Craftsman 247.889704, 247889704, 31AS63TF799 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 247.889704 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 50
Practicas operaci6n seguras ..................... Pagina 51
Montaje ...................................................... Pagina 55
Operaci6n .................................................. Pagina 61
Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 65
Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 73
Soluci6n de problemas .............................. Pagina 74
Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 79
Lista de piezas ........................................... Pagina 28
NOmero de servicio ................................... Cubierta
posterior
GARANTJA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS ANOS
PORDOSANOSapartirdela fechade lacornpra,esteproductoest_garantizadopordefectosen losrnaterialesyla rnanodeobra.
Losproductosdefectuososser&nreparadossincostoo reemplazadossincostosi la reparaci6nnoest&disponible.
GARANTJA DE POR VlDA LIMITADA ADIClONAL en la tolva de UPPER y LOWER
PARASIEMPREY CUANDOSEUTILIZAporel propietariooriginaldespu6sdelsegundoaSodesdelafechade compra,el conductosuperiore
inferiorde estequitanievesest_ngarantizadoscontracualquierdefectode rnaterialeso rnanode obradebeserverificadoporun proveedorde
servicioautorizadoSears.Conelcornprobantede cornpra,ustedrecibir_unararnpanuevadeforrnagratuita.Ustedesresponsableporel costo
de larnanodeobrade instalaci6nyotrosgastosocasionadosparaverificareldefecto.
Paraobtener inforrnaci6nsobreelalcancede lagarantiay solicitarlareparaci6no elreernplazo,visiteelsitioWeb:www.craftsrnan.corn
Esta garantiacubre0NICAMENTElos defectos en los materialesy enla rnanode obra. EstagarantiaNOcubre:
Elernentosno renovablesquepuedendesgastarsepor elusonormal,duranteel plazodela garantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,
laspaletasdelasbarrenas,loscortadoresdedesplazarniento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresdecuchilla,
la bujia,elfiltrode aire,lascorreasyel filtrodeaceite.
Serviciosde rnantenirnientoest_.ndar,carnbiosde aceiteo afinaci6n.
Carnbiode neurn_.ticoso reparacionesporpinchadurasconobjetosexternoscornoclavos,espinas,toconeso vidrios.
Reernplazoo reparaci6nde neurn_.ticoso ruedascornoresultadodel desgastenormal,unaccident&o funcionarniento
o rnantenirnientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascornoresultadodel usoinadecuadopotpartedeloperador,incluyendoentreotrosel da_oocasionadoporobjetos
queirnpactanla rn_.quinay quetuercenel bastidor,elejede labarrena,etc.,odebidoa queel motorrueaceleradoenexceso.
Reparacionesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,da_osrnec_.nicoyel6ctricoocasionadopor
unalrnacenarnientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadoso fallapornodar rnantenirniento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel operador.
Lirnpiezao reparacionesdel motor(sisternade combustible)debidasa combustiblequesedeterrninaest,.contarninadou oxidado(viejo).
Engeneral,el combustibledebeutilizarseen unperiodono mayorde 30diasa partirde suadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormalde losacabadosexteriores,o reernplazodelaetiquetadelproducto.
Lapresentegaranfiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscornercialeso si seIoalquilaa otrapersona.
Estagaranfialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Tipode aceitedelmotor:
Capacidaddeaceitedel motor:
Capacidaddecombustible:
Bujfas:
Separaci6nde lasbujias:
5W-30
20onzas
2 cuartos
F6RTC(951-10292)
.020"a.030"
N_merode modelo ..........................................................
N_merode serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
RegistrearribaelnOrnerodel rnodelo,elnOrnerode seriey lafecha
decornpra
©SearsBrands,LLC
50
Lapresenciadeeste sfrnboloindicaque setratade instrucciones
irnportantesde seguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosuseguridadpersonaly/o materialy lade otras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
de poneren funcionarnientoestarn_.quina.Si no respetaestas
instruccionespodrfaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sfrnbolo,ipresteatenci6na la advertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdelvehfculocontieneno liberansustancias
qufrnicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Deno respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso larnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja elusodeestarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACI6N
Lea,entiendaycurnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinayen losrnanualesantesdernontarlay utiNzarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asf cornoparasolicitarrepuestos.
Leael ManualdelOperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar
la heridaseriaal operadory/o personaspresentes.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesyconel usoadecuado
delosrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manual,yen la rn_.quinaydebenserentrena-
dosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla rn_.quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaa irarrojandonievepara
evitarque ladescargade materialserealicehacialoscarninos,
losobservadores,etc.
Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor
Iornenosa 75piesde la rn_.quinarnientrasla rnisrnaest,.en
funcionarniento.Detengala rn_.quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialrnente
cuandooperala rn_.quinaen reversa.
PR E PARATIVO S
Inspeccionerninuciosarnenteel_.readondeutilizar_,el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extra_osconlosquepodrfatropezaro quepodrfanserarrojadospor
labarrena/irnpulsor.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojosoantiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Nooperelarn_.quinasinla vestirnentaadecuadaparaestaral
airelibreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrfanenredarseenlaspartesrn6viles.
UtiNceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
Useun prolongadory untornacorrientedetrescablescon
conexi6na tierraparatodaslasrn_.quinasconrnotoresde
encendidoel_ctrico.
Ajustelaalturade lacajadeltornacorrienteparaNrnpiarla grava
o lassuperficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha
exceptoen loscasosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Dejequeelmotoryla rn_.quinaseadaptena laternperatura
exteriorantesde cornenzara sacarla nieve.
51
Manejosegurode lagasolina
Paraevitarlesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrarna
gasolinaencirna0 sobrela ropasepuedelesionargravernenteyaque
sepuedeincendiar. L&vesela pielyc&rnbiesede ropade inrnediato.
Utilices610losrecipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusfi6n.
Nuncacarguecombustibleen larn&quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquela tapadelcombustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha.
Dejequeel motorseenfrieporI0rnenosdosrninutosantesde
volvera cargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn&sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndeIcombustible.
Vuelvaa colocarla tapade lagasoiinay aj_stelabien.
Lirnpieel combustiblequesehayaderrarnadosobreel motoryel
equipo.Trasladela rn&quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientedecombustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispas0 luzpiloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
Dejequela rn_.quinaseenfrieporIornenos5 rninutosantesde
guardarla.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque
siernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculoantesde
Ilenarlos.
Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
yII_neloen el suelo.Siestonoes posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconcontenedorport_.til,envezdedesdeunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
dep6sitode combustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNCIONANIIENTO
Nopongalasrnanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
en lacajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedelcanalde
descarga.Hacercontactoconpiezasgiratoriaspuederesultaren
laarnputaci6ndernanoso pies.
La palancadecontrolde la barrena/ irnpulsoresun dispositivo
de seguridad.Nuncaevitesufuncionarniento.Dehacerlola
operaci6nde la rn_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbasdirec-
cionesy regresarautorn_.ticarnentealaposici6nde desengrane
cuandoselassuelta.
Nuncaoperela rn_.quinasifaltaunrnontajedelcanalo siel
rnisrnoest,.daSado.Mantengatodoslosdispositivosde seguri-
daden sulugaryen funcionarniento.
Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Noutilicela rn_.quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorsecalientanypuedencausarquernadu-
ras.Nolostoque.Mantengaa losniSosalejados.
Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecongravaocuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere
la rn_.quinaenpendientes.Nousela rn_.quinaen pendientes
pronunciadas.
Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonieveparaevitar
que ladescargade materialseproduzcahacialasventanas,
lasparedes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos
rnaterialeso lesionesproducidasporlos rebotes.
NuncadirijaladescargahacialosniSos,losobservadoreso las
rnascotasni dejequenadieseparedelantede la rn_.quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la rn_.quinatratandode sacarla
nievernuyr_.pidarnente.
Nuncaopereestarn_.quinasinbuenavisibilidado ilurninaci6n.
Siernpredebeestarsegurode queest,.bienafirrnadoy su-
jetandofirrnernentelasrnanijas.Carnine,nuncacorra.
Cortela corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela
rn_.quinao cuandolarnisrnanoest,.en uso.
Nuncaoperela rn_.quinaaaltavelocidadde desplazarniento
sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy
tengacuidadocuandovayarnarchaatr_.s.
Si la rn_.quinacornenzaraavibrarde rnaneraanorrnal,detengael
motor,desconecteel cablede labujiay p6ngalade rnaneraque
hagarnasacontrael motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosa-
rnenteparaversiest,.daSada.ReparetodoslosdaSosantesde
encenderyoperarla rn_.quina.
Desengranetodaslaspalancasde controlydetengaelmotor
antesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_.sdelasrnanijas).
Espereaque labarrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto
antesdedestaparelrnontajedelcanalo realizarajustese
inspecciones.
Nuncapongalasrnanosenlasaberturasdedescargao de
recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientadelirnpiezaquese
adjuntaparadestaparla aberturadedescarga.Nodestapeel
rnontajedelcanalrnientrasel motorest,.en funcionarniento.
Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las
rnanijashastaque todaslaspartesrn6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadospotel fabricante(por
ejernplo,pesasparalasruedas,cadenasparalosneurn_.ticos,
cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercadeestos
ternas,Ilarneal 1-800-469-4663.
52
Paraencenderel motor,jale delacuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r_.pidarnente.Elreplieguer_.pidode
la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,la rnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr_.pidodeIoqueustedpuedesoltar.
El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Si sepresentansituacionesquenoest_.nprevistasen este
manual,seacuidadosoyuseel sentidocornOn.
Parapedirrepuestoso serviciohorarioparaesteproducto,Ilarne
a 1-800-469-4663.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dica-
rnentequefuncionencorrectarnente.Rernitasealas secciones
demantenirnientoyajustede estemanual.
Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina,
desengranetodaslaspalancasdecontroly detengael motor.
Esperea quela barrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto.
Desconecteel cabledela bujfayp6ngalohaciendornasacontra
el motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Controlefrecuenternentequetodoslospernosytornillosest_n
bienajustadosparacornprobarquela rn_.quinaseencuentra
encondicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,hagauna
inspecci6nvisualde larn_.quinaparaverificarsiest,.da_ada.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodelmotor.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesquese
usanconla rn_.quinaquitanievesedesgastanyseda_an.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl_.celoss61oconpartesde losfabricantes
deequiposoriginales(OEM).iEIusode piezasquenocurnplen
conlasespecificacionesdelequipooriginalpuederesultaren
rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad!
Reviselaspalancasde controlperi6dicarnenteparaverificar
queengranenydesengranenadecuadarnentey ajOstelossies
necesario.Consultela secci6nde ajustesdeeste manualdel
operadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
Antesdealrnacenarlarn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara
sacarla nievequehayaquedadoen larnisrnay paraevitarasi
quesecongelela barrena/irnpulsor.
SegOnlaCornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurni-
dorde losEstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediadesiete(7)a_os,660 horasdefuncionarniento.
AI finalizarlavidaOtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staporun distribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsede quetodoslossisternasrnec_.nicos
y deseguridadfuncionancorrectarnentey notienenexcesivo
desgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocornopor
ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiernpreel manualdeloperadorparaobtener
instruccionesadecuadasparaelalrnacenarnientofuerade
ternporadaVerifiquefrecuenternentelaIfneade combustible,el
tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.
Reernplacede sernecesario.
Nod_ arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel
motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca
carnbielaconfiguraci6ndef_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconeldepartarnentodeservicios.
53
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginadescribelossirnbolosy figurasde seguridadinternacionalesquepuedenaparecerenesteproducto.Leael manualdeloperador
)araobtenerla inforrnaci6nterrninadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny rnantenimientoy reparaci6n.
i
i
LEAELMANUALDELOPERADOR(S)
Lea,entienda, y sigatodas lasinstrucciones en el manual (es)antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENClA
Esta m_iquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENClA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _irea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el6ctrico del motor en la Iluvia.
54
NOTA:lasreferenciasal ladederechoo yciertosde la rn_.quina
quitanievesedeterrninandesdela parteposteriorde la unidaden
posici6ndeoperaci6n(perrnaneciendodirectarnentedetr_.sde la
rn_.quinaquitanieve,rnirandohaciael panelde la rnanija).
EXTRACCION DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny exti6ndalaenel piso
Quiteydescartetodoslosinsertosde ernpaque.
2. Saquelarn_.quinaquitanievede la caja.
3. AsegQresede vaciarcornpletarnentela cajaantesde tirarla.
MONTAJE
1. Observeel _.reainferiortraserade la rn_.quinaquitanievepara
asegurarsede quearnboscablesest6nalineadosconlasguias
rotatoriasantesdegirarla rnanijahaciaarriba.
a. Coloquela palancadecarnbiosenla posici6ndeavance(F)
6.
b. Tirehaciaarribayhaciaatr_.sde larnanijasuperior,taly
comesernuestraen la figura1.Cuandoustedlevantael
mangohaciaarriba,asegQresequearnbosfinalesdel cable
decentresoncolocadoscorrectarnenteen lossoportes.
Alineela rnanijasuperiorconla rnanijainferior.
c. Aprietelasperillasrnanualesquesujetanlarnanijasuperior
a larnanijainferior.Retirey descartetodoslasbandasde
pl_.stico,siLashubiera.0nicarnenteseutilizanparael
ernpaque.
2. Retireel pasadordechaveta,latuercade rnariposay eltornillo
hexagonaldelcabezaldecontroldelcanal,y el pasadorde
horquillay el pasadordechavetaconuni6ncurvade larn6nsula
desoportedel canal. Veala figura2.
3. Inserte la varilla hexagonal dentro del cabezal de control del
canal. Empuje la varilla tan lejos dentro del cabezal de control
del canal come sea posible, manteniendo el orificio en la varilla
hexagonal se_alando hacia arriba. Vea la figura 3.
de Soporte
del Canal
Baseclel
Misme
Figura2
f
.......,/
\\
Figura3
Figura1
4. Ubiqueelcanalsobrelabasedelmismoygarantizarlavarillahex
agonalest,.situadobajoelpanelmanejar.Instalarelperno
hexagonalpreviamenteeliminado,peronosegurocontuercade
mariposaenestemomento.Vealafigura4.
5. Aprieteeldisparadorenlapalancadecontrolygireelcanal
manualmenteparaquemirehaciadelante.Losorificiosenel
cabezaldecontroldelcanalestar_.nmirandohaciaarriba.Veala
figura5.
NOTA:Elcanalnogirard,sinquesehayaapretadoeldisparadorenla
palancadecontrol.
6. Girelapalancadecontrolalauna)osici6ntanquelaflecha
indicadoraplateadaenelengranajedelpii6npordebajodel
paneldecontrolseSalehaciaarriba.Vealafigura6.
NOTA:Lapalancadecontrolgirard,ligeramentehacialaderecha.Vea
lasFiguras5&6.
_, ,J
Figura4
f
Control
Figura5
f
Vista
Figura6
56
7. Inserte la varilla hexagonal dentro del engranaje del pih6n por
debajo de la palanca de control. Asegurese de alinear el orificio
en la varilla hexagonal con la flecha en el engranaje del piB6n. Vea
la figura 7.
NOTA:El orificioesunareferenciaparaalinearlavarillaconlaflecha
indicadoraen el engranajedel pi56n.
8. Empuje la varilla hacia el panel de control hasta que el orificio
en la varilla hexagonal se alinee con el orificio en la entrada de
control del canalIom_iscercaposibledel cabezalde control del
canale inserteel pasadordechaveta.Veala figura8.
NOTA:Elsegundoorificiopuedeutilizarsem&stardeparareaNzar
ajustessiel canalno giratotalmente.Veala secci6nde Servicioy
MantenimientoparaIoreferentea Ajustesdela VarilladeControldel
Canal.
9. Termineasegurandoel cabezaldecontroldel canala lam_nsula
desoportedel canalconlatuercade mariposay el pasadorde
horquillay el pasadordechavetaconuni6ncurvaretiradosen el
Paso2. Vealafigura9.
r
/
/
/ / ...............................'_ i
Figura7
/
/
Figura8
Figura 9
./
J
57
10. Controlequetodosloscablesest_nadecuadarnentedirigidosa "" ""
travesde lagufadecablesen el motor.Veala figura10.
NOTA:Pararn_.ssuavefuncionarniento,loscablesdebenestara la
izquierdade lavarillahexagonal.
11. Elprolongadorparael arrancadorel_ctricoseajustarnediante
unauni6nde cablea la parteposteriorde lacajadela barrena
parael ernbarque.Cortela uni6ndecabley refirelaantesde
operarla rn_.quinaquitanieve.
CONFIGURACI6N
Pasador de cuchilla
Enel panelde instrurnentosde pl_.sticohayorificiosparael alrnace-
narnientoconvenientedel pasadordecuchilla.Veala figura11.
Consultelasecionde servicioyrnantenirnientopararn_.sinforrnaci6n
encuantoel reernplazodelpasadordecuchiNa.
Figura10
f
Figura11
58
Herramienta de Lirnpieza del Canal
Hayuna herrarnientade lirnpiezadel canal iajustadaa laparte
superiorde lacajadela barrenaconun pasadordeensarnNado.Vea
la figura12.La herrarnientaest,.diseSadaparalirnpiarel hMoy la
nievedel rnontajedeuncanal.Esteproductosesujetarnedianteuna
uni6nde cableen laf_.brica.Cortelauni6nde cableantesdeoperar
la rnAquinaquitanieve.
Nuncausesusrnanosparaliberarunrnontajedecanaltapado.Ap-
agueel motory perrnanezcadetr_.sde lasrnanijashastaquetodas
laspartesrn6vilessehayandetenidoantesdeutilizarlaherrarnienta
delirnpiezaparalirnpiarel rnontajedel canal.
Presi6n de los neumaticos
Bajoningunacircunstancianoexcedandelfabricanterecornienda
psi.Laigualdadde lapresi6nde losneurn_.ticosdebenrnantenerse
entodornornento.Cuandolapresi6nexcesivapuedecausarasientos
bolasneurn_.tico/ Ilantadernontajeparareventarconlafuerza
suficienteparacausarunda_ograve.Serefierena losfiancosde los
neurn_.ticosde la presi6nrecornendada.
.................
Figura12
Losneurn_.ticossondernasiadoinfladosparaprop6sitosde envio.
Revisela presi6nde losneurn_.ticosantesdela nievelanzador.Se
refierena la paredlateraldel neurn_.ticoparael fabricantede neurn_.ti-
cosrecornendadopsiydesinfiar(o inflar)losneurn_.ticos,segQnsea
necesario.
NOTA:Laigualdaddela presi6nde losneurn_.ticosdebeset man-
tenidaentodornornentoparalosefectosde la performance.
AJUSTES
Zapatas antideslizantes
Laszapatasantideslizantesdela rn_.quinaquitanieveseajustanpara
arribaen f_.bricaparaelenvio.SiIodesea,puedeajustarlashacia
abajoantesdehacerfuncionarlarn_.quinaquitanieve.
Nose recorniendaqueopereestarn_.quinaquitanievesobregrava,
yaquees posiblequela rn_.quinaquitanievetomela gravasueltay
labarrenalaexpulse,Iocualpodriacausarlesionespersonaleso
da_arla rn_.quinaquitanieve.
Sideseaquitarnieveal rasdel suelo,elevern_.slaszapatas
antideslizantesenla cajade la barrena.
Uselasposicionesmediao bajacuandola superficiequedesee
lirnpiarseadespareja,cornouncarninodegrava.
59
NOTA:Sitienequeusarla rnb.quinaquitanievesobregrava,rnantenga
lazapataantideslizanteen la posici6nrnb.selevadaparaIograruna
separaci6nrnb.xirnaentreel pisoy laplacade raspado.
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
1. Aflojelascuatrostuercashexagonales(dosencadalado)y los
pernosdel carro.Muevalaszapatasantideslizantesa la posici6n
deseada.Vealafigura13.
2. Cornpruebequetodala superficieinferiorde hs zapatas
antideslizantesest_contrael sueloparaevitarundesgaste
desparejode losrnisrnos.
3. Vuelvaa ajustarbienlastuercasy lospernos.
Prueba de control de la barrena
Antesde operarsurnb.quinaquitanieve,leaatentarnenteycurnpla
todaslasinstruccionesqueaparecena continuaci6n.Realice
todoslosajustesparaverificarquela rnb.quinaestb.operandocon
_segurdadycorrectarnente.
Cornpruebeel ajustedel controlde labarrenadela siguienteforrna:
1. Cuandosesueltael controlde la barrenayestb.en posici6n
desengranadaarriba,el cabledebetenet rnuypocojuego.NO
debeestartenso.
2. Enun b.reabienventilada,arranqueel motorde larnb.quina
quitanievesegQnseindicaanteriorrnenteen estamisrnasecci6n.
AsegQresedequedelestranguladorestb.ajustadoenposici6n
FAST.
3. Paradoenla posici6ndel operador(detrb.sde la rnb.quina
quitanieve),engranelabarrena.
4. Dejelabarrenaengranadaduranteaproxirnadarnentediez(10)
segundosantesde soltarel controlde la barrena.Repitaesta
operaci6nvariasveces.
5. Conelcontroldelestranguladoren posici6nrb.pida(dibujode un
conejo),yla barrenaenposici6ndesengranadaarriba,carnineal
frentede larnb.quina.
6. Confirrnequelabarrenahadejadodegirarporcornpletoyno
rnuestraNINGONsignodernovirniento.Sila barrenarnuestra
CUALQUIERsignode rotaci6n,vuelvaa la posici6ndeloperador
yapagueel motorinrnediatarnente.EspereaqueTODASlas
partesrn6vilessedetenganantesde volvera ajustarel controlde
la barrena.
7. Paravolveraajustarelcabledecontrol,aflojela tuercahexago-
nalsuperioren la rn_nsuladelcablede la barrena.
8. Ubiquelarn_nsulahaciaarribaparabrindarrn_.sjuego (ohacia
abajoparaaurnentarlatensi6ndelcable).Veala figura14.
9. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior.
10. Repitala pruebadecontrolde la barrenaparaverificarqueseha
Iogradoelajusteadecuado.
f
Superficie lisa
Superficie desigual
Figura13
f
Figura14
6O
Control de Transmisi6n
Palanca de Cambios
/
J Control del canal de 4 direcciones TM
de la Barrena
Montaje del canal
\
\\\
Herramienta de
limpieza del canal
Cajade la
barrena
\
\
\
Barrenas
Tapdn de
combustible
\
\
\
Zapatas
antideslizantes
Silenciador Manija del arrancadol
'\ de retroceso
C° oOor
\
\
Llave
Control del
regulador
Control del
cebador
/
Llene del aceite Salida del ar
eldctrico
FUEL LEVEL
de
aceite
del
arrancador
el_ctrico
Figura15
Ahoraqueyaha ajustadosula rn_.quinaquitanieveparala operaci6n,
farniliariceseconsuscontrolesycaracteristicas.Veala Figura15.
PALANCA DE CAIVlBIOS 6
La palancadecarnbiosest,.ubicadaenel ladoderechodelpanel 5
demango.SitQela palancade carnbiosencualquieradelasocho
4
posicionesparacontrolarladirecci6ndeldesplazarnientoyla
velocidadde piso. 3
Avance t 2
Haycinco posicionesdeavance(F). Laposici6nuno(1)esla rn_sF |
lenta,y la posici6nseis(6) esla rn_sr_pida.
Retroceso
LLAVE
LaIlaveesundispositivode seguridad.Debe
estarcornpletarnenteinsertadaparaqueel
motorarranque.RetirelaIlavecuandonousela
rn_.quinaquitanieve.
NOTE:Nogirela Ilaveparaintentararrancarel
motor.AIhacerlopodriarornperla.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldeobturaci6nseencuentraen la
Haydosvelocidadesde retroceso(R). Launo(1)esla rn&slenta,
yla dos(2)esla rn&sr&pida.
iVIONTAJE DEL CANAL
R| parteposteriordelmotor,y seactivahaciendo
girarla perillaen sentidode lasagujasdel reloj.
R2 AIactivarelcontrolde obturaci6nsecierrala
placade obturaci6ndelcarburadory seayudaa
encenderel motor.
J
La nieveretiradaal interiorde la cajade la barrenasedescargaen el
rnontajedel canal.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSi
Lasrn&quinasquitanievedeCraftsmancurnplenconlosest&ndaresdeseguridaddelinstitutoestadounidensedeest&ndaresnacionales(ANSI).
61
CONTROL DEL ESTRANGULADOR
Elcontroldel estranguladorest_ ubicadoenel motor.Regulala
velocidaddel motor,y Ioapagacuandornuevael controla la posici6n
STOR
CEBADOR
AIpresionarel cebadorseenviacombustible
directarnenteal carburadordelmotorpara
ayudaral encendidocuandoel clirnaesfrio.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijaseutilizaparaarrancarel motorrnanualrnente.
BOTON DEL ARRANCADOR
ELECTRICO
Sioprirneel bot6ndelarrancadorel_ctricoseengranael arrancador
el_ctricodel motorcuandoseIoenchufaa unafuentedeenergiade
120V.
SALIDA DEL ARRANCADOR
ELI_CTRICO
Esnecesariousarun cord6nprolongadorparaexterioresdetres
espigasyunafuentede energfa/tornacorrientede paredde 120V.
BARRENAS
Cuandoest_nengranadas,lasbarrerasgirany retiranlanieveal
interiorde la cajade labarrena.
LLENADO DE ACEITE
Esposiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asicornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadodeaceite.
TAPON DE COMBUSTIBLE
Desenrosqueel tap6ndecombustibleparaagregargasolinaaltanque
decombustible.
ZAPATAS ANTI DESLIZANTES
Ubiquelaszapatasantideslizantesen funci6ndelascondicionesde
la superficie.Ajustehaciaarribasila nieveest,.rnuycornpactada.
AjQstelashaciaabajosi usala rn&quinaengravaso superficiescon
piedrastrituradas.
CONTROL DE LA BARRENA
Elcontrolde la barrenaestaubicadoenla rnanijaizquierda.Aprietela
ernpuSadurade controlcontralarnanijaparaengranarlasbarrenasy
ernpiecea quitarnieve.Suelteparaquesedetenga.
f
CONTROL DIE
LA BARRENA
CONTROL DE LA TRANSMISION/CONTROL
DE LA BARRENA DE CERRADURA
CONTROL DiE LA
TRANSM|S|ON
Elcontroldetransrnisi6nestaubicadoen la rnanijaderecha.Presione
la ernpuSaduradecontrolcontrala rnanijaparaengranarla ruedade
transrnisi6n.Suelteparaquesedetenga.
Elcontrolde latransrnisi6ntarnbi_nbloqueael controlde labarrena
de rnaneraquepuedeoperarel controldireccionaldel canalsin
interrurnpirel procesodequitarla nieve.Siel controlde labarrenase
engranasirnult&nearnenteconelcontrolde transrnisi6n,el operador
puedesoltarel controlde labarrena(enla rnanijaizquierda)y lasbar-
renascontinuar_.nengranadas.Sueltearnboscontrolesparadetener
tantolasbarrenascornola transrnisi6nde lasruedas.
NOTA:Sueltesiernpreel controlde latransrnisi6nantesde carnbiar
de velocidad.Deno procederasi,aurnentar&el desgastedel sisterna
de transrnisi6nde surn_.quina.
CONTROL DEL CANAL DE 4 DIRECCIONES TM
CHUTE DiRECTiONAL CONTROL
CHUTE TiLT DOWN
t
CHUTE ROTATE CHUTE ROTATE
LEFT RIGHT
#
_,.,,,, CHUTE TiLT UP
J
TM
Elcontroldelcanalde 4 direcciones est&ubicadaenel ladodejado
del panelde mango.
62
Carnbiarladirecci6nen lacuallanieveeslanzada,apret6nel
bot6nen la palancadernandoypivotela palancade rnandoa la
derechaoa la izquierda.
Paracarnbiarel _.ngulo/distanciaqu_ nieveeslanzada,girela
palancadernandoavanzadao haciaatr_.s.
HERRAIVIIENTA DE LllVIPIEZA
Nuncausesusrnanosparaliberarunrnontajedecanaltapado.AntesI
dedestaparlo,apagueelmotoryperrnanezcadetr_.sde lasrnanijas
hastaquetodas as partesrn6vessehayandetendo. I
Laherrarnientade lirnpiezadel canalest,.ajustadaconvenienternente
a la parteposteriorde la cajade labarrenaconunpasadorde ensarn-
blado.Si seacurnulannievey hieloenel canaldedescargadurante
laoperaci6n,procedacornoseindicaa continuaci6nparalirnpiarde
rnanerasegurael rnontajedelcanaly laaberturadelcanal:
1. Suelteel controlde labarrenayel controldela transrnisi6n.
2. Paradetenerel motorsaquela Ilavede encendido.
3. Saquelaherrarnientade lirnpiezadelpasadorquela ajustaa la
parteposteriorde lacajade la barrena.
4. Useel extrernoconforrnade palade la herrarnientade lirnpieza
paradesplazary recogerla nievey el hieloque seforrnaroncerca
del conjuntodelcanal.
5. Vuelvaa ajustarlaherrarnientade lirnpiezaal pasadorde en-
sarnbladoubicadoenla parteposteriordela cajade la barrena,
insertede nuevolaIlavede encendidoy enciendael motordela
rn_.quinaquitanieve.
6. Paradoen laposici6ndeloperador(detr_.sdela rn_.quinaquita-
nieve),engraneelcontrolde labarrenaduranteunossegundospara
elirninarlanieveo elhieloquehayanquedadoenelconjuntodel
canal.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertenciasque
aparecenen la rn_.quinayen estemanualantesdeoperarla.
Aceite
Elmotorseenvi6conaceiteenel motor.Controleel niveldeaceite
antesdecadaoperaci6nparaasegurarsede quehayaaceite
suficienteenel motor.Paraobtenerrn_.sinstrucciones,rernitasea los
pasosqueaparecenenlap_.gina60.
NOTA:AsegOresedecornprobarel motorsobreunasuperficie
niveladayconel motorapagado.
1. Retireel tap6nde Ilenado/ lavarilladernedici6ndenivelde
aceiteylirnpielavarilla.
2. Introduzcael tap6n/la varillade rnedici6ndeaceitedentrodel
cuellode Ilenadodeaceiteperono losatornille.
3. Extraigael tap6nde Ilenado/la varillade niveldeaceite.Si
el nivelesbajo,agregueaceite(5W-30,conunaclasificaci6n
minimade SF/SG)lentarnentehastaqueel registromarqueentre
nivelalto(H)y bajo(L).
NOTA:NoIoIleneenexceso.ElIlenadoexcesivode aceitepuede
hacerqueel motorgenerehurno,quecuestearrancarloo fallasen la
bujia.
4. Vuelvaa colocarel tap6n/la varilladeaceitey ajusteconfirrneza
antesde arrancarel motor.
Gasolina
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo conbajocontenidode
plornopararninirnizarlosdep6sitosenla c_.rnarade cornbusti6n)con
unoctanajerninirnode87.Se puedeusargasolinaconhastaun 10%
deetanolo un 15%de MTBE(eterrnetilicoterciario-butilico).Nunca
useunarnezcladeaceiteygasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzcasuciedad,polvoo aguaen eltanquede combustible.NO
utilicegasolinaE85.
CarguecombustibleenunAreabienventiladay conelmotor
apagado.Nofumeni perrnitallamaso chispasenel lugardonde
secargacombustibleo seencuentrael dep6sitodecombustible
delmotor.
NoIleneen excesoel tanquede combustible.Despu_sdecargar
combustible,asegOresede queel tap6ndeltanqueest_bien
cerradoy asegurado.
Tengacuidadode noderrarnarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederrarnadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederrarnacombustible,asegQresede queel Areaest_seca
antesde arrancarel motor.
Eviteel contactorepetidoo prolongadoconla pielo inhalarlos
Tengaextrernocuidadocuandornanipulegasolina.Lagasolinaes
altarnenteinfiarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea larn_.quinaeninterioreso rnientras
lel motorest,.calienteo enfuncionarniento.Apagueloscigarrillos,
lcigarros,pipasy otrasfuentesdecornbusti6n.
1. Antesde sacarla tapaparacargarcombustible,lirnpiealrededor.
2. Enel tanquede combustiblehayunindicadorde nivel.Lleneel
tanquehastaIlegaral nivelde combustibledel indicador.Veala
Figura10.Tengacuidadoparano Ilenarel dep6sitoenexceso.
ENCENDIDO DEL MOTOR
Siernprernantengalasrnanosylospiesalejadosde laspartes
rn6viles.Noutilicefiuidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores
soninfiarnables.
NOTA:Dejequeel motorsecalienteduranteunosrninutostrasel
arranque.Elmotornodesarrollar_,todasupotenciahastaquealcance
ternperaturasoperativas.
1. AsegQresedequeel controlde labarrenayel controlde la
transrnisi6nest_nen posici6ndesengranada(sinpresionar).
2. InsertelaIlavede encendidoen la ranura.AsegOresedeque
entrea presi6nen sulugar.NointentegirarlaIlave.
NOTA:El motornopuedearrancarsila Ilavenoest,.cornpletarnente
insertadaen el interruptorde encendido.
63
Arrl 2. Muevala palancadelcebadorhastala posici6nCHOKEIJl
Elarrancadorel_ctricoopcionalest,.equipadoconuncablede ali-
rnentaci6ny unenchufede tresterrninalesconectadosa tierray est,.
diseSadoparaoperarconcorrientedorn_sticade 120voltios.Debe
setutilizadoconunrecept_.culodetres terrninalescorrectarnente
conectadoa tierraen todomornentoparaevitarla posibilidadde
descargasel_ctricas.Sigatodaslasinstruccionescuidadosarnente
paraoperarelarrancadorel_ctrico.NOutiliceel arrancadorel_ctrico
bajolaIluvia.
Determinesiel cableadode suhogaresun sisternadetrescables
conectadoa tierra.Consulteconun electricistarnatriculadosinoest,.
seguro.
Sicuentaconun recept_.culodetresterrninales,sigalossiguientes
pasos.Siel cableadodesuhogarnoesel adecuado,NOuseel
arrancadorel_ctricoen ningunacircunstancia.
1. Conecteel prolongadora la salidasituadaen la superficiedel
motor.Conecteel otroextrernodel prolongadoren unrecept_.culo
de CAconconexi6na tierradetresterrninalesde 120voltios,en
un_.reabienventilada.
2. Muevalapalancadecontroldel regula@ra la posici6nFAST
(r_.pido,representadapor unaliebre).
3. Muevalapalancadelcebadorhastala posici6nCHOKE IJl
(encendidoconel motorenfrio). Siel motoryaest,.caliente,
ubiqueel cebadorenla posici6nRUN.
4. Presioneelcebadortres (3)veces,asegur_.ndosede cubrirel
orificiode ventilaci6ncuandoIohaga.Si el motorest,.caliente,
presioneelcebadorunasolavez.Cubrasiernpreelorificiode
ventilaci6ncuandooprirnael bot6ndelcebador.Si hacefrio
puederesultarnecesariorepetirelcebado.
5. Presioneelbot6ndelarrancadorparaarrancarel motor.Una
vezencendidoel motor,suelteinrnediatarnenteel bot6ndel
arrancador.Elarrancadorel_ctricotieneunaprotecci6ncontra
sobrecargat_rrnica;elsisternaseapagar_,transitoriarnentepara
perrnitirqueseenfrieel arrancadorencasoquesesobrecargue
elarrancadorel_ctrico.
6. Mientrassecalientaelmotor,gire lentarnenteel controldel
obturadora la posici6nOFF(apagado).Si el motorsedetiene,
vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarconel cebadoren su
posici6nmediaduranteunlapsobreveyluegogirelentarnenteel
cebadorhastalaposici6nOFF(apagado).
7. Unavezqueel motorest_enfuncionarniento,desconectedelar-
rancadorel_ctricoel cabledealirnentaci6n.Paradesconectarlo,
desenchufesiernpreelextrernoqueest,.enchufadoal tornacor-
rientedeparedantesdedesenchufarelextrernoopuestoque
est,.conectadoal motor.
Arrancador de retroceso
lNotirede larnanijadelarrancadorrnientraselmotorest,.en rnarcha.1
1. Muevalapalancadecontroldel regula_ra la posici6nFAST
(r_.pido,representadapor unaliebre).
(encendidoconel motoren frio).Si el motoryaest,.caliente,
ubiqueelcebadoren la posici6nRUN.
3. Presioneelcebadortres(3) veces,asegur_.ndosede cubrirel
orificiodeventilaci6ncuandoIohaga.Siel motorest,.caliente,
presioneel cebadorunasolavez.Cubrasiernpreelorificiode
ventilaci6ncuandooprirnaelbot6ndelcebador.Sihacefrio
puederesultarnecesariorepetirel cebado.
4. Jalesuavernentelarnanijadelarrancadorhastaquecornience
a ofrecerresistencia,luegoj_.lelar_.pidarnenteyconfuerzapara
superarlacornpresi6n.Motordebecornenzar.Nosueltelarnanija
ni perrnitaquesedesenganche.VuelvalacuerdaLENTAMENTE
a suposici6noriginal.Desernecesario,repitaestepaso.
5. Mientrassecalientael motor,girelentarnenteel controldel
obturadora la posici6nRUN(apagado).Sielmotorsedetiene,
vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarconel cebadorensu
posici6nmediaduranteun lapsobrevey luegogirelentarnenteel
Paraevitarqueel motorfuncionesincontrol,nuncaIodeje sin
vigilanciarnientrasest,.en rnarcha.Apagueel motorluegode usarlo
[y saquea avedeencenddo
DETENCION DEL MOTOR
Dejeencendidoel motordurantealgunosrninutosantesde detenerlo
paraperrnitirquesesequela hurnedaden el rnisrno.
1. Muevael controldel reguladora la posici6ndetenci6n.(._
2. RetirelaIlavede encendido.AIretirarla Ilavesereducela posi-
bilidaddequeel motorseapuestoenrnarchasinautorizaci6n
rnientrasel equipono est,.en uso.GuardelaIlaveen unlugar
seguro.El motornopuedearrancarsinlaIlavede encendido.
3. Elirninelahurnedadde loscontrolesdel motor.
PROCEDIlVllENTO PARA ENGRANAR LA
TRANSMISION
1. Conelcontroldel estranguladorenposici6nr&pida_ (dibujo
de unconejo),rnuevala palancade carnbiosa unadelasseis
posicionesdeavance(F)o de lasdosposicionesde reversa(R).
Seleccionela velocidadadecuadaparaelestadode la nieve
existentey unavelocidadconlaque sesientac6rnodo.
2. Aprieteelcontroldelatransrnisi6ncontrala rnanijaderecha,yla
rn_.quinaquitanievesernover_..Su_lteloy sedetendr_,el
rnovirnientode latransrnisi6n.
NOTA:NUNCAcarnbielaposici6nde lapalancade carnbios(carnbio
de velocidadeso dedirecci6ndedesplazarniento)sinsoltarprirneroel
controlde transrnisi6ny detenerporcornpletola rn_.quinaquitanieve.
Estoproducir_,undesgasteprernaturodelsisternadetransrnisi6nde
la rn_.quinaquitanieve.
PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LAS
BARRENAS
1. Aprieteelcontroldela barrenacontrala rnanijay lasbarrenas
rotar_.n.Su_ltelay lasbarrenassedetendr_.n.
64
LISTA DE iVlANTENllVllENTO
Antesde realizarcualquiertipodel mantenimiento/servicio,suelte
todoslosmandosypareel motor.Esperehastaquetodaslaspartes
demovimientohayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecteel
alambredebujiay b_.selocontrael motorparaprevenirel comienzo
involuntario.SiempreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela
operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
CadaUsoy 5 horas
los 5
Anualmente o25 horas
Sigalalistade mantenimientodadaabajo.Estacartadescribepautas
deservicios61o.UselacolumnadeTroncode Servicioparaguardar
lapistade tareasdemantenimientocompletadas.Localizarel m_.s
cercanoChamuscael Centrode Servicioo programarel servicio,sim-
plementeponerseencontactoChamuscaen 1-800-4-MY-HOME®.
1. Niveldel aceitede motor
2. Hardwaresueltoo ausente
3. Unidadymotor
1. Elaceitede motor
1. Bujfa
2. Encadenamientosde control
y pivotes
3. Ruedas
.
5.
Ejedeengranajeyejede la
barrena
Controldelcanalde
4 direccionesTM
Elaceitede motor
Bujfa
Sistemadecombustible
1. Comprobar
2. Aprieteo sustituir
3. Limpio
1. Cambio
1. Comprobar
2. Lubricaci6nconpetr61eoligero
3. Lubricaci6nconautomotores
multiusos
4. Lubricaci6nconpetr61eoligero
5. Cambioel estancamientodecable
Anualmenteo50horas 1. 1. Cambio
Anualmenteo100horas 1. 1. Cambio
Antesde Almacenaje 1. 1. Elmotordirigidohastaqueestose
parea faltadelcombustible
iVlANTENllVIIENTO DE MOTOR
Antesde realizartareasde lubricaci6n,reparaci6no inspecci6n,
desengranetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
[detengantodas aspezasm6v es.
Control del aceite del motor
NOTA: Verifiqueel nivelde aceiteantesde cadausoparacerciorarse
quesemantieneel nivelde aceiteindicado.
Cuandole agregueaceiteal motor,consultelasiguientetablade
viscosidad.Lacapacidaddeaceitedelmotores600 ml(aprox.20
onzas).NoIleneexcesivamente.Useunaceiteparamotorde cuatro
tiempos,o unaceitedetergentedecalidadPremiumconcertificado
quecubrao excedalasexigenciasde losfabricantesdeautom6viles
americanosrespectode laclasificaci6ndeservicioSGySR Los
aceitesparamotorconla clasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6n
enel envase.
1. Retireel tap6nde Ilenadodeaceitey limpielavarillade medici6n
deaceite.
2. Introduzcael tap6n/la varillademedici6ndeaceitedentrodel
cuellode Ilenadode aceiteperono losatornille.
.
65
Figura16
Retireeltap6nde Ilenadodeaceite.Si elnivelest,.bajo,agregue
aceitelentamentehastaregistrosde niveldelaceiteentrealto(H)
ybajo(L).Veala Figura16.
4. Ajustefirrnernentelavarilladernedici6nantesdearrancarel
motor.
Cambio de aceitedel motor
NOTA:Carnbieelaceitedespu_sdelas5prirnerashorasde
operaci6nydespu_sdecada50horasdeoperaci6nounavezpor
ternporada.
1. Vacieelcombustibledeltanquehaciendofuncionarelmotor
hastaqueeltanquedecombustibleest_vado.Cerci6resede
quelatapadelcombustibleest,.asegurada.
2. Coloqueunrecipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoel
tap6ndedrenajedeaceite.
3. Retireeltap6ndedrenajedeaceite.VealaFigura17.
4. Inclinelaunidadparadrenarelaceiteenelrecipiente.Elaceite
usadosedebedescartarenuncentroderecolecci6nadecuado.
Elaceiteusadoesunresiduopeligroso.Elimineelaceiteusado
adecuadamente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdomiciliarios.Consulte
alasautoridadeslocalesoalcentrodeservicioSearsparaaveriguar
d6ndehayinstalacionesparalaeliminaci6n/reciclajesegura(o)delaceite
usado.
Tap6n de Drenaje
de Aceite
Figura17
.
6.
Vuelvaacolocareltap6ndedrenajedeaceiteyaj0stelobien.
Relleneel motorconel petr61eorecornendado.Verla cartade
UsodelAceiteRecornendada.Lacapacidaddelaceitedelmotor
es20 onzas.
Sint_tico
1||
(°F)-400-200 0o 200 400
(oc) -300 -200 -100 0o
NOutiliceaceitessindetergenteo paramotordedostiernpos.Podria
acortarla vida0tildel motor.
7. Vuelvaa colocary ajustarel tap6ndeIlenado/lavarillade nivel
de aceite.
L_.vesebienlasrnanosconaguayjab6ninrnediatarnentedespu_s
detocaraceiteusado.
ia de encendido
i j. ....................
jf
Fundade labujia
.. J
Figura18
Control de la bujia
NOpruebelachispasinoest&la bujiadeencendido.NOd_
arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
Siel motorhaestadofuncionando,el silenciadorestate,rnuy
caliente.Tengacuidadode notocarelsilenciador.
66
NOTA:Controlelabujiaanualrnenteocada25horasdeoperaci6n.
Carnbiela bujiaanualrnenteo cada100horas.
Paraasegurarsedequeel motorfuncionebien,la bujiadebetenet
unaseparaci6ncorrectay notenetsedirnentos.
1. Retirelafundade la bujfay utiliceunaIlaveparabujiaspara
extraerla.Veala Figura18.
2. Inspeccionevisualrnentelabujfa.Descartela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o sielaislanteest,.agrietadooastillado.Lirnpie
labujiaconuncepillode alarnbresilava a volvera utilizar.
3. Midalaseparaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijadeser
necesariotorciendoelelectrodolateral.VealaFigura19.La
separaci6ndebeestablecerseentre0,02y0,03pulgadas(0,60-
0,80ram).
4. Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondiciones
yenr6squelamanualmenteparanoestropearlarosca.
5. Unavezquelabujiaest_colocada,apri_telaconunaIlavepara
comprimirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezcolocadalabujia
apriete1/2vueltaparacomprimirlaarandela.Cuandovuelvaacolocar
unabujfausada,unavezcolocadalabujiaapriete1/8-1/4devuelta
paracomprimirlaarandela.
,da_arelmotor.
Electrodo
0,02- 0,03 puigadas
{0,60-0,80 ram)
Figura19
LUBRICACION
Eje de engranaje
Elejede engranaje(hexagonal)sedebelubricaral menosunavezpor
temporadaotrascada25horasdeoperaci6n.
1. Gireconcuidadola m_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede maneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
2. Retirelacubiertadelmarcoinferiorquitandolostornillosque la
aseguran.
3. Apiiquealejehexagonalunacapaligerade unagrasamultiusos
aptaparacondicionesclim_.ticasmQitiples.Vea[afigura20.
NOTA:Evitelosderramesdeaceitesobrela ruedadefricci6nde
cauchoysobrela placadetransmisi6nde aluminio.
Ruedas
Retireambasruedasalmenosunavezcadatemporada.Limpiey
recubralosejesconunagrasaparaautomotoresmultiusosantesde
volvera instalarlasruedas.
Figura20
Eje de la barrena
AImenosunavez portemporada,quitelospasadoresdecuchilladel
ejede labarrena.Rodelubricanteal interiordel eje,alrededorde
losseparadores.Asimismo,lubriqueloscojinetesbridadosquese
encuentranen ambosextremosdel eje.Vealafigura21.
PLACA DE RASPADO Y ZAPATAS
ANTIDESLIZANTES
La placade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen labase
dela m_.quinaquitanieveest_.nsujetasadesgaste.Peri6dicamente
deberiacontrolarlospernosy reemplazarloscuandoseanecesario.
NOTA:Laszapatasdeesta m_.quinatienendosbordesdedesgaste.
Cuandoun ladosedesgasta,selaspuederotar1800parausarel otro
horde.
Pararetirarlaszapatasantideslizantes:
1. Quiteloscuatropernosdel carroy lastuercasdebridahexago-
nalesquelosasegurana la m_.quinaquitanieve.
67
J
Figura21
2. Montelasnuevaszapatasantideslizantesconcuatrospernos
decarro(dosencadalado)ylastuercasdebridahexagonales.
Consultelafigura22.
Pararetirarlaplacaderaspado:
1. Quitelospernosdecarroylastuercashexagonalesquela
sujetanalacajadelarn_.quinaquitanieve.
2. Montelaplacaderaspadonueva,asegur_.ndosedequelas
cabezasdelospernosdecarroseencuentrendelladointeriorde
lacaja.Ajustebien.Consultelafigura22.
AJUSTES
Cable de cambios
Si nosepuedeIogrartodala garnadevelocidades(avancey retro-
ceso),consultela figuradela izquierday ajusteel cabledecarnbios
de lasiguienteforrna:
1. Coloquela palancadecarnbiosenla terceraposici6nrn_.sr_.pida
deavance(F6).
2. Aflojelatuercahexagonaldelsoportede posicionarnientodel
cabledecarnbios.Vealafigura23.
3. Gireelsoportehaciaabajoparareducirel juegodelcable.
4. Vuelvaa apretarla tuercahexagonal.
Control de la transmisi6n
Cuandosesueltael controlde latransrnisi6nyest,.en posici6n
desenganchadaarriba,el cabledebetenerrnuypocojuego.NOdebe
estartenso.Tarnbi_n,si hayexcesivofiojoen elcablede paseoo si
la unidadexperirnentael paseointerrnitenteusando,elcablepuede
tenerquesetajustado
Cornpruebeel ajustedel controlde latransrnisi6ndela siguiente
forrna:
1. Cuandosuelteel controlde latransrnisi6n,ernpujesuavernente
la rn_.quinaquitanievehaciadelante.La unidaddeberiaavanzar
librernente.
2. Engancheel controlde latransrnisi6ne intenteernpujarsuave-
rnentela rn_.quinaquitanievehaciadelante.Lasruedasno deben
girar.Launidadno debeavanzarlibrernente.
3. Conelcontroldelatransrnisi6nsuelto,rnuevala palancade
carnbioshaciaatr_.syhaciadelanteentrelaposici6nR2y la
posici6nF5variasveces.Nodeberiahaberresistenciaen la
palancadecarnbios.
4. Sifallacualquierade laspruebasanteriores,esnecesarioajustar
elcabledela transrnisi6n.Procedade lasiguienternanera:
a. Apagueel motorcornoseindicaen lasecci6ndeOperaci6n.
b. Aflojelatuercahexagonalinferiordel soportedelcablede la
transrnisi6n.Veala figura24.
c. Ubiquelarn_nsulahaciaarribaparabrindarrn_.sjuego(o
haciaabajoparaaurnentarlatensi6ndelcable).
d. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperiory repetirlos
pasos1a 4.
f
@
NOTA:Lasbarrenasnosemuestran paramayorclaridad.
Figura22
f
\
Figura23
68
Figura24
J
Varillade control del canal
ParaIograrunamayorengagrnentvarillahexagonalenelpi56nde
artesenelmarcodelpaneldernanejar,esnecesarioajustarlavarilla
decontroldelcanal.
Paraajustarestevarilla,procedadelasiguienternanera:
1. Retireelpasadordechavetadelorificiorn_.scercanoalconjunto
delcanalsobreelrnontajederotaci6ndelcanal.Vealafigura25.
2. Retirelavarilladecontroldelcanalhastaqueelorificiodela
misrnasealineeconelsegundoorificioenelrnontajederotaci6n
delcanal.
3. Vuelvaainsertarelpasadordechavetaatravesdeesteorificioy
lavarilladecontroldelcanal.
Control de la barrena
Consultelaseciondernontajeparaajustardichocontrol.
Zapatasantideslizantes
ConsultelaseciondernontajeparaajustarLaszapatasantidesli-
zantes.
Figura26
REENIPLAZO DE LA CORREA
La Correa de la barrena
Pararetirary reernplazarla correadela barrenade surn_.quina
quitanieve,procedacornoseindicaacontinuaci6n:
1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodoel combustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaque sedetenga.
2. Saquelacubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.ParaeNosaquelosdostorniNosautorroscantes.Veala
figura26.
3. Saquelacorreade la barrenade la poleadelmotor.Veala figura
27.
4. Gireconcuidadola rn_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
5. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajode la rn_.quina
quitanieveretirandolostorniNosautorroscantesquela aseguran.
Veala figura28.
f
\
.......t i
Figura27
Figura28
J
Figura25
69
6. A. Aflojey retireel tornillocon rebordequeactOacornoguarda
de lacorrea.Vealafigura29.
B. Desengancheel resortede larn_nsulade soportedel
marco.
7. Retirelacorreadealrededorde la poleade la barrenaydeslice
la rnisrnaentrelarn_nsuladesoportey la poleade labarrena.
Vealafigura30.
8. Pararealizarel reensarnbladode lacorreade la barrenasigalas
instruccionesenordeninverso.
9. Realicelapruebade ControldeTaladroperfiladaen la secci6n
de Asarnbleadeestemanual.
NOTA:NOolvidevolvera instalarel tornilloconrebordeyvolvera
conectarel resorteal marcotrasinstalarunacorreadela barrenade
repuesto.
f
i i
La correa de la transmisi6n
Pararetirary reernphzarla correade la barrenade surn_.quina
quitanieve,procedacornoseindicaacontinuaci6n:
1. Paraprevenirel derramarniento,elirninetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Saquelacubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.Paraello saquelosdostornillosautorroscantes.Veala
figura26.
3. A. Saquela correade la barrenade la poleadel motor.
B. TomelapoleaIocay girelahacialaderecha.Veala figura
31.
C. Levantela correadela barrenaparasacarlade la poleadel
motor.
4. Gireconcuidadolarn_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
5. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajode la rn_.quinaquita
nieveretirandolostornillosautorroscantesquela
aseguran.Vealafigura28.
Figura29
J
Figura30
J
f
70
Figura31
J
6, Detr_.slaparadaseescapaparaaumentarlaautorizaci6nentreel
discoderuedadefricci6nyruedadefricci6n,Vealafigura32,
7. Deslicelacorreadelatransmisi6nfueradelapoleaydeentrela
ruedadefricci6nyeldiscodelaruedadefricci6n.Vealafigura
32.
8, Retireyreemplacelacorreaenelordeninverso,AsegQresede
volverainstalarelpernodeparada,
EXTRACCION DE LA RUEDA DE FRICCION
Si lam_.quinaquitanievenoseaccionacuandoelcontrolde la trans-
misi6nest,.engranado,ysial realizarelajustedel cabledecontrolde
la transmisi6nqueapareceel problemano secorrige,talvezsedeba
reemplazarla ruedadefricci6n.Sigalasinstruccionesqueaparecen
a continuaci6n.Examinela gomadesu ruedadefricci6nen buscade
signosde desgasteo grietasy reemplacesiesnecesario.
1. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoel combustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaque sedetenga.
2. Coloquelapalancadecambiosenlaterceraposici6ndeavance
(F3).
3. Gireconcuidadola m_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede maneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
4. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelam_.quinaquitanieve
retirandolostornillosautorroscantesquelaaseguran.
5. Retirelaruedaderechaquitandoeltornilloy laarandelade
campanaquela aseguranaleje.Veala figura33.
6. Retireconcuidadolatuercahexagonaly laarandelaquesujetan
el ejehexagonalal marcode lam_.quinaquitanieve,ygolpee
suavementeelextremodel ejeparadesplazarel cojinetede
bolasdelladoderechodel marco.Vealafigura34.
Rueda d_ _
fricci6n
Disco de
rueda de :
fricci6n t t
Parada
se
escapa
Figure32
2
t j
Figure33
71
Figure34
NOTA:TengacuidadodenodaSarlasroscasdeleje. "" "
7. Concuidado,ubiqueelejehexagonalhaciaabajoyhaciala
izquierdaantesdedeslizarconprecauci6nelrnontajedelarueda
defricci6nfueradeleje.Vealafigura35.
NOTA:Cuandosedeseareernplazarelconjuntodelaruedade
fricci6ncornpleto,descartelapiezadesgastadaydeslicelanueva
piezaenelejehexagonal.
8. Parareensarnblarloscornponentessigalospasosanterioresen
ordeninverso.
9. RealicelaPruebadeControldePaseoperfiladaantesenla
secci6ndeServicioyMantenirniento.
Siest,.desrnontandolaruedadefricci6nparareernplazarQnicarnente
elanillodegorna,procedacornoseindicaacontinuaci6n:
1. Saqueloscuatrotornillosdernantienenunidaslasplacas
lateralesdelaruedadefricci6n.Vealafigura36.
2. Retireelanillodegornadeentrelasplacas.
3. Reensarnblelasplacaslateralesconunnuevoanillodegorna.
NOTA:AIreensarnblarelconjuntodelaruedadefricci6n,asegQrese
dequeelanillodegornaestacorrectarnentecentradoyasentado
entrelasplacaslaterales.AprietecadatornilloQnicarnenteungiro
antesdegirarlaruedaenelsentidodelasagujasdelrelojyproceder
conelsiguientetornillo.Repitaesteprocesovariasvecespara
asegurarsedequelasplacasseaprietanconlarnisrnafuerza(entre6
y9pies-libras).
4. Vuelvaadeslizarelconjuntodelaruedadefricci6nsobreeleje
hexagonalysigalospasosanterioresenordeninversopara
reensarnblarloscornponentes.
5. RealicelaPruebadeControldePaseoperfiladaantesenla
secci6ndeServicioyMantenirniento.
BARRENAS
Lasbarrenasest_.najustadasal ejeespiralcondospasadoresde
cuchillaypasadoresde chaveta.Si labarrenagolpeaun objeto
extraSoo unabarrade hielo,larn_.quinaquitanieveest,.diseSadade
rnaneraquelospasadoressepuedencortar.Si lasbarrenasnogiran,
verifiquesi lospasadoressecortaron.Veala figura37.
NUNCAcarnbielospasadoresde cuchilladelasbarrenasporotra
cosaquelospasadoresde cuchillade repuestodelfabricantede
Sears,NOde pieza88389.Cualquierda_oquesufrael engranaje
de labarrenaocualquierotrocornponentepordejardehacerloIo
anterior,NOestate,cubiertoporla garanfiade surn_.quinaquitanieve
Siernpredebeapagarel motorde la rn_.quinaquitanievey retirarla
Ilaveantesdecarnbiarlospasadoresdecuchilla.
Figura35
f
Figura36
f
/
©
Figura37
J
72
Sinosevaa utilizael equipodurante30dfasorn_.s,o sieselfinaldelaternporadadenieveyyanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesario
alrnacenarelequipode rnaneraadecuada.Sigalasinstruccionesdealrnacenarnientoqueseindicanacontinuaci6nparagarantizarelrendirniento
rn_.xirnodelarn_.quinaquitanieveduranternuchosa_os.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Losrnotoresquesealrnacenandurantern&sde30 dfasnecesitan
serdrenadosdecombustibleparaevitarquesedeteriorenyseforrne
gornaenel sisternade combustibleoen laspiezasprincipalesdel
carburador.Si lagasoNnade sumotorsedeterioraduranteel alrnace-
narniento,esposiblequedeba repararo reernplazarelcarburadory
otroscornponentesdel sisternadecombustible.
1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.Nointentede combustibleparael
motor.
2. Carnbieel aceitedel motor.
3. Extraigalabujfade encendidoy viertaen elcilindroaproxirna-
darnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorNrnpio.Tirevarias
vecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey
reinstalela bujfa.
4. Lirnpielos residuosdealrededordel motor,ydebajo,alrededor,
ydetr_.sdel silenciador.ApNqueunacapadelgadade aceiteen
todaslas_.reasquepuedenNegara oxidarse.
Alrnaceneenun sectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
unhomo,calentadordeaguao secadorde ropa.Evitecualquier
sectorconun motorel_ctricoqueproduzcachispaso dondese
utilicenherrarnientasel_ctricas.
Nuncaalrnacenelarn_.quinaquitanieveconcombustibleenel
tanqueenun espaciocerradooen _.reasconpocaventilaci6n,
dondelosgasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o unaluzpilotocornola quetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropao algQnotto dispositivoagas.
PREPARACI6N DE LA NIAQUINA QUITANIEVE
1. Cuandoalrnacenelarn&quinaquitanieveen ungalp6nde
dep6sitornet_.licoo conpocaventilaci6n,tengaespecialcuidado
de realizarleuntratarnientoanti-oxidanteal equipo.Useaceite
ligeroo silic6npararecubrirel equipo,especialrnentelas
cadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Elirninetodoel polvodelexteriordelmotory delequipo.
3. Sigalasrecornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
rnantenirnientodeestemanual.
4. AIrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
5. Inflarlosneurn_.ticosa la presi6nde psirn_.xirna.Consulteel
costadodelneurn_.tico.
Siesposible,evitesectoresdealrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
Mantengael motorniveladoen el alrnac_n.Lainclinaci6ndel
motorpuedecausarperdidasde combustibleo aceite.
73
Elmotornoarranca
1. Lapalancadeobturaci6nnoest,.enla
posici6nON(encendido)
2. Seha desconectadoelcablede la bujia
3. Labujianofuncionacorrectamente
4. Eltanquedecombustibleest,.vado o el
combustibleesviejo
5. Elmotornoest,.cebado
6. LaIlavenoseencuentraenel encendido
delmotor
7. Cabledeextensi6nnoconectado(cuando
seusael bot6nde arranqueel@trico,en
losmodelosequipados).
1. Pongael interruptoren la posici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
2. Conecteel cablea la bujfa.
3. Limpie,ajusteladistanciadisruptivao cambie.
4. Lleneeltanquecongasolinalimpiay fresca.
5. Cebeelmotortalycomoseindicaen lasecci6nde
operaci6n.
6. Insertela Ilavetotalmentedentrodelinterruptor.
7. Conecteunextremodel cablede extensi6na la
salidadearranqueel@tricoyel otroextremoa un
triplede 120-voltios,detierra,tomade CA.
Elmotorfuncionademanera
err_.tica
1. Launidadest,.funcionandoen laposici6n
CHOKE(obturaci6n)
2. EIcombustibleesviejo
3. Aguaosuciedadenel sistemadel combus-
tible
4. M_.sgobernadosmotor
1. Cambiela palancade obturaci6na la posici6nOFF
(apagado).
2. Lbneeltanquecongasolinalimpiay fresca.
3. Drenarel tanquedecombustibleenel motoren
marchahastaque sedetenga.Vuelvaa Ilenarlocon
combustiblelimpio.
4. Contacteconsucentrode partesy reparaciones
Sears.
zNECESITA MAS AYUDA?
_!ncor_V:r_r5 b I_e i_uu v:_y m_ en managemylife.com _ isin cargo!
En linea podr3 encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea,
Sus preguntas ser_n respondidas pot nuestro equipo de especialistas,
Obtenga un plan de rnantenimiento personalizado para su hogar,
Encuentre informaciOn y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar,
managemyHfe
74
Dernasiadavibraci6n
1. Haypiezasqueest_.nfiojaso la barrena
est,.dafiada
1. Elcabledela bujfaest,.flojo
2. Elorificiodeventilaci6ndel tap6nde
Ilenadodelcombustibleest,.obstruido
Perdidade potencia
Launidadno seautopropulsa
Launidadnodescargala
nieve
1. Elcabledelcontroldetransrnisi6nnecesita
unajuste
2. Lacorreade transrnisi6nest,.flojao
da_ada
3. Ruedadefricci6nIlevadapuesta.
1. Elrnontajedelcanalest,.tapado
2. Hayunobjetoextra_oenla barrena
3. Elcabledelcontrolde la barrenanecesita
unajuste
4. Lacorreade labarrenaest,.flojao da_ada
5. El/lospasador/esdecuchillaest_.n
cortados
1. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Ajustetodoslospernosylas
tuercas.Sila vibraci6ncontinQa.Ilevela unidada
reparara uncentrode partesy reparaci6nSears.
1. Conecteyajusteel cablede la bujfa.
2. Retireelhieloy lanievedel tap6nde Ilenadodel
combustible.Cornpruebequeel orificiode venti-
laci6nnoest_obstruido.
1. Ajusteel cabledelcontrolde transrnisi6n.Consulte
la secci6nde Servicioy Mantenirniento.
2. Reernplacela correade latransrnisi6n.Consultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
3. Hareernplazadola ruedade fricci6nde piezasen un
CentrodeServicioSears.
1. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Lirnpieel rnontajedelcanalyel
interiorde la cajade labarrenaconlaherrarnienta
de lirnpiezao unavarilla.
2. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Retireelobjetode la barrenacon
la herrarnientade lirnpiezao unavarilla.
3. Ajusteelcabledelcontrolde la barrena.Consultela
secci6nde rnontaje.
4. Reernplacela correade la barrena Consultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
5. Reernplaceconnuevo(s)pasador(es)de cuchilla.
Chutenogirar180grados 1. Chuternontadosincorrectarnente. 1. Unassernbletolvadecontroly volvera cornose
indicaen laAsarnbleasecci6n.
75
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005Y A PARTIRDEENTONCES,QUESONUSADOSENCALIFORNIA,Y HASTAANO2005DEMODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESONCOMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEENLOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la Coberturade Garantiade DefectosdeControlde Emisi6nde losEstadosUnidos
El Bordode Recursosde Airede California(CARB),la U.S.EPAy MTDsecomplacenenexplicarla garantiadel sistemade controldeemisiones
de sumotorparaequipotodoterreno,modelo,aSo2005yversionesposteriores.EnCalifornia,losnuevosmotorespequeSosparaequipotodo
terrenosedebendise5ar,fabricaryequiparparacumplirconest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.Enotraparteen losEstadosUnidos,
el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005ym_.starde,debeencontrareljuegode est_.ndaressimilar
adelanteporlosEstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarel sistemadecontrolde emisionesdesumotorpor elperiodode tiempoindicadom&s
abajo,siempreycuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadode sumotorpequeBoparaequipotodoterreno.
El sistemadecontrolde emisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,el carburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDreparar&sumotorpequeBoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemade controldeemisionessegarantizaporel t@rminodedosa5os.Si algunapiezade sumotorrelacionadaconlasemisioneses
defectuosa,MTDreparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariodeun motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablederealizarel mantenimientonecesarioquefiguraenel
manualdel propietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslosrecibosquecubrenlosserviciosdemantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,noobstanteIocualMTDnopodr&denegarel cumplimientodela garantiaQnicamenteporlafaltade reciboso porsuimposibi-
lidadde asegurarqueserealizar_.ntodoslosserviciosdemantenimientoprogramado.
Comopropietariodelmotorpeque5oparaequipotodoterreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuededenegarlacoberturadela
garantiasi sumotorpeque5oparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoa usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
oa modificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarlacortadoradecespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC.tan
prontocomoaparecierael problem&Lasreparacionescubiertaspor lagarantfasedebenIlevaracaboenun lapsorazonableque noexcedade
30dias.Si desearealizaralgunaconsultaconrespectoa la coberturade lagarantia,debeponerseencontactoconsudistribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Estasecci6nseaplicaa motorespeque5osdeequipotodoterrenode 1995yversionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaa partirde la
fechaen queel motoro elequiposeentreganal compradorfinal.
(a)Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeel motor:
(1)hasidodiseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslasregulacionesvigentesadoptadasporel Departamentodelos
RecursosdeAire envirtuda suautoridadconferidaen loscapitulos1y2, Parte5, Divisi6n26del C6digode Saludy Seguridad;y
(2)est,. librede defectosen losmaterialesyen la manode obraquecausenlafalladeunapiezabajogarantiaque seaid@nticaentodoslos
aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaen laaplicaci6ndelfabricantedel motorparacertificaci6npor unperiododedosa5os.
Lb/LagarantiasobrepiezasrelacJonadasconemisJonesseinterpretar_,de la sJguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertaporgarantiaquenoest@programadaparasureemplazosegQnel mantenimientorequeridoenlasinstrucciones
escritasdela Subsecci6n(c)debeestargarantizadapor unperiodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a)(2). Sila piezafalladurante
el periododecoberturadela garantia,lamismaser_.reparadao reemplazadaporMTD de acuerdoconlaSubsecci6n(4)a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagarantiasegarantizarB,porel restodelperiodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertaporgarantiaqueest@programadasoloparainspecci6nregularen lasinstruccionesescritasde la Subsecci6n
(c)debeestargarantizadaporun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a)(2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionesporescrito
alefectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,elperiodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reemplazadasegQnla garantiasegarantizar_,porel restodel periodode garantia.
(3) Cualquierpiezagarantizadaqueest_prograrnadaparareernplazosegQnelrnantenirnientorequeridodeconforrnidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododetiernpoanterioralaprirnerafechadereernplazoprograrnadaparaesa
pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.reparadaoreernplazadaporMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreernplazadabajogaranfiasegarantizar_,porelrestodelperiodoanterioralprimerreernplazo
programaticpuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreernplazodecualquierpiezagarantizadadeconforrnidadconlasdisposicionesdelagaranfiaqueaquiseestipulase
deberealizarenuncentrodegaranfiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodelasdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagaranfiadebensersurnin-
istradosportodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesyrnantenirnientoalosrnotoresen
cuesti6n.
(6)ElpropietarionodebeafrontarningQncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogaranfiapresenta
efectivarnentedefectos,siernpreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrocubiertoporlagarantia.
(7)ElfabricantedelmotoresresponsablepordaSoscausadosaotroscornponentesdernotoresderivadosdelafallabajogaranfiadecualquier
piezagarantizada.
(8)DurantetodoelperiododegaranfiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDrnantendr_,unsurninistrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerladernandaesperadaparatalespiezas.
(9)Cualquierpiezadereernplazosepodr_,usarparaelcurnplirnientodelrnantenirnientooreparacionesbajogaranfia,ysesurninistrar_,sin
cargoalpropietario.Dichousonoreducir_,lasobligacionesdegarantiadeMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartarnentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusodepiezasadicionalesornodificadasnoexentasser_.causasuficienteparaanularunreclarnobajogaranfiarealizado
deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas
garantizadasquefuerencausadasporelusodeunapiezanoexentaadicionalornodificada.
.(c)MTDincluir_,unacopiade lasiguientelistade piezasbajogarantiacontraernisionesconcadanuevomotor,utilizandolaspartesde la lista
a_plicablesal motor.
(1)Sisternadernedici6ndecombustible
Sisternade rnejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadorycornponentesinternos
Bornbade combustible
Dep6sitodecombustible
(2) Sisternadeinducci6ndeaire
Filtrodeaire
Colectordeentrada
(3) Sisternadeencendido
Bujia(s)
Sisternadeencendidopor magneto
(4)Sisternadeescape
Catalizador
SAI(v_Jvulade CaSa)
(5) Cornponentesvariosutilizadosen el sisternaanterior
V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
Conectoresy rnontajes
(6)Controlde Evaporative
Manguerade CombustiblecertificadaparaARBevaporativeernisi6nde 2006.
Abrazaderasde Manguerade Combustible
Gorradecombustibleatada
Latadecarb6n
Lineasdevapor
GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_ricade laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
78
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallan los puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la mano de obra entodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicioy de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo;ademas,25% del precionormal de laverificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nicode unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo el manual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicio en linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sinriesgo.Si ustedanulapor alguna raz6nduranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira, iAdquiera hoysu acuerdode protecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones.Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitar la instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes, en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
79
1/80