KitchenAid KMMXX 38600 Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KMMXX 38600 es un horno microondas empotrable con una capacidad de 38l y 900 vatios de potencia. Además de calentar y cocinar alimentos, puede descongelar y gratinar. La función de descongelación rápida es especialmente útil para ahorrar tiempo en la preparación de comidas. También tiene 6 programas de cocción automáticos para calentar alimentos comunes como pizza y verduras.

El KitchenAid KMMXX 38600 es un horno microondas empotrable con una capacidad de 38l y 900 vatios de potencia. Además de calentar y cocinar alimentos, puede descongelar y gratinar. La función de descongelación rápida es especialmente útil para ahorrar tiempo en la preparación de comidas. También tiene 6 programas de cocción automáticos para calentar alimentos comunes como pizza y verduras.

Instrucciones de uso
Instrucciones de seguridad importantes 4
Declaración de conformidad CE 9
Sugerencias para la protección del medio ambiente 9
Instalación 9
Montaje del aparato 9
Antes de conectar el aparato 10
Después de conectar el aparato 10
Accesorios 11
Panel de mandos 12
Protección de encendido/cierre de seguridad 12
Punto de cocción (solo en funciones Auto) 12
Remover o dar la vuelta (solo en funciones Auto) 13
Tipos de alimentos (solo en funciones Auto) 13
Enfriamiento 13
Cambio de la configuración 14
Temporizador de cocina 15
Durante la cocción 16
Cocción y calentamiento con microondas 16
Jet Start (encendido rápido) 17
Descongelación manual 17
Jet defrost (descongelación rápida) 18
Calentamiento automático 19
Cocción automática 20
Bebidas 21
Mantenimiento y limpieza 22
Datos de prueba del rