Whirlpool AMW 696 IX Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
AMW 696
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
2
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente
sobre su soporte y que la junta interna de la puerta
está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie
su interior con un paño suave humedecido.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO ESTÁ obligada por
ley. El fabricante declina toda responsabilidad por le-
siones a personas o animales, o daños a la propie-
dad, que sean consecuencia del incumplimiento de
estas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
NO UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable de
alimentación están estropeados, si no funciona co-
rrectamente o si ha sufrido caídas u otros daños. No
sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimenta-
ción. Mantenga el cable alejado de superficies ca-
lientes. Podría producirse un cortocircuito, un incen-
dio u otra avería.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía an-
tes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de caracterís-
ticas se corresponde con el de la vivienda.
E
L HORNO SÓLO funciona si la puerta está correcta-
mente cerrada.
MONTAJE DEL APARATO
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilitadas
para instalar el aparato.
NO UTILICE UN CABLE ALARGADOR:
S
I EL CABLE ELÉCTRICO ES DEMASIADO CORTO,
haga instalar un enchufe cerca del aparato a
un técnico cualificado.
3
ES PRECISO CALENTAR TOTALMENTE (250
°C) EL HORNO ANTES DE UTILIZARLO POR
PRIMERA VEZ (cocción de alimentos).
S
IGA ESTOS pasos .
ANTES DEL PRIMER USO
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de precalentamiento.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la temperatura en 250 °C.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
AL ALCANZAR LA TEMPERATURA AJUSTADA, el horno la mantiene
durante 10 minutos y después se apaga.
DEJE QUE EL HORNO BAJE A LA TEMPERATURA AMBIENTE.
LIMPIE LA CAVIDAD con un papel de cocina húmedo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL INFLAMABLE en el horno ni
cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o
explosiones.
NO UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS para secar tejidos,
papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni
otros materiales combustibles. Podría producirse un
incendio.
N
O COCINE EN EXCESO LOS ALIMENTOS. Poda producirse
un incendio.
N
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular si en la
cocción intervienen papel, plástico u otros materia-
les combustibles. El papel se puede carbonizar e in-
cendiar y los plásticos se pueden derretir sise usan al
calentar alimentos.
S
I LOS MATERIALES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL HORNO SE
INCENDIAN O SALE HUMO, mantenga la puerta del hor-
no cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable
de alimentación o desconecte la corriente eléctrica
en los fusibles o la caja.
ALAS ATENTAMENTE Y GUARDELAS COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
NO UTILICE productos químicos ni vaporizadores co-
rrosivos en este aparato. Este horno está específica-
mente diseñado para calentar y cocinar comida. No
es apto para el uso industrial o en laboratorios.
4
NO UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS para
calentar alimentos en envases her-
méticos. El aumento de la presión
puede causar daños al abrir el reci-
piente e incluso hacerlo explotar.
HUEVOS
N
O UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS
para calentar o cocer huevos ente-
ros, con o sin cáscara, porque pue-
den estallar aunque haya finaliza-
do el calentamiento.
S
I FUERA NECESARIO SUSTITUIR EL CABLE de alimentación,
es preciso que sea el cable original. Solicítelo a
nuestro centro de asistencia. Este cable sólo
debe sustituirlo un técnico cualificado.
E
S POSIBLE QUE EL APARATO Y SUS PIEZAS ACCESIBLES SE CA-
LIENTEN durante el uso.
HABRÁ QUE EVITAR tocar los elementos que se calien-
tan.
MANTÉNGANSE ALEJADOS LOS NIÑOS MENORES 8 AÑOS salvo
que sean supervisados continuamente.
L
A ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE LLEVARLA A CABO
UN TÉCNICO CUALIFICADO. Es peligroso que cual-
quier otra persona realice operaciones y repa-
raciones técnicas que impliquen la extracción
de las cubiertas que protegen de la exposición a la
energía de microondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO.
¡ATENCIÓN!
LAS JUNTAS DE LA PUERTA Y SU ENTORNO deben examinar-
se a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si
estas zonas se estropean, el aparato no debería uti-
lizarse hasta que lo repare un técnico cualificado.
E
STE APARATO PUEDE SER UTILIZADO por niños de 8 o más
años y por personas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas, o con falta de experien-
cia y conocimientos, si son supervisados o reciben
instrucciones de uso del aparato de forma segura, y
entienden los peligros que implica.
L
OS NIÑOS NO DEBERÁN ENCARGARSE DEL USO, LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO salvo que tengan, al menos, 8 años y
sean supervisados.
L
OS NIÑOS NO DEBERÁN JUGAR con el aparato.
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
PRECAUCIONES IMPORTANTES
ESTE APARATO SIRVE PARA calentar alimentos y bebidas.
Secar en él alimentos o ropa, y calentar bolsas de
agua caliente, zapatillas, esponjas, trapos húmedos
y demás puede causar heridas o incendios.
E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO para usarlo empotrado.
No lo use sin empotrar.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
5
PROTECCIÓN ANTIVUELCO
LA PARRILLA tiene una protuberancia que
siempre debe estar hacia arriba. Se
utiliza como protección antivuelco
cuando se utiliza sólo la parrilla.
A
SEGÚRESE
de que la
protuberancia antivuelco siempre está hacia
arriba cuando se introduce la parrilla en el
horno.
LEVANTE LIGERAMENTE LA PARTE DELANTERA DE LA
PARRILLA cuando no se puede deslizar debido
a la protección antivuelco y empuje para
liberarla.
NO PONGA EN MARCHA EL APARATO con la función de mi-
croondas si no contiene alimentos. Es muy probable
que el aparato se estropee.
C
UANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno, coloque
un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la
energía de las microondas y el horno no se estro-
peará.
R
ETIRE LAS CINTAS DE CIERRE de las bolsas de
plástico o de papel antes de colocar una
bolsa en el horno.
FRITURA
N
O UTILICE EL HORNO DE MICROONDAS para freír, ya que la
temperatura del aceite no puede contro-
larse.
LÍQUIDOS
B
EBIDAS O AGUA, POR EJEMPLO. En el microondas, los lí-
quidos pueden calentarse por enci-
ma del punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas. Esto
podría provocar un desbordamien-
to repentino de líquido caliente.
Para evitar dicha posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y
laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente
en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar
unos segundos y vuelva a remover el líquido
antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
CONSULTE SIEMPRE los detalles en un libro de cocina
para microondas. Especialmente si cocina o calienta
alimentos que contienen alcohol.
C
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en bibero-
nes o potitos, no olvide agitarlos y
comprobar su temperatura antes
de servirlos. Así se asegura la distri-
bución homogénea del calor y se evita el riesgo de que-
maduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón!
UTILICE GUANTES O PAÑOS PARA HORNO para no quemarse
al tocar los recipientes o los componentes del horno
tras la cocción.
N
O UTILICE LA CAVIDAD INTERIOR como despensa.
SELECTORES PULSADORES
L
OS SELECTORES DE ESTE HORNO están alinea-
dos con los botones en el panel,
de serie.
Los selectores salen al pulsarlos para
poder acceder a sus diversas funcio-
nes. No hace falta dejarlos sobresaliendo
del panel durante el funcionamiento.
Simplemente, vuelva a pulsarlos ha-
cia el interior del panel una vez que
haya seleccionado los ajustes y siga utili-
zando el horno.
PR
PR
PR
OT
OT
OT
EC
EC
EC
CI
CI
CI
Ó
ÓN
ÓN
ÓN
A
A
A
NT
NT
NT
IV
IV
UE
UE
L
CO
con la funcn
d
de
m
i
i-
O
PONGA EN MARC
H
C
PRECAUCIONES IMPORTANTES
6
ACCESORIOS
GENERALES
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son aptos
para hornos de microondas y dejan pasar las mi-
croondas antes de empezar a co-
cinar.
E
N EL MERCADO hay varios accesorios disponibles. An-
tes de adquirirlos, asegúrese de que son adecuados
para el uso con microondas.
PLACA DE HORNO
UTILICE LA PLACA DE HORNO para
cocinar u hornear con la
función de Horno Con-
vencional.
NO LA UTILICE NUNCA en combinación con el microon-
das.
BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
U
TILICE LA BANDEJA DE CRISTAL PAR A RESTOS debajo de la
bandeja de parrilla cuando uti-
lice la función Grill o la
función Grill combina-
da con Microondas. También pue-
de utilizarla como
utensilio de cocina o
como placa de hor-
no cuando utilice la función de
Horno Convencional combinada con Microondas.
L
A BANDEJA DE CRISTAL PAR A
RESTOS sirve para reco-
ger la grasa y las partí-
culas de comida que, de
otro modo, mancharían y ensuciarían el interior del
horno.
UTILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PAR A RESTOS cuando
utilice microondas. Se coloca en el nivel 1 de la ban-
deja. No coloque recipientes directamente en la su-
perficie inferior del horno.
I
NDICADOR DE POTENCIA
AL ELEGIR CIERTAS FUNCIONES, los indicadores de poten-
cia parpadean y se iluminan. En primer lugar, parpa-
dean brevemente todos los niveles que pueden apli-
carse a esta función y, a conti-
nuación, sólo queda iluminado
el nivel recomendado para di-
cha función. En este ejemplo,
los niveles 1 y 3 parpadearían
brevemente y el nivel 2, el reco-
mendado, quedaría encendido.
BANDEJA DE PARRILLA
UTILICE LA BANDEJA DE PARRILLA con todos los métodos
de cocción, excepto al utilizar sólo la función
Microondas. La parrilla permite que el aire caliente
circule alrededor de los alimentos.
