Sony XS-GTR100L Guía de instalación

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Guía de instalación

El Sony XS-GTR100L es un altavoz de graves con una potencia máxima de 1200 W y una potencia nominal de 330 W. Tiene una impedancia nominal de 4Ω y un rango de frecuencia efectivo de 35 a 1000 Hz. El altavoz pesa aproximadamente 4,2 kg y viene con accesorios para su instalación. El altavoz de graves está diseñado para ser instalado en un recinto sellado o con puerto. El recinto sellado recomendado tiene un volumen neto de 17,6 litros, mientras que el recinto con puerto recomendado tiene un volumen neto de 23,8 litros.

El Sony XS-GTR100L es un altavoz de graves con una potencia máxima de 1200 W y una potencia nominal de 330 W. Tiene una impedancia nominal de 4Ω y un rango de frecuencia efectivo de 35 a 1000 Hz. El altavoz pesa aproximadamente 4,2 kg y viene con accesorios para su instalación. El altavoz de graves está diseñado para ser instalado en un recinto sellado o con puerto. El recinto sellado recomendado tiene un volumen neto de 17,6 litros, mientras que el recinto con puerto recomendado tiene un volumen neto de 23,8 litros.

1 2
3
4-192-203-12(1)
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation / Installation / Instalación
Specifications
XS-GTR120L
Speaker Woofer 30 cm (12 in), cone
type
Short-term Maximum Power*
1
1,300 W*
2
Rated power 380 W*
2
Rated impedance 4 Ω
Output sound pressure level 88.5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's seat)*
3
Effective frequency range 30 – 1,000 Hz*
2
Mass Approx. 5.4 kg (11 lb 15 oz) per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-GTR100L
Speaker Woofer 25 cm (10 in), cone
type
Short-term Maximum Power*
1
1,200 W*
2
Rated power 330 W*
2
Rated impedance 4 Ω
Output sound pressure level 84.5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
92 dB (1 W, @driver's seat)*
3
Effective frequency range 35 – 1,000 Hz*
2
Mass Approx. 4.2 kg (9 lb 5 oz) per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
“Short-term Maximum Power” may also be referred to as “Peak
Power.
*
2
Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testing Condition : Inside the car
Caractéristiques techniques
XS-GTR120L
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*
1
1 300 W*
2
Puissance nominale 380 W*
2
Impédance nominale 4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie
88,5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture
94 dB (1 W, au siège
conducteur)*
3
Plage de fréquences efficace 30 – 1 000 Hz*
2
Poids Environ 5,4 kg (11 lb 15 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Éléments d’installation
XS-GTR100L
Haut-parleur Haut-parleur de graves
25 cm (10 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*
1
1 200 W*
2
Puissance nominale 330 W*
2
Impédance nominale 4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie
84,5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture
92 dB (1 W, au siège
conducteur)*
3
Plage de fréquences efficace 35 – 1 000 Hz*
2
Poids Environ 4,2 kg (9 lb 5 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
*
1
La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être
désignée sous le nom de « Puissance de crête »
*
2
Condition dessai : CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
Condition dessai : Dans une voiture
Precautions
Do not continuously use speaker system beyond the
peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc.
with magnetic coding away from the speaker system
to prevent damage caused by the magnets in the
speakers.
When installing the unit, be careful not to damage
the diaphragm by hand or tools.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid
thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at least
19 mm (
3
/4 in) thickness.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres, cartes
de crédit, etc., à codage magnétique à lécart du
système de haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans les
haut-parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas
endommager le diaphragme avec les mains ou un
outil.
Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une
planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une
plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à laide de lattes en bois d’une épaisseur dau
moins 19 mm (
3
/4 po).
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Especificaciones
XS-GTR120L
Altavoz Altavoz de graves de 30 cm,
tipo cónico
Potencia de pico máximo*
1
1 300 W*
2
Potencia nominal 380 W*
2
Impedancia nominal 4 Ω
Nivel de presión acústica de salida
88,5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil
94 dB (1 W, en el asiento del
conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 30 – 1 000 Hz*
2
Peso Aprox. 5,4 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
XS-GTR100L
Altavoz Altavoz de graves de 25 cm,
tipo cónico
Potencia de pico máximo*
1
1 200 W*
2
Potencia nominal 330 W*
2
Impedancia nominal 4 Ω
Nivel de presión acústica de salida
84,5±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil
92 dB (1 W, en el asiento del
conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 35 – 1 000 Hz*
2
Peso Aprox. 4,2 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*
1
“Potencia de pico máximo” también puede denominarse
“Potencia de pico.
*
2
Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condición de verificación: en el automóvil
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas
grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con
codificación magnética con el fin de evitar daños
causados por los imanes de dichos altavoces.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el
diafragma de la unidad.
El altavoz potenciador de graves es pesado. Por
tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y
gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves con
tablas de madera con un grosor mínimo de 19 mm.
Example / Exemple / Ejemplo
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes
ø 5 × 35
× 10
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Connections / Connexions / Conexiones
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit de recoupement électronique
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
XS-GTR120L
XS-GTR100L
ø 4.0 (
3
/16)
XS-GTR120L: ø 279 (11)
XS-GTR100L: ø 233 (9
1
/4)
11 (
8
/16
)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Red ring:
Black ring:
Bague rouge :
Bague noire :
Anillo rojo:
Anillo negro:
XS-GTR120L
XS-GTR100L
XS-GTR120L ø 306.5 (12
1
/8) ø 329.8 (13) ø 277 (11) 162.5 (6
1
/2) 21.5 (
7
/8)
XS-GTR100L ø 258 (10
1
/4) ø 278.8 (11) ø 230 (9
1
/8) 148.7 (5
7
/8) 18.2 (
23
/32)

Transcripción de documentos

4-192-203-12(1) Subwoofer Installation / Installation / Instalación Parts list / Liste des composants / Lista de componentes Precautions Precauciones  Do not continuously use speaker system beyond the peak power handling capacity.  Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers.  When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm by hand or tools.  The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid thick, baffle plate or metal board.  Make a woofer box, using wooden boards at least 19 mm (3/4 in) thickness.  Evite utilizar de forma continuada el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad de potencia máxima.  Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con codificación magnética con el fin de evitar daños causados por los imanes de dichos altavoces.  Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma de la unidad.  El altavoz potenciador de graves es pesado. Por tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y gruesa o a una placa metálica.  Construya una caja para el altavoz de graves con tablas de madera con un grosor mínimo de 19 mm. Précautions   ø 5 × 35 × 10  Ne faites pas fonctionner en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa puissance de crête.  Gardez les cassettes enregistrées, les montres, cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs.  Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil.  Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une plaque métallique.  Construisez un caisson pour le haut-parleur de graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au moins 19 mm (3/4 po). Example / Exemple / Ejemplo Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones XS-GTR120L XS-GTR100L Dimensions Dimensions Dimensiones Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm 1 Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm 2 Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm  Red ring:  Black ring:  Bague rouge :  Bague noire :  Anillo rojo:  Anillo negro:       ø 306.5 (12 /8) ø 329.8 (13) ø 277 (11) 162.5 (6 /2) 21.5 (7/8) XS-GTR100L ø 258 (10 1/4) ø 278.8 (11) ø 230 (9 1/8) 148.7 (5 7/8) 18.2 (23/32)  Reference Point Point de référence Punto de referencia 1  Reference Plane Plan de référence Plano de referencia ø 4.0 (3/16)  XS-GTR120L 1 Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) ) XS-GTR120L: ø 279 (11) XS-GTR100L: ø 233 (9 1/4)     16  11  ( /8  Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado)  Reference Axis Axe de référence Eje de referencia 3 Specifications Especificaciones XS-GTR120L Speaker Short-term Maximum Power* Rated power Rated impedance Output sound pressure level In-car output sound pressure level 1 Effective frequency range Mass Supplied accessory XS-GTR100L Speaker Short-term Maximum Power*1 Rated power Rated impedance Output sound pressure level In-car output sound pressure level Effective frequency range Mass Supplied accessory Woofer 30 cm (12 in), cone type 1,300 W*2 380 W*2 4Ω 88.5±2 dB (1 W, 1 m)*2 94 dB (1 W, @driver's seat)*3 30 – 1,000 Hz*2 Approx. 5.4 kg (11 lb 15 oz) per speaker Parts for installation XS-GTR120L Altavoz Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico 1 300 W*2 Potencia de pico máximo*1 Potencia nominal 380 W*2 Impedancia nominal 4Ω Nivel de presión acústica de salida 88,5±2 dB (1 W, 1 m)*2 Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil 94 dB (1 W, en el asiento del conductor)*3 Rango de frecuencia efectivo 30 – 1 000 Hz*2 Peso Aprox. 5,4 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Woofer 25 cm (10 in), cone type 1,200 W*2 330 W*2 4Ω 84.5±2 dB (1 W, 1 m)*2 XS-GTR100L Altavoz 92 dB (1 W, @driver's seat)*3 35 – 1,000 Hz*2 Approx. 4.2 kg (9 lb 5 oz) per speaker Parts for installation 84,5±2 dB (1 W, 1 m)*2 Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil 92 dB (1 W, en el asiento del conductor)*3 Rango de frecuencia efectivo 35 – 1 000 Hz*2 Peso Aprox. 4,2 kg por altavoz Accesorios suministrados Componentes para instalación Design and specifications are subject to change without notice. *1 “Short-term Maximum Power” may also be referred to as “Peak Power.” *2 Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05) *3 Testing Condition : Inside the car Potencia de pico máximo* Potencia nominal Impedancia nominal Nivel de presión acústica de salida 1    Altavoz de graves de 25 cm, tipo cónico 1 200 W*2 330 W*2 4Ω Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. *1 “Potencia de pico máximo” también puede denominarse “Potencia de pico”. *2 Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05) *3 Condición de verificación: en el automóvil Caractéristiques techniques XS-GTR120L Haut-parleur Haut-parleur de graves 30 cm (12 po), type en cône Puissance maximale à court terme*1 1 300 W*2 Puissance nominale 380 W*2 Impédance nominale 4Ω Niveau de pression acoustique de sortie 88,5±2 dB (1 W, 1 m)*2 Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture 94 dB (1 W, au siège conducteur)*3 Plage de fréquences efficace 30 – 1 000 Hz*2 Poids Environ 5,4 kg (11 lb 15 oz) par haut-parleur Accessoires fournis Éléments d’installation Connections / Connexions / Conexiones Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Electronic crossover network Circuit de recoupement électronique Red electrónica divisora de frecuencias Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia XS-GTR100L Haut-parleur Haut-parleur de graves 25 cm (10 po), type en cône Puissance maximale à court terme*1 1 200 W*2 Puissance nominale 330 W*2 Impédance nominale 4Ω Niveau de pression acoustique de sortie 84,5±2 dB (1 W, 1 m)*2 Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture 92 dB (1 W, au siège conducteur)*3 Plage de fréquences efficace 35 – 1 000 Hz*2 Poids Environ 4,2 kg (9 lb 5 oz) par haut-parleur Accessoires fournis Éléments d’installation La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. *1 La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être désignée sous le nom de « Puissance de crête » *2 Condition d’essai : CEI 60268-5 (2003-05) *3 Condition d’essai : Dans une voiture XS-GTR120L XS-GTR100L Subwoofer Subwoofer Altavoz potenciador de graves Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Left Gauche Izquierdo Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces Right Droit Derecho
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-GTR100L Guía de instalación

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Guía de instalación

El Sony XS-GTR100L es un altavoz de graves con una potencia máxima de 1200 W y una potencia nominal de 330 W. Tiene una impedancia nominal de 4Ω y un rango de frecuencia efectivo de 35 a 1000 Hz. El altavoz pesa aproximadamente 4,2 kg y viene con accesorios para su instalación. El altavoz de graves está diseñado para ser instalado en un recinto sellado o con puerto. El recinto sellado recomendado tiene un volumen neto de 17,6 litros, mientras que el recinto con puerto recomendado tiene un volumen neto de 23,8 litros.