Bugera 212V-BK Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Instrucciones de operación
bugera-amps.com
4 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
5Quick Start Guide
Precaucion
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de magnitud
su ciente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con
clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos
en comercios especializados en audio). Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Atención
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte!
Incluso después de apagar el ampli cador
pueden existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior
del ampli cador. Para evitar choques eléctricos fatales
no retire las tapas superior o trasera del aparato. No hay
partes en el interior del aparato que puedan ser reparadas
por el usuario. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo
exclusivamente por personal cuali cado. Desenchufe el
aparato de la red de corriente eléctrica si no lo va a utilizar.
Atención
ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos
a fuego o choque eléctrico, no exponga el
aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas
en el interior del mismo. No coloque recipientes que
contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja.
Este voltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen el la
documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No pase por alto las ventajas en materia de 8.
seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a
tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra.
La clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan
la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo
no concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Proteja los cables de suministro de energía de tal 9.
forma que no sean pisados o doblados, especialmente los
enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
Use únicameor el fabricante.10.
Use únicamente la 11.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Si utiliza una carretilla,
tenga cuidado cuando
mueva el equipo para evitar daños producidos por un
temblor excesivo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 12.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 13.
técnicos cuali cados. Se requiere mantenimiento siempre
que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el
cable de suministro de energía o el enchufe presenten
daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a
la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o
cuando se haya dejado caer.
Al conectar la unidad a la toma de corriente 14.
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 15.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben 16.
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro
del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cuali cado.
¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se 17.
calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la
parte trasera también alcanzan temperaturas muy
elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado
mientras el ampli cador está frío.
Las especi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto
a otro. Los productos BUGERA son comercializados únicamente a través
de distribuidores o ciales. Este manual está protegido por las leyes del
copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo
ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico,
incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier  n,
sin la autorización expresa y por escrito de RED CHIP COMPANY LTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BUGERA
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BUGERA (bugera- amps. com) dentro de la sección
“Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro
BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas [2]
mecánicas y electnicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no es excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3]
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de [4]
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BUGERA dentro del apartado “Support de nuestra
página web, bugera- amps. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorización de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BUGERA en las inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online Support” (que también
encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web) y compruebe si su problema aparece descrito
y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través
de la página web bugera- amps. com una solicitud online
de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos
el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir
acompañada por una descripción del problema y por
el número de serie del aparato. Una vez que hayamos
veri cado que el aparato se encuentra dentro del periodo
de garantía a través del recibo de compra original,
MUSIC Group le remitirá un número de autorización de
devolución de aparatos (“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos.[3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2]
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4]
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier [5]
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas,
cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las [6]
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el •
uso de este aparato sin cumplir con lo indicado
en las instrucciones facilitadas por BUGERA en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte [8]
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9]
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BUGERA no venden [10] 
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas
se harán responsables plenamente de esas compras.
Las con rmaciones o recibos de compras de subastas
online no son válidas como veri caciones de garantía,
por lo que MUSIC Group no reparará ni sustitui ningún
producto que haya sido adquirido a través de este tipo
de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas  nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web bugera- amps. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group
bugera-amps.com
8 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
9Quick Start Guide
IMPORTANT NOTICE
Failure to observe the following points
may result in damage to the amplier or
loudspeakers. Damage caused in such a
way are not covered by warranty.
Observe the correct impedance for your loudspeaker •
and use the appropriate output socket.
Always use loudspeaker cables for connection •
between the amplier and the loudspeaker. Never
use other types of cable such as instrument cable and
microphone cable.
Before you get started
Your product was carefully packed at the factory
to ensure safe transport. Nevertheless, if the box
is damaged inspect the unit immediately for signs
of damage.
If the unit is damaged please do NOT return it to us, •
but notify your dealer and the shipping company
immediately, otherwise, claims for damage or
replacement may not be granted.
Always use the original box to prevent damage •
during storage or transport.
Make sure that children cannot play unsupervised •
with the unit or its packaging.
Please ensure proper disposal of all •
packing materials.
Ensure adequate air supply and to avoid overheating •
do not place the unit near radiators etc.
Please make sure that all devices are properly •
grounded. For your own safety, never remove or
disable the ground conductors from the devices
or on the power cords. The unit must always be
connected to the mains outlet with a protective
grounding connection.
Important notes concerning
installation
The sound quality may diminish within the range of •
powerful broadcasting stations and high-frequency
sources. Increase the distance between the
transmitter and the device and use shielded cables
for all connections.
La no observancia de los aspectos
siguientes puede dar lugar a daños en el
amplicador y/o los altavoces. Los daños
que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran
cubiertos por la garantia.
Preste atención a las especicaciones de impedancia •
de su altavoz y utilice el tipo de conector de
salida adecuado.
Utilice siempre cables de altavoz para realizar la •
conexión entre el amplicador y los altavoces. No
use nunca ningún otro tipo de cable como el de
instrumentos o micros.
Pasos previos
Hemos embalado cuidadosamente este aparato
para evitar problemas durante el transporte. Si las
condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido
daños, inspeccione este aparato inmediatamente en
busca de posibles indicaciones de daños.
NUNCA nos devuelva directamente una unidad •
dañada. Informe al comercio en el que haya
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
reclamación/sustitución posterior.
Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad •
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.
Nunca permita que los niños jueguen con este •
aparato o con su embalaje o queden sin supervisión.
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de •
deshacerse del embalaje y las protecciones.
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente •
ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que
generen calor para evitar que se recaliente.
Asegúrese siempre de que todos los dispositivos •
eléctricos estén correctamente conectados a
tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los
conductores de conexión a tierra de los aparatos o
cables de alimentación. Este aparato siempre debe
estar conectada a una salida de corriente eléctrica
que disponga de una toma de tierra de protección.
Nota importante acerca de
la instalación
La calidad del sonido de este aparato puede verse •
reducida si queda dentro del rango de alcance de
estaciones broadcast potentes y fuentes de altas
frecuencias. Aumente la separación entre la fuente
de esas emisiones y este aparato y utilice cables con
blindaje para todas las conexiones.
Le non respect des points suivants peut
entraîner des dommages à l’amplicateur
ou aux enceintes. Les dommages causés
de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.
Veillez vérier l’impédance de vos enceintes et •
utilisez les connecteurs adaptés.
Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur •
pour connecter l’enceinte à l’amplicateur. Veillez à
ne jamais utiliser d’autres types de câbles (tels que
les câbles micro, les câbles instrument, etc.).
Avant de commencer
Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines
pour garantir un transport able. Si l’emballage est
endommagé, inspectez immédiatement le produit.
Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez •
PAS — notiez immédiatement votre revendeur et le
transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons
pas remplacer ou réparer le produit.
Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout •
dommage lors du stockage ou du transport.
Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer •
avec le produit ou son emballage.
Débarrassez-vous convenablement de l’emballage. •
Vériez que le produit soit correctement ventilé pour •
éviter toute surchaue. Éloignez cet appareil de toute
source de chaleur.
Veillez à ce que tous les équipements soient •
correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité,
veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre
sur l’appareil ou sur sa che secteur. Cet appareil doit
toujours être relié à une ligne secteur avec terre.
Remarques importantes sur
l’installation
La qualité sonore peut se dégrader en présence de •
stations émettrices et de sources hautes fréquences
puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et
utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions.
10 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
11 Quick Start Guide
bugera-amps.com
V55HD
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES)  Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 :
Connexions
BUGERA 212V-BK Hook-up
BUGERA BC30-212 with
internal speakers and added
212V-BK cabinet
BUGERA BC30-212 con altavoces
internos y caja 212V-BK adicional
BUGERA BC30-212 avec haut-
parleurs internes et ajout d'une
enceinte 212V-BK
BC30-212
Please check amplier user manual for
advice on proper impedance matching
of your amplier.
Consulte el manual del usuario del
amplicador para averiguar el ajuste de
impedancia adecuado del amplicador.
Reportez-vous au manuel d'utilisation
de l'amplicateur pour obtenir des
conseils en vue de sélectionner
l'impédance correcte de votre amplicateur.
BUGERA V55HD head and double
mono 212V-BK cabinets
Cabezal BUGERA V55HD y cajas
212V-BK mono dobles
Amplificateur de tête BUGERA V55HD
et deux enceintes 212V-BK mono
V55HD
BUGERA V55HD head and mono
212V-BK cabinet in 4 or 16 Ohms
Cabezal BUGERA V55HD y caja 212V-BK
mono en 4 o 16 ohmios
Amplificateur de tête BUGERA V55HD
et enceinte 212V-BK mono en
4 ou 16 ohms
212V-BK in stereo mode with stereo
power amp and V-AMP PRO stereo
guitar preamp
212V-BK en modo estéreo con
amplificador de potencia estéreo
y preamplificador de guitarra
estéreo V-AMP PRO
212V-BK en mode stéréo avec
amplificateur de puissance stéréo et
préampli de guitare stéréo V-AMP PRO
12 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
13 Quick Start Guide
bugera-amps.com
BUGERA 212V-BK Wiring
8 Ohms 8 Ohms
STEREO
16 Ohms
4 Ohms
MONO
(EN)  Step 2: Controls
(ES)  Paso 2: Controles
(FR)  Etape 2 : Réglages
BUGERA 212V-BK Controls
LEFT/16 OHMS input—
In STEREO mode, this input
jack connects to the left
speaker, with 8 Ohms
impedance. In MONO
mode, this input jack
connects to both speakers
and oers 16 Ohms
of impedance.
Entrada LEFT/16 ohmios:
en modo STEREO, este jack
de entrada se conecta al
altavoz izquierdo, con una
impedancia de 8 ohmios.
En modo MONO, este jack
de entrada se conecta
a ambos altavoces y
ofrece una impedancia
de 16 ohmios.
STEREO/MONO switch
Slide the switch upward
to select STEREO mode.
Slide the switch downward
to select MONO mode.
Interruptor
STEREO/MONO: deslice
el interruptor hacia
arriba para seleccionar el
modo STEREO. Deslice el
interruptor hacia abajo
para seleccionar
el modo MONO.
Sélecteur STEREO/MONO :
déplacez le sélecteur vers
le haut pour choisir le
mode STEREO. Déplacez le
sélecteur vers le haut pour
choisir le mode MONO.
RIGHT/4 OHMS input—
In STEREO mode,
this input jack connects
to the right speaker,
with 8 Ohms impedance.
In MONO mode, this input
jack connects to both
speakers and oers 4 Ohms
of impedance.
Entrada RIGHT/4 ohmios:
en modo STEREO, este jack
de entrada se conecta al
altavoz derecho, con una
impedancia de 8 ohmios.
En modo MONO, este jack
de entrada se conecta
a ambos altavoces y
ofrece una impedancia de
4 ohmios.
Entrée RIGHT/4 OHMS :
en mode STEREO,
cette entrée jack assure
le branchement au
haut-parleur droit avec
une impédance de
8 ohms. En mode MONO,
cette entrée jack assure
le branchement aux deux
haut-parleurs avec une
impédance de 4 ohms.
Entrée LEFT/16 OHMS :
en mode STEREO,
cette entrée jack assure
le branchement au
haut-parleur gauche
avec une impédance de
8 ohms. En mode MONO,
cette entrée jack assure
le branchement aux deux
haut-parleurs avec une
impédance de 16 ohms.
14 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
15 Quick Start Guide
bugera-amps.com
(EN)  Step 3: Getting
started
(ES)  Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)  Etape 3 : Mise en
oeuvre
BUGERA 212V-BK Getting started
(EN)  Turn o the amp before connecting
it to the speaker cabinet.
(ES)  Apague el amplicador antes
de conectarlo a la caja de altavoces.
(FR)  Eteignez l'ampli avant de le brancher
à l'enceinte.
(EN)  Select MONO to drive the speakers
from a single power amp, and choose
between the 4 Ohm and 16 Ohm inputs.
(ES)  Seleccione MONO para controlar los altavoces
desde un solo amplicador de potencia y elija entre
las entradas de 4 y 16 ohmios.
(FR)  Sélectionnez MONO pour alimenter les
haut-parleurs avec un seul ampli et choisissez
entre entrées 4 ohms et 16 ohms.
(EN)  Select STEREO to drive the speakers
from two ampliers or a stereo power
amp; The LEFT and RIGHT input jacks
each operate with 8 Ohms impedance.
(ES)  Seleccione STEREO para controlar los altavoces
desde dos amplicadores o un amplicador de
potencia estéreo; las tomas de entrada LEFT y
RIGHT funcionan con una impedancia de 8 ohmios
cada una.
(FR)  Sélectionnez STEREO pour alimenter les
haut-parleurs avec deux amplis ou un amplicateur
de puissance stéréo ; les entrées jack LEFT et RIGHT
fonctionnent chacune à une impédance de 8 ohms.
(EN)  Set the impedance selector switch
on your amp to a setting that matches
the speaker cabinet impedance.
(Please refer to the operating instructions
accompanying your amplier.)
(ES)  Ajuste el interruptor de selección de impedancia
del amplicador en una posición que coincida con
la impedancia de la caja de altavoces. (Consulte las
instrucciones de uso incluidas con el amplicador.)
(FR)  Réglez le sélecteur d'impédance de votre ampli
sur une valeur correspondant à l'impédance de
l'enceinte. (Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre amplicateur).
(EN)  Connect the amp to the speaker
cabinet using heavy duty speaker cables,
preferably no smaller than
2.5 mm
2
(13 AWG). NEVER USE GUITAR CABLES
IN PLACE OF SPEAKER CABLES.
(ES)  Conecte el amplicador a la caja de altavoces
mediante cables para altavoces reforzados,
preferiblemente de no menos de 2,5 mm
2
(13 AWG).
NUNCA UTILICE CABLES PARA GUITARRAS EN LUGAR
DE CABLES PARA ALTAVOCES.
(FR)  Branchez l'ampli à l'enceinte à l'aide de câbles
pour haut-parleurs de forte section (2,5 mm
2
minimum de préférence). NE JAMAIS UTILISER
DE CABLES DE GUITARE A LA PLACE DE CABLES
POUR HAUT-PARLEURS.
(EN)  WARNING: IMPEDANCE MISMATCHES
CAN DAMAGE YOUR AMPLIFIER! If the
impedance of the connected speaker
cabinet fails to match the amplier’s impedance, the amp
could be damaged. Please refer to the operating
instructions accompanying your amplier.
(ES)  ADVERTENCIA: SI LOS NIVELES DE
IMPEDANCIA NO COINCIDEN,
PODRÍA DAÑARSE EL AMPLIFICADOR.
Si la impedancia de la caja de altavoces conectada no
coincide con la del amplicador, pueden producirse
daños en el mismo. Consulte las instrucciones de uso
incluidas con el amplicador.
(FR)  ATTENTION : DES IMPEDANCES NE
CORRESPONDANT PAS PEUVENT
ENTRAINER L’ENDOMMAGEMENT DE
VOTRE AMPLIFICATEUR ! Si l'imdance de l'ampli
et celle de l'enceinte ne correspondent pas, vous risquez
d’endommager lamplicateur Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre amplicateur.
(EN)  This equipment can produce
extreme sound pressure levels in
excess of 90 dB, which may cause
permanent hearing damage.
(ES)  Este equipo puede producir
niveles de presión de sonido extremos
de más de 90 dB que pueden provocar
daños auditivos permanentes.
(FR)  Cet équipement peut générer
des niveaux de pression acoustique
supérieurs à 90 dB, susceptibles
d’endommager l’oreille de l’utilisateur de
façon permanente.
(EN)  Never operate a valve amp
without being connected to a
speaker cabinet or other load.
Operating the amp without a load connected
can damage the amplier.
(ES)  Nunca utilice un amplicador
de válvulas sin conectarlo a una caja
de altavoces u otro tipo de carga.
El amplicador puede resultar dañado si se utiliza
sin conectarlo a una carga.
(FR)  Ne jamais utiliser un
amplicateur à lampes sans le
brancher à une enceinte ou à une
charge. En utilisant un amplicateur à lampe
sans le brancher à une charge, vous risquez
d’endommager l’amplicateur.
bugera-amps.com
16 BUGERA 212V-BK
bugera-amps.com
17Quick Start Guide
Specications
Especicaciones Técnicas
Caractéristiques Techniques
Speaker type 2 x 12" BUGERA Vintage Guitar Series, 12G70J8
Power rating 1 x 140 Watts (mono) / 2 x 70 Watts (stereo)
Impedance (mono / stereo)
4 Ohms mono (right input) or 16 Ohms mono (left input) / 8 Ohms stereo
Dimensions (H x W x D) 27.2 x 10.8 x 20.9"/690 x 275 x 530 mm
Weight 48.5 lbs / 22 kg
Tipo de altavoz BUGERA Vintage Guitar Series 12G70J8 de 2 x 12 pulg.
Potencia nominal 1 x 140 W (mono) / 2 x 70 W (estéreo)
Impedancia (mono/estéreo) 4 ohmios en mono (entrada derecha) o 16 ohmios en mono (entrada izquierda) / 8 ohmios en estéreo
Dimensiones (alto x ancho x profundo) 27,2 x 10,8 x 20,9 pulg. / 690 x 275 x 530 mm
Peso 48,5 lbs / 22 kg
Type de haut-parleur 2 x BUGERA Vintage Guitar Series 12", 12G70J8
Puissance nominale 1 x 140 watts (mono) / 2 x 70 watt (stéréo)
Impédance (mono/stéréo) 4 Ω mono (entrée droite) ou 16 Ω mono (entrée gauche) / 8 Ω stéréo
Dimensions (H x l x P) 690 x 275 x 530 mm
Poids 22 kg
Other important information
Register online.1. Please register your new
BUGERA equipment right after you purchase it by visiting
bugera- amps. com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
Malfunction.2. Should your BUGERA product
malfunction, it is our intention to get it repaired as quickly
as possible. Please contact the retailer from whom the
equipment was purchased. Should your BUGERA dealer
not be located in your vicinity, you may contact one of our
subsidiaries or distributors listed at behringer. com in the
WHERE TO BUY section.
Power Connections. 3. Before plugging the unit
into a power socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses
must be replaced with fuses of the same type and rating
without exception.
Aspectos importantes
Registro online.1. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su
compra accediendo a la página web bugera- amps. com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
Averías.2. En el improbable caso de que su aparato
BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es repararlo lo
antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que
adquirió este aparato. En caso de que no pueda localizar un
comercio BUGERA en las cercanías, también puede ponerse
en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o
empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección
WHERE TO BUY de la página web behringer. com.
Conexiones de corriente.3. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
Enregistrez-vous en ligne.1. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite que
possible sur le site Internet bugera- amps. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
Dysfonctionnement.2. Si le produit BUGERA
venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons notre
possible pour le réparer dans les plus brefs délais. Contactez
le revendeur BUGERA où vous avez acheté l’appareil. Si le
revendeur BUGERA n’est pas à proximité, contactez l’un
de nos distributeurs ou l’une de nos liales dont la liste se
trouve sur le site Internet behringer. com, dans la section
d’assistance WHERE TO BUY.
Raccordement au secteur.3. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles
exactement de même taille et de même valeur électrique —
sans aucune exception.
Important information Informations importantes

Transcripción de documentos

4 Quick Start Guide BUGERA 212V-BK Instrucciones de seguridad Precaucion Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado. Atención ¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte! Incluso después de apagar el amplificador pueden existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior del amplificador. Para evitar choques eléctricos fatales no retire las tapas superior o trasera del aparato. No hay partes en el interior del aparato que puedan ser reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado. Desenchufe el aparato de la red de corriente eléctrica si no lo va a utilizar. Atención ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos a fuego o choque eléctrico, no exponga el aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas en el interior del mismo. No coloque recipientes que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga. Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen el la documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual. 1. Lea las instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato con un paño seco. 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. bugera-amps.com 8. No pase por alto las ventajas en materia de seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. 9. Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato. 10. Use únicameor el fabricante. 11. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para evitar daños producidos por un temblor excesivo. 12. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 13. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el cable de suministro de energía o el enchufe presenten daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado caer. 14. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión a tierra. 15. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 16. ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado. 17. ¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la parte trasera también alcanzan temperaturas muy elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado mientras el amplificador está frío. Negación Legal Las especificaciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores y especificaciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a otro. Los productos BUGERA son comercializados únicamente a través de distribuidores oficiales. Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fin, sin la autorización expresa y por escrito de RED CHIP COMPANY LTD. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2010 Red Chip Company Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands Garantía § 1 Garantía [1] Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado BUGERA en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BUGERA (bugera-amps.com) dentro de la sección “Donde comprar”, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd. [2] MUSIC Group* garantiza que todas las piezas mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra bajo condiciones de uso normales durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra original (vea más adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto § 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especificado, MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha de compra del aparato original. [3] Una vez que sea aceptada una reclamación en periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados. [4] No será aceptada ninguna reclamación en periodo de garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en este documento. CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA. § 2Legal Registro online Negación Después de la compra, no olvide registrar su nuevo aparato BUGERA dentro del apartado “Support” de nuestra página web, bugera-amps.com y leer completamente los términos y condiciones de nuestra garantía limitada. El registrar su compra y los datos de este aparato nos ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma más rápida y eficaz. ¡Gracias por su cooperación! § 3 Autorización de retorno de material [1] Para que este aparato pueda ser reparado deberá ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor BUGERA en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país, que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web Garantíabehringer.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (que también encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web bugera-amps.com una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato. Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por una descripción del problema y por el número de serie del aparato. Una vez que hayamos verificado que el aparato se encuentra dentro del periodo de garantía a través del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá un número de autorización de devolución de aparatos (“RMA”). [2] Posteriormente, deberá devolvernos el aparato dentro de su embalaje original, junto con el número de autorización que le haya sido facilitado, a la dirección indicada por MUSIC Group. [3] No será aceptado ningún envío a portes debidos. § 4 Exclusiones de esta garantía [1] Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de consumible incluyendo, pero sin limitación alguna, los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y medidores de este aparato están libres de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra. [2] Esta garantía limitada no cubrirá el producto si ha sido electrónica o mecánicamente modificado de cualquier forma. Si este aparato debe ser modificado o adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico o de seguridad aplicable para su país o región, en países distintos a los que este aparato haya sido fabricado o diseñado originalmente, dicha modificación/adaptación no será considerada un defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal tipo de modificación/adaptación, tanto si es realizada por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será responsable de los gastos producidos por ese tipo de modificación/adaptación. [3] Esta garantía limitada cubre solo el hardware o producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco ningún producto de software tanto si está contenido en el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se indique expresamente otra cosa en la garantía limitada del software. [4] Esta garantía limitada quedará anulada si el número de serie asignado en fábrica ha sido modificado o eliminado del producto. [5] Esta garantía excluye expresamente cualquier tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/ reparación, en concreto, todas aquellas producidas por un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos producidos por el uso y desgaste normales, en especial de los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, válvulas, cuerdas de guitarra, pilotos y piezas similares. [6] Los daños/averías ocasionados por las siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta garantía limitada: • uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso de este aparato sin cumplir con lo indicado en las instrucciones facilitadas por BUGERA en los manuales; • la conexión o uso de este aparato en cualquier sistema o forma que no cumpla con las normas técnicas o de seguridad aplicables en el país en el que sea usado este aparato; • los daños/averías producidos por desastres naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes, incendios, inundaciones) o cualquier otra situación que quede fuera del control de MUSIC Group. [7] La reparación de este aparato o la apertura de su carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo el propio usuario) anulará esta garantía limitada. [8] En caso de que un examen de este aparato por parte de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada, el coste de dicha inspección deberá ser pagado por el usuario. [9] Aquellos productos que no cumplan con los términos de esta garantía limitada serán reparados EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o sus servicios técnicos oficiales informarán al usuario en caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no remite una autorización de reparación por escrito en las 6 semanas siguientes a nuestra notificación, MUSIC Group devolverá la unidad a portes debidos, junto con una factura por los gastos. En caso de que el usuario haya remitido la autorización de reparación, esos costes también le serán facturados aparte. 5 [10] Los distribuidores autorizados BUGERA no venden productos nuevos a través de sistemas de subastas online. Los compradores que accedan a este tipo de subastas se harán responsables plenamente de esas compras. Las confirmaciones o recibos de compras de subastas online no son válidas como verificaciones de garantía, por lo que MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas. § 5 Transferibilidad de la garantía Esta garantía limitada es aplicable únicamente al comprador original (comprador a través de distribuidor minorista autorizado) y no es transferible a terceras personas que puedan comprar este aparato al comprador original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.) está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en nombre de MUSIC Group. § 6 Reclamaciones Con las limitaciones propias de las normativas y leyes locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo a la factura. § 7 Limitación de responsabilidades Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra garantía relativa a este producto. § 8 Otros derechos de garantías y Leyes nacionales [1] Esta garantía limitada no excluye ni limita los derechos legales propios del comprador como tal. [2] Los puntos de esta garantía limitada y mencionados aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la infracción de cualquier legislación local aplicable. [3] Esta garantía no limita la obligación del vendedor en lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos. § 9 Notas finales Las condiciones de este servicio de garantía están sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar los términos y condiciones de garantía actualizados, así como información adicional sobre la garantía limitada de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la página web bugera-amps.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, incluidas todas las empresas MUSIC Group bugera-amps.com 8 BUGERA 212V-BK Quick Start Guide 9 IMPORTANT NOTICE Failure to observe the following points may result in damage to the amplifier or loudspeakers. Damage caused in such a way are not covered by warranty. • Observe the correct impedance for your loudspeaker and use the appropriate output socket. • Always use loudspeaker cables for connection between the amplifier and the loudspeaker. Never use other types of cable such as instrument cable and microphone cable. Before you get started Your product was carefully packed at the factory to ensure safe transport. Nevertheless, if the box is damaged inspect the unit immediately for signs of damage. • If the unit is damaged please do NOT return it to us, but notify your dealer and the shipping company immediately, otherwise, claims for damage or replacement may not be granted. • Always use the original box to prevent damage during storage or transport. • Make sure that children cannot play unsupervised with the unit or its packaging. • Please ensure proper disposal of all packing materials. • Ensure adequate air supply and to avoid overheating do not place the unit near radiators etc. • Please make sure that all devices are properly grounded. For your own safety, never remove or disable the ground conductors from the devices or on the power cords. The unit must always be connected to the mains outlet with a protective grounding connection. Important notes concerning installation • The sound quality may diminish within the range of powerful broadcasting stations and high-frequency sources. Increase the distance between the transmitter and the device and use shielded cables for all connections. bugera-amps.com La no observancia de los aspectos siguientes puede dar lugar a daños en el amplificador y/o los altavoces. Los daños que se puedan ocasionar por este motivo no quedaran cubiertos por la garantia. • Preste atención a las especificaciones de impedancia de su altavoz y utilice el tipo de conector de salida adecuado. • Utilice siempre cables de altavoz para realizar la conexión entre el amplificador y los altavoces. No use nunca ningún otro tipo de cable como el de instrumentos o micros. Pasos previos Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar problemas durante el transporte. Si las condiciones del embalaje le hacen pensar que ha sufrido daños, inspeccione este aparato inmediatamente en busca de posibles indicaciones de daños. • NUNCA nos devuelva directamente una unidad dañada. Informe al comercio en el que haya adquirido la unidad y a la empresa de transportes responsable. El no hacer esto invalidará cualquier reclamación/sustitución posterior. • Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad utilice siempre el embalaje original para evitar daños. • Nunca permita que los niños jueguen con este aparato o con su embalaje o queden sin supervisión. • Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de deshacerse del embalaje y las protecciones. • Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada y no la coloque nunca cerca de aparatos que generen calor para evitar que se recaliente. • Asegúrese siempre de que todos los dispositivos eléctricos estén correctamente conectados a tierra. Por su propia seguridad, nunca elimine los conductores de conexión a tierra de los aparatos o cables de alimentación. Este aparato siempre debe estar conectada a una salida de corriente eléctrica que disponga de una toma de tierra de protección. Le non respect des points suivants peut entraîner des dommages à l’amplificateur ou aux enceintes. Les dommages causés de cette façon ne sont pas couverts par la garantie. • Veillez vérifier l’impédance de vos enceintes et utilisez les connecteurs adaptés. • Utilisez uniquement des câbles pour hautparleur pour connecter l’enceinte à l’amplificateur. Veillez à ne jamais utiliser d’autres types de câbles (tels que les câbles micro, les câbles instrument, etc.). Avant de commencer Ce produit a été emballé avec soin dans nos usines pour garantir un transport fiable. Si l’emballage est endommagé, inspectez immédiatement le produit. • Si l’appareil est endommagé, ne nous le renvoyez PAS — notifiez immédiatement votre revendeur et le transporteur. Dans le cas contraire nous ne pourrons pas remplacer ou réparer le produit. • Utilisez toujours le boîtier d’origine pour éviter tout dommage lors du stockage ou du transport. • Assurez-vous que les enfants ne puissent pas jouer avec le produit ou son emballage. • Débarrassez-vous convenablement de l’emballage. • Vérifiez que le produit soit correctement ventilé pour éviter toute surchauffe. Éloignez cet appareil de toute source de chaleur. • Veillez à ce que tous les équipements soient correctement reliés à la terre. Pour votre sécurité, veillez à ne jamais supprimer ou désactiver la terre sur l’appareil ou sur sa fiche secteur. Cet appareil doit toujours être relié à une ligne secteur avec terre. Remarques importantes sur l’installation • La qualité sonore peut se dégrader en présence de stations émettrices et de sources hautes fréquences puissantes. Éloignez l’appareil de l’émetteur et utilisez des câbles blindés pour toutes les connexions. Nota importante acerca de la instalación • La calidad del sonido de este aparato puede verse reducida si queda dentro del rango de alcance de estaciones broadcast potentes y fuentes de altas frecuencias. Aumente la separación entre la fuente de esas emisiones y este aparato y utilice cables con blindaje para todas las conexiones. bugera-amps.com 10 11 BUGERA 212V-BK Quick Start Guide BUGERA 212V-BK Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up BUGERA V55HD head and mono 212V-BK cabinet in 4 or 16 Ohms BUGERA V55HD head and double mono 212V-BK cabinets Cabezal BUGERA V55HD y caja 212V-BK mono en 4 o 16 ohmios Cabezal BUGERA V55HD y cajas 212V-BK mono dobles Amplificateur de tête BUGERA V55HD et enceinte 212V-BK mono en 4 ou 16 ohms Amplificateur de tête BUGERA V55HD et deux enceintes 212V-BK mono (ES) Paso 1: Conexión V55HD V55HD (FR) Etape 1 : Connexions BUGERA BC30-212 with internal speakers and added 212V-BK cabinet Please check amplifier user manual for advice on proper impedance matching of your amplifier. 212V-BK in stereo mode with stereo power amp and V-AMP PRO stereo guitar preamp BUGERA BC30-212 con altavoces internos y caja 212V-BK adicional 212V-BK en modo estéreo con amplificador de potencia estéreo y preamplificador de guitarra estéreo V-AMP PRO BUGERA BC30-212 avec hautparleurs internes et ajout d'une enceinte 212V-BK Consulte el manual del usuario del amplificador para averiguar el ajuste de impedancia adecuado del amplificador. V-AMP PRO Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'amplificateur pour obtenir des conseils en vue de sélectionner l'impédance correcte de votre amplificateur. EUROPOWER EPQ450 BC30-212 bugera-amps.com bugera-amps.com 212V-BK en mode stéréo avec amplificateur de puissance stéréo et préampli de guitare stéréo V-AMP PRO 12 13 BUGERA 212V-BK BUGERA 212V-BK Controls Quick Start Guide BUGERA 212V-BK Wiring (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles STEREO/MONO switch— Slide the switch upward to select STEREO mode. Slide the switch downward to select MONO mode. Interruptor STEREO/MONO: deslice el interruptor hacia arriba para seleccionar el modo STEREO. Deslice el interruptor hacia abajo para seleccionar el modo MONO. Sélecteur STEREO/MONO : déplacez le sélecteur vers le haut pour choisir le mode STEREO. Déplacez le sélecteur vers le haut pour choisir le mode MONO. (FR) Etape 2 : Réglages STEREO 8 Ohms LEFT/16 OHMS input— In STEREO mode, this input jack connects to the left speaker, with 8 Ohms impedance. In MONO mode, this input jack connects to both speakers and offers 16 Ohms of impedance. Entrada LEFT/16 ohmios: en modo STEREO, este jack de entrada se conecta al altavoz izquierdo, con una impedancia de 8 ohmios. En modo MONO, este jack de entrada se conecta a ambos altavoces y ofrece una impedancia de 16 ohmios. Entrée LEFT/16 OHMS : en mode STEREO, cette entrée jack assure le branchement au haut-parleur gauche avec une impédance de 8 ohms. En mode MONO, cette entrée jack assure le branchement aux deux haut-parleurs avec une impédance de 16 ohms. 4 Ohms 16 Ohms RIGHT/4 OHMS input— In STEREO mode, this input jack connects to the right speaker, with 8 Ohms impedance. In MONO mode, this input jack connects to both speakers and offers 4 Ohms of impedance. bugera-amps.com 8 Ohms MONO Entrada RIGHT/4 ohmios: en modo STEREO, este jack de entrada se conecta al altavoz derecho, con una impedancia de 8 ohmios. En modo MONO, este jack de entrada se conecta a ambos altavoces y ofrece una impedancia de 4 ohmios. Entrée RIGHT/4 OHMS : en mode STEREO, cette entrée jack assure le branchement au haut-parleur droit avec une impédance de 8 ohms. En mode MONO, cette entrée jack assure le branchement aux deux haut-parleurs avec une impédance de 4 ohms. bugera-amps.com 14 15 BUGERA 212V-BK Quick Start Guide BUGERA 212V-BK Getting started (EN) Step 3: Getting started (EN) Turn off the amp before connecting it to the speaker cabinet. (ES) Apague el amplificador antes de conectarlo a la caja de altavoces. (FR) Eteignez l'ampli avant de le brancher à l'enceinte. (ES) Paso 3: Puesta en marcha (EN) Select MONO to drive the speakers from a single power amp, and choose between the 4 Ohm and 16 Ohm inputs. (ES) Seleccione MONO para controlar los altavoces desde un solo amplificador de potencia y elija entre las entradas de 4 y 16 ohmios. (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (FR) Sélectionnez MONO pour alimenter les haut-parleurs avec un seul ampli et choisissez entre entrées 4 ohms et 16 ohms. (EN) Select STEREO to drive the speakers from two amplifiers or a stereo power amp; The LEFT and RIGHT input jacks each operate with 8 Ohms impedance. (ES) Seleccione STEREO para controlar los altavoces desde dos amplificadores o un amplificador de potencia estéreo; las tomas de entrada LEFT y RIGHT funcionan con una impedancia de 8 ohmios cada una. (FR) Sélectionnez STEREO pour alimenter les haut-parleurs avec deux amplis ou un amplificateur de puissance stéréo ; les entrées jack LEFT et RIGHT fonctionnent chacune à une impédance de 8 ohms. bugera-amps.com (EN) Set the impedance selector switch on your amp to a setting that matches the speaker cabinet impedance. (Please refer to the operating instructions accompanying your amplifier.) (ES) Ajuste el interruptor de selección de impedancia del amplificador en una posición que coincida con la impedancia de la caja de altavoces. (Consulte las instrucciones de uso incluidas con el amplificador.) (FR) Réglez le sélecteur d'impédance de votre ampli sur une valeur correspondant à l'impédance de l'enceinte. (Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur). (EN) Connect the amp to the speaker cabinet using heavy duty speaker cables, preferably no smaller than 2.5 mm2 (13 AWG). NEVER USE GUITAR CABLES IN PLACE OF SPEAKER CABLES. (ES) Conecte el amplificador a la caja de altavoces mediante cables para altavoces reforzados, preferiblemente de no menos de 2,5 mm2 (13 AWG). NUNCA UTILICE CABLES PARA GUITARRAS EN LUGAR DE CABLES PARA ALTAVOCES. (FR) Branchez l'ampli à l'enceinte à l'aide de câbles pour haut-parleurs de forte section (2,5 mm2 minimum de préférence). NE JAMAIS UTILISER DE CABLES DE GUITARE A LA PLACE DE CABLES POUR HAUT-PARLEURS. (EN) WARNING: IMPEDANCE MISMATCHES CAN DAMAGE YOUR AMPLIFIER! If the impedance of the connected speaker cabinet fails to match the amplifier’s impedance, the amp could be damaged. Please refer to the operating instructions accompanying your amplifier. (ES) ADVERTENCIA: SI LOS NIVELES DE IMPEDANCIA NO COINCIDEN, PODRÍA DAÑARSE EL AMPLIFICADOR. Si la impedancia de la caja de altavoces conectada no coincide con la del amplificador, pueden producirse daños en el mismo. Consulte las instrucciones de uso incluidas con el amplificador. (FR) ATTENTION : DES IMPEDANCES NE CORRESPONDANT PAS PEUVENT ENTRAINER L’ENDOMMAGEMENT DE VOTRE AMPLIFICATEUR ! Si l'impédance de l'ampli et celle de l'enceinte ne correspondent pas, vous risquez d’endommager l’amplificateur Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre amplificateur. (EN) This equipment can produce extreme sound pressure levels in excess of 90 dB, which may cause permanent hearing damage. (ES) Este equipo puede producir niveles de presión de sonido extremos de más de 90 dB que pueden provocar daños auditivos permanentes. (FR) Cet équipement peut générer des niveaux de pression acoustique supérieurs à 90 dB, susceptibles d’endommager l’oreille de l’utilisateur de façon permanente. bugera-amps.com (EN) Never operate a valve amp without being connected to a speaker cabinet or other load. Operating the amp without a load connected can damage the amplifier. (ES) Nunca utilice un amplificador de válvulas sin conectarlo a una caja de altavoces u otro tipo de carga. El amplificador puede resultar dañado si se utiliza sin conectarlo a una carga. (FR) Ne jamais utiliser un amplificateur à lampes sans le brancher à une enceinte ou à une charge. En utilisant un amplificateur à lampe sans le brancher à une charge, vous risquez d’endommager l’amplificateur. 16 Quick Start Guide BUGERA 212V-BK Specifications 17 Other important information Speaker type 2 x 12" BUGERA Vintage Guitar Series, 12G70J8 Power rating 1 x 140 Watts (mono) / 2 x 70 Watts (stereo) Impedance (mono / stereo) 4 Ohms mono (right input) or 16 Ohms mono (left input) / 8 Ohms stereo Dimensions (H x W x D) 27.2 x 10.8 x 20.9"/690 x 275 x 530 mm Weight 48.5 lbs / 22 kg Especificaciones Técnicas Tipo de altavoz BUGERA Vintage Guitar Series 12G70J8 de 2 x 12 pulg. Potencia nominal 1 x 140 W (mono) / 2 x 70 W (estéreo) Impedancia (mono/estéreo) 4 ohmios en mono (entrada derecha) o 16 ohmios en mono (entrada izquierda) / 8 ohmios en estéreo Dimensiones (alto x ancho x profundo) 27,2 x 10,8 x 20,9 pulg. / 690 x 275 x 530 mm Peso 48,5 lbs / 22 kg Caractéristiques Techniques Type de haut-parleur 2 x BUGERA Vintage Guitar Series 12", 12G70J8 Puissance nominale 1 x 140 watts (mono) / 2 x 70 watt (stéréo) Impédance (mono/stéréo) 4 Ω mono (entrée droite) ou 16 Ω mono (entrée gauche) / 8 Ω stéréo Dimensions (H x l x P) 690 x 275 x 530 mm Poids 22 kg Important information 1. Register online. Please register your new BUGERA equipment right after you purchase it by visiting bugera- amps. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction. Should your BUGERA product malfunction, it is our intention to get it repaired as quickly as possible. Please contact the retailer from whom the equipment was purchased. Should your BUGERA dealer not be located in your vicinity, you may contact one of our subsidiaries or distributors listed at behringer.com in the WHERE TO BUY section. 3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception. Aspectos importantes Informations importantes 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit BUGERA aussi vite que possible sur le site Internet bugera- amps. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie. 2. Dysfonctionnement. Si le produit BUGERA venait à ne pas fonctionner correctement, nous ferons notre possible pour le réparer dans les plus brefs délais. Contactez le revendeur BUGERA où vous avez acheté l’appareil. Si le revendeur BUGERA n’est pas à proximité, contactez l’un de nos distributeurs ou l’une de nos filiales dont la liste se trouve sur le site Internet behringer.com, dans la section d’assistance WHERE TO BUY. 3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception. 1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparato BUGERA justo después de su compra accediendo a la página web bugera- amps. com. El registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su caso. 2. Averías. En el improbable caso de que su aparato BUGERA esté averiado, nuestro compromiso es repararlo lo antes posible. Póngase en contacto con el comercio en el que adquirió este aparato. En caso de que no pueda localizar un comercio BUGERA en las cercanías, también puede ponerse en contacto con cualquiera de nuestros distribuidores o empresas subsidiarias que aparecen dentro de la sección WHERE TO BUY de la página web behringer.com. 3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especificaciones, sin excepción. bugera-amps.com bugera-amps.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bugera 212V-BK Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Instrucciones de operación