Sony XS-GTX120L Guía de instalación

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Guía de instalación
1 2
3 4
4-151-212-22(1)
Subwoofer
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation / Installation / Instalación
Specifications
Speaker Woofer 30 cm (12 in), cone
type
Short-term maximum power*
1
1,000 W*
2
Rated power 300 W*
2
Rated impedance 4 Ω
Output sound pressure level 86±2 dB (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's seat)*
3
Effective frequency range 30 – 1,000 Hz*
2
Mass Approx. 5.3 kg (11 lb 11 oz) per
speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
“Short-term maximum power” may also be referred to as “Peak
Power”.
*
2
Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testing Condition: Inside the car
Caractéristiques techniques
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*
1
1 000 W*
2
Puissance nominale 300 W*
2
Impédance nominale 4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie
86±2 dB (1 W, 1 m) *
2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture
94 dB (1 W, au siège
conducteur)*
3
Plage de fréquences efficace 30 – 1 000 Hz*
2
Poids Env. 5,3 kg (11 lb 11 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis Éléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
*
1
La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être
désignée sous le nom de « Puissance de crête »
*
2
Conditions dessai: CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
Condition dessai: Dans une voiture
Precautions
Do not continuously use the speaker system beyond
its short-term maximum power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, credit cards, etc, with
magnetic coding away from the speaker system to
prevent damage caused by the magnets in the
speakers.
When installing the unit, be careful not to damage
the diaphragm of the driver.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid
baffle plate or metal board.
Make a wooden woofer box, of at least 19 mm
(
3
/4 in) thickness.
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance maximale à court terme.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les
cartes de crédit, etc., à codage magnétique à lécart
du système de haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans les
haut-parleurs.
Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas
endommager le diaphragme avec les mains ou un
outil.
Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le sur
une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur
une plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à laide de lattes en bois d’une épaisseur dau
moins 19 mm (
3
/4 po).
XS-GTX120L
©2009 Sony Corporation Printed in Vietnam
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Reference Point
Point de référence
Punto de referencia
Reference Plane
Plan de référence
Plano de referencia
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
ø 306.5 (12
1
/8)
ø 326 (12
7
/8)
145.5 (5
3
/4)18 (
23
/32)
ø 280 (11
1
/8)
ø 140 (5
5
/8)
Especificaciones
Altavoz Altavoz de graves de 30 cm,
tipo cónico
Potencia de pico máximo a corto plazo*
1
1.000 W*
2
Potencia nominal 300 W*
2
Impedancia nominal 4 Ω
Nivel de presión acústica de salida
86±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil
94 dB (1 W, en el asiento del
conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 30 – 1.000 Hz*
2
Peso Aprox. 5,3 kg por altavoz
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*
1
“Potencia de pico máximo a corto plazo” también puede
denominarse “Potencia de pico.
*
2
Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condición de verificación: en el automóvil
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia de pico máximo.
A fin de evitar daños ocasionados por los imanes de
los altavoces, aleje del sistema de altavoces cintas
grabadas, relojes, tarjetas de crédito, etc., con
codificación magnética.
Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el
diafragma del driver.
El altavoz potenciador de graves es pesado. Por lo
tanto, fíjelo firmemente a un soporte de altavoz
sólido y grueso o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves con
tablas de madera con un grosor mínimo de 19 mm.
Example / Exemple / Ejemplo
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes
ø 5 × 35
× 10
× 2 × 2
ø 4.0 (
3
/16)
ø 281 (11
1
/8)
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
4 (
3
/16)
Crimping plier (not supplied)
Pince à sertir (non fournie)
Alicates de engarzar (no suministrados)
Speaker cord
(not supplied)
Cordon de haut-parleur
(non fourni)
Cable de altavoz
(no suministrado)
Connections / Connexions / Conexiones
Subwoofer
Caisson de basse
Altavoz potenciador de graves
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Right
Droit
Derecho
Speaker system
Système de haut-parleurs
Sistema de altavoces
Left
Gauche
Izquierdo
Car audio
Autoradio
Sistema de audio de automóvil
Electronic crossover network
Circuit séparateur de fréquences
Red electrónica divisora de frecuencias
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
XS-GTX120L

Transcripción de documentos

4-151-212-22(1) Subwoofer Installation / Installation / Instalación Parts list / Liste des composants / Lista de componentes Precautions Precauciones  Do not continuously use the speaker system beyond its short-term maximum power handling capacity.  Keep recorded tapes, watches, credit cards, etc, with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers.  When installing the unit, be careful not to damage the diaphragm of the driver.  The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid baffle plate or metal board.  Make a wooden woofer box, of at least 19 mm (3/4 in) thickness.  Evite utilizar de forma continuada el sistema de altavoces con una potencia que sobrepase su capacidad de potencia de pico máximo.  A fin de evitar daños ocasionados por los imanes de los altavoces, aleje del sistema de altavoces cintas grabadas, relojes, tarjetas de crédito, etc., con codificación magnética.  Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el diafragma del driver.  El altavoz potenciador de graves es pesado. Por lo tanto, fíjelo firmemente a un soporte de altavoz sólido y grueso o a una placa metálica.  Construya una caja para el altavoz de graves con tablas de madera con un grosor mínimo de 19 mm. Précautions    ø 5 × 35 × 10  Ne faites pas fonctionner en continu le système de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa puissance maximale à court terme.  Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart du système de haut-parleurs de manière à éviter tout dommage causé par les aimants intégrés dans les haut-parleurs.  Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas endommager le diaphragme avec les mains ou un outil.  Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur une plaque métallique.  Construisez un caisson pour le haut-parleur de graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au moins 19 mm (3/4 po). ×2 ×2 Example / Exemple / Ejemplo Installation/Connections Installation/Connexions Instalación/Conexiones XS-GTX120L ©2009 Sony Corporation Printed in Vietnam Dimensions Dimensions Dimensiones Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm 1 Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm 2 Unit: mm (in) Unité: mm (po) Unidad: mm  18 (23/32) ø 306.5 (12 1/8) ø 280 (11 1/8) ø 140 (5 5/8)  ø 326 (12 7/8) 4 (3/16)    ø 281 (11 1/8) 145.5 (5 3/4)  ø 4.0 (3/16)   Reference Point Point de référence Punto de referencia  Reference Plane Plan de référence Plano de referencia Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado)  Reference Axis Axe de référence Eje de referencia 3 Specifications Speaker Short-term maximum power*1 Rated power Rated impedance Output sound pressure level In-car output sound pressure level Effective frequency range Mass Supplied accessory Crimping plier (not supplied) Pince à sertir (non fournie) Alicates de engarzar (no suministrados) 4 Especificaciones Woofer 30 cm (12 in), cone type 1,000 W*2 300 W*2 4Ω 86±2 dB (1 W, 1 m)*2 94 dB (1 W, @driver's seat)*3 30 – 1,000 Hz*2 Approx. 5.3 kg (11 lb 11 oz) per speaker Parts for installation Design and specifications are subject to change without notice. *1 “Short-term maximum power” may also be referred to as “Peak Power”. *2 Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05) * Testing Condition: Inside the car 3 Altavoz de graves de 30 cm, tipo cónico Potencia de pico máximo a corto plazo*1 1.000 W*2 Potencia nominal 300 W*2 Impedancia nominal 4Ω Nivel de presión acústica de salida 86±2 dB (1 W, 1 m)*2 Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil 94 dB (1 W, en el asiento del conductor)*3 Rango de frecuencia efectivo 30 – 1.000 Hz*2 Peso Aprox. 5,3 kg por altavoz Componentes para instalación Accesorios suministrados Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. *1 “Potencia de pico máximo a corto plazo” también puede denominarse “Potencia de pico”. *2 Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05) * Condición de verificación: en el automóvil 3 Caractéristiques techniques Haut-parleur Haut-parleur de graves 30 cm (12 po), type en cône Puissance maximale à court terme*1 1 000 W*2 Puissance nominale 300 W*2 Impédance nominale 4Ω Niveau de pression acoustique de sortie 86±2 dB (1 W, 1 m) *2 Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture 94 dB (1 W, au siège conducteur)*3 Plage de fréquences efficace 30 – 1 000 Hz*2 Poids Env. 5,3 kg (11 lb 11 oz) par haut-parleur Accessoires fournis Éléments d’installation  Altavoz Speaker cord (not supplied) Cordon de haut-parleur (non fourni) Cable de altavoz (no suministrado) La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. *1 La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être désignée sous le nom de « Puissance de crête » *2 Conditions d’essai: CEI 60268-5 (2003-05) Connections / Connexions / Conexiones *3 Condition d’essai: Dans une voiture Car audio Autoradio Sistema de audio de automóvil Electronic crossover network Circuit séparateur de fréquences Red electrónica divisora de frecuencias Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia XS-GTX120L Subwoofer Caisson de basse Altavoz potenciador de graves Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Left Gauche Izquierdo Speaker system Système de haut-parleurs Sistema de altavoces Right Droit Derecho
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XS-GTX120L Guía de instalación

Categoría
Juegos de altavoces
Tipo
Guía de instalación