Si coloca el alimento directamente en la bandeja
de parrilla, coloque la bandeja de cristal para restos
debajo.
ASEGÚRESE de que la protuberancia
de la protección antivuelco está
hacia arriba cuando introduzca la
bandeja de cristal para restos junto
con la parrilla.
La parrilla puede utilizarse junto con la convección.
También se puede utilizar cuando se combinan
estas funciones con la de Microondas.
7
PUNTO DE COCCIÓN (SÓLO FUNCIONES AUTO)
EL GRADO DE COCCIÓN ESTÁ DISPONIBLE en la mayoría de
funciones automáticas. Mediante el ajuste del pun-
to de cocción es posible controlar personalmente el
resultado final. Esta función permite establecer una
temperatura final más alta o más baja que la de la
configuración estándar.
AL USAR una de estas funciones, el horno selecciona la
configuración estándar por defecto. Este ajuste nor-
malmente proporciona los mejores resultados. Pero
si los alimentos que ha calentado están demasiado
calientes para comerlos, puede ajustarlo fácilmente
antes de utilizar esa función la próxima vez.
N
OTA:
EL PUNTO DE COCCIÓN sólo se puede ajustar o modifi-
car durante los primeros 20 segundos de funciona-
miento.
P
ARA ELLO SELECCIONE EL GRADO DE COCCIÓN con el mando
de ajuste, justo después de pulsar el botón de inicio.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO/BLOQUEO
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA UN MINUTO
DESPUÉS de que el horno haya vuelto al “modo
de espera. El horno se sitúa en modo de
espera cuando aparece el reloj de 24 ho-
ras o, si no se ha programado el reloj, cuan-
do el visor está en blanco.
ES PRECISO ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO (para intro-
ducir alimentos, por ejemplo) para desactivar la pro-
tección contra la puesta en marcha. De lo contrario,
el visor mostrará “DOOR (puerta).
PUNTO DE COCCION
N
IVEL RESULTADO
HIGH +2 PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS ALTA
HIGH +1 PRODUCE UNA TEMPERATURA FINAL MÁS ALTA
MID 0CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR DEFECTO
LOW -1 PRODUCE UNA TEMPERATURA FINAL MÁS BAJA
LOW -2 PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL MÁS BAJA
8
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
AL UTILIZAR LAS FUNCIONES AUTOMÁTICAS, el horno necesita
saber qué clase de alimentos se utilizan para obtener
resultados correctos. Cuando se elige el tipo de ali-
mento con el selector, aparece la palabra FOOD (ali-
mento) y un número que indica el tipo de alimento.
ENFRIAMIENTO
CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno puede iniciar un
proceso de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho proceso el horno se apaga de for-
ma automática.
A
L UTILIZAR ALGUNAS DE LAS FUNCIONES AUTOMÁTICAS, el hor-
no puede detenerse (según el programa y la clase de
alimentos escogidos) y mostrar STIR FOOD (remo-
ver alimentos) o TURN FOOD (dar la vuelta a los ali-
mentos).
REMOVER O DAR LA VUELTA (SÓLO FUNCIONES AUTO)
CLASES DE ALIMENTO (SÓLO FUNCIONES AUTO)
PARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y cuan-
do el peso sea mayor o menor que el recomendado,
se deberá seguir el procedimiento de “Cocción y ca-
lentamiento en microondas.
L
AS CLASES DE ALIMENTO se enumeran en las tablas que
vienen con cada función automática.
P
ARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
Abra la puerta.
Remueva los alimentos o déles la vuelta.
Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para
reanudar el proceso.
9
AJUSTE DEL RELOJ
CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO,
le pedirá que programe el reloj.
DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRI-
CO, el reloj parpadea y es necesario vol-
ver a programarlo.
E
L HORNO DISPONE DE varias funciones que
se pueden ajustar en función de sus ne-
cesidades.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta que aparezca el ajuste.
UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para elegir uno de los ajustes siguientes.
Reloj
Sound (Sonido)
ECO
Brillo
PULSE EL BOTÓN PARADA PAR A SALIR de la función de configuración y
guardar todos los cambios cuando haya finalizado.

PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR). Los números de la izquierda (horas) parpadean.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar las horas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR). Los dos números de la derecha (minutos) parpadean.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar los minutos.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR otra vez para confirmar el cambio.
EL RELOJ ESTÁ PROGRAMADO Y EN FUNCIONAMIENTO.
SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de programarlo,
acceda de nuevo al modo de programación del reloj y pulse el botón Para-
da cuando los números parpadeen.
10
AJUSTE DEL SONIDO

PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para encender o apagar la alarma.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
ECO

PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para activar o desactivar el modo ECO.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) otra vez para confirmar el cambio.
CUANDO EL MODO ECO ESTÁ ACTIVADO, el visor se apaga automáticamente des-
pués de unos instantes para ahorrar energía. La pantalla se vuelve a iluminar
cuando se pulsa un botón o se abre la puerta.
CUANDO ESTE MODO ESTÁ DESACTIVADO, el visor no se apaga y el reloj con formato
de 24 horas está visible en todo momento.
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
11
UTILICE ESTA FUNCIÓN si necesita que la
cocción finalice a una hora determi-
nada. El horno necesita conocer la du-
ración deseada de la cocción y la hora
del día en que debe estar listo el ali-
mento.
INICIO RETARDADO
SIGA EL PROCESO DE CONFIGURACIÓN para saber la función que desea uti-
lizar y para saber interrumpir el proceso cuando ha configurado el
tiempo de cocción.
No pulse el botón de inicio.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR . Pasará automáticamente a la siguiente con-
figuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la hora de finalización de la
cocción.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) de nuevo. Se activa el Inicio Retardado
automáticamente y el horno se pone en marcha cuando el tiempo
que queda para la hora del alimento preparado sea igual al tiem-
po de cocción configurado.
EL INICIO RETARDADO FUNCIO
NA CON ESTAS FUNCIONES
C
ONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
HORNO DE CONVECCIÓN
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
BRILLO

PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el nivel de brillo que prefiera.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR de nuevo para confirmar su selección.
12
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesi-
te medir el tiempo para diferentes fi-
nes, por ejemplo, cocer huevos, de-
jar que suba la masa del pan antes
de hornearlo, etc. Este horno dispo-
ne también de una función especial
para leudar masa (consulte Leudado
de masa).
TEMPORIZADOR DE COCINA
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición cero. Se muestra el reloj
o, si no ha sido configurado, la pantalla quedará en blanco.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para ir al modo configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE PAR A PROGRAMAR EL TIEMPO que quiera medir.
EL TEMPORIZADOR DE COCINA INICIA AUTOMÁTICAMENTE la cuenta atrás al cabo de 3 se-
gundos. Pulse el botón de inicio si desea que empiece antes.
CUANDO TERMINA LA CUENTA AT R Á S , suena una señal acústica.
SI PULSA EL BOTÓN DE PAR ADA antes de que transcurra el tiempo establecido, el
temporizador se pondrá a cero.
13
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta encontrar la función de microondas.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el nivel de potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NIVEL DE POTENCIA
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón de inicio para aumentar en 30 segundos el tiempo
de cocción. Cada pulsación aumenta el tiempo en 30 segundos. Tam-
bién puede aumentar o disminuir el tiempo girando el selector.
PULSANDO EL BOTÓN << se puede volver atrás para cambiar el tiempo
de cocción y el nivel de potencia. Se pueden modificar ambos du-
rante la cocción girando el selector.
E
STA FUNCIÓN SIRVE para cocinar y calen-
tar de forma normal alimentos como
verduras, pescado, patatas y carne.
U
TILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS cuando utilice esta
función.
SÓLO MICROONDAS
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
850 W
R
ECALENTAR BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido de agua. Si el ali-
mento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 W C
OCINAR VERDURAS, carne, etc.
650 W C
OCINAR pescado.
500 W
C
OCCIÓN DE ALIMENTOS MÁS DELICADOS, como salsas de alto valor en proteínas, queso y platos con
huevo, y para terminar de cocinar guisos.
350 W C
OCINAR GUISOS A FUEGO LENTO, fundir mantequilla y chocolate.
160 W D
ESCONGELACIÓN. Ablandar mantequilla, quesos.
90 W A
BLANDAR helados
0 W C
UANDO UTILICE únicamente la función Temporizador.
14
UTILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PAR A RESTOS cuando utilice esta
función.
ENCENDIDO RÁPIDO
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN hasta encontrar la función de microondas.
PULSE EL BOTÓN DE PARA DA .
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápida-
mente alimentos con alto contenido
de agua, como sopas, café o té.
SI NORMALMENTE DEJA el selector multifunción en la posición de microondas y
el horno está en modo de espera al empezar, puede ir directamente al paso
3.
ESTA FUNCIÓN COMIENZA AUTOMÁTICAMENTE con el nivel superior de potencia de mi-
croondas y el tiempo de cocción configurado en 30 segundos. Con cada pul-
sación adicional, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede aumen-
tar o reducir el tiempo girando el mando de ajuste después de iniciarse esta
función.
15
DESCONGELACIÓN MANUAL
REALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO en “Cocción y calenta-
miento con microondas y elija una potencia de 160
W para descongelar de forma manual.
INSPECCIONE Y COMPRUEBE EL ALIMENTO CON REGULARIDAD.
Con la experiencia, sabrá cuáles son los tiempos co-
rrectos para las diferentes cantidades.
D
É LA VUELTA A LAS PORCIONES GRANDES a la mitad del pro-
ceso de descongelación.
LOS ALIMENTOS CONGELADOS EN BOLSAS DE PLÁSTICO, pelícu-
las de plástico o paquetes de cartón pueden colo-
carse directamente en el horno, siempre que
el envase no contenga piezas metálicas (por
ejemplo, grapas).
L
A FORMA DEL ENVASE altera el tiempo de des-
congelación. Los paquetes planos se des-
congelan antes que los altos.
S
EPARE LAS PORCIONES a medida que vayan desconge-
lándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor faci-
lidad.
PROTEJA LAS PARTES DEL ALIMENTO que
empiecen a calentarse (por ejem-
plo, los extremos de los muslos
y alitas de pollo) con trozos pe-
queños de papel de aluminio.
L
OS ALIMENTOS HERVIDOS, LOS GUISOS Y LAS SALSAS se
descongelan mejor si se remueven durante
el proceso.
A
LA HORA DE DESCONGELAR, es mejor dejar los
alimentos ligeramente congelados y permi-
tir que el proceso finalice durante el tiempo de
reposo.
E
L TIEMPO DE REPOSO POSTERIOR A LA
DESCONGELACIÓN SIEMPRE MEJORA los
resultados, ya que permite
que la temperatura se dis-
tribuya de manera uniforme
por todo el alimento.
16
UTILICE ESTA FUNCIÓN PAR A PRECALENTAR el
horno vacío.
EL PRECALENTAMIENTO siempre se hace
con el horno vacío, igual que en un
horno convencional antes de coci-
nar o asar.
PRECALENTAMIENTO
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de precalentamiento.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la temperatura.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NO INTRODUZCA ALIMENTOS EN EL HORNO ANTES de precalentarlo o durante el preca-
lentamiento. Se quemarían por la intensidad del calor.
DURANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO la temperatura del horno sube hasta que
se alcanza la temperatura ajustada.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO , la temperatura se puede cambiar
fácilmente girando el mando de ajuste.
CUANDO SE ALCANZA LA TEMPERATURA AJUSTADA, el horno mantiene la temperatura
ajustada durante 10 minutos y después se apaga. Durante este tiempo, es-
pera que usted introduzca los alimentos y elija una función de aire forzado,
repostería o convencional para empezar a cocinar.
17
CONVENCIONAL
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Convencional.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración
(se muestra la temperatura por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la temperatura.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el tiempo de cocción por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NOTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la
puerta o se pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se
desactivará a las 4 horas.
SI COCINA EL ALIMENTO EN PLATOS, colóquelos en la bandeja de parrilla.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para panecillos y pizzas.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN tal y como lo hace
con su horno convencional para hor-
near galletas, tartas, panecillos y me-
rengues.
mo lo hace
18
CONVENCIONAL + MW
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Convencional.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Convencional + MW.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra la temperatura por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar la temperatura.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el nivel de potencia por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el nivel de potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el tiempo de cocción por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
UTILICE ESTA FUNCIÓN para hornear tartas
de fruta, pan de molde y comida pre-
parada congelada.
CONVENCIONAL + MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W
C
OCINAR comida preparada con-
gelada
160 W C
OCINAR tarta de fruta
90 W H
ORNEAR tartas, pan
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3C
OMIDA PREPARADA CONGELADA
2TARTA DE FRUTA
1TARTAS, PA N
ornear tart
19
GRILL
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Grill.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el nivel de estantería por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel de Grill (1-5).
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la si-
guiente configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
UTILICE ESTA FUNCIÓN PAR A dorar rápida-
mente la superficie de los alimentos.
N
OTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la puerta o se
pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se desactivará a las 4 horas.
NO DEJE LA PUERTA DEL HORNO abierta demasiado tiempo mientras utiliza la función de grill
para evitar que disminuya la temperatura.
PARA ALIMENTOS COMO queso, tostadas, filetes y salchichas. Precaliente el grill durante 3 min.
y obtendrá mejores resultados. Coloque el alimento en la bandeja de parrilla y coloque
dicha bandeja en la Bandeja de Cristal para Restos, para que se recoja la grasa y otros ju-
gos.
ASEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS empleados son resistentes al calor y aptos para el horno antes
de utilizarlos para gratinar.
NO UTILICE UTENSILIOS DE PLÁSTICO con al gratinar. Se derretirían. Los objetos de madera o cartón
tampoco son adecuados.
NIVEL DE POTENCIA DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCINAR filetes de pescado, rodajas
finas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A LOS alimentos como en
el gratinado
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3
R
ODAJAS FINAS DE CARNE, SALCHICHAS
Y TOSTADA DE QUESO.
1 - 2 T
ROZOS DE POLLO, VERDURAS.
20
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3P
ESCADO
2TROZOS DE POLLO
1 ASADOS
GRILL + MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W C
OCINAR gratinados y aves.
160 W C
OCINAR trozos de pollo y verduras.
90 W C
OCINAR filetes de pescado.
GRILL + MW
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Grill.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Grill + MW.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la potencia del grill.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el nivel de potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
EL NIVEL XIMO POSIBLE de potencia de microondas cuando se utiliza Grill
+ MW viene limitado de fábrica.
COLOQUE LOS ALIMENTOS en la bandeja de parrilla o en la de cristal para res-
tos.
E
STA FUNCIÓN SE UTILIZA PAR A cocinar ali-
mentos como lasaña, pescado y pata-
tas gratinadas.
21
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3P
ESCADO
2TROZOS DE POLLO
1GRATINADOS
TURBO GRILL
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Turbo Grill.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de estantería por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel de Grill (1-5).
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NOTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la
puerta o se pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se
desactivará a las 4 horas.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN PAR A cocinar ali-
mentos como verduras rellenas y tro-
zos de pollo.
NIVEL DE POTENCIA DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCINAR filetes de pescado, rodajas
finas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A LOS alimentos como en
el gratinado
22
TURBO GRILL + MW
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Grill.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Turbo Grill + MW.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el nivel de potencia de Grill por defecto y el nivel de bandeja recomendado).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel de Grill (1-5).
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el nivel de potencia de microondas por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el nivel de potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
EL NIVEL XIMO POSIBLE de potencia de microondas cuando se utiliza Turbo
Grill + MW viene limitado de fábrica.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN PAR A cocinar grati-
nados, lasaña, aves y patatas asadas.
TURBOGRILL + MICROONDAS
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W
C
OCINAR verduras, gratinados, aves
y lasaña
160 W
C
OCINAR asados y pescado entero
al horno
90 W G
RATINAR fruta, rodajas de pescado
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3F
ILETES DE PESCADO, FRUTA
2TROZOS DE POLLO, PESCADO AL HORNO
1 ASADOS
23
HORNO DE CONVECCIÓN
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Horno de Convección.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración
(se muestra la temperatura por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la temperatura.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el tiempo de cocción por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NOTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la
puerta o se pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se
desactivará a las 4 horas.
SI COCINA EL ALIMENTO EN PLATOS, colóquelos en la bandeja de parrilla.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para panecillos y pizzas.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN para hornear paste-
les, panecitos, pizzas y madalenas.
24
HORNO DE CONVECCIÓN + MW
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Horno de Con-
vección.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Horno de Convección + MW.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra la temperatura por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la temperatura.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el nivel de potencia por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el nivel de potencia de microondas.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el tiempo de cocción por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de cocción.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
UTILICE ESTA FUNCIÓN para cocinar pas-
teles de fruta, tartas y quiches con-
gelados.
HORNO DE CONVECCIÓN + MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W C
OCINAR pastel de manzana
160 W C
OCINAR quiche congelado
90 W C
OCINAR tartas
NIVEL DE ESTANTERÍA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3P
ASTEL DE MANZANA
2QUICHE CONGELADO
1BIZCOCHOS
25
MANTENER CALIENTE
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Mantener Caliente.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configuración
(se muestra el tiempo de Mantener Caliente por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el tiempo de Mantener Caliente.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NOTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la
puerta o se pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se
desactivará a las 4 horas.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN para mantener la
comida a la temperatura de servir
(60°C) durante el tiempo que sea ne-
cesario.
LEUDADO DE MASA
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Mantener Caliente.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar Leudado de Masa.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el tiempo de Leudado de Masa por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tiempo de Leudado de Masa.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
NOTA: Si no se ajusta el tiempo, esta función continuará hasta que se abra la
puerta o se pulse el botón de parada. Si no se interrumpe esta función, se
desactivará a las 4 horas.
U
TILICE ESTA FUNCIÓN para leudar la
masa. La temperatura del horno se
mantendrá a 35°C.
26
CALENTAMIENTO AUTOTICO
SI LA PUERTA NO SE ABRE EN ESE MOMENTO (EN 2
MINUTOS), EL HORNO:
R
EMUEVA
Continuará el proceso de coc-
ción. En este caso, es posible que
el resultado final no sea óptimo.
Abra la puerta.
Remueva la comida.
Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para
reanudar el proceso.
UTILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PAR A RESTOS cuando utilice esta
función.
COLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o plato para microondas.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Calentamiento Automático.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar la clase de alimento.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el peso por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el peso.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. El horno indica el recipiente recomendado.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) . El horno indica el accesorio recomendado.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
ASEGÚRESE de que el horno está a temperatura ambiente antes de utilizar esta
función si desea obtener un resultado óptimo.
PARA ALGUNAS CLASES DE COMIDA, SE REQUIERE remover la comida durante la coc-
ción. En estos casos, el horno se detendrá y le indicará lo que debe hacer.
E
STA FUNCIÓN SIRVE para calentar alimen-
tos precocinados que estén congela-
dos, refrigerados o a temperatura am-
biente.
27
CALENTAMIENTO AUTOTICO
PESOS RECOMENDADOS
PLATO, comida refrigerada (250 g - 500 g)
P
REPARE LOS ALIMENTOS SEGÚN LAS ANTERIORES RE-
COMENDACIONES.
CALIENTE CON TAPA .
PLATO, comida congelada (250 g - 500 g)
S
IGA LAS INSTRUCCIONES DEL EMBALAJE, COMO VEN-
TILACIÓN, PERFORACIÓN, ETC.
SOPA, refrigerada (1 - 4 raciones)
C
ALIÉNTELA SIN TA PA EN BOLES INDIVIDUALES O EN
UNO MAYOR.
BEBIDA (1 - 4 raciones)
C
ALIÉNTELA SIN TA PA Y UTILICE UNA CUCHARA DE
METAL EN UNA TA ZA .
P
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y cuando el peso sea mayor o menor que el recomenda-
do, se deberá seguir el procedimiento de "Cocción y calentamiento en microondas”.
CUANDO GUARDE COMIDA EN EL FRIGORÍFICO o emplate una
comida para calentarla, coloque los alimentos más
gruesos o densos en la parte
exterior del plato y los
más finos o menos
densos en el centro.
TAPE SIEMPRE LA COMIDA al utilizar esta función, excepto
al calentar sopas refrigeradas, en cuyo caso no se re-
quiere tapa.
S
I EL ALIMENTO ESTÁ ENVASADO y cubierto, debe
hacer 2 o 3 cortes en el envase para evitar
que se acumule demasiada presión durante
el calentamiento.
C
OLOQUE LOS FILETES DE CARNE FINOS uno encima de otro
o entrelazados.
LAS PORCIONES MÁS GRUESAS, como pastel de carne o sal-
chichas, deben colocarse cerca unas de las otras.
LA PELÍCULA DE PLÁSTICO debe perforar-
se con un tenedor para que se des-
comprima y no reviente, a me-
dida que se genera el vapor du-
rante la cocción.
1-2
MINUTOS DE REPOSO SIEMPRE MEJORAN
el resultado, especialmente con
alimentos congelados.
28
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
COLOQUE LA COMIDA SIEMPRE sobre la bandeja de cristal para restos en el nivel de bandeja 1.
GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de Descongelación Rápida.
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el tipo de alimento que quiera descongelar.
PULSE EL BOTÓN OK (ACEPTAR) para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente configura-
ción (se muestra el peso por defecto).
GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el peso del alimento.
PULSE EL BOTÓN DE INICIO.
A LA MITAD DEL PROCESO DE DESCONGELACIÓN, el horno se detiene y solicita que se
dé la vuelta al alimento (TURN FOOD).
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón de inicio para reanudar el proceso.
AL FINAL DEL PROCESO DE DESCONGELACIÓN el horno pasa automáticamente al
modo de descongelación manual y espera a que se ajuste un tiempo para
seguir descongelando. Si no necesita descongelar más, pulse el botón Stop,
abra la puerta y saque el alimento descongelado.
E
STA FUNCIÓN SIRVE para descongelar
carne, aves, pescado, verduras y pan.
La función de descongelación rápi-
da debe emplearse únicamente si el
peso neto oscila entre 100 g - 3 kg.
UTILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PAR A RESTOS cuando utilice esta
función.
29
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SUPERIOR a la del congelador
(-18°C), elija un peso inferior al real.
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES INFERIOR a la del congelador
(-18°C), elija un peso superior al real.
PESO:
E
STA FUNCIÓN REQUIERE QUE SE INDIQUE el peso neto de los alimentos.
Entonces, el horno calculará automáticamente el tiempo necesa-
rio para acabar el procedimiento.
S
I EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDADO: Siga el procedimiento descrito
en “Cocción y calentamiento con microondas” y elija una potencia de 160 W
para descongelar.
DESCONGELACIÓN RÁPIDA
ALIMENTO CONSEJOS
CARNE (100 g - 2 Kg)
Carne picada, chuletas, filetes o asados.
DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO cuando el horno lo indique.
AVES (100 g - 3 Kg)
Pollo entero, en trozos o filetes.
DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO cuando el horno lo indique.
PESCADO (100 g - 2 Kg)
Lomos enteros o en filetes.
DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO cuando el horno lo indique.
VERDURAS (100 g - 2 Kg)
Mezcla de verduras, guisantes, brócoli, etc.
DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO cuando el horno lo indique.
PAN (100 g - 2 Kg)
Barras de pan, bollos o panecillos.
DÉ LA VUELTA AL ALIMENTO cuando el horno lo indique.
P
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior al recomendado, debe-
rá seguir el procedimiento de "Cocción y calentamiento con microondas" y elegir 160 W al descongelar.
30
EL GRILL no necesita limpiarse porque las altas tem-
peraturas queman las salpicaduras, aunque se debe
limpiar a intervalos periódicos la parte superior. Lím-
pielo con agua caliente, detergente y una esponja.
Si no utiliza habitualmente la función de grill, déje-
lo funcionando durante 10 minutos una vez al mes
para quemar las salpicaduras.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LA LIMPIEZA ES EL ÚNICO MANTENIMIENTO habitual
que se requiere.
S
I NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deterio-
rar la superficie, lo cual podría afectar negativamen-
te a la vida útil del aparato y tal vez provocar una si-
tuación de riesgo.
NO UTILICE ESTROPAJOS METÁLICOS,
LIMPIADORES ABRASIVOS, estro-
pajos de acero, paños ás-
peros u otros productos
que puedan estropear el
panel de mandos y las superficies internas
y externas del horno. Utilice una espon-
ja con detergente suave o papel de cocina
con un limpia cristales en spray. Aplique el
limpiador sobre el papel.
NUNCA PULVERICE el limpiador directamente
sobre el horno.
DE FORMA PERIÓDICA, será preciso retirar
el plato giratorio y su soporte para
limpiar la base del horno, sobre todo
si se han derramado líquidos.
E
L HORNO ESTÁ DISEÑADO para funcionar con el pla-
to giratorio.
NO UTILICE el horno microondas si ha reti-
rado el plato giratorio para limpiarlo.
UTILICE UN PAÑO SUAVE humedecido con un deter-
gente suave para limpiar las superficies interiores, la
parte frontal y posterior de la puerta y el marco de
la misma.
NO PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni
otras partículas en la puerta.
N
O UTILICE APARATOS DE LIMPIEZA A VA-
POR para limpiar el horno microondas.
LOS OLORES DEL INTERIOR DEL HORNO pueden eliminar-
se si se añade zumo de limón a una taza de agua y se
deja hervir en el plato giratorio unos minutos.
P
ARA QUITAR MANCHAS REBELDES, hierva una taza de
agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El vapor
ablandará la suciedad.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
P
ARRILLA
BANDEJA PAR A HORNEAR
BANDEJA DE CRISTAL PAR A
RESTOS
31
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SI EL HORNO NO FUNCIONA, no llame servicio técnico
antes de comprobar lo siguiente:
El enchufe está insertado correctamente en la
toma de corriente.
La puerta está cerrada correctamente.
Los fusibles no se han quemado y hay suministro
de energía eléctrica.
Compruebe que el horno dispone de ventilación.
Espere diez minutos e intente utilizar el horno
otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de volver a inten-
tarlo.
ESTAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas innecesa-
rias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el
número de serie y el modelo del horno (vea la eti-
queta de servicio). Si desea más información, consul-
te el folleto de la garantía.
SI FUERA NECESARIO SUSTITUIR EL CABLE de ali-
mentación, es preciso que
sea el cable original. Solicí-
telo a nuestro centro de
asistencia. Este cable sólo
debe sustituirlo un técnico
cualificado.
L
A ASISTENCIA TÉCNICA SÓLO DEBE
LLEVARLA A CABO UN TÉCNICO CUALI-
FICADO. Es peligroso que cual-
quier otra persona realice
operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la ex-
tracción de las cubiertas que pro-
tegen de la exposición a la energía de mi-
croondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HOR-
NO.
CONFORME CON LA NORMA IEC 60705.
LA COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas
de rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
DATOS DE PRUEBA DEL RENDIMIENTO TÉRMICO
Prueba Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente
12.3.11000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3500 g 10 min 160 W
32
ES
50 19-32 1-0 1545
Rev /B
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
LA CAJA DEL EMBALAJE es 100% reciclable,
como lo atestigua el símbolo impre-
so. Respete la normativa local
sobre desechos y mantenga el
material potencialmente peligro-
so (bolsas de plástico, poliestireno,
etc.) fuera del alcance de los niños.
E
STE APARATO tiene la marca CE de conformidad con
la Directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correc-
ta eliminación de este producto evita consecuencias
negativas para el medioambiente y la salud.
E
L SÍMBOLO en el producto o en los documentos que
se incluyen con el producto
indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es ne-
cesario entregarlo en un punto
de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
D
ESÉCHELO respetando las nor-
mas locales medioambien-
tales de eliminación de re- si-
duos.
PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS
DETALLADA sobre el tratamien-
to, recuperación y reciclaje de este producto, pónga-
se en contacto con el ayuntamiento, con el servicio
de eliminación de residuos urbanos o la tienda don-
de adquirió el producto.
ANTES DE DESECHARLO, corte el cable de alimentación
para que el aparato no pueda conectarse a la red
eléctrica.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230 V/50 HZ
ENTRADA DE POTENCIA NOMINAL 2800 W
F
USIBLE 16 A
P
OTENCIA DE SALIDA DE MICROONDAS 850 W
G
RILL 1600 W
C
ALENTADOR INFERIOR 1000 W
D
IMENSIONES EXTERIORES (ALT O X ANCHO X FONDO) 455 X 595 X 560
D
IMENSIONES INTERIORES (ALT O X ANCHO X FONDO) 210 X 450 X 420
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AMW 696 IX Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para