debe estar Español Latino 25 completamente cargado, y la función Easy-start desactivada. Estado de la batería (cuando el mango no está en el cargador (solo para algunos modelos) El cepillo de dientes Philips Sonicare está diseñado para brindar al menos 28 sesiones de cepillado de dos minutos de duración. El indicador de nivel de batería muestra el estado de la batería cuando completa la sesión de cepillado de dos minutos, o cuando pausa el cepillo de dientes Philips Sonicare durante 30 segundos mientras se cepilla al apretar el botón encendido/apagado. Sesiones de cepillado restantes Color del estado de la batería Luz Pitidos 28-16 Verde Fija - 15-5 Verde Parpadeante - 4-2 Naranja Parpadeante 3 pitidos 1 Naranja Parpadeante 2 series de 5 pitidos Nota: Cuando la batería esté completamente agotada, el cepillo de dientes Philips Sonicare se apagará. Coloque el cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador para cargarlo. Nota: Para mantener la batería completamente cargada en todo momento, deje su cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador cuando no lo esté usando. Funciones Intensidades (solo para algunos modelos) El cepillo de dientes eléctrico le da la opción de elegir entre una intensidad baja y una alta. 26 Español Latino Nota: Cuando use el cepillo de dientes por primera vez, este estará configurado de forma predeterminada con la intensidad baja. - Pulse el botón de encendido una vez para encender el cepillo de dientes. - Púlselo otra vez dentro de dos segundos para cambiar la intensidad. - Púlselo otra vez más dentro de dos segundos para pausarlo. Luego de dos segundos de cepillado; si pulsa el botón de encendido nuevamente, también se pausará el cepillo de dientes. Smartimer Smartimer indica que el ciclo de cepillado se ha completado al apagar automáticamente el cepillo de dientes al final del ciclo de cepillado. Los profesionales de la odontología recomiendan cepillarse no menos de 2 minutos dos veces al día. Nota: Si pulsa el botón de encendido/apagado luego de comenzar el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se pausará. Pasados los 30 segundos de pausa, el Smartimer se reiniciará. Easy-start La función Easy-start aumenta gradualmente la potencia durante los primeros 14 usos para ayudarlo a familiarizarse con el cepillado con el cepillo de dientes Philips Sonicare. Este cepillo de dientes Philips Sonicare viene con la función Easystart activada. Activación o desactivación de la función Easy-start 1 Coloque el mango en el cargador enchufado. Español Latino 27 2 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado mientras el mango permanece en el cargador. 3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que escuche un solo pitido corto (luego de tres segundos). 4 Suelte el botón de encendido/apagado. - El tono triple de baja, media y alta quiere decir que la función Easy-start se activó. Únicamente tipos específicos: La luz del indicador de estado de la batería parpadea en color verde dos veces. - El tono triple de alta, media y baja quiere decir que la función Easy-start se desactivó. Únicamente tipos específicos: La luz del indicador de estado de la batería parpadea en color naranja una vez. Nota:Cada uno de los primeros 14 cepillados debe durar al menos un minuto para que la función Easy-start pueda moverse correctamente durante el ciclo de adaptación. Nota: No recomendamos usar la función Easy-start más allá del período de adaptación inicial ya que reduce la efectividad del cepillo de dientes Philips Sonicare para remover las placas. Nota: Para lograr la eficacia clínica, Easy-start debe estar desactivado. Quadpacer 1 2 4 3 Quadpacer es un temporizador de intervalo que emite un breve pitido y hace una pausa para recordarle que debe cepillar las cuatro secciones de la boca bien y de forma pareja. Este cepillo de dientes Philips Sonicare viene con la función Quadpacer activada. 28 Español Latino Confirmación de carga El mango hace pitidos y vibra brevemente cuando se coloca en la base del cargador. Este cepillo de dientes Philips Sonicare viene con la función de confirmación de carga activada. Limpieza Debe limpiar el cepillo de dientes Philips Sonicare con frecuencia para quitar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo de dientes Philips Sonicare, este puede dañarse o volverse antihigiénico. Advertencia: No limpie el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas. Advertencia: No lave con agua hirviendo. Mango del cepillo de dientes 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague el área del eje metálico con agua tibia. Asegúrese de quitar todo residuo de pasta dental. Precauciones: No use objetos afilados para presionar la junta de goma en el eje metálico, ya que esto podría dañarla. 2 Limpie la superficie completa del mango con un paño húmedo. Nota: No golpee el mango contra el lavamanos para quitar el exceso de agua. Español Latino 29 Cepillo 1 Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso. 2 Separe el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo con agua tibia al menos una vez a la semana. Enjuague la tapa de viaje tantas veces como sea necesario. Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. 2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Guardado Si no planea usar el producto durante un período prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo "Limpieza") y guárdelo en un lugar fresco y seco, alejado de la luz directa del sol. Reemplazo Cepillo Para lograr resultados óptimos, reemplace los cabezales del cepillo Philips Sonicare cada 3 meses. Utilice únicamente cabezales de repuesto Philips Sonicare. Reciclaje - Al final de la vida útil, no tires el producto junto con los residuos domésticos habituales. Llévalo a un punto de recolección oficial para su reciclado. Al hacerlo, ayudas a preservar el medioambiente. 30 Español Latino - Este producto contiene una batería recargable incorporada que no se debe eliminar con los residuos domésticos habituales. Se recomienda especialmente llevar el producto a un punto de recolección oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional quite la batería recargable. - Siga las normas de su país para la recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos y baterías recargables. Su eliminación correcta previene consecuencias negativas para el medioambiente y la salud de las personas. Extracción de la batería recargable Advertencia: Sólo quite la batería recargable cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente vacía cuando la quite. Advertencia: Tenga en cuenta que este proceso no es reversible. Para retirar la batería recargable, necesita una toalla o paño, un martillo y un destornillador plano (estándar). Tome las medidas de seguridad elementales cuando siga el procedimiento descrito a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie sobre la que trabaja. 1 Para vaciar la carga restante de la batería recargable, retire el mango del cargador, encienda el cepillo de dientes Philips Sonicare y deje que funcione hasta detenerse. Repita este paso hasta que el cepillo de dientes Philips Sonicare ya no encienda. Español Latino 31 2 Quite y deseche el cabezal del cepillo. Cubra la superficie completa del mango con una toalla o paño. 3 Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango 1,3 cm (0,5 in) por encima del extremo inferior. Golpee con firmeza con un martillo en los 4 lados para expulsar la tapa situada en el extremo del mango. Nota: Es posible que tenga que golpear en el extremo varias veces para separar las conexiones por resorte internas. 4 Separe la tapa del mango del cepillo de dientes. Si la tapa del mango no se suelta fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta lograr quitarla. 5 Sostenga el mango al revés y presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que se desprendan los componentes internos. 6 Quite el montaje interior de la carcasa; para ello, inserte completamente un destornillador pequeño de cabeza plana en la ranura que está frente a la placa del circuito y haga palanca hasta que se separe. 32 Español Latino 7 Sujete la batería y quítela del montaje interno. Precauciones: Tenga en cuenta los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos. 8 Corte los cables de la batería de la placa de circuito cerca de la batería. Precauciones: No corte los dos cables al mismo tiempo. 9 Cubra los contactos de la batería con cinta para evitar cualquier cortocircuito eléctrico que la carga residual de la batería pueda producir. Ahora se puede reciclar la batería recargable y desechar el resto del producto adecuadamente. Garantía y asistencia Si necesita información o asistencia, visita www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Los términos de la garantía internacional no cubren lo siguiente: - Los cabezales del cepillo. - Los daños causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Los daños causados por uso inapropiado, abuso, negligencia, modificaciones o reparaciones no autorizadas. - El desgaste normal, lo que incluye muescas, rayaduras, abrasiones, decoloración o pérdida gradual del color. Português do Brasil 33 Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto na página www.philips.com/welcome. Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guardeo para uma eventual consulta futura. Nota: Os acessórios e os recursos de diferentes modelos variam. Por exemplo, alguns modelos vêm com um higienizador ou são equipados com Bluetooth. PERIGO - Mantenha o carregador e/ou o higienizador longe da água. Não coloque nem guarde o aparelho onde ele possa cair em uma banheira ou pia. - Não mergulhe o carregador e/ou o higienizador em água ou em outro líquido. - Depois da limpeza, verifique se o carregador e/ou o higienizador está completamente seco antes de conectá-lo à tomada. AVISOS - Este aparelho pode ser usado por crianças e pessoas com capacidades física, mental ou sensorial reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento, desde que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso seguro e os riscos. Crianças não devem realizar a limpeza ou a manutenção sem a supervisão de um adulto. - Não deixe o aparelho ao alcance de crianças. Português do Brasil 34 Português do Brasil - Se o aparelho estiver danificado de alguma forma (cabeça de escovação, cabo da escova de dentes, carregador e/ou higienizador), pare de usá-lo. - O cabo de energia não pode ser substituído. Se o cabo de energia estiver danificado, descarte o carregador e/ou o higienizador. - Sempre substitua o carregador e/ou o higienizador por outro do mesmo tipo original para evitar riscos. - Para recarregar a bateria com o estojo de viagem, use apenas o cabo USB removível e o adaptador se fornecidos com o aparelho. - Este aparelho não contém peças que possam ser consertadas pelo próprio usuário. Se o aparelho estiver danificado, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente de seu país (consulte 'Garantia e suporte'). - Mantenha o cabo de alimentação distante de superfícies aquecidas. - Não use o carregador e/ou o higienizador em ambientes externos ou próximo a superfícies quentes. CUIDADO - Não coloque a cabeça de escovação, o cabo, o carregador, a tampa do carregador ou o higienizador na lava-louças. - Se você passou por uma cirurgia oral ou nas gengivas nos últimos dois meses, consulte seu dentista antes de utilizar este aparelho. - Consulte seu dentista se ocorrer hemorragia excessiva depois de você utilizar este aparelho ou se continuar ocorrendo hemorragia depois de uma semana de uso. Consulte também seu dentista se sentir dor ou desconforto ao usar este aparelho. Português do Brasil 35 - O aparelho Philips está em conformidade com os padrões de segurança de dispositivos eletromagnéticos. Se você tiver um marcapasso ou outro aparelho implantado, entre em contato com seu médico ou com o fabricante do aparelho implantado antes de usar o produto. - Se você tiver alguma ressalva médica, consulte seu médico antes de utilizar este aparelho. - Este aparelho foi desenvolvido para limpar os dentes, a gengiva e a língua. Não o utilize para nenhum outro fim. Pare de usar o aparelho e entre em contato com seu médico se sentir qualquer desconforto ou dor. - Este aparelho é um produto de higiene pessoal e não deve ser usado por mais de um paciente em consultórios ou instituições odontológicas. - Não use outras cabeças de escovação que não sejam recomendadas pela Philips Sonicare. - Pare de usar a cabeça de escovação quando as cerdas estiverem amassadas ou torcidas. Substitua a cabeça de escovação a cada três meses, quando apresentar sinais de desgaste ou de acordo com orientação do seu dentista. - Caso seu creme dental contenha peróxido, bicarbonato de sódio ou outro tipo de bicarbonato (comum em cremes dentais branqueadores), lave bem a cabeça de escovação com água e sabonete após cada uso. Isso evita possíveis rachaduras do plástico. - Evite o contato direto com produtos que contenham óleos essenciais ou óleo de coco. O contato poderá resultar no deslocamento das cerdas da escova. 36 Português do Brasil Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões e regulamentos aplicáveis relacionados à exposição a campos eletromagnéticos. Sua escova de dentes Philips Sonicare 1 2 3 4 5 Tampa de proteção higiênica para transporte Cabeça de escovação Cabo Botão liga/desliga Indicador do nível da bateria (apenas em modelos específicos) 6 Carregador Nota: O conteúdo da caixa pode variar, dependendo do modelo adquirido. Introdução Encaixe da cabeça de escovação 1 Alinhe a cabeça de escovação de modo que as cerdas fiquem voltadas para a mesma direção que a frente do cabo. 2 Pressione com força a cabeça de escovação contra o eixo de metal até encaixá-la. Nota:As cabeças de escovação Philips Sonicare são estampadas com ícones para você identificar facilmente sua cabeça de escovação. Carregando a Philips Sonicare 1 Conecte o carregador a uma tomada elétrica ativa. 2 Coloque o cabo no carregador. Português do Brasil 37 - A luz do indicador do nível da bateria pisca e o aparelho emite dois bipes. Isso indica que a escova de dentes está carregando. Nota: O carregamento total da bateria pode levar até 24 horas, mas você pode usar a escova de dentes Philips Sonicare antes de a bateria estar totalmente carregada. Como usar a escova de dentes Philips Sonicare Instruções de escovação 1 Umedeça as cerdas e aplique uma pequena quantidade de creme dental. 2 Coloque as cerdas da escova de dentes contra os dentes em ângulo pequeno (45 graus) pressionando firmemente para que as cerdas atinjam a linha da gengiva ou um pouco abaixo da linha da gengiva. Nota:Mantenha o centro da escova em contato com os dentes durante todo o tempo. 3 Pressione o botão liga/desliga para ligar a Philips Sonicare. 4 Posicione as cerdas sobre os dentes, inseridas delicadamente na linha da gengiva. Escove os dentes com pequenos movimentos de vai e vem para que as cerdas atinjam o espaço entre os dentes. Continue fazendo esse movimento durante todo o ciclo de escovação. Nota: As cerdas devem ser levemente agitadas. Não esfregue. 38 Português do Brasil 5 Para limpar as superfícies internas dos dentes frontais, incline o cabo da escova sobre o dente e passe-a várias vezes na vertical sobre cada dente. Nota: Para ter certeza de escovação uniforme de toda a boca, divida-a em quatro seções usando o recurso Quadpacer (consulte o capítulo 'Recursos'). 1 2 4 3 6 Comece a escovar na seção 1 (superfície externa dos dentes superiores) e escove por 30 segundos antes de mudar para a seção 2 (superfície interna dos dentes superiores). Continue a escovação na seção 3 (superfície externa dos dentes inferiores) e escove por 30 segundos antes de mudar para a seção 4 (superfície interna dos dentes inferiores). 7 Depois de concluir o ciclo de escovação, você pode passar a escovação para as superfícies de mastigação de seus dentes e as áreas com manchas. Você também pode escovar a língua com a escova ligada ou desligada, de acordo com sua preferência. A escova de dentes Philips Sonicare é segura para uso em: - Aparelhos ortodônticos (as cabeças de escovação gastam mais rapidamente quando usadas em aparelhos ortodônticos) - Restaurações dentais (obturações, coroas e jaquetas) Nota:Verifique se aparelhos ortodônticos ou restaurações dentais estão adequadamente aderidos e se não estão comprometidos. Se não estiverem, os aparelhos ortodônticos e as restaurações dentais poderão ser danificados quando entrarem em contato com a cabeça de escovação. Português do Brasil 39 Nota:Quando a escova de dentes Philips Sonicare for usada em estudos clínicos, ela deverá estar totalmente carregada e o recurso Easy-Start deve estar desativado. Status da bateria (quando o cabo não estiver no carregador – somente em alguns modelos) Esta escova de dentes Philips Sonicare foi desenvolvida para permitir até 28 sessões de escovação de dois minutos cada uma. O indicador do nível da bateria mostra o status quando você conclui a sessão de escovação de dois minutos ou quando você pausa a escova de dentes Philips Sonicare por 30 segundos durante a escovação, pressionando o botão liga/desliga. Sessões restantes de escovação Cor do status Luz da bateria Bipes 28-16 Verde Sólida - 15-5 Verde Piscante - 4-2 Laranja Piscante Três bipes 1 Laranja Piscante Dois conjuntos de cinco bipes Nota: Quando a bateria estiver totalmente descarregada, a escova de dentes Philips Sonicare será desligada. Coloque a escova de dentes Philips Sonicare no carregador para carregá-la. Nota: Para manter a bateria totalmente carregada a cada uso, você pode manter a escova de dentes Philips Sonicare no carregador quando não estiver em uso. 40 Português do Brasil Recursos Intensidades (somente em alguns modelos) Sua escova de dentes elétrica dá a você a possibilidade de escolher entre as intensidades baixa e alta. Nota: Ao usar a escova de dentes pela primeira vez, o ajuste padrão será a intensidade baixa. - Pressione o botão liga/desliga para ligar a escova de dentes. - Pressione uma segunda vez em até 2 segundos para alterar a intensidade. - Pressione uma terceira vez em até 2 segundos para fazer uma pausa. Depois de 2 segundos de escovação, você também pode pausar a escova de dentes pressionando o botão liga/desliga novamente. Smartimer O Smartimer indica que o seu ciclo de escovação foi concluído, desligando automaticamente a escova de dentes ao final do processo. Os dentistas recomendam escovação de no mínimo dois minutos duas vezes por dia. Nota: Se você pressionar o botão liga/desliga depois de ter iniciado o ciclo de escovação, a escova de dentes pausará. Depois de uma pausa de 30 segundos, o Smartimer será reiniciado. Easy-Start O recurso Easy-Start aumenta suavemente a potência nas primeiras 14 escovações para ajudar você a se habituar com a Philips Sonicare. A escova de dentes Philips Sonicare vem com o recurso Easy-Start ativado. Português do Brasil 41 Como ativar ou desativar o Easy-Start 1 Coloque o cabo no carregador ligado à tomada. 2 Mantenha pressionado o botão liga/desliga enquanto o cabo permanece no carregador. 3 Mantenha o botão liga/desliga pressionado até ouvir um bipe curto único (depois de 3 segundos). 4 Solte o botão liga/desliga. - O tom triplo baixo-médio-alto significa que o recurso EasyStart foi ativado. Somente em alguns modelos: A luz do indicador de status da bateria pisca na cor verde duas vezes. - O tom triplo alto-médio-baixo significa que o recurso EasyStart foi desativado. Somente em alguns modelos: A luz do indicador de status da bateria pisca na cor laranja uma vez. Nota:Cada uma das primeiras 14 escovações deve durar ao menos um minuto para executar o ciclo Easy-Start Ramp-up adequadamente. Nota: O uso do recurso Easy-Start além do período inicial de ramp-up não é recomendado e reduz a efetividade da escova de dentes Philips Sonicare na remoção da placa. Nota: Para atingir a eficácia clínica, o Easy-Start precisa ser desativado. QuadPacer 1 2 4 3 O Quadpacer é um timer de intervalo com bipe curto e pausa para lembrar você de escovar as 4 seções de sua boca de maneira uniforme e completa. A escova de dentes Philips Sonicare vem com o recurso Quadpacer ativado. 42 Português do Brasil Confirmação do carregador O cabo emite bipes e vibra brevemente quando é colocado na base do carregador. A escova de dentes Philips Sonicare vem com o recurso de confirmação do carregador ativado. Limpeza Você deve limpar a escova de dentes Philips Sonicare regularmente para remover creme dental e outros resíduos. Se a escova de dentes Philips Sonicare não for limpa, o produto deixará de ser higiênico e poderá ficar danificado. Aviso: Não coloque as cabeças de escovação, o cabo nem o carregador na lava-louças. Aviso: Não limpe com água fervente. Cabo da escova de dentes 1 Retire a cabeça de escovação e enxágue a área da haste de metal com água morna. Remova todo o creme dental residual. Cuidado: Não empurre a vedação de borracha na haste de metal com objetos de ponta afiada, pois isso pode danificá-la. 2 Limpe toda a superfície do cabo com um pano úmido. Nota: Não bata o cabo na pia para remover o excesso de água. Português do Brasil 43 Cabeça de escovação 1 Enxágue a cabeça de escovação e as cerdas depois de cada uso. 2 Remova a cabeça de escovação do cabo e lave o encaixe da cabeça com água quente pelo menos uma vez por semana. Lave a tampa de proteção para transporte sempre que necessário. Carregador 1 Desligue o carregador antes de limpá-lo. 2 Limpe toda a superfície do carregador com um pano úmido. Armazenamento Ao ficar sem usar o produto por um longo período, desconecte-o, limpe-o (consulte o capítulo 'Limpeza') e armazene-o em um local fresco e seco longe da luz solar direta. Substituição Cabeça de escovação Para obter melhores resultados troque as cabeças de escovação Philips Sonicare a cada três meses ou de acordo com a orientação de seu dentista. Quando precisar trocar, use somente cabeças de escovação Philips Sonicare. Reciclagem ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias. Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico. 44 Português do Brasil O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana. Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips receberá pilhas e baterias comercializadas ou fornecidas com seus produtos após seu fim de vida, que serão encaminhadas à destinação ambientalmente correta. A Philips dispõe de pontos de coleta em Assistências Técnicas. Remoção da bateria recarregável Aviso: Só remova a bateria recarregável ao descartar o aparelho. Verifique se a bateria está totalmente descarregada antes de removê-la. Aviso: Este processo não é reversível. Para remover a bateria recarregável, você precisa de uma toalha ou de um pano, de um martelo e de uma chave de fenda chata (padrão).Observe as precauções básicas de segurança ao seguir o procedimento descrito a seguir. Proteja olhos, mãos, dedos e a superfície de trabalho. 1 Para esgotar toda a carga da bateria, remova o cabo do carregador, ligue a Philips Sonicare e deixe-a funcionando até parar. Repita essa etapa até que não seja mais possível ligar a escova de dentes Philips Sonicare. 2 Remova e descarte a cabeça de escovação do aparelho. Cubra todo o cabo com uma toalha ou um pano. Português do Brasil 45 3 Segure a parte superior do cabo com uma mão e golpeie o compartimento do cabo 15 mm acima da parte inferior. Golpeie firmemente com um martelo nos quatro lados para ejetar a tampa da extremidade. Nota:Pode ser que seja preciso golpear a extremidade várias vezes para desencaixar as conexões internas. 4 Remova a tampa da extremidade do cabo da escova de dentes. Se a tampa da extremidade não for liberada facilmente do compartimento, repita a etapa 3 até que seja liberada. 5 Segurando o cabo de cabeça para baixo, pressione o eixo para baixo sobre uma superfície rígida. Se os componentes internos não forem liberados facilmente do compartimento, repita a etapa 3 até serem liberados. 6 Remova a montagem interna do compartimento inserindo completamente uma chave de fenda plana na ranhura oposta ao circuito impresso e force até que ela se separe. 7 Pegue a bateria e puxe-a para fora da unidade interna. Cuidado: Tome cuidado para não machucar os dedos nas bordas afiadas das linguetas da bateria. 46 Português do Brasil 8 Corte os fios da bateria do circuito impresso próximo da bateria. Cuidado: Não corte os dois fios ao mesmo tempo. 9 Cubra os contatos da bateria com fita para evitar qualquer curto-circuito da carga residual da bateria. A bateria recarregável pode ser reciclada e o restante do produto descartado adequadamente. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia internacional. Restrições de garantia Os termos da garantia internacional não cobrem: - Cabeças de escovação. - Danos causados por uso de peças de reposição não autorizadas. - Danos causados por mau uso, negligência, modificações ou reparo não autorizado. - Desgaste normal, incluindo rachaduras, arranhões, abrasão, descoloração ou desbotamento. Empty page before back cover www.philips.com/Sonicare ©2019 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 4235.021.7602.1 (13/2/2019) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Saeco HX3281/20 Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas