Philips HX6321 Sonicare For Kids Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Cepillo dental sónico recargable Sonicare For
Kids
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a
Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le
ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Usted y sus hijos ahora disponen de un cepillo dental Sonicare. El
cepillo conectado mediante Bluetooth interactúa con una divertida
aplicación para dispositivos móviles que entretiene a los niños
mientras aprenden a cepillarse los dientes correctamente.
Descripción general (Fig. 1)
1 Capuchón higiénico
2 Cabezal de cepillado
3 Mango con empuñadura suave
4 Botón de encendido/apagado con indicador de carga de la
batería
5 Carcasa extraíble con pegatinas sustituibles
6 Botón para elegir el modo de cepillado, con luces indicadoras de
modo
7 Cargador
8 Carcasa
9 Pegatina
Información de seguridad importante
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente
esta información importante y consérvela por
si necesitara consultarla en el futuro.
33
Español
Peligro
-
Mantenga el cargador alejado del agua. No
coloque ni guarde el cargador cerca o sobre
el agua contenida en bañeras, lavabos,
fregaderos, etc. No sumerja el cargador en
agua ni en otros líquidos. Después de
limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté
completamente seco antes de enchufarlo a
la red eléctrica.
-
Este dispositivo no es un juguete.
Compruebe el estado de los cabezales del
cepillo con regularidad. Los cabezales del
cepillo con desperfectos pueden
representar cierto riesgo de asfixia.
Advertencia
-
El cable de alimentación no se puede
sustituir. Deseche el aparato si el cable de
alimentación está dañado.
-
Sustituya siempre el cargador por otros del
modelo original para evitar situaciones de
peligro.
-
No utilice el cargador al aire libre ni cerca de
superficies calientes.
34
Español
-
Deje de utilizar el aparato si tiene algún
daño (en el cabezal del cepillo, en el mango
o en el cargador). Este producto contiene
piezas que no se pueden reparar. Si el
aparato está dañado, póngase en contacto
con el Servicio de Atención al Cliente de su
país (consulte el capítulo "Garantía y
asistencia").
-
Este aparato puede ser usado por niños a
partir de 8 años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. Los niños no deben jugar con el
dispositivo. Los niños no deben limpiar el
aparato ni realizar tareas de mantenimiento
a menos que sean mayores de 8 años y
cuenten con supervisión.
35
Español
Precaución
-
No lave el cabezal de cepillado, el mango ni
el cargador en el lavavajillas.
-
Consulte a su dentista antes de utilizar este
cepillo dental si se ha sometido a cirugía
oral o de las encías en los dos últimos
meses.
-
Consulte a su dentista si se produce un
sangrado excesivo después de usar este
cepillo dental, o si el sangrado continúa
produciéndose después de una semana de
uso. Consulte también a su dentista si
experimenta molestias o dolor al utilizar el
Sonicare.
-
El cepillo Philip Sonicare cumple las normas
de seguridad para dispositivos
electromagnéticos. Si tiene un marcapasos
o cualquier otro dispositivo implantado,
consulte a su médico o al fabricante del
dispositivo antes de utilizar el aparato.
-
Si tiene alguna duda médica, consulte a su
médico antes de utilizar su Sonicare.
36
Español
-
Este aparato ha sido diseñado únicamente
para limpiar los dientes, las encías y la
lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje
de utilizar el dispositivo o consulte a su
médico si experimenta molestias o dolor.
-
El cepillo dental Philips Sonicare es un
aparato de higiene personal y no ha sido
concebido para su uso en múltiples
pacientes de clínicas o instituciones.
-
No utilice un cabezal de cepillo si tiene las
cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el
cabezal del cepillo cada tres meses o antes
si aparecen signos de desgaste. No utilice
otros cabezales que no sean los
recomendados por el fabricante.
-
Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido,
bicarbonato sódico u otro bicarbonato
(frecuentes en los dentífricos
blanqueadores), limpie bien el cabezal con
agua y jabón después de cada uso. Esto
evitará la aparición de posibles grietas en el
plástico.
37
Español
-
No cargue su teléfono o tableta en el cuarto
de baño.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares
y las normativas aplicables sobre exposición a
campos electromagnéticos.
Directiva de equipo radioeléctrico
-
El equipo radioeléctrico de este producto
funciona a entre 2402 y 2480 MHz.
-
El equipo radioeléctrico transmite una
potencia de RF máxima de +3 dBm.
Preparación para su uso
Aplicación de la carcasa sustituible
El Sonicare For Kids incluye 1 carcasa sustituible.
1 Retire el revestimiento adhesivo de la carcasa.
2 Acople la carcasa a la sección de color blanco en la parte frontal
del mango (Fig. 2).
Nota: Asegúrese de alinear las zonas de encastre de la carcasa
con los botones de la parte frontal del mango.
3 Aplique su pegatina favorita a la carcasa como se muestra en la
hoja de pegatinas (Fig. 3).
Volver a acoplar una carcasa extraída
1 Enjuague la carcasa en agua tibia; también puede usar un
detergente suave para limpiarla.
2 Deje que la carcasa se seque.
38
Español
3 Vuelva a acoplar la carcasa a la sección de color blanco en la
parte frontal del mango.
Cómo fijar el cabezal del cepillo
1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en
la misma dirección que la parte frontal del mango.
2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el
eje metálico hasta que encaje.
Nota: Hay un pequeño espacio entre el cabezal y el mango.
Carga de Sonicare
1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica.
2 Coloque el mango en el cargador (Fig. 5).
El indicador de carga de la batería del botón de encendido/apagado
parpadea y el mango emite dos pitidos para indicar que el cepillo se
está cargando.
Batería baja
Si la batería de su cepillo Sonicare está a punto de agotarse, oirá tres
pitidos y el indicador de carga de la batería parpadeará de forma
rápida durante 1 minuto tras el ciclo de cepillado.
Batería completamente cargada
Cuando su Sonicare está totalmente cargado, el indicador de carga
de la batería deja de parpadear y permanece encendido por 10
segundos antes de apagarse.
Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento,
puede mantener el Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Se
necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería.
Nota: Cuando la carga de la batería se haya vaciado, el mango
emitirá 2 series de 5 pitidos al final de una sesión de cepillado o
cuando se intente una nueva sesión. La nueva sesión de cepillado no
iniciará. Además, el LED verde parpadeará con rapidez hasta que el
mango pase al estado de inactividad.
39
Español
Conectividad Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de conexión, asegúrese de que el
dispositivo móvil cuenta con Bluetooth 4.0 o superior.
Nota: Para obtener la información más reciente sobre la
compatibilidad de los dispositivos, visite la App Store o Google
Play.
Conexión del cepillo dental
1 Descargue la aplicación Philips Sonicare For Kids de la App Store
o Google Play.
2 Compruebe que su dispositivo móvil tenga activada la función
Bluetooth antes de abrir la aplicación. Consulte la configuración
de su dispositivo móvil para activar la función Bluetooth.
3 Para conectar el cepillo de dientes a la aplicación, encienda
el cepillo eléctrico pulsando el botón de encendido/apagado o el
botón de modo de cepillado. Asegúrese de que el cepillo no esté
en el cargador cuando lo encienda.
4 Inicie la aplicación Philips Sonicare For Kids.
5 Siga las instrucciones de la aplicación que se muestran en su
dispositivo móvil. La aplicación se conecta automáticamente al
cepillo dental. Si el cepillo dental no se conecta, siga los pasos de
resolución de problemas de la aplicación.
6 Cuando utilice su cepillo dental, sitúe el dispositivo móvil cerca del
mango. Asegúrese de que el dispositivo esté en un lugar seco y
seguro.
Uso del aparato
Instrucciones de cepillado
1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de
dientes.
2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un
ligero ángulo (45°), donde se unen los dientes con la línea de las
encías. Esto es para garantizar que se cepille (Fig. 6) la superficie
de su dentadura completa.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare.
40
Español
4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y
deje que éste se encargue del cepillado. No frote (Fig. 7).
5 Presione y cepille suavemente las superficies externas e internas
de los dientes superiores e inferiores manteniendo el cepillo
dental en ángulo y de forma que las cerdas del cepillo lleguen al
área interdental y la línea de la encía.
6 Es difícil llegar a la superficie interior y exterior de los dientes
superiores e inferiores posteriores. Dedique tiempo a cepillar estas
zonas. Para ello, presione ligeramente y mantenga el ángulo entre
las cerdas del cepillo y la línea de la encía (Fig. 8).
7 Cepille la superficie de masticación de los dientes superiores e
inferiores.
8 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes
con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma
que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales.
Continúe con este movimiento durante el ciclo (Fig. 9) de
cepillado.
Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca de su
hijo, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función
KidPacer (consulte el capítulo "Características").
9 Comience el cepillado en la sección 1 (cara exterior de los dientes
superiores). Una breve serie de melodías indica cuánto es
momento de pasar a la sección 2 (cara interior de los dientes
superiores). En la siguiente serie de melodías, avance a la sección
3 (cara exterior de los dientes inferiores). La siguiente serie de
melodías indica cuándo es momento de pasar a la sección 4 (cara
interior de los dientes inferiores). El cepillo dental se apagará
automáticamente al finalizar el ciclo (Fig. 10) de cepillado.
Puede utilizar Sonicare de forma segura en:
- Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se
utilizan sobre aparatos correctores)
- Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas)
41
Español
Modos de cepillado
Sonicare arranca automáticamente en el modo Gentle (Suave)
predeterminado.
1 Pulse el botón de cepillado para alternar entre los distintos modos
(Fig. 11).
La luz de modo verde indica el modo seleccionado.
- Modo Gentle (Suave): El modo de potencia total está diseñado
para usuarios experimentados e independientes. En el modo
Gentle (Suave), el ciclo de cepillado dura 2 minutos.
- Modo Extra Gentle (Extrasuave): El modo de potencia reducida se
usa para practicar y para introducir a los más pequeños a la
experiencia sónica. En el modo Extra Gentle (Extrasuave), el ciclo
de cepillado está configurado inicialmente en 1 minuto y aumenta
gradualmente a 2 minutos con el paso del tiempo para ayudar a
los niños más pequeños a alcanzar los 2 minutos de cepillado
recomendados por los dentistas.
Para configurar manualmente el ciclo de cepillado en 2 minutos en el
modo Extra Gentle (Extrasuave), coloque el mango en el cargador y
mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos. Oirá un
pitido que indica que el ciclo de cepillado se configuró en 2 minutos.
Para restablecer manualmente el ciclo de cepillado a 1 minuto en el
modo Extra Gentle (Extrasuave), coloque el mango en el cargador y
mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos. Oirá un
pitido doble que indica que el ciclo de cepillado se configuró en 1
minuto.
Funciones
KidPacer
Sonicare For Kids utiliza una serie de melodías para alertar al usuario
de que debe cambiar al siguiente cuadrante de la boca y concluye el
ciclo de cepillado con una melodía de felicitación antes de apagarse
automáticamente. Esto garantiza la limpieza total de los dientes del
niño. Consulte la sección "Instrucciones de cepillado".
42
Español
Nota: Enseñe a su hijo a continuar el cepillado hasta que escuche la
melodía de felicitación y el cepillo dental se apague.
Easy-start
La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo
de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al
cepillado con Philips Sonicare. El cepillo Sonicare For Kids viene con
la función Easy-start activada.
Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al
menos 1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo
ascendente de Easy-start.
Para activar o desactivar la función Easy-start
1 Coloque el mango en el cargador.
Para activar la función Easy-start:Mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado durante dos segundos. Oirá 2 pitidos, esto indica
que la función Easy-start se ha activado.Para desactivar la función
Easy-start:Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
durante dos segundos. Oirá 1 pitido, esto indica que la función Easy-
start se ha desactivado.
Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del
periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Philips
Sonicare en la eliminación de la placa.
Limpieza
Advertencia: No lave los cabezales del cepillo, el mango, el
cargador, la cubierta del cargador ni la carcasa
reemplazable en el lavavajillas.
Mango del cepillo
1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico
con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta
de dientes (Fig. 12).
Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con
ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango.
43
Español
Cabezal de cepillado
1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso
(Fig. 13).
2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión
del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia.
Cargador
1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Asegúrese
de eliminar los restos de pasta de dientes o cualquier otro residuo
de la superficie del cargador.
Almacenamiento
Si no va a utilizar su Sonicare durante un período prolongado,
desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo
en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
Sustitución
Cabezal de cepillado
- Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir
resultados óptimos.
- Utilice solo los cabezales de repuesto del cepillo Sonicare For
Kids.
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con
la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 18).
- Este símbolo significa que este producto contiene una batería
recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos
domésticos normales (Fig. 19) (2006/66/EC). Recomendamos
encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida
oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de
forma profesional.
44
Español
- Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El
desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Cómo extraer la batería recargable
Advertencia: No quite la batería recargable hasta que
deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está
completamente agotada cuando la quite.
Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano
normal.Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando
siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de
proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja.
1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del
cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo
funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda
encender el cepillo Sonicare de Philips.
2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte
inferior del mango y gírelo en sentido contrario hasta que vea un
espacio entre la tapa inferior y el mango (Fig. 14).
3 Introduzca el destornillador en dicho espacio y haga palanca para
separar la tapa inferior del mango (Fig. 15).
4 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los
componentes internos del mango (Fig. 16).
5 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las
conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones.
Quite el circuito y separe la batería de la carcasa (Fig. 17) de
plástico.
La batería recargable ya se puede reciclar o desechar y el resto de
materiales se pueden desechar de manera adecuada.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
45
Español
Restricciones de la garantía
La garantía internacional no cubre lo siguiente:
- Cabezales del cepillo.
- Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no
autorizadas.
- Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias,
alteraciones o reparaciones no autorizadas.
- Desgaste normal, incluidos arañazos, astillas, abrasiones,
desteñidos o pérdida de color.
- Pegatinas sustituibles
- Carcasas sustituibles
46
Español

Transcripción de documentos

Español 33 Cepillo dental sónico recargable Sonicare For Kids Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Usted y sus hijos ahora disponen de un cepillo dental Sonicare. El cepillo conectado mediante Bluetooth interactúa con una divertida aplicación para dispositivos móviles que entretiene a los niños mientras aprenden a cepillarse los dientes correctamente. Descripción general (Fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Capuchón higiénico Cabezal de cepillado Mango con empuñadura suave Botón de encendido/apagado con indicador de carga de la batería Carcasa extraíble con pegatinas sustituibles Botón para elegir el modo de cepillado, con luces indicadoras de modo Cargador Carcasa Pegatina Información de seguridad importante Antes de usar el dispositivo, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro. Español 34 Español Peligro - Mantenga el cargador alejado del agua. No coloque ni guarde el cargador cerca o sobre el agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros líquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador esté completamente seco antes de enchufarlo a la red eléctrica. - Este dispositivo no es un juguete. Compruebe el estado de los cabezales del cepillo con regularidad. Los cabezales del cepillo con desperfectos pueden representar cierto riesgo de asfixia. Advertencia - El cable de alimentación no se puede sustituir. Deseche el aparato si el cable de alimentación está dañado. - Sustituya siempre el cargador por otros del modelo original para evitar situaciones de peligro. - No utilice el cargador al aire libre ni cerca de superficies calientes. Español 35 - Deje de utilizar el aparato si tiene algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador). Este producto contiene piezas que no se pueden reparar. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte el capítulo "Garantía y asistencia"). - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el dispositivo. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y cuenten con supervisión. 36 Español Precaución - No lave el cabezal de cepillado, el mango ni el cargador en el lavavajillas. - Consulte a su dentista antes de utilizar este cepillo dental si se ha sometido a cirugía oral o de las encías en los dos últimos meses. - Consulte a su dentista si se produce un sangrado excesivo después de usar este cepillo dental, o si el sangrado continúa produciéndose después de una semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare. - El cepillo Philip Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar su Sonicare. Español 37 - Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. No lo utilice con otra finalidad. Deje de utilizar el dispositivo o consulte a su médico si experimenta molestias o dolor. - El cepillo dental Philips Sonicare es un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tres meses o antes si aparecen signos de desgaste. No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante. - Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico. 38 Español - No cargue su teléfono o tableta en el cuarto de baño. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Directiva de equipo radioeléctrico - El equipo radioeléctrico de este producto funciona a entre 2402 y 2480 MHz. - El equipo radioeléctrico transmite una potencia de RF máxima de +3 dBm. Preparación para su uso Aplicación de la carcasa sustituible El Sonicare For Kids incluye 1 carcasa sustituible. 1 Retire el revestimiento adhesivo de la carcasa. 2 Acople la carcasa a la sección de color blanco en la parte frontal del mango (Fig. 2). Nota: Asegúrese de alinear las zonas de encastre de la carcasa con los botones de la parte frontal del mango. 3 Aplique su pegatina favorita a la carcasa como se muestra en la hoja de pegatinas (Fig. 3). Volver a acoplar una carcasa extraída 1 Enjuague la carcasa en agua tibia; también puede usar un detergente suave para limpiarla. 2 Deje que la carcasa se seque. Español 39 3 Vuelva a acoplar la carcasa a la sección de color blanco en la parte frontal del mango. Cómo fijar el cabezal del cepillo 1 Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango. 2 Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje. Nota: Hay un pequeño espacio entre el cabezal y el mango. Carga de Sonicare 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente eléctrica. 2 Coloque el mango en el cargador (Fig. 5). El indicador de carga de la batería del botón de encendido/apagado parpadea y el mango emite dos pitidos para indicar que el cepillo se está cargando. Batería baja Si la batería de su cepillo Sonicare está a punto de agotarse, oirá tres pitidos y el indicador de carga de la batería parpadeará de forma rápida durante 1 minuto tras el ciclo de cepillado. Batería completamente cargada Cuando su Sonicare está totalmente cargado, el indicador de carga de la batería deja de parpadear y permanece encendido por 10 segundos antes de apagarse. Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede mantener el Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Se necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería. Nota: Cuando la carga de la batería se haya vaciado, el mango emitirá 2 series de 5 pitidos al final de una sesión de cepillado o cuando se intente una nueva sesión. La nueva sesión de cepillado no iniciará. Además, el LED verde parpadeará con rapidez hasta que el mango pase al estado de inactividad. 40 Español Conectividad Bluetooth Antes de iniciar el procedimiento de conexión, asegúrese de que el dispositivo móvil cuenta con Bluetooth 4.0 o superior. Nota: Para obtener la información más reciente sobre la compatibilidad de los dispositivos, visite la App Store o Google Play. Conexión del cepillo dental 1 2 3 4 5 6 Descargue la aplicación Philips Sonicare For Kids de la App Store o Google Play. Compruebe que su dispositivo móvil tenga activada la función Bluetooth antes de abrir la aplicación. Consulte la configuración de su dispositivo móvil para activar la función Bluetooth. Para conectar el cepillo de dientes a la aplicación, encienda el cepillo eléctrico pulsando el botón de encendido/apagado o el botón de modo de cepillado. Asegúrese de que el cepillo no esté en el cargador cuando lo encienda. Inicie la aplicación Philips Sonicare For Kids. Siga las instrucciones de la aplicación que se muestran en su dispositivo móvil. La aplicación se conecta automáticamente al cepillo dental. Si el cepillo dental no se conecta, siga los pasos de resolución de problemas de la aplicación. Cuando utilice su cepillo dental, sitúe el dispositivo móvil cerca del mango. Asegúrese de que el dispositivo esté en un lugar seco y seguro. Uso del aparato Instrucciones de cepillado 1 Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. 2 Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes formando un ligero ángulo (45°), donde se unen los dientes con la línea de las encías. Esto es para garantizar que se cepille (Fig. 6) la superficie de su dentadura completa. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender su Sonicare. Español 41 4 Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare y deje que éste se encargue del cepillado. No frote (Fig. 7). 5 Presione y cepille suavemente las superficies externas e internas de los dientes superiores e inferiores manteniendo el cepillo dental en ángulo y de forma que las cerdas del cepillo lleguen al área interdental y la línea de la encía. 6 Es difícil llegar a la superficie interior y exterior de los dientes superiores e inferiores posteriores. Dedique tiempo a cepillar estas zonas. Para ello, presione ligeramente y mantenga el ángulo entre las cerdas del cepillo y la línea de la encía (Fig. 8). 7 Cepille la superficie de masticación de los dientes superiores e inferiores. 8 Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo (Fig. 9) de cepillado. Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca de su hijo, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función KidPacer (consulte el capítulo "Características"). 9 Comience el cepillado en la sección 1 (cara exterior de los dientes superiores). Una breve serie de melodías indica cuánto es momento de pasar a la sección 2 (cara interior de los dientes superiores). En la siguiente serie de melodías, avance a la sección 3 (cara exterior de los dientes inferiores). La siguiente serie de melodías indica cuándo es momento de pasar a la sección 4 (cara interior de los dientes inferiores). El cepillo dental se apagará automáticamente al finalizar el ciclo (Fig. 10) de cepillado. Puede utilizar Sonicare de forma segura en: - Aparatos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) - Restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas) 42 Español Modos de cepillado Sonicare arranca automáticamente en el modo Gentle (Suave) predeterminado. 1 Pulse el botón de cepillado para alternar entre los distintos modos (Fig. 11). La luz de modo verde indica el modo seleccionado. - Modo Gentle (Suave): El modo de potencia total está diseñado para usuarios experimentados e independientes. En el modo Gentle (Suave), el ciclo de cepillado dura 2 minutos. - Modo Extra Gentle (Extrasuave): El modo de potencia reducida se usa para practicar y para introducir a los más pequeños a la experiencia sónica. En el modo Extra Gentle (Extrasuave), el ciclo de cepillado está configurado inicialmente en 1 minuto y aumenta gradualmente a 2 minutos con el paso del tiempo para ayudar a los niños más pequeños a alcanzar los 2 minutos de cepillado recomendados por los dentistas. Para configurar manualmente el ciclo de cepillado en 2 minutos en el modo Extra Gentle (Extrasuave), coloque el mango en el cargador y mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos. Oirá un pitido que indica que el ciclo de cepillado se configuró en 2 minutos. Para restablecer manualmente el ciclo de cepillado a 1 minuto en el modo Extra Gentle (Extrasuave), coloque el mango en el cargador y mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos. Oirá un pitido doble que indica que el ciclo de cepillado se configuró en 1 minuto. Funciones KidPacer Sonicare For Kids utiliza una serie de melodías para alertar al usuario de que debe cambiar al siguiente cuadrante de la boca y concluye el ciclo de cepillado con una melodía de felicitación antes de apagarse automáticamente. Esto garantiza la limpieza total de los dientes del niño. Consulte la sección "Instrucciones de cepillado". Español 43 Nota: Enseñe a su hijo a continuar el cepillado hasta que escuche la melodía de felicitación y el cepillo dental se apague. Easy-start La función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. El cepillo Sonicare For Kids viene con la función Easy-start activada. Nota: Los 14 primeros cepillados deben tener una duración de al menos 1 minuto para avanzar adecuadamente por el ciclo ascendente de Easy-start. Para activar o desactivar la función Easy-start 1 Coloque el mango en el cargador. Para activar la función Easy-start:Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos segundos. Oirá 2 pitidos, esto indica que la función Easy-start se ha activado.Para desactivar la función Easy-start:Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante dos segundos. Oirá 1 pitido, esto indica que la función Easystart se ha desactivado. Nota: No se recomienda utilizar la función Easy-start más allá del periodo inicial de regulación, ya que reduce la eficacia de Philips Sonicare en la eliminación de la placa. Limpieza Advertencia: No lave los cabezales del cepillo, el mango, el cargador, la cubierta del cargador ni la carcasa reemplazable en el lavavajillas. Mango del cepillo 1 Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes (Fig. 12). Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla. 2 Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango. 44 Español Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso (Fig. 13). 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Cargador 1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. 2 Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Asegúrese de eliminar los restos de pasta de dientes o cualquier otro residuo de la superficie del cargador. Almacenamiento Si no va a utilizar su Sonicare durante un período prolongado, desenchufe el cargador de la toma de corriente, límpielo y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Sustitución Cabezal de cepillado - Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir resultados óptimos. - Utilice solo los cabezales de repuesto del cepillo Sonicare For Kids. Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig. 18). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 19) (2006/66/EC). Recomendamos encarecidamente que se lleve la batería a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips, para desecharla de forma profesional. Español 45 - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cómo extraer la batería recargable Advertencia: No quite la batería recargable hasta que deseche el aparato. Asegúrese de que la batería está completamente agotada cuando la quite. Para extraer la batería recargable se necesita un destornillador plano normal.Tenga en cuenta las medidas de seguridad básicas cuando siga los procedimientos descritos a continuación. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja. 1 Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips. 2 Introduzca un destornillador en la ranura situada en la parte inferior del mango y gírelo en sentido contrario hasta que vea un espacio entre la tapa inferior y el mango (Fig. 14). 3 Introduzca el destornillador en dicho espacio y haga palanca para separar la tapa inferior del mango (Fig. 15). 4 Sujete el mango boca abajo y presione en el eje para sacar los componentes internos del mango (Fig. 16). 5 Introduzca el destornillador debajo del circuito, junto a las conexiones de la batería y gírelo para romper las conexiones. Quite el circuito y separe la batería de la carcasa (Fig. 17) de plástico. La batería recargable ya se puede reciclar o desechar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. 46 Español Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente: - Cabezales del cepillo. - Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. - Desgaste normal, incluidos arañazos, astillas, abrasiones, desteñidos o pérdida de color. - Pegatinas sustituibles - Carcasas sustituibles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Philips HX6321 Sonicare For Kids Manual de usuario

Categoría
Cepillos de dientes eléctricos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para