Bugera BC15 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario
www.bugera-amps .com
A50 99940 24001
EN
ES
FR
Mode d’emploi/
Consignes de
sécurité
Operating/Safety
Instructions
Instrucciones de
seguridad/manejo
IMPORTANT: Read this
document before using this product.
IMPORTANTE: Lea este
documento antes de empezar a usar
este aparato.
IMPORTANT : Lisez ce document
avant d’utiliser le produit.
BUGERA
BC15
BUGERA BC15 • pg 2
www.bugera-amps .com
EN
ES
FR
BUGERA BC15 • pg 3
www.bugera-amps .com
EN
ES
FR
Warning
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of suf cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality
commercially-available speaker cables with
1
/4" TS plugs
pre-installed. All other installation or modi cation should
be performed only by quali ed personnel.
Caution
High voltage! Risk of death! To avoid lethal
electric shock, do not open the casing.
There are no user-serviceable components inside. Refer all
maintenance to quali ed service personnel. Remove the
mains cable when the unit is not in use.
Warning
To eliminate the risk of  re and electric
shock, do not expose this unit to rain or
moisture and splashing or dripping liquid, which might
enter the device. Do not place any objects  lled with
liquid, such as vases, on the unit.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure—
voltage that may be suf cient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Read these instructions.1.
Keep these instructions.2.
Heed all warnings.3.
Follow all instructions.4.
Do not use this apparatus near water.5.
Clean only with dry cloth.6.
Do not block any ventilation openings. Install in 7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as 8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized 9.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not  t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or 10.
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories speci ed by 11.
the manufacturer.
Use only with 12.
the cart, stand, tripod,
bracket, or table speci ed
by the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or 13.
when unused for long periods of time.
Refer all servicing to quali ed service personnel. 14.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket 15.
outlet with a protective earthing connection.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is 16.
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
CAUTION! - These service instructions are for use by 17.
quali ed service personnel only. To reduce the risk of
electric shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions unless you
are quali ed to do so.
ES
Instrucciones de
seguridad
Precaucion
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente eléctrica
de magnitud su ciente como para constituir un riesgo
de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de
alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas
(puede adquirirlos en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modi cación debe ser
realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Atención
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte! Incluso
después de apagar el ampli cador pueden
existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior del
ampli cador. Para evitar choques eléctricos fatales
no retire las tapas superior o trasera del aparato. No
hay partes en el interior del aparato que puedan ser
reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser
llevadas a cabo exclusivamente por personal cuali cado.
Desenchufe el aparato de la red de corriente eléctrica si
no lo va a utilizar.
Atención
ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos
a fuego o choque eléctrico, no exponga el
aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas
en el interior del mismo. No coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja. Este
voltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen el la
documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
No pase por alto las ventajas en materia de 9.
seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La
clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan
la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Proteja los cables de suministro de energía de tal 10.
forma que no sean pisados o doblados, especialmente los
enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
Use únicameor el fabricante.11.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo. Si
utiliza una carretilla,
tenga cuidado cuando
mueva el equipo para evitar daños producidos por un
temblor excesivo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
técnicos cuali cados. Se requiere mantenimiento siempre
que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el
cable de suministro de energía o el enchufe presenten
daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a
la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o
cuando se haya dejado caer.
EN
Important Safety
Instructions
Al conectar la unidad a la toma de corriente 15.
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben 17.
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro
del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cuali cado.
¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se 18.
calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la
parte trasera también alcanzan temperaturas muy
elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado
mientras el ampli cador está frío.
FR
Consignes de sécurité
Attention
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suf sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles
dans les points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation
ou modi cation doit être effectuée uniquement par un
personnel quali é.
Attention
Haute tension ! Danger de mort ! Même
après avoir débranché l’appareil, des
tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer
à circuler à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter tout choc
électrique mortel, nouvrez pas le couvercle ou le panneau
arrière de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne contient
pas de composants réparables par l’utilisateur. Les
réparations doivent être impérativement effectuées par
du personnel quali é. Débranchez l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Attention
AVERTISSEMENT : Pour exclure tout
risque de blessure par le feu ou un
choc électrique, nexposez pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité et veillez que toute projection d’eau ou de
liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne posez
aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil
(un vase par exemple).
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée a
l’intérieur de l’appareil. Elle peut
provoquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entretien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel d’utilisation
de l’appareil.
Lisez ces consignes.1.
Conservez ces consignes.2.
Respectez tous les avertissements.3.
Respectez toutes les consignes d’utilisation.4.
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.5.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.6.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation 7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source 8.
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires 9.
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il 10.
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement
à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
de l’appareil.
Utilisez exclusivement des accessoires et des 11.
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez exclusivement 12.
des chariots, des diables,
des présentoirs, des
pieds et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou livrés
avec le produit. Déplacez
précautionneusement
tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas 13.
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent 14.
être effectués uniquement par du personnel quali é.
Aucun entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Lappareil doit être connecté à une prise secteur 15.
dotée d’une protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de tout 16.
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester
accessible en permanence.
AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et 17.
d’entretien sont destinées à un personnel quali é.
Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur
l’appareil uniquement dans les limites dé nies par ces
consignes, sauf si vous êtes quali é pour faire plus.
ATTENTION ! Les lampes s’échauffent beaucoup 18.
pendant le fonctionnement, ce qui conduit certaines
parties du panneau arrière à présenter des
températures de surface très élevées. Pour éviter tout
risque de brûlure, effectuez tout le câblage de
l’appareil pendant qu’il est encore froid.
Technical speci cations and appearance are subject to change without
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
RED CHIP COMPANY LTD accepts no liability for any loss which may be suffered
by any person who relies either wholly or in part upon any description,
photograph or statement contained herein. Colors and speci cations may vary
slightly from product. BUGERA products are sold through authorized dealers
only. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced
or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without
the express written permission of RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA products
are distributed exclusively by the BEHRINGER Group of companies globally, and
speci cally by BEHRINGER Luxembourg Sàrl in the European Union.
ALL RIGHTS RESERVED.
©
2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Las especi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas
a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. RED CHIP COMPANY LTD no acepta
ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos
por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las
descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento.
Los colores y especi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un
producto a otro. Los productos BUGERA son comercializados únicamente a
través de distribuidores o ciales. Este manual está protegido por las leyes del
copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo
ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico,
incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier  n,
sin la autorización expresa y por escrito de RED CHIP COMPANY LTD. Los
productos BUGERA son distribuidos en exclusiva a nivel mundial por el grupo
de empresas BEHRINGER, y en la Unión Europea de forma especí ca por
BEHRINGER Luxembourg Sàrl.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
©
2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modi cations sans préavis.
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression.
La société RED CHIP COMPANY LTD n’accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en
partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce
document. Les produits BUGERA ne sont vendus que par le biais de revendeurs
agréés. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de
transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
que soit le but, sans la permission écrite expresse de RED CHIP COMPANY LTD.
Les produits BUGERA sont distribués exclusivement de façon globale par
les sociétés du groupe BEHRINGER, et de façon spéci que par la société
BEHRINGER Luxembourg Sàrl dans l’Union Européenne.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
©
2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
BUGERA BC15 • pg 4
www.bugera-amps .com
EN
ES
FR
BUGERA BC15 • pg 5
www.bugera-amps .com
EN
ES
FR
Limited Warranty
Warranty § 1
This limited warranty is valid only if you purchased [1]
the product from a BUGERA authorized dealer in the
country of purchase. A list of authorized dealers can be
found on BUGERAs website www. bugera- amps. com under
“Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER of ce
closest to you.
BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic [2]
components of this product to be free of defects in
material and workmanship if used under normal
operating conditions for a period of one (1) year from the
original date of purchase (see the Limited Warranty terms
in § 4 below), unless a longer minimum warranty period
is mandated by applicable local laws. If the product shows
any defects within the speci ed warranty period and that
defect is not excluded under § 4, BEHRINGER shall, at
its discretion, either replace or repair the product using
suitable new or reconditioned product or parts. In case
BEHRINGER decides to replace the entire product, this
limited warranty shall apply to the replacement product
for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year
(or otherwise applicable minimum warranty period) from
the date of purchase of the original product.
Upon validation of the warranty claim, the repaired [3]
or replacement product will be returned to the user
freight prepaid by BEHRINGER.
Warranty claims other than those indicated above [4]
are expressly excluded.
PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF
PURCHASE VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Online registration§ 2
Please do remember to register your new
BUGERA equipment right after your purchase at
www. bugera- amps. com under “Support” and kindly
read the terms and conditions of our limited warranty
carefully. Registering your purchase and equipment with
us helps us process your repair claims quicker and more
ef ciently. Thank you for your cooperation!
Return authorization number § 3
To obtain warranty service, please contact the [1]
retailer from whom the equipment was purchased.
Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity,
you may contact the BEHRINGER distributor for your
country listed under “Support” at www. behringer. com.
If your country is not listed, please check if your problem
can be dealt with by our “Online Support” which may
also be found under “Support” at www. behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
www. bugera- amps. com BEFORE returning the product.
All inquiries must be accompanied by a description of
the problem and the serial number of the product. After
verifying the product’s warranty eligibility with the
original sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return
Materials Authorization (“RMA”) number.
Subsequently, the product must be returned [2]
in its original shipping carton, together with the
return authorization number to the address indicated
by BEHRINGER.
Shipments without freight prepaid will not [3]
be accepted.
Warranty Exclusions § 4
This limited warranty does not cover consumable [1]
parts including, but not limited to, fuses and batteries.
Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or
meters contained in the product to be free from defects
in material and workmanship for a period of ninety (90)
days from date of purchase.
This limited warranty does not cover the product [2]
if it has been electronically or mechanically modi ed
in any way. If the product needs to be modi ed or
adapted in order to comply with applicable technical
or safety standards on a national or local level, in any
country which is not the country for which the product
was originally developed and manufactured, this
modi cation/adaptation shall not be considered a defect
in materials or workmanship. This limited warranty does
not cover any such modi cation/adaptation, regardless
of whether it was carried out properly or not. Under
the terms of this limited warranty, BEHRINGER shall not
be held responsible for any cost resulting from such a
modi cation/adaptation.
This limited warranty covers only the product [3]
hardware. It does not cover technical assistance for
hardware or software usage and it does not cover
any software products whether or not contained in
the product. Any such software is provided “AS IS”
unless expressly provided for in any enclosed software
limited warranty.
This limited warranty is invalid if the factory-[4]
applied serial number has been altered or removed from
the product.
Free inspections and maintenance/repair work [5]
are expressly excluded from this limited warranty, in
particular, if caused by improper handling of the product
by the user. This also applies to defects caused by normal
wear and tear, in particular, of faders, crossfaders,
potentiometers, keys/buttons, tubes, guitar strings,
illuminants and similar parts.
Damage/defects caused by the following conditions [6]
are not covered by this limited warranty:
improper handling, neglect or failure to operate the
unit in compliance with the instructions given in
BUGERA user or service manuals;
connection or operation of the unit in any way
that does not comply with the technical or safety
regulations applicable in the country where the
product is used;
damage/defects caused by acts of God/Nature
(accident,  re, fl ood, etc) or any other condition that
is beyond the control of BEHRINGER.
Any repair or opening of the unit carried out by [7]
unauthorized personnel (user included) will void the
limited warranty.
If an inspection of the product by BEHRINGER [8]
shows that the defect in question is not covered by the
limited warranty, the inspection costs are payable by
the customer.
Products which do not meet the terms of this limited [9]
warranty will be repaired exclusively at the buyers
expense. BEHRINGER or its authorized service center will
inform the buyer of any such circumstance. If the buyer
fails to submit a written repair order within 6 weeks
after noti cation, BEHRINGER will return the unit C.O.D.
with a separate invoice for freight and packing. Such costs
will also be invoiced separately when the buyer has sent
in a written repair order.
Authorized BUGERA dealers do not sell new products [10]
directly in online auctions. Purchases made through an
online auction are on a “buyer beware” basis. Online
auction con rmations or sales receipts are not accepted
for warranty veri cation and BEHRINGER will not
repair or replace any product purchased through an
online auction.
Warranty transferability § 5
This limited warranty is extended exclusively to
the original buyer (customer of authorized retail
dealer) and is not transferable to anyone who may
subsequently purchase this product. No other person
(retail dealer, etc.) shall be entitled to give any warranty
promise on behalf of BEHRINGER.
Claim for damage § 6
Subject only to the operation of mandatory applicable
local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer
under this warranty for any consequential or indirect
loss or damage of any kind. In no event shall the liability
of BEHRINGER under this limited warranty exceed the
invoiced value of the product.
Claim for damage§ 7
This limited warranty is the complete and exclusive
warranty between you and BEHRINGER. It supersedes
all other written or oral communications related to this
product. BEHRINGER provides no other warranties for
this product.
Other warranty rights and § 8
national law
This limited warranty does not exclude or limit the [1]
buyer’s statutory rights as a consumer in any way.
The limited warranty regulations mentioned herein [2]
are applicable unless they constitute an infringement of
applicable mandatory local laws.
This warranty does not detract from the sellers [3]
obligations in regard to any lack of conformity of the
product and any hidden defect.
Amendment§ 9
Warranty service conditions are subject to change without
notice. For the latest warranty terms and conditions
and additional information regarding BEHRINGER’s
limited warranty, please see complete details online at
www. bugera- amps. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group
companies
Garantía limitada
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BUGERA
en el país de compra. Puede encontrar un listado de los
distribuidores autorizados en la página web de BUGERA
(www. bugera- amps. com) dentro de la sección “Donde
comprar“, o poniéndose en contacto con el centro
BEHRINGER más cercano a Vd.
BEHRINGER* garantiza que todas las piezas [2]
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo
condiciones de uso normales durante un periodo de un (1)
año desde la fecha de compra original (vea más adelante
el punto 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna
normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía
superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo
de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
4 siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
BEHRINGER podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que BEHRINGER decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3]
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por BEHRINGER al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de [4]
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO
QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BUGERA dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, www. bugera- amps. com y leer
completamente los términos y condiciones de nuestra
garantía limitada. El registrar su compra y los datos
de este aparato nos ayudará a procesar cualquier
reclamación de una forma más rápida y e caz. ¡Gracias
por su cooperación!
Número de autorización de § 3
devolución
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BUGERA en las inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra página web
www. behringer. com. En caso de que su país no aparezca
en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que
también encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos
a través de la página web www. bugera- amps. com
una solicitud online de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o
reclamación debe ir acompañada por una descripción
del problema y por el número de serie del aparato. Una
vez que hayamos veri cado que el aparato se encuentra
dentro del periodo de garantía a través del recibo de
compra original, BEHRINGER le remitirá un número de
autorización de devolución de aparatos (“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por BEHRINGER.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. [3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que
sea aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2]
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado
o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard
técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en
países distintos a los que este aparato haya sido fabricado
o diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, BEHRINGER no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/ adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4]
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo [5]
de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas,
cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las siguientes [6]
condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía
limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este
aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones
facilitadas por BUGERA en los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema
o forma que no cumpla con las normas técnicas o de
seguridad aplicables en el país en el que sea usado
este aparato;
los daños/averías producidos por desastres naturales/
femenos atmosricos (accidentes, incendios,
inundaciones) o cualquier otra situacn que quede
fuera del control de BEHRINGER.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el
propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte de [8]
BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión no
queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha
inspección deberá ser pagado por el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9]
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. BEHRINGER o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario
no remite una autorización de reparación por escrito
en las 6 semanas siguientes a nuestra noti cación,
BEHRINGER devolverá la unidad a portes debidos, junto
con una factura por los gastos. En caso de que el usuario
haya remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BUGERA no venden [10]
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
con rmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como veri caciones de garantía, por lo que
BEHRINGER no reparará ni sustituirá ningún producto que
haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de BEHRINGER.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante
o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún
concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta
garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de
acuerdo a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas  nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados, así
como información adicional sobre la garantía limitada
de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la
página web www. bugera- amps. com.
* BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim
No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las empresas
del grupo BEHRINGER
BUGERA BC15 • pg 8
www.bugera-amps .com
BUGERA BC15 • pg 9
www.bugera-amps .com
BC15
EN
ES
FR
BUGERA BC15 Hook-Up
Step 1: Hook-Up
Paso 1: Conexiones
Étape 1: Connexions
UCA222
XENYX 1204FX
TO800
BUGERA BC15 • pg 10
www.bugera-amps .com
BUGERA BC15 • pg 11
www.bugera-amps .com
BC15
EN
ES
FR
HEADPHONES – Connect a pair of headphones with a ¼"
TRS plug. You may also use this jack to send the signal to a
mixer for live performance or recording.
HEADPHONES – Conecte a esta salida unos auriculares
con clavija TRS de 6,3 mm. También puede usar esta toma
para enviar la señal a una mesa de mezclas de directo o de
estudio.
HEADPHONES – Connectez un casque à cette embase Jack
6,35 mm stéréo. Vous pouvez également utiliser cette
embase Jack pour transmettre le signal à une console de
mixage de sonorisation ou d'enregistrement.
BUGERA BC15 Controls
Step 2: Controls
Paso 2: Controles
Étape 2 : Réglages
INPUT – Connect your guitar to this jack.
INPUT – Conecte su guitarra a esta entrada.
INPUT – Reliez votre guitare à ce Jack.
GAIN SWITCH – Activates the distortion/lead channel.
INTERRUPTOR GAIN – Activa el canal de distorsión/solista.
GAIN SWITCH – Active le canal saturé/Lead.
SHIFT – Changes the midrange character of the guitar tone.
INTERRUPTOR SHIFT – Modica el carácter del rango de
frecuencias medias del sonido de guitarra.
SHIFT – Modie la réponse dans les médiums de
l'amplicateur guitare.
TREBLE – Adjusts the amount of high-end presence in the
guitar tone.
TREBLE – Ajusta la cantidad de presencia de súper agudos
en el sonido de guitarra.
TREBLE – Détermine la réponse et la présence dans les
hautes fréquences de la guitare.
CD INPUT – Connect a CD/MP3 player, metronome or drum
machine.
CD INPUT – Conecte en esta toma un reproductor de CD/
MP3, metrónomo o caja de ritmos.
CD INPUT – Connectez un lecteur de CD/MP3, un métronome
ou une boîte à rythmes à cette entrée.
BASS – Adjusts the amount of low-end resonance in the
guitar tone.
BASS – Ajusta la resonancia de súper graves en el sonido de
guitarra.
BASS – Détermine la réponse dans les basses fréquences de
la guitare.
GAIN KNOB – Adjusts the amount of distortion. This knob
has no effect when the GAIN button is out.
MANDO GAIN – Le permite ajustar la cantidad de distorsión.
Este mano no tiene ningún efecto si el botón GAIN no está
pulsado.
BOUTON DE GAIN – Détermine le taux de distorsion. Ce
bouton est inopérant lorsque la touche GAIN est relâchée.
POWER – Turns the amp on and off. The blue LED lights
when power is on.
POWER – Este interruptor le permite encender y apagar
la unidad. El piloto azul se iluminará cuando la unidad
esté encendida.
POWER – Place l'ampli sous/hors tension. La Led bleue
indique la mise sous tension.
MASTER – Adjusts the overall volume output of the
speaker or headphones.
MASTER – Le permite ajustar el volumen de salida global
del altavoz o los auriculares.
MASTER – Détermine le volume de sortie général dans le
haut-parleur ou dans le casque.
BUGERA BC15 • pg 12
www.bugera-amps .com
BUGERA BC15 • pg 13
www.bugera-amps .com
BC15
EN
ES
FR
BUGERA BC15 Getting started
Step 3: Getting
started
Paso 3: Puesta en
marcha
Étape 3 : Mise en
oeuvre
1-8
Turn the MASTER volume control down to
0 (all the way left).
Coloque el control de volumen MASTER en 0
(tope izquierdo).
Réglez le volume MASTER sur 0 (au minimum)..
Flip the POWER switch on. The blue LED
will light.
Cambie de posición el interruptor POWER hasta
que quede en ON. El piloto azul se encenderá.
Placez l'interrupteur POWER sur On. La Led bleue s'allume.
Turn the MASTER volume knob clockwise to the
9 oclock position to start.
Gire el control de volumen MASTER hacia la
derecha hasta la posición de las "9 en punto"
para empezar.
Tournez le bouton de MASTER volume en positon 9 heures,
pour commencer.
Press the GAIN button to select the lead/crunch
channel. Adjust the amount of distortion using
the GAIN knob.
Pulse el botón GAIN para elegir el canal solista/
crunch. Ajuste la cantidad de distorsión usando el mando
GAIN.
Appuyez sur la touche GAIN pour sélectionner le canal Lead/
Crunch channel. Réglez le taux de distorsion avec le bouton
de GAIN.
Adjust the EQ using the BASS and TREBLE knobs.
To adjust the midrange frequencies, press the
SHIFT button.
Ajuste el EQ con los mandos BASS y TREBLE.
Para ajustar las frecuencias de rango medio, pulse el
interruptor SHIFT.
Modiez la réponse en fréquence avec les boutons BASS et
TREBLE. Pour régler les fréquences médium, appuyez sur la
touche SHIFT.
If you would like to play along to a CD, backing
track, drum machine, etc., plug the device into
the CD INPUT jack using a ¼" TRS cable.
Si quiere tocar mientras escucha un CD, pista de
acompañamiento, caja de ritmos, etc., conecte dicha unidad
a la toma CD INPUT usando un cable con conector TRS de
6,3 mm.
Si vous souhaitez vous accompagner d'un lecteur de CD, d'une
piste d'accopmpagnement, d'une boîte à rythmes, etc.,
connectez l'appareil à l'entrée CD INPUT à l'aide d'un câble
avec un Jack 6,35 mm stéréo.
If you would like to practice with headphones,
plug a pair of headphones into the ¼"
HEADPHONES jack. This automatically mutes the
8" internal speaker.
Si quiere ensayar en privado, conecte unos auriculares a la
toma HEADPHONES de 6,3 mm. Al hacerlo, el altavoz interno
de 8" quedará automáticamente anulado.
Connectez un casque à l'embase Jack stéréo 6,35 mm
HEADPHONES pour jouer en silence au casque. Le
haut-parleur interne de 20 cm est alors automatiquement
coupé .
Rock out and have fun!
¡Toque y diviértase!
Jetez-vous en l'air !
BUGERA BC15 • pg 16
www.bugera-amps .com
BUGERA BC15 • pg 17
www.bugera-amps .com
Other important information
Important
information
Aspectos
importantes
Informations
importantes
Register online.1. Please register your new
BUGERA equipment right after you purchase it by visiting
www. bugera- amps. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and efciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BUGERA product
malfunction, it is our intention to get it repaired as
quickly as possible. Please contact the retailer from
whom the equipment was purchased. Should your
BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may
contact one of our subsidiaries or distributors listed at
www. behringer. com in the WHERE TO BUY section.
Power Connections.3. Before plugging
the unit into a power socket, please make sure you are
using the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
Registro online. 1. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato BUGERA justo
después de su compra accediendo a la página web
www. bugera- amps. com. El registro de su compra a través
de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad
posible. Además, aproveche para leer los términos y
condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el improbable caso de que su
aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es
repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el
comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que
no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías,
también puede ponerse en contacto con cualquiera de
nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que
aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página
web www. behringer. com.
Conexiones de corriente.3. Antes
de enchufar este aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite que
possible sur le site Internet www. bugera- amps. com. Le
fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus efcacement.
Prenez également le temps de lire les termes et
conditions de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si le produit
BUGERA venait à ne pas fonctionner correctement, nous
ferons notre possible pour le réparer dans les plus brefs
délais. Contactez le revendeur BUGERA où vous avez
acheté l’appareil. Si le revendeur BUGERA nest pas à
proximité, contactez l’un de nos distributeurs ou l’une
de nos liales dont la liste se trouve sur le site Internet
www. behringer. com, dans la section d’assistance
WHERE TO BUY.
Raccordement au secteur.3. Avant
de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que
la tension secteur de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même taille et de même
valeur électrique — sans aucune exception.

Transcripción de documentos

BUGERA BC15 Operating/Safety Instructions IMPORTANT: Read this document before using this product. Instrucciones de seguridad/manejo IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. Mode d’emploi/ Consignes de sécurité IMPORTANT : Lisez ce document avant d’utiliser le produit. EN ES FR A50 99940 24001 www.bugera-amps.com BUGERA BC15 • pg 2 EN EN ES FR Important Safety Instructions Warning Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality commercially-available speaker cables with 1/4" TS plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel. Caution High voltage! Risk of death! To avoid lethal electric shock, do not open the casing. There are no user-serviceable components inside. Refer all maintenance to qualified service personnel. Remove the mains cable when the unit is not in use. Warning To eliminate the risk of fire and electric shock, do not expose this unit to rain or moisture and splashing or dripping liquid, which might enter the device. Do not place any objects filled with liquid, such as vases, on the unit. BUGERA BC15 • pg 3 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. CAUTION! - These service instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions unless you are qualified to do so. This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure— voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. www.bugera-amps.com ES Instrucciones de seguridad Precaucion Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Atención ¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte! Incluso después de apagar el amplificador pueden existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior del amplificador. Para evitar choques eléctricos fatales no retire las tapas superior o trasera del aparato. No hay partes en el interior del aparato que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado. Desenchufe el aparato de la red de corriente eléctrica si no lo va a utilizar. Atención ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos a fuego o choque eléctrico, no exponga el aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas en el interior del mismo. No coloque recipientes que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen el la documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor. 9. No pase por alto las ventajas en materia de seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato. 11. Use únicameor el fabricante. 12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para evitar daños producidos por un temblor excesivo. 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el cable de suministro de energía o el enchufe presenten daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado caer. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 18. ¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la parte trasera también alcanzan temperaturas muy elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado mientras el amplificador está frío. FR Consignes de sécurité Attention Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Attention Haute tension ! Danger de mort ! Même après avoir débranché l’appareil, des tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer à circuler à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter tout choc électrique mortel, n’ouvrez pas le couvercle ou le panneau arrière de l’appareil. L’intérieur de l’appareil ne contient pas de composants réparables par l’utilisateur. Les réparations doivent être impérativement effectuées par du personnel qualifié. Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Attention AVERTISSEMENT : Pour exclure tout risque de blessure par le feu ou un choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité et veillez que toute projection d’eau ou de liquide ne pénètre à l’intérieur de l’appareil. Ne posez aucun récipient contenant du liquide sur l’appareil (un vase par exemple). Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée a l’intérieur de l’appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. 6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. 7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil. 8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu’il ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de l’appareil. 11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute. 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute. 15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre. 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence. 17. AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur l’appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous êtes qualifié pour faire plus. 18. ATTENTION ! Les lampes s’échauffent beaucoup pendant le fonctionnement, ce qui conduit certaines parties du panneau arrière à présenter des températures de surface très élevées. Pour éviter tout risque de brûlure, effectuez tout le câblage de l’appareil pendant qu’il est encore froid. EN ES FR Technical specifications and appearance are subject to change without notice. The information contained herein is correct at the time of printing. RED CHIP COMPANY LTD accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifications may vary slightly from product. BUGERA products are sold through authorized dealers only. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA products are distributed exclusively by the BEHRINGER Group of companies globally, and specifically by BEHRINGER Luxembourg Sàrl in the European Union. ALL RIGHTS RESERVED. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es correcta hasta la fecha de su impresión. RED CHIP COMPANY LTD no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos BUGERA son comercializados únicamente a través de distribuidores oficiales. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y por escrito de RED CHIP COMPANY LTD. Los productos BUGERA son distribuidos en exclusiva a nivel mundial por el grupo de empresas BEHRINGER, y en la Unión Europea de forma específica por BEHRINGER Luxembourg Sàrl. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Les caractéristiques et l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis. Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l’impression. La société RED CHIP COMPANY LTD n’accepte aucune responsabilité dans les éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce document. Les produits BUGERA ne sont vendus que par le biais de revendeurs agréés. Ce mode d’emploi est protégé par droits d’auteurs. Il est interdit de transmettre ou de copier ce mode d’emploi sous quelle forme que ce soit, par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les moyens de photocopie et d’enregistrement de quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans la permission écrite expresse de RED CHIP COMPANY LTD. Les produits BUGERA sont distribués exclusivement de façon globale par les sociétés du groupe BEHRINGER, et de façon spécifique par la société BEHRINGER Luxembourg Sàrl dans l’Union Européenne. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2009 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques www.bugera-amps.com BUGERA BC15 • pg 4 EN Limited Warranty ES FR § 1 Warranty [1] This limited warranty is valid only if you purchased the product from a BUGERA authorized dealer in the country of purchase. A list of authorized dealers can be found on BUGERA’s website www. bugera- amps. com under “Where to Buy“, or you can contact the BEHRINGER office closest to you. [2] BEHRINGER* warrants the mechanical and electronic components of this product to be free of defects in material and workmanship if used under normal operating conditions for a period of one (1) year from the original date of purchase (see the Limited Warranty terms in § 4 below), unless a longer minimum warranty period is mandated by applicable local laws. If the product shows any defects within the specified warranty period and that defect is not excluded under § 4, BEHRINGER shall, at its discretion, either replace or repair the product using suitable new or reconditioned product or parts. In case BEHRINGER decides to replace the entire product, this limited warranty shall apply to the replacement product for the remaining initial warranty period, i.e., one (1) year (or otherwise applicable minimum warranty period) from the date of purchase of the original product. [3] Upon validation of the warranty claim, the repaired or replacement product will be returned to the user freight prepaid by BEHRINGER. [4] Warranty claims other than those indicated above are expressly excluded. PLEASE RETAIN YOUR SALES RECEIPT. IT IS YOUR PROOF OF PURCHASE VOID WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. § 2 Online registration Please do remember to register your new BUGERA equipment right after your purchase at www. bugera- amps. com under “Support” and kindly read the terms and conditions of our limited warranty carefully. Registering your purchase and equipment with us helps us process your repair claims quicker and more efficiently. Thank you for your cooperation! § 3 Return authorization number [1] To obtain warranty service, please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may contact the BEHRINGER distributor for your country listed under “Support” at www. behringer. com. If your country is not listed, please check if your problem can be dealt with by our “Online Support” which may also be found under “Support” at www. behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at www. bugera- amps. com BEFORE returning the product. All inquiries must be accompanied by a description of the problem and the serial number of the product. After verifying the product’s warranty eligibility with the original sales receipt, BEHRINGER will then issue a Return Materials Authorization (“RMA”) number. [2] Subsequently, the product must be returned in its original shipping carton, together with the return authorization number to the address indicated by BEHRINGER. [3] Shipments without freight prepaid will not be accepted. www.bugera-amps.com BUGERA BC15 • pg 5 § 4 Warranty Exclusions [1] This limited warranty does not cover consumable parts including, but not limited to, fuses and batteries. Where applicable, BEHRINGER warrants the valves or meters contained in the product to be free from defects in material and workmanship for a period of ninety (90) days from date of purchase. [2] This limited warranty does not cover the product if it has been electronically or mechanically modified in any way. If the product needs to be modified or adapted in order to comply with applicable technical or safety standards on a national or local level, in any country which is not the country for which the product was originally developed and manufactured, this modification/adaptation shall not be considered a defect in materials or workmanship. This limited warranty does not cover any such modification/adaptation, regardless of whether it was carried out properly or not. Under the terms of this limited warranty, BEHRINGER shall not be held responsible for any cost resulting from such a modification/adaptation. [3] This limited warranty covers only the product hardware. It does not cover technical assistance for hardware or software usage and it does not cover any software products whether or not contained in the product. Any such software is provided “AS IS” unless expressly provided for in any enclosed software limited warranty. [4] This limited warranty is invalid if the factoryapplied serial number has been altered or removed from the product. [5] Free inspections and maintenance/repair work are expressly excluded from this limited warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also applies to defects caused by normal wear and tear, in particular, of faders, crossfaders, potentiometers, keys/buttons, tubes, guitar strings, illuminants and similar parts. [6] Damage/defects caused by the following conditions are not covered by this limited warranty: • improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BUGERA user or service manuals; • connection or operation of the unit in any way that does not comply with the technical or safety regulations applicable in the country where the product is used; • damage/defects caused by acts of God/Nature (accident, fire, flood, etc) or any other condition that is beyond the control of BEHRINGER. [7] Any repair or opening of the unit carried out by unauthorized personnel (user included) will void the limited warranty. [8] If an inspection of the product by BEHRINGER shows that the defect in question is not covered by the limited warranty, the inspection costs are payable by the customer. [9] Products which do not meet the terms of this limited warranty will be repaired exclusively at the buyer’s expense. BEHRINGER or its authorized service center will inform the buyer of any such circumstance. If the buyer fails to submit a written repair order within 6 weeks after notification, BEHRINGER will return the unit C.O.D. with a separate invoice for freight and packing. Such costs will also be invoiced separately when the buyer has sent in a written repair order. [10] Authorized BUGERA dealers do not sell new products directly in online auctions. Purchases made through an online auction are on a “buyer beware” basis. Online auction confirmations or sales receipts are not accepted for warranty verification and BEHRINGER will not repair or replace any product purchased through an online auction. § 5 Warranty transferability This limited warranty is extended exclusively to the original buyer (customer of authorized retail dealer) and is not transferable to anyone who may subsequently purchase this product. No other person (retail dealer, etc.) shall be entitled to give any warranty promise on behalf of BEHRINGER. § 6 Claim for damage Subject only to the operation of mandatory applicable local laws, BEHRINGER shall have no liability to the buyer under this warranty for any consequential or indirect loss or damage of any kind. In no event shall the liability of BEHRINGER under this limited warranty exceed the invoiced value of the product. § 7 Claim for damage This limited warranty is the complete and exclusive warranty between you and BEHRINGER. It supersedes all other written or oral communications related to this product. BEHRINGER provides no other warranties for this product. § 8 Other warranty rights and national law [1] This limited warranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights as a consumer in any way. [2] The limited warranty regulations mentioned herein are applicable unless they constitute an infringement of applicable mandatory local laws. [3] This warranty does not detract from the seller’s obligations in regard to any lack of conformity of the product and any hidden defect. § 9 Amendment Warranty service conditions are subject to change without notice. For the latest warranty terms and conditions and additional information regarding BEHRINGER’s limited warranty, please see complete details online at www. bugera- amps. com. * BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies Garantía limitada § 1 Garantía [1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado BUGERA en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BUGERA (www. bugera- amps. com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd. [2] BEHRINGER* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, BEHRINGER podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que BEHRINGER decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. [3] Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por BEHRINGER al usuario a portes pagados. [4] No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2 Registro online Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BUGERA dentro del apartado “Support” de nuestra página web, www. bugera- amps. com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Número de autorización de devolución [1] Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor BUGERA en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web www. behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web www. bugera- amps. com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, BEHRINGER le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). [2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por BEHRINGER. [3] No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía [1] Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, BEHRINGER garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. [2] Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, BEHRINGER no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/ adaptación. [3] Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. [4] Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. [5] Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. [6] Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BUGERA en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/ fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de BEHRINGER. [7] La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. [8] En caso de que un examen de este aparato por parte de BEHRINGER demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. [9] Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. BEHRINGER o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, BEHRINGER devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. [10] Los distribuidores autorizados BUGERA no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que BEHRINGER no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de BEHRINGER. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, BEHRINGER no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de BEHRINGER por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y BEHRINGER. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. BEHRINGER no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales [1] Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. [2] Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. [3] Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de BEHRINGER, consulte todos los detalles online en la página web www. bugera- amps. com. * BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluyendo todas las empresas del grupo BEHRINGER www.bugera-amps.com EN ES FR BUGERA BC15 • pg 8 BUGERA BC15 • pg 9 BUGERA BC15 Hook-Up BC15 EN Step 1: Hook-Up UCA222 ES Paso 1: Conexiones FR Étape 1: Connexions XENYX 1204FX TO800 www.bugera-amps.com www.bugera-amps.com BUGERA BC15 • pg 10 BUGERA BC15 • pg 11 BUGERA BC15 Controls Step 2: Controls INPUT – Connect your guitar to this jack. INPUT – Conecte su guitarra a esta entrada. INPUT – Reliez votre guitare à ce Jack. GAIN KNOB – Adjusts the amount of distortion. This knob has no effect when the GAIN button is out. MANDO GAIN – Le permite ajustar la cantidad de distorsión. Este mano no tiene ningún efecto si el botón GAIN no está pulsado. BOUTON DE GAIN – Détermine le taux de distorsion. Ce bouton est inopérant lorsque la touche GAIN est relâchée. BASS – Adjusts the amount of low-end resonance in the guitar tone. BASS – Ajusta la resonancia de súper graves en el sonido de guitarra. BASS – Détermine la réponse dans les basses fréquences de la guitare. Paso 2: Controles BC15 HEADPHONES – Connect a pair of headphones with a ¼" TRS plug. You may also use this jack to send the signal to a mixer for live performance or recording. HEADPHONES – Conecte a esta salida unos auriculares con clavija TRS de 6,3 mm. También puede usar esta toma para enviar la señal a una mesa de mezclas de directo o de estudio. HEADPHONES – Connectez un casque à cette embase Jack 6,35 mm stéréo. Vous pouvez également utiliser cette embase Jack pour transmettre le signal à une console de mixage de sonorisation ou d'enregistrement. EN POWER – Turns the amp on and off. The blue LED lights when power is on. POWER – Este interruptor le permite encender y apagar la unidad. El piloto azul se iluminará cuando la unidad esté encendida. POWER – Place l'ampli sous/hors tension. La Led bleue indique la mise sous tension. FR Étape 2 : Réglages GAIN SWITCH – Activates the distortion/lead channel. INTERRUPTOR GAIN – Activa el canal de distorsión/solista. GAIN SWITCH – Active le canal saturé/Lead. www.bugera-amps.com ES SHIFT – Changes the midrange character of the guitar tone. INTERRUPTOR SHIFT – Modifica el carácter del rango de frecuencias medias del sonido de guitarra. SHIFT – Modifie la réponse dans les médiums de l'amplificateur guitare. TREBLE – Adjusts the amount of high-end presence in the guitar tone. TREBLE – Ajusta la cantidad de presencia de súper agudos en el sonido de guitarra. TREBLE – Détermine la réponse et la présence dans les hautes fréquences de la guitare. www.bugera-amps.com CD INPUT – Connect a CD/MP3 player, metronome or drum machine. CD INPUT – Conecte en esta toma un reproductor de CD/ MP3, metrónomo o caja de ritmos. CD INPUT – Connectez un lecteur de CD/MP3, un métronome ou une boîte à rythmes à cette entrée. MASTER – Adjusts the overall volume output of the speaker or headphones. MASTER – Le permite ajustar el volumen de salida global del altavoz o los auriculares. MASTER – Détermine le volume de sortie général dans le haut-parleur ou dans le casque. BUGERA BC15 • pg 12 BUGERA BC15 • pg 13 BUGERA BC15 Getting started Step 3: Getting started Turn the MASTER volume control down to 0 (all the way left). Coloque el control de volumen MASTER en 0 (tope izquierdo). Réglez le volume MASTER sur 0 (au minimum).. Adjust the EQ using the BASS and TREBLE knobs. To adjust the midrange frequencies, press the SHIFT button. Ajuste el EQ con los mandos BASS y TREBLE. Para ajustar las frecuencias de rango medio, pulse el interruptor SHIFT. 1-8 Rock out and have fun! ¡Toque y diviértase! Jetez-vous en l'air ! ES Flip the POWER switch on. The blue LED will light. FR Cambie de posición el interruptor POWER hasta que quede en ON. El piloto azul se encenderá. Placez l'interrupteur POWER sur On. La Led bleue s'allume. If you would like to play along to a CD, backing track, drum machine, etc., plug the device into the CD INPUT jack using a ¼" TRS cable. Turn the MASTER volume knob clockwise to the 9 o’clock position to start. Gire el control de volumen MASTER hacia la derecha hasta la posición de las "9 en punto" para empezar. Si quiere tocar mientras escucha un CD, pista de acompañamiento, caja de ritmos, etc., conecte dicha unidad a la toma CD INPUT usando un cable con conector TRS de 6,3 mm. Si vous souhaitez vous accompagner d'un lecteur de CD, d'une piste d'accopmpagnement, d'une boîte à rythmes, etc., connectez l'appareil à l'entrée CD INPUT à l'aide d'un câble avec un Jack 6,35 mm stéréo. Tournez le bouton de MASTER volume en positon 9 heures, pour commencer. If you would like to practice with headphones, plug a pair of headphones into the ¼" HEADPHONES jack. This automatically mutes the 8" internal speaker. Press the GAIN button to select the lead/crunch channel. Adjust the amount of distortion using the GAIN knob. Pulse el botón GAIN para elegir el canal solista/ crunch. Ajuste la cantidad de distorsión usando el mando GAIN. Appuyez sur la touche GAIN pour sélectionner le canal Lead/ Crunch channel. Réglez le taux de distorsion avec le bouton de GAIN. www.bugera-amps.com EN Modifiez la réponse en fréquence avec les boutons BASS et TREBLE. Pour régler les fréquences médium, appuyez sur la touche SHIFT. Paso 3: Puesta en marcha Étape 3 : Mise en oeuvre BC15 Si quiere ensayar en privado, conecte unos auriculares a la toma HEADPHONES de 6,3 mm. Al hacerlo, el altavoz interno de 8" quedará automáticamente anulado. Connectez un casque à l'embase Jack stéréo 6,35 mm HEADPHONES pour jouer en silence au casque. Le haut-parleur interne de 20 cm est alors automatiquement coupé . www.bugera-amps.com BUGERA BC15 • pg 16 BUGERA BC15 • pg 17 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. Please register your new BUGERA equipment right after you purchase it by visiting www. bugera- amps. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your BUGERA product malfunction, it is our intention to get it repaired as quickly as possible. Please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may contact one of our subsidiaries or distributors listed at www. behringer. com in the WHERE TO BUY section. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su compra accediendo a la página web www. bugera- amps. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite que possible sur le site Internet www. bugera- amps. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si le produit BUGERA venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons notre possible pour le réparer dans les plus brefs délais. Contactez le revendeur BUGERA où vous avez acheté l’appareil. Si le revendeur BUGERA n’est pas à proximité, contactez l’un de nos distributeurs ou l’une de nos filiales dont la liste se trouve sur le site Internet www. behringer. com, dans la section d’assistance WHERE TO BUY. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. 2. Averías. En el improbable caso de que su aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías, también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web www. behringer. com. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. www.bugera-amps.com www.bugera-amps.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bugera BC15 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario