PPS PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup Manual de usuario

Categoría
Potentes sistemas de pulverización fina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3M
PPS
Series 2.0 Type H/O Pressure Cup Instruction Manual GB 1
Récipient pour pistolets de Manuel d’utilisation FR 8
pulvérisation à pression de type
H/O PPS™ 3M™ de série 2.0
Depósito de Presión Manual de Instrucciones ES 16
Serie 2.0 Tipo H/O
PDF @ 100%
GB
English - 1
SAFETY INFORMATION
Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to using the
3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup.
The 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup is intended for use by professional painters that have
been trained in the safe operation and proper use of pressurized spray equipment. The 3M™ PPS™
Series 2.0 Type H/O Pressure Cup is designed for use in place of standard metal or non-disposable plastic
pressurized cups on industrial spray guns.
The 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup is intended to work with liquid coating materials that are
normally applied with air pressurized spray equipment. The 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup
requires the use of 3M™ PPS™ Series 2.0 Lids and Liners which serve as a clean container and disposable
barrier between the material to be sprayed and the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup and the
Retaining Collar Shroud Assembly. It is expected that all users be fully trained in the safe operation of the
3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup and that they use all of the necessary personal protective
equipment for the work being done. Use in any other application has not been evaluated by 3M and may lead
to an unsafe condition.
NOT Intended For:
The 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup is NOT INTENDED FOR or designed to be used as a
long-term storage container. User is responsible for determining the maximum amount of time the liquid
coating materials being used can be left in the 3M™ PPS™ Series 2.0 Lids and Liners and the 3M™ PPS™
Series 2.0 Type H/O Pressure Cup. 3M recommends that liquid coating materials be removed and cleaned
immediately after each spraying operation.
Table of Contents:
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Directions For Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Typical Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Warranty & Contact Information. . . . . . . . 7
Contained in this Kit:
• One 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup
• One Retaining Collar Shroud Assembly
• One 24" length of hose
This instruction manual
Explanation of Signal Word Consequences
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury and/or property damage.
Read and understand enclosed manual prior to using this product.
GB
English - 2
WARNING
To avoid risk associated with or exposure to hazardous liquids, which if not avoided, could result
in death or serious injury:
Read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to using
the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup. Failure to follow all instructions could result in
personal injury or product damage. Retain these instructions for future reference.
Always refer to the safe use recommendations from the spray gun manufacturer, the Safety Data
Sheet and the label of the material being sprayed.
Always wear appropriate Personal Protective Equipment including eye, respiratory, and
skin protection.
CAUTION
To avoid the risk associated with hazardous pressure, which if not avoided, could result in minor
or moderate injury and/or property damage:
Before each use, inspect the pressure regulator, 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup,
Retaining Collar Shroud assembly and other pressure components for damage and ensure proper
function according to manufacturer’s instructions.
Be sure the supply pressure to the cup is controlled equal to or less than (≤) a maximum operating
pressure of 10 psi (69 kPa, 0.69 Bar).
Do not allow paints, coatings or materials to dry or build up in the bottom of the cup. Hardened
materials may damage the built in pressure relief valve and/or result in loss of safety function.
Never attempt to repair or block the built-in pressure relief valve at the base of the 3M™ PPS™
Series 2.0 Type H/O Pressure Cup; any such tampering of the cup may result in loss of safety
function and will void all warranties.
Never attempt to block flow of air at the air cap of the spray gun while the unit is pressurized.
Be sure to maintain spray gun equipment according to the manufacturer’s instructions.
Never allow the air cap to become obstructed with dried materials; periodically while spraying
inspect the spray gun air cap for buildup particularly when using highly viscous materials.
Always follow the pressure relief / material bleed-back procedure for the pressure cup described in
steps 11 and 12 of the Directions For Use section of this manual.
Always wear appropriate Personal Protective Equipment including eye, hearing and skin protection.
Always refer to recommendations from the spray gun manufacturer and the Safety Data Sheet of
the material being sprayed.
Always ensure the Shroud is engaged in the Retaining Collar prior to use.
Always ensure that the Retaining Collar is properly seated and tightened prior to use.
Always use 3M™ PPS™ Series 2.0 Lids and Liners for proper operation. Substitute products may
cause unexpected failure.
GB
English - 3
Directions for Use:
Requires the use of a 3M™ PPS™ Series 2.0 spray gun adapter (sold separately) to attach the
3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup to the spray gun. Reference Figure 1.
Optional use of 3M™ PPS™ Mix Ratio Film Insert PN 16091 (Large), PN 16155 (Midi), sold
separately.
Requires the use of 3M™ PPS™ Series 2.0 H/O Lids (PN 26150 - Large/Standard; PN 26151 Midi/
Mini) and Series 2.0 Liners (PN 16351 - Large; PN 16350 - Standard; PN 16349 - Midi; PN 26348 -
Mini), sold separately, to contain the material to be sprayed.
Requires an operating pressure of ≤ 10 psi (69 kPa, 0.69 Bar) to the 3M™ PPS™ Series 2.0
Type H/O Pressure Cup. The 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup contains a built in
“pressure relief valve” located in the base of the cup to avoid over pressurizing. If the pressure
relief valve is damaged, the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup must be replaced.
Use Only Genuine 3M Parts and Accessories. Reference Figure 2 Component Listing.
Setup Sequence:
1. Insert optional 3M™ PPS™ Mix Ratio Film Insert (3) into the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure
Cup (1) if desired. Otherwise, insert a 3M™ PPS™ Liner (4) into the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O
Pressure Cup (1) and add the desired amount of material to be sprayed.
2. Insert a 3M™ PPS™ Series 2.0 H/O Lid (5) onto the 3M™ PPS™ Liner (4) and press down until secured.
3. Align the opening on the Retaining Collar Shroud Assembly (6) with the 3M™ PPS™ Series 2.0 H/O Lid and
screw the Retaining Collar clockwise onto the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (1) and hand-
tighten.
4. If the material will not be sprayed immediately, a 3M™ PPS™ Series 2.0 Plug (7) can be inserted into the
lid spout to seal contents.
5. When ready to spray the contents, remove 3M™ PPS™ Series 2.0 Plug (7) if used, and connect the spray
gun with the previously installed 3M™ PPS™ Series 2.0 Adapter to the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O
Pressure Cup. Reference Figure 1.
a. While aligning the 3M™ PPS™ Series 2.0 Adapter with the 3M™ PPS™ Series 2.0 H/O Lid and the 3M™
PPS™ Series 2.0 Retaining Collar Shroud Assembly, press down to fully seat and then turn gun 1/4 turn
clockwise, ensuring all 4 connection points engage.
6. Attach the cup pressure hose (2) from the spray gun to the pressure port (1b) on the 3M™ PPS™ Series
2.0 Type H/O Pressure Cup. The hose clip on the cup (1a) may be used to hold the hose securely in place
while spraying, hose clip included in 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (Large) only.
7. Connect the spray gun to the air supply.
8. With the spray gun and the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup held perpendicular to the
ground, pull the trigger and adjust to the desired cup pressure, not to exceed a maximum operating
pressure of 10 psi (69 kPa, 0.69 Bar). Caution: Pressure relief valve (1c) at the base of the cup will
open at 30 psi (207 kPa, 2.07 Bar) and relieve excess pressure. The relief valve will close and reset
when the cup pressure is reduced. Keep trigger pulled until air from inside the 3M™ PPS™ Lid and Liner
has been totally evacuated and a steady spray of material is coming from the spray-head of the gun. This
will allow the gun to be held and sprayed upside down without fluid interruption.
9. Spray materials normally, periodically check the pressure to the cup to ensure pressure does not exceed
maximum operating pressure.
10. When done spraying, disconnect the input air supply from the spray gun.
11. Attention: Before disassembling the gun from the cup, the pressure must be relieved by
disconnecting the cup pressure hose at the base of the cup (1b).
12. While holding the spray gun upright for a bottom fed spray gun or turning the spray gun gun over for a
gravity fed spray gun. Pull the trigger to allow any remaining material to drain out of the fluid passage in the
spray gun and 3M™ PPS™ Series 2.0 Adapter back into the 3M™ PPS™ Liner:
Attention: Failure to do so will result in a material spill on the 3M™ PPS™ Series 2.0 Retaining
Collar Shroud Assembly.
13. Disconnect the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup from the spray gun at the 3M™ PPS™
Series 2.0 Adapter by turning the gun counter-clockwise slightly to disengage locking tabs and pull gun
upwards to separate from the cup assembly.
GB
English - 4
14. Clean the gun and adapter with appropriate materials and store appropriately.
15. Unscrew the 3M™ PPS™ Series 2.0 Retaining Collar Shroud Assembly (6) by turning the ring counter-
clockwise and remove it from the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (1).
16. Remove the 3M™ PPS™ Series 2.0 H/O Lid (5) and Liner (4) and dispose of properly referring to the
material SDS and consulting local regulations.
17. Clean the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (1) and 3M™ PPS™ Series 2.0 Retaining
Collar Shroud Assembly (6) by wiping with solvent and a lint free towel. Store in a clean, dry area.
Caution: Do not soak in solvent.
Figure 1
3M™ PPS™ Series 2.0
Type H/O Pressure Cup
See your local 3M
Representative for
adapter type
Component Listing
Item # Description 3M Part Number
1 3M™ PPS™ Series 2.0 Type
H/O Pressure Cup (Large)
PN 26124 - Large
3M™ PPS™ Series 2.0 Type
H/O Pressure Cup (Midi)
PN 26121 - Midi
1a Pressure Hose Clip
1b Pressure Hose Port
1c Pressure Relief Valve
2 Pressure Hose PN 16123
3 3M™ PPS™ Mix Ratio Film
Insert (Optional)
PN 16091 - Large
PN 16155 (Midi)
4 3M™ PPS™ 2.0 Liner (100 Liners) - Large (PN16351)
(100 Liners) - Standard (PN16350)
(100 Liners) - Midi (PN 16349)
(100 Liners) - Mini (PN 26348)
5 3M™ PPS™ 2.0 Lid (50 Lids/Box) - Large/Standard
(PN26150)
(50 Lids/Box) - Midi/Mini (26151)
6 3M™ PPS™ 2.0 Retaining
Collar Shroud Assembly
Included with PN 26124
Included with PN 26121
7 3M™ PPS™ Series 2.0 Plug
Included with PN 26432
Figure 2
2
3
4
6
5
1
1a
1b
1c
7
GB
English - 5
Typical Installations
Example 1:
Spray Guns designed to supply and control cup pressure from a pressure regulator mounted at the base of
spray gun handle. This example uses an air compressor as supply source.
Air Pressure to Spray Gun (A) is regulated and supplied to the spray gun through air Supply hose (D).
Air pressure to the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (B) is regulated by the Cup Pressure
Regulator (E) and supplied to the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup through Cup Pressure hose (C).
Example 2:
Spray Guns designed to supply and control cup pressure from a pressure port on the body of spray gun.
This example uses an air compressor as supply source.
Air pressure to Spray Gun (A) is regulated and supplied to spray gun through Air Supply Hose (D). Air pressure
to the 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (B) is regulated by spray gun design and supplied
through pressure port on body of spray gun to Cup Pressure hose (C).
Key to examples:
A. Spray Gun
B. 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup
C. Cup Pressure Hose
D. Air Supply Hose
E. Cup Pressure Regulator
The hose clip on the cup (1a) may be used to hold the hose securely in place while spraying, hose clip
included in 3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup (Large) only.
A
D
C
B
A
E
B
C
D
Example 1
Example 2
GB
English - 6
TROUBLE SHOOTING
Symptom Action
Liner does not collapse or collapses slowly Check air inlet connection and pressure to gun/cup.
Check that air supply port on gun to cup is not plugged.
Check that air supply port at base of cup is not plugged.
Check cup air supply hose connection from gun to cup.
Check that retaining collar shroud assembly is tight.
Check that safety relief valve at base is in place.
Air leaking at retaining collar shroud
assembly
Check that retaining collar shroud assembly is tight.
Verify or adjust cup pressure not to exceed a maximum
operating pressure of 10 psi (69 kPa 0.69 Bar).
Fluid dripping from PPS™ cup Check that retaining collar shroud assembly is tight
Check that 3M™ PPS™ Series 2.0 gun adapter is fully
engaged with lid spout.
Verify or adjust cup pressure not to exceed a maximum
operating pressure of 10 psi (69 kPa 0.69 Bar.
Air leaking at base of cup Check that safety relief valve at base is in place
Verify or adjust cup pressure not to exceed a maximum
operating pressure of 10 psi (69 kPa 0.69 Bar).
Cup air supply hose slips off air supply
port at base of cup or gun regulator
Trim off ends or replace air supply hose PN 16123.
GB
English - 7
3M™ PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup
Technical Information:
The technical information, guidance, and other statements contained in this document or otherwise provided
by 3M are based upon records, tests, or experience that 3M believes to be reliable, but the accuracy,
completeness, and representative nature of such information is not guaranteed. Such information is intended
for people with knowledge and technical skills sufficient to assess and apply their own informed judgment to
the information. No license under any 3M or third party intellectual property rights is granted or implied with
this information.
Product Selection and Use:
Many factors beyond 3M’s control and uniquely within user’s knowledge and control can affect the use
and performance of a 3M product in a particular application. As a result, customer is solely responsible for
evaluating the product and determining whether it is appropriate and suitable for customer’s application,
including conducting a workplace hazard assessment and reviewing all applicable regulations and standards
(e.g., OSHA, ANSI, etc.). Failure to properly evaluate, select, and use a 3M product and appropriate safety
products, or to meet all applicable safety regulations, may result in injury, sickness, death, and/or harm to
property.
Warranty, Limited Remedy, and Disclaimer:
Unless a different warranty is specifically stated on the applicable 3M product packaging or product literature
(in which case such warranty governs), 3M warrants that each 3M product meets the applicable 3M product
specification at the time 3M ships the product. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING,
CUSTOM, OR USAGE OF TRADE. If a 3M product does not conform to this warranty, then the sole and
exclusive remedy is, at 3M’s option, replacement of the 3M product or refund of the purchase price.
Limitation of Liability:
Except for the limited remedy stated above, and except to the extent prohibited by law, 3M will not be liable
for any loss or damage arising from or related to the 3M product, whether direct, indirect, special, incidental,
or consequential (including, but not limited to, lost profits or business opportunity), regardless of the legal or
equitable theory asserted, including, but not limited to, warranty, contract, negligence, or strict liability
Contact Information
TO PLACE AN ORDER, contact your 3M Sales Representative or Distributor, or call
1-877-MMM-CARS (1-877-666-2277).
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the
time of publication.
3M reserves the right to make changes at any time without notice.
3M Automotive Aftermarket Division
3M Center, Bldg. 223‐6S‐07
St. Paul, MN 55144-1000
1-877-MMM-CARS (666-2277)
3MCollision.com
© 3M 2019
3M and PPS are trademarks of 3M Company.
60-4551-0832-8 / 60-4451-0190-1
34-8724-1941-0
FR
Français - 8
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Lire, comprendre et respecter tous les renseignements sur la sécurité contenus dans les présentes directives
avant d’utiliser le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0.
L’utilisation du récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 est
réservée aux peintres professionnels formés pour utiliser correctement et en toute sécurité du matériel de
pulvérisation sous pression. Le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™
de série 2.0 remplace les récipients à pression courants en métal ou en plastique non jetables utilisés avec
les pistolets de pulvérisation industriels.
Le récipient pour pistolet de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ 2.0 est conçu pour les enduits
liquides habituellement appliqués à l’aide de matériel de pulvérisation pneumatique. Il nécessite l’utilisation
des couvercles et enveloppes PPS™ 3M™ de série 2.0 qui servent de contenants propres et d’écrans
jetables entre l’enduit à pulvériser, le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™
3M™ de série 2.0 et l’ensemble manchon à collier de retenue. On s’attend à ce que tous les utilisateurs
reçoivent une formation complète sur l’utilisation sécuritaire du récipient pour pistolets de pulvérisation
à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 et qu’ils portent le matériel de protection individuelle
approprié au travail à effectuer. L’utilisation dans le cadre de toute autre application n’a pas été évaluée par
3M et peut poser un risque.
À ÉVITER :
Le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 N’EST PAS
CONÇU pour servir de contenant d’entreposage à long terme. L’utilisateur est responsable de déterminer
la durée maximale pendant laquelle l’enduit liquide peut être laissé dans les couvercles et les enveloppes
PPS™ 3M™ de série 2.0 ainsi que dans le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O
PPS™ 3M™ de série 2.0. 3M recommande que le matériau liquide soit retiré et nettoyé immédiatement
après chaque pulvérisation.
Table des matières:
Renseignements sur la sécurité. . . . . . . . 8
Directives d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Renseignements sur la garantie et
personne-ressource . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contenu de la trousse:
Un récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de
type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0.
• Un ensemble manchon à collier de retenue
• Un tuyau de 24 po
• Le présent manuel d’utilisation
Explication des conséquences des mots indicateurs
MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut causer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut causer des blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés.
Lire et comprendre le manuel ci-joint avant d’utiliser le produit.
FR
Français - 9
Mise en garde
Pour éviter les risques reliés aux liquides dangereux et l’exposition à ces derniers qui, si l’on ne
peut les éviter, peuvent provoquer la mort ou des blessures graves :
Lire, comprendre et respecter tous les renseignements sur la sécurité contenus dans les présentes
directives avant d’utiliser le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™
3M™ de série 2.0. Tout manquement aux présentes directives peut provoquer des blessures ou
endommager le produit. Conserver ces directives pour référence ultérieure.
Toujours consulter les recommandations relatives à l’utilisation sécuritaire fournies par le fabricant
du pistolet de pulvérisation, les fiches signalétiques santé-sécurité et l’étiquette de l’enduit
à pulvériser.
Toujours porter le matériel de protection individuelle adéquat, notamment le matériel de protection
oculaire, respiratoire et cutanée.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque relié à une pression dangereuse qui, si l’on ne peut l’éviter, peut causer
des blessures et/ou des dommages matériels mineurs ou modérés :
Avant chaque utilisation, vérifier si le régulateur de pression, le récipient pour pistolets de
pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0, l’ensemble manchon à collier
de retenue et les autres composants sous pression sont endommagés et s’assurer de leur bon
fonctionnement conformément aux directives du fabricant.
S’assurer que la pression alimentant le récipient n’excède pas la pression de fonctionnement
maximale de (¡Ü) 69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²).
Éviter de laisser les peintures, enduits ou matériaux s’accumuler ou sécher au fond du récipient.
Les matériaux séchés peuvent endommager la soupape de décharge intégrée et/ou supprimer la
fonction de sécurité.
Ne jamais réparer ou bloquer la soupape de décharge intégrée située à la base du récipient pour
pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0. Une telle modification
du récipient peut supprimer la fonction de sécurité et annulera toutes les garanties.
Ne jamais bloquer le débit d’air au niveau du chapeau d’air du pistolet de pulvérisation lorsque
l’appareil est sous pression.
Effectuer l’entretien du pistolet de pulvérisation conformément aux directives du fabricant.
Ne jamais laisser de matières sèches s’accumuler et obstruer le chapeau d’air. Vérifier
périodiquement le chapeau d’air en cours d’utilisation, surtout si l’on utilise des matières très
visqueuses.
Toujours respecter le procédé de décharge de pression et de purge de l’enduit pour le récipient à
pression décrit aux étapes 11 et 12 de la section Directives d’utilisation du présent manuel.
Toujours porter le matériel de protection individuelle adéquat, notamment le matériel de protection
oculaire, de l’ouïe et cutanée.
Toujours consulter les recommandations du fabricant du pistolet de pulvérisation et la fiche
signalétique santé-sécurité de l’enduit à pulvériser.
Toujours s’assurer que le manchon est engagé dans le collier de retenue avant l’utilisation.
Toujours s’assurer que le collier de retenue est bien en place et suffisamment serré avant
l’utilisation.
Toujours utiliser les couvercles et enveloppes PPS™ 3M™ de série 2.0 pour un fonctionnement
adéquat. Le fait d’utiliser d’autres produits peut provoquer une défaillance inattendue.
FR
Français - 10
Directives d’utilisation:
Il faut un adaptateur de pistolet de pulvérisation PPS™ 3M™ de série 2.0 (vendu séparément)
pour fixer le récipient pour pistolet de pulvérisation à pression de type H/O SPAP™ 3M™ de série
de 2.0 au pistolet de pulvérisation. Consulter la figure 1.
Utilisation optionnelle des bandes indicatrices de rapport de mélange 16091 (grand) et 16155
(moyen) PPS™ 3M™ vendues séparément.
Nécessite l’utilisation des couvercles de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (NP 26150 : grand/
standard, NP 26151 : moyen/miniature) et des enveloppes de série 2.0 (NP 16351 : grand,
NP 16350 : standard, NP 16349 : moyen, NP 26348 : miniature), vendus séparément pour contenir
le produit à pulvériser.
Nécessite une pression de fonctionnement ≤ 69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²) au récipient pour
pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0. Le récipient pour
pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 comporte une soupape
de décharge intégrée à sa base pour prévenir une pressurisation excessive. Si la soupape de
décharge est endommagée, remplacer le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de
type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0.
N’utiliser que des pièces et des accessoires 3M d’origine. Référence, figure 2, liste
des composants.
Séquence de montage:
1. Insérer au besoin la bande indicatrice de rapport de mélange PPS™ 3M™ (3) dans le récipient pour
pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (1). Sinon, insérer l’enveloppe
PPS™ 3M™ (4) dans le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de
série 2.0 (1) et ajouter la quantité voulue de matériau à pulvériser.
2. Mettre un couvercle de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (5) sur l’enveloppe PPS™ 3M™ (4) et
appuyer pour fixer.
3. Aligner l’ouverture de l’ensemble manchon à collier de retenue (6) avec les languettes de verrouillage
du couvercle de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0, puis serrer à la main en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre sur le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™
3M™ de série 2.0 (1).
4. Si l’enduit n’est pas pulvérisé immédiatement, on peut insérer un bouchon PPS™ 3M™ de série 2.0 (7)
dans le bec du couvercle pour sceller le contenant.
5. Lorsque le contenu est prêt à être pulvérisé, retirer le bouchon PPS™ 3M™ de série 2.0 (7), le cas
échéant, et raccorder le pistolet de pulvérisation avec l’adaptateur PPS™ 3M™ de série 2.0 déjà installé
au récipient pour pistolet de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0. Consulter la
figure 1.
a. Tout en alignant l’adaptateur PPS™ 3M™ de série 2.0 avec le couvercle de type H/O PPS™ 3M™ de
série 2.0 et l’ensemble manchon à collier de retenue PPS™ 3M™ de série 2.0, appuyer vers le bas pour
bien fixer le tout et tourner le pistolet de un quart de tour dans le sens des aiguilles d’une montre de
sorte à s’assurer que les 4 points de raccordement s’enclenchent.
6. Fixer le tuyau d’air comprimé du récipient (2) du pistolet de pulvérisation et l’amener à la prise de
pression (1b) du récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série
2.0. Le collier de serrage du tuyau (1a) situé sur le récipient peut être utilisé pour tenir fermement le
tuyau en place pendant la pulvérisation, récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O
PPS™ 3M™ de série 2.0 (grand) seulement.
7. Brancher le pistolet de pulvérisation à la source d’alimentation en air.
8. Tenir le pistolet et le récipient de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 perpendiculairement au sol,
appuyer sur la gâchette et régler la pression du récipient sans excéder la pression de fonctionnement
maximale de 69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²). Avertissement: La soupape de décharge (1c) à la
base du godet s’ouvre à une pression de 207 kPa ou 2,07 bars (30 lb/po²) et relâche l’excès
de pression. Une fois la pression du récipient réduite, la soupape de décharge se referme et se
réenclenche. Tenir la gâchette enfoncée jusqu’à l’évacuation complète de l’air dans le couvercle et
l’enveloppe PPS™ 3M™ et jusqu’à la sortie d’un jet de pulvérisation continu de la tête du pistolet. Cela
permet de pulvériser en tenant le pistolet à l’envers sans interrompre la sortie de liquide.
FR
Français - 11
9. Pulvériser normalement, en vérifiant régulièrement que la pression du récipient ne dépasse pas la
pression de fonctionnement maximale.
10. Une fois la pulvérisation terminée, débrancher la source d’alimentation en air du pistolet.
11. Attention : Avant de détacher le pistolet du récipient, relâcher la pression en débranchant le tuyau
d’air comprimé à la base du récipient (1b).
12. Tenir le pistolet à l’endroit pour un pistolet de pulvérisation à alimentation par le bas ou retourner le
pistolet de pulvérisation pour un pistolet de pulvérisation alimenté par gravité. Appuyer sur la gâchette
pour purger les conduits du pistolet et de l’adaptateur PPS™ 3M™ de série 2.0 et faire redescendre le
reste du matériau dans l’enveloppe PPS™ 3M™: Attention : Cette étape est nécessaire, sans quoi
il y aura déversement de matériau sur l’ensemble manchon à collier de retenue PPS™ 3M™ de
série 2.0.
13. Débrancher le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0
de l’adaptateur de pistolet PPS™ 3M™ de série 2.0 en tournant légèrement le pistolet dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre afin de dégager les languettes de verrouillage et en le tirant vers le
haut pour le séparer du récipient.
14. Nettoyer le pistolet et l’adaptateur avec les produits appropriés et les entreposer correctement.
15. Dévisser l’ensemble manchon à collier de retenue PPS™ 3M™ de série 2.0 (6) en tournant le collier
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et le retirer du récipient pour pistolet de pulvérisation à
pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (1).
16. Retirer le couvercle (5) et l’enveloppe (4) de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 et les mettre au rebut
conformément aux FDS de l’enduit pulvérisé et à la réglementation locale.
17. Nettoyer le récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0
(1) et l’ensemble manchon à collier de retenue PPS™ 3M™ de série 2.0 (6) en les essuyant avec un
solvant et un chiffon sans charpie. Entreposer dans un endroit propre et sec.
Avertissement : Éviter de les faire tremper dans du solvant.
Adaptateur de pistolet de pulvérisation 16054 PPS™ 3M™ utilisé avec la plupart des pistolets de
pulvérisation alimentés par siphon.
Récipient pour pistolet de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™
Pour connaître le type
G·DGDSWDWHXUYHXLOOH]YRXV
DGUHVVHUDXUHSUpVHQWDQWGH
0GHYRWUHUpJLRQ
5pFLSLHQWSRXUSLVWROHWVGH
SXOYpULVDWLRQjSUHVVLRQGHW\SH
+23360GHVpULH
FR
Français - 12
Liste des composants
Article n° Description N° de pièce 3M
1 Godet à pression 3M™ PPS™
Type H/O (Grand)
Numéro 16124 - Grand
Récipient moyen de type H/O
3M™ PPS™ de série 2.0
NP 26121 : moyen
1a Collier de serrage du tuyau
d’air comprimé
1b Orifice pour tuyau d’air
comprimé
1c Soupape de Décharge
2 Tuyau d’air comprimé Numéro 16123
3 Bande Indicatrice de Rapport de
Mélange 16091 PPS™ 3M™
(Facultative)
Numéro 16091 - Grand
PN 16155 (moyen)
4 Enveloppe PPS™ 3M™ de
série 2.0
(100 enveloppes) – Grand
(PN16351)
(100 enveloppes) – Standard
(PN16350)
(100 enveloppes) : moyen (NP
16349)
(100 enveloppes) : miniature
(NP 26348)
5 Couvercle PPS™ 3M™ de
série 2.0
(50 couvercles/boîte) grand/
standard (NP 26150)
(50 couvercles/boîte) : moyen/
miniature (NP 26151)
6 Ensemble manchon à collier de
retenue PPS™ 3M™
Inclus avec le produit 26124
Inclus avec le produit 26121
7 Bouchon d’étanchéité PPS™
3M™ de série 2.0
Inclus avec le produit 26432
Figure 2
2
3
4
6
5
1
1a
1b
1c
7
Installations types
Exemple 1:
Pistolets de pulvérisation conçus pour fournir une pression d’alimentation au récipient et la maintenir à
partir d’un régulateur de pression monté à la base de la poignée des pistolets. Dans cet exemple, la source
d’alimentation est un compresseur d’air.
Le régulateur de pression du récipient (E) régule la pression d’air au récipient pour pistolets de pulvérisation
à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (B) et alimente ce dernier par le tuyau d’air comprimé (C).
Exemple 2:
Pistolets de pulvérisation conçus pour fournir une pression d’alimentation au récipient et la maintenir à
partir d’une prise de pression sur le corps du pistolet. Dans cet exemple, la source d’alimentation est un
compresseur d’air.
Le tuyau d’air comprimé (D) régule et fournit la pression d’air au pistolet de pulvérisation (A). La pression
d’air au récipient pour pistolets de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0 (B) est
régulée par le pistolet de pulvérisation et acheminée au tuyau d’air comprimé du récipient (C) par la prise de
pression située sur le corps du pistolet.
FR
Français - 13
Éléments clés des exemples:
A. Pistolet de pulvérisation
B. Récipient pour pistolets de pulvérisation à pression
de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0
C. Tuyau d’air comprimé du récipient
D. Tuyau d’air comprimé
E. Régulateur de pression du récipient
Le collier de serrage du tuyau (1a) situé sur le récipient peut être utilisé pour tenir le tuyau fermement en
place pendant la pulvérisation; le collier de serrage est inclus uniquement avec le Récipient pour pistolets de
pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™ de série 2.0.
A
D
C
B
A
E
B
C
D
Exemple 1
Exemple 2
FR
Français - 14
Dépannage:
Symptôme Solution
L’enveloppe ne se comprime pas ou se
comprime lentement
Vérifier l’orifice d’admission d’air et la pression au pistolet
etau récipient
S’assurer que l’orifice d’alimentation en air sur le pistolet
vers le récipient n’est pas bloqué
S’assurer que l’orifice d’alimentation en air à la base du
récipient n’est pas bloqué
Vérifier le raccord du tuyau d’air comprimé qui relie le
pistolet au récipient
S’assurer que l’ensemble manchon à collier de retenue
est bien serré
S’assurer que la soupape de décharge située sur la base
est en place
Il y a une fuite d’air au niveau de l’ensemble
manchon à collier de retenue
S’assurer que l’ensemble manchon à collier de retenue
est bien serré
Vérifier ou régler la pression au récipient de manière à ne
pas dépasser la pression de fonctionnement maximale de
69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²)
Du liquide dégouline du récipient PPS™ S’assurer que l’ensemble manchon à collier de retenue
est bien serré
S’assurer que l’adaptateur de pistolet PPS™ est engagé
à fond avec le bec verseur du couvercle
Vérifier ou régler la pression au récipient de manière à ne
pas dépasser la pression de fonctionnement maximale de
69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²)
Il y a une fuite d’air à la base du récipient
Le tuyau d’alimentation en air du récipient
glisse du raccord d’alimentation à la base du
récipient ou du régulateur
du pistolet
S’assurer que la soupape de décharge située sur la base
est en place
Vérifier ou régler la pression au récipient de manière à ne
pas dépasser la pression de fonctionnement maximale de
69 kPa ou 0,69 bar (10 lb/po²)
Couper les extrémités du tuyau ou remplacer ce dernier
(produit 16123).
FR
Français - 15
Récipient pour pistolet de pulvérisation à pression de type H/O PPS™ 3M™
Renseignements techniques:
Les renseignements techniques, les lignes directrices et les autres énoncés fournis aux présentes, ou par
l’entremise d’autres indications de 3M, sont basés sur des dossiers, des essais et des expériences que
3M juge dignes de confiance, mais dont l’exactitude, l’exhaustivité et la pertinence ne sont pas garanties.
Ces renseignements sont destinés à des personnes qui possèdent les connaissances et les compétences
techniques requises pour les évaluer et exercer un jugement éclairé à leur égard. Aucune licence d’utilisation
de droits de propriété intellectuelle de 3M ou d’un tiers n’est consentie ou implicite en vertu de ces
renseignements.
Sélection et utilisation de produits:
De nombreux facteurs indépendants de la volonté de 3M et connus uniquement par l’utilisateur peuvent
affecter l’utilisation et le rendement d’un produit 3M dans le cadre d’une application donnée. Par conséquent,
il incombe au client d’évaluer le produit et d’établir s’il convient à l’application prévue, y compris effectuer
une évaluation des dangers présents dans le lieu de travail et passer en revue tous les règlements
applicables à sa région (p. ex., OSHA, ANSI, etc.) Le fait de ne pas bien évaluer, sélectionner et utiliser
un produit 3M, ainsi que les produits de sécurité appropriés, ou de ne pas respecter toutes les règles de
sécurité, peut provoquer des blessures, des problèmes de santé, un décès et/ou des dommages à des biens
matériels.
Garantie, limite de recours et exonération de responsabilité:
À moins qu’une garantie différente ne soit spécifiquement énoncée sur l’emballage ou la documentation
applicables du produit 3M (une telle garantie ayant préséance, le cas échéant), 3M garantit que chaque
produit 3M est conforme aux spécifications applicables au moment de son expédition. 3M N’OFFRE AUCUNE
AUTRE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU
TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES PRATIQUES
COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE. Si un produit 3M n’est pas conforme à cette garantie, le seul
et unique recours est, au gré de 3M, d’obtenir le remplacement du produit 3M ou le remboursement de son
prix d’achat.
Limite de responsabilité:
À l’exception du recours limité énoncé plus haut, et à moins d’interdiction par la loi, 3M ne saurait être tenue
responsable des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents (y compris, mais
sans s’y limiter, la perte de profits et d’occasions d’affaires) découlant de l’utilisation du produit 3M ou relié à
celui-ci, quelle que soit la théorie juridique ou équitable dont on se prévaut, y compris, mais sans s’y limiter,
celles de responsabilité contractuelle, de violation de garantie, de négligence ou de responsabilité stricte.
Renseignements sur la personne-ressource
POUR PASSER UNE COMMANDE, communiquer avec le représentant des ventes de 3M ou le distributeur de
produits 3M de sa région, ou composer le 1 877 666-2277.
Toutes les données écrites et visuelles contenues aux présentes reflètent les plus récents renseignements
connus sur le produit au moment de la publication.
3M se réserve le droit d’y apporter des modifications en tout temps sans préavis.
Division du marché après‐vente pour l’automobile de 3M
3M Canada, C.P./P.O. Box 5757
London (Ontario) N6A 4T1
1 800 364‐3577
3MCollision.com
© 2019, 3M
3M and PPS are trademarks of 3M Company, utilisées sous licence au Canada.
ES
Español - 16
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga toda la información de seguridad contenida en estas instrucciones antes de utilizar el
Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™.
El Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ está diseñado para su uso por parte de
pintores profesionales capacitados en la operación segura y el uso adecuado de equipos de pulverización
presurizados. El Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ está diseñado para su uso
en lugar de depósitos presurizados de metal estándar o de plástico no desechables en pistolas de
pulverización industriales.
El Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ está diseñado para trabajar con materiales de
revestimiento líquido que normalmente se aplican con equipos de pulverización presurizados con aire. El
Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ requiere el uso de Tapas y Recubrimientos Interiores
Serie 2.0 PPS™ de 3M™ que sirven como un recipiente limpio y una barrera desechable entre el material
a pulverizar y el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ y el Conjunto de la Cubierta del
Collarín de Retención. Se espera que todos los usuarios estén completamente capacitados en la operación
segura del Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ y que utilicen todo el equipo de protección
personal necesario para el trabajo que se está realizando. 3M no ha evaluado su uso en otra aplicación y
puede producir condiciones inseguras.
NO está diseñado para:
El Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ NO ESTÁ PREVISTO PARA ni está diseñado
para su uso como un recipiente de almacenamiento a largo plazo. El usuario es responsable de determinar
la cantidad máxima de tiempo que los materiales de revestimiento líquido que se utilizan pueden dejarse
en las Tapas y Recubrimientos Interiores Serie 2.0 PPS™ de 3M™ y en el Depósito de Presión Serie 2.0
Tipo H/O PPS™ de 3M™. 3M recomienda que los materiales de revestimiento líquido se retiren y limpien
inmediatamente después de cada operación de pulverización.
Tabla de contenidos:
Información de seguridad . . . . . . . . . . . 16
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación típica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . .22
Garantía e información de contacto . . . 23
En este juego se incluye:
• Un PPS™ de 3M™ tipo vaso de presión H/O de série 2.0
• Un conjunto de recubrimiento del collar de contención
• Una manguera de 24” de largo
• Este manual de instrucciones
Explicación de las consecuencias de las Leyendas impresas
ADVERTENCIA:Indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, podría ocasionar la
muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
provocar lesiones menores o moderadas o daños materiales.
Lea y comprenda el manual adjunto antes de utilizar este producto.
ES
Español - 17
ADVERTENCIA
Para evitar riesgos asociados con o la exposición a líquidos peligrosos que, de no evitarse,
podrían ocasionar la muerte o lesiones graves:
Lea, comprenda y respete toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes de
utilizar el PPS™ de 3M™ Serie 2.0 tipo vaso de presión H/O. Si no respeta todas las instrucciones
podrían generarse lesiones personales o daños en el producto. Conserve estas instrucciones como
referencia futura.
Siempre consulte las recomendaciones de uso seguro del fabricante de la pistola rociadora, la Hoja
de datos de seguridad de los materiales y la etiqueta del material que se rocía.
Utilice siempre equipos de protección personal adecuados: protección para los ojos, para las vías
respiratorias y para la piel.
Precaución
Para evitar los riesgos asociados con un nivel peligroso de presión que, de no evitarse, podrían
ocasionar lesiones leves o moderadas y/o daños materiales:
Antes de cada uso, inspeccione el regulador de presión, el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O
PPS™ de 3M™, el Conjunto de la Cubierta del Collarín de Retención y otros componentes del
sistema bajo presión para detectar daños y asegúrese de que funcionen correctamente de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que la presión suministrada al vaso esté controlada y sea menor o igual a (¡Ü) una
presión de operación máxima de10 psi (69 kPa, 0,69 Bar).
No deje que las pinturas, recubrimientos o materiales se sequen o acumulen en la parte inferior
del vaso. Los materiales resecos pueden dañar la válvula de liberación de presión integrada y/u
ocasionar falencias en la función de seguridad.
Nunca intente reparar o bloquear la válvula de alivio de presión integrada en la base del Depósito
de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™; cualquier manipulación indebida del depósito puede
provocar la pérdida de la función de seguridad y anulará todas las garantías.
Nunca intente bloquear el flujo de aire en la tapa de aire de la pistola rociadora mientras la unidad
está presurizada.
Asegúrese de mantener el equipo de la pistola rociadora en las condiciones especificadas en las
instrucciones del fabricante.
Nunca deje que la tapa de aire quede obstruida con materiales secos; mientras rocíe, inspeccione
periódicamente la tapa de aire de la pistola rociadora en busca de acumulación de partículas,
especialmente cuando utilice materiales de alto índice de viscosidad.
Respete siempre el procedimiento de liberación de presión / purga del remanente acumulado del
vaso de presión que se describe en los pasos 11 y 12 of de las Instrucciones de uso de ese manual.
Utilice siempre equipos de protección personal adecuados: protección para los ojos, para los oídos y
para la piel.
Siempre consulte las recomendaciones del fabricante de la pistola rociadora y la Hoja de datos de
seguridad del que se rocía.
Siempre asegúrese de que el recubrimiento esté enganchado al collar de contención antes de usar
el dispositivo.
Siempre asegúrese de que el collar de contención se encuentre correctamente asentado y ajustado
antes de usar el dispositivo.
Utilice siempre Tapas y Recubrimientos Interiores Serie 2.0 PPS™ de 3M™ para una operación
adecuada. Los productos sustitutos pueden causar fallas inesperadas.
ES
Español - 18
Instrucciones de Uso:
Requiere el uso de un adaptador de pistola de pulverización Serie 2.0 PPS™ de 3M™ (se vende
por separado) para acoplar el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ a la pistola
de pulverización. Consulte la Figura 1.
Puede emplear de manera opcional el Accesorio de Inserción de Película de Relación de Mezcla
PPS™ de 3M™ N/P 16091 (Grande), N/P 16155 (Mediana) que se vende por separado.
Requiere el uso de Tapas PPS™ de 3M™ de la Serie 2.0 H/O (N/P 26150 - Grande/Estándar;
N/P 26151 Mediana/pequeña) y Revestimientos de la Serie 2.0 (N/P 16351 - Grande; N/P 16350
- Estándar; N/P 16349 - Mediana; N/P 26348 - Pequeña), que se venden por separado, para
contener el material a pulverizar.
Requiere una presión de operación de ≤10 psi (69 kPa, 0,69 bar) para el Depósito de Presión Serie
2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™. El Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ contiene
una “válvula de alivio de presión” integrada en la base del depósito para evitar la sobrepresión.
Si la válvula de alivio de presión está dañada, se debe reemplazar el Depósito de Presión Serie
2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™.
Sólo utilice piezas y accesorios 3M originales. Figura de referencia 2: listado de componentes
Secuencia de configuración:
1. Inserte el Accesorio de Inserción de Película de Relación de Mezcla PPS™ de 3M™ opcional (3) en
el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ (1) si lo desea. De lo contrario, inserte un
Recubrimiento Interior PPS™ de 3M™ (4) en el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™
(1) y agregue la cantidad deseada de material a pulverizar.
2. Inserte una Tapa H/O de la Serie 2.0 PPS™ de 3M™ (5) en el Recubrimiento Interior PPS™ de 3M™ (4)
y presione hacia abajo hasta que quede firme.
3. Alinee la abertura en el Conjunto de la Cubierta del Collarín de Retención (6) con la Tapa H/O Serie 2.0
PPS™ de 3M™ y atornille el Collarín de Retención en el sentido de las agujas del reloj en el Depósito de
Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ (1) y apriete a mano.
4. En caso de no pulverizar el material de inmediato, se puede insertar un Tapón Serie 2.0 PPS™ de 3M™
(7) en el pico de la tapa para sellar el contenido.
5. Cuando esté listo para pulverizar el contenido, retire el Tapón Serie 2.0 PPS™ de 3M™ (7) si lo usó, y
conecte la pistola de pulverización con el Adaptador Serie 2.0 PPS™ de 3M™ previamente instalado en
el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™. Consulte la Figura 1.
a. Mientras alinea el Adaptador de la Serie 2.0 PPS™ de 3M™ con la Tapa H/O de la Serie 2.0 PPS™ de
3M™ y el Conjunto de la Cubierta del Collarín de Retención de la Serie 2.0 PPS™ de 3M™, presione
hacia abajo para asentarlo completamente y, luego, gire la pistola 1/4 de vuelta hacia la derecha,
cerciorándose del acople de los 4 puntos de conexión.
6. Conecte la manguera de presión del depósito (2) desde la pistola de pulverización al puerto de presión
(1b) en el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™. El clip de la manguera en el depósito
(1a) puede usarse para mantener la manguera de forma firme en su lugar mientras se pulveriza, 3M™
PPS™ Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O (Grande) solamente.
7. Conecte la pistola rociadora al suministro de aire.
8. Con la pistola de pulverización y el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™
perpendiculares al suelo, apriete el gatillo y ajústelo a la presión de depósito deseada, sin exceder una
presión de operación máxima de 10 psi (69 kPa, 0,69 bar). Precaución: La válvula de alivio de presión
(1c) en la base del depósito se abrirá con una presión de 30 psi (207 kPa, 2,07 bar) y liberará el
exceso de presión. La válvula de alivio se cerrará y restablecerá cuando se reduzca la presión
del depósito. Mantenga apretado el gatillo hasta la completa evacuación del aire del interior de la Tapa
y del Recubrimiento Interior PPS™ de 3M™ y hasta que haya una pulverización constante de material
proveniente del cabezal de pulverización de la pistola. Esto permitirá que la pistola se mantenga y
pulverice en posición invertida sin interrupción del fluido.
9. Rocíe los materiales normalmente, compruebe periódicamente que la presión del vaso no exceda la
presión de operación máxima.
10. Cuando haya terminado de rociar, desconecte el suministro de aire de entrada de la pistola.
ES
Español - 19
11. Atención: Antes de desconectar la pistola del vaso, se debe dejar salir la presión desconectando
la manguera de presión del vaso en la base del vaso (1b).
12. Mientras sostiene la pistola pulverizadora en posición vertical para emplear una pistola pulverizadora de
alimentación inferior o si voltea la pistola pulverizadora para lograr que sea un dispositivo alimentado
por gravedad, apriete el gatillo para permitir el drenaje de material residual fuera del pasaje de líquido
en la pistola pulverizadora y el Adaptador de la Serie 2.0 PPS™ de 3M™ y de regreso al Revestimiento
PPS™ de 3M™: Atención: De lo contrario, se producirá un derrame de material sobre el Conjunto
de la Cubierta del Collarín de Retención Serie 2.0 PPS™ de 3M™.
13. Desconecte el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ de la pistola de pulverización en
el Adaptador Serie 2.0 PPS™ de 3M™ girando la pistola ligeramente en el sentido contrario a las agujas
del reloj para desacoplar las lengüetas de bloqueo y empuje la pistola hacia arriba para separarla del
conjunto del depósito.
14. Limpie la pistola y el adaptador con los materiales adecuados y guárdelos correctamente.
15. Desatornille el Conjunto de la Cubierta del Collarín de Retención Serie 2.0 PPS™ de 3M™ (6) girando el
anillo en el sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo del Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O
PPS™ de 3M™ (1).
16. Retire la Tapa (5) y el Recubrimiento Interior (4) Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ y deséchelos de
forma adecuada consultando la Hoja de Datos de Seguridad (MSDS) del material y consultando las
normativas locales.
17. Limpie el Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ (1) y el Conjunto de la Cubierta del
Collarín de Retención Serie 2.0 PPS™ de 3M™ (6) frotándolo con solvente y una toalla sin pelusa.
Almacene en un área limpia y seca.
Precaución: No embeba las piezas en solvente.
Adaptador para pistola rociadotas PN16054 PPS™ de 3M™ usado en la mayoría de las pistolas rociadotas
con alimentación tipo sifón
PPS™ de 3M™ tipo vaso de presión H/O
Ilustración 1
Por consultas sobre el tipo
de adaptador, visite a su
Representante 3M local
Deposito de Presion Serie 2.0
Tipo H/O PPS™ de 3M™
ES
Español - 20
Listado de componentes
Elemento
Descripción Número de Pieza 3M
1 Copa Presurizada Tipo H/O Grande)
PPS™ de 3M™
PN 16124 - Grande
3M™ PPS™ Depósito de Presión
de la Serie 2.0 Tipo H/O
N/P 26121 - Mediano
1a Clip de la Manguera de Presión
1b Puerto de la Manguera de Presión
1c Válvula de Liberación de Presión
2 Manguera de Presión PN 16123
3 Separador de Película de Relación de
Mezcla PPS™ de 3M™ (Opcional)
PN 16091 – Grande
N/P 16155 (Mediano)
4 Forro serie 2.0 PPS™ de 3M™ (100 Recubrimientos Interiores) -
Grande (PN 16351)
(100 Recubrimientos Interiores) -
Estándar (PN 16350)
(100 revestimientos) -
Medianos (N/P 16349)
(100 revestimientos) -
Pequeños (N/P 26348)
5 Tapa serie 2.0 PPS™ de 3M™ (50 tapas/caja) - Grandes/
estándar (PN26150)
(50 tapas/caja) - Medianas/
pequeñas (26151)
6 Conjunto de recubrimiento del collar de
retención serie 2.0 PPS™ de 3M™
Incluido con PN 26124
Incluido con N/P 26121
7 Tapón Serie 2.0 PPS™ de 3M™ Incluido con N/P 26432
2
3
4
6
5
1
1a
1b
1c
7
ES
Español - 21
Instalaciones típicas
Ejemplo 1:
Pistolas rociadoras diseñadas para suministrar y controlar la presión del vaso desde un regulador de presión
montado en la base de la manija de la pistola. En este ejemplo se utiliza un compresor de aire como fuente
de alimentación.
La presión de aire al Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™ (B) está regulada por el
Regulador de Presión del Depósito (E) y se suministra al Depósito de Presión Tipo H/O PPS™ de 3M™
a través de la manguera del Depósito de Presión (C).
Ejemplo 2:
Pistolas rociadoras diseñadas para suministrar y controlar la presión del vaso desde un puerto de presión en
el cuerpo de la pistola. En este ejemplo se utiliza un compresor de aire como fuente de alimentación.
La presión de aire a la Pistola de Pulverización (A) se regula y se suministra a la pistola de pulverización a
través de la Manguera de Suministro de Aire (D). La presión del aire al Depósito de Presión Serie 2.0 Tipo H/O
PPS™ de 3M™ (B) se regula mediante el diseño de la pistola de pulverización y se suministra a través del
puerto de presión en el cuerpo de la pistola de pulverización a la Manguera de Presión del Depósito (C).
A
D
C
B
A
E
B
C
D
Ejemplo 1:
Ejemplo 2:
Referencias de los ejemplos:
A. Pistola rociadora
B. Deposito de Presion Serie 2.0 Tipo H/O PPS™ de 3M™
C. Manguera de presión del vaso
D. Manguera de suministro de aire
E. Regulador de presión del vaso
El clip de la manguera en el depósito (1a) puede usarse para mantener la misma de forma firme en su lugar
mientras se pulverize; el clip de la manguera se incluye únicamente en el Depósito de Presión (Grande) de
Tipo H/O Serie 2.0 PPS™ de 3M™.
ES
Español - 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Síntoma Acción
El forro no se pliega o lo hace lentamente Revise la conexión de entrada de aire y la presión de
entrada a Compruebe que el puerto de suministro de aire
de la pistola al vaso no esté tapado
Compruebe que el puerto de suministro de aire de la base
del vaso no esté tapado
Compruebe la conexión de la manguera de suministro de
aire de la pistola al vaso
Compruebe que el conjunto de recubrimiento del collar de
contención esté firme
Compruebe que la válvula de liberación de presión de
seguridad de la base esté en su lugar
Fuga de aire en el conjunto de recubrimiento
del collar de retenció
Compruebe que el conjunto de recubrimiento del collar de
contención esté firme
Verifique o ajuste la presión del vaso para que no
exceda un valor máximo de operación de 10 psi
(69 kPa, 0,69 Bar)
Derrame de fluido desde el vaso PPS™ Compruebe que el conjunto de recubrimiento del collar de
contención esté firme
Compruebe que el adaptador para la pistola PPS™ esté
totalmente enganchado al pico de la tapa
Verifique o ajuste la presión del vaso para que no
exceda un valor máximo de operación de 10 psi
(69 kPa, 0,69 Bar)
Fuga de aire en la base del vaso Compruebe que la válvula de liberación de presión de
seguridad de la base esté en su lugar
Verifique o ajuste la presión del vaso para que no
exceda un valor máximo de operación de 10 psi
(69 kPa, 0,69 Bar)
La manguera de suministro de aire del vaso
se despega del puerto de suministro de aire
de la base del vaso o del regulador de la
pistola
Corte los extremos o reemplace la manguera de
suministro de aire PN 16123.
ES
Español - 23
PPS™ de 3M™ tipo vaso de presión H/O
Información Técnica:
La información técnica, orientación y otras declaraciones contenidas en este documento o proporcionadas
por 3M de cualquier otra forma se basan en registros, pruebas o experiencias que 3M considera confiables,
pero garantiza la exactitud, la exhaustividad y el carácter representativo de dicha información. Dicha
información está diseñada para personas con conocimientos y calificaciones técnicas suficientes para
evaluar y aplicar su propio juicio sobre la información. No se otorga ninguna licencia en virtud de los
derechos de propiedad intelectual de 3M o tercero ni está implícita con esta información.
Selección y uso del producto:
Muchos factores más allá del control de 3M y que son exclusivamente del conocimiento y control del usuario
pueden afectar el uso y desempeño de un producto 3M en una aplicación particular. Como resultado, el
cliente es el único responsable de evaluar el producto y determinar si es apropiado y adecuado para su
aplicación, incluida la realización de una evaluación de peligros en el lugar de trabajo y revisión todas
las normativas y normas aplicables (por ejemplo, OSHA, ANSI, etc.). No evaluar, seleccionar y utilizar
correctamente un producto de 3M y los productos de seguridad correspondientes, o no cumplir con todos los
reglamentos de seguridad aplicables, puede generar lesiones, enfermedad, incluso la muerte o daño a bienes
materiales.
Garantía, recurso limitado y exención de responsabilidades:
A menos que una garantía adicional se indique específicamente en el empaque o documentación técnica
relacionada con el producto de 3M pertinente (en cuyo caso rige dicha garantía), 3M garantiza que cada
producto de 3M cumple con las especificaciones pertinentes del producto de 3M en el momento en el
que 3M lo envía. 3M NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUSO
PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O QUE SURJA DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN, COSTUMBRE O USO
COMERCIAL. Si el producto de 3M no cumple con esta garantía, el único recurso exclusivo es, a criterio de
3M, el reemplazo del producto de 3M o el reembolso del precio de compra.
Limitación de responsabilidad:
Excepto por el recurso limitado indicado anteriormente, y excepto en la medida en que esté prohibido por
ley, 3M no será responsable por ninguna pérdida o daño que surjan de o estén relacionados con el producto
de 3M, ya sean directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes (incluyendo, pero no limitado
a, pérdida de ganancias u oportunidad comercial), sin importar la teoría legal aducida, incluyendo, pero sin
limitarse a, la garantía, contrato, negligencia o responsabilidad estricta.
Información de contacto
SI DESEA HACER UN PEDIDO, comuníquese con su representante de ventas o distribuidor 3M, o llame al
1-877-MMM-CARS (1-877-666-2277).
Todos los datos escritos y visuales contenidos en este documento reflejan la última información disponible
sobre el producto al momento de la publicación.
3M se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso.
3M México, S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe
C.P. 01210 Del. Álvaro Obregón
México, D.F.
01800 712‐25 27
3MCollision.com/es
© 3M 2019
3M y PPS son Marcas de 3M Company.
Description:
Base File Name:
Software:
SGS Contact:
Email:
Printer:
Printer Location:
Supplier:
3M
TM
IBG
Series 2.0 Type H/O Pressure Cup
Requester:
Dennis Engman
Reference:
Die # / Doc. Size:
5.5" x 8.5"
Item Spec#:
34-8724-1941-0
Supersedes#:
Cat/Product#:
26124
Structure#:
SS-51229
DFU
PA: 334872419410.indd
GA:
InDesign CC2014
PROCESS
BLACK
5705389
6
01.24.19 Create Version 2 artwork and update artwork on cover kat
02.04.19 Update Mini Image per supplied image kat
03.21.19 Update per MU PDF , for pagination match the fi le located in Trash>Version1>Finals AH
03.22.19 Fix page numbers and alts per Version one MU fi le kat
03.25.19 Changes per proof report. Jer
05.17.19 Changes per proof report. Jer
06.05.19 Changes per annotated PDF. TN
06.10.19 Artwork approved, Final Release Jer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

PPS PPS™ Series 2.0 Type H/O Pressure Cup Manual de usuario

Categoría
Potentes sistemas de pulverización fina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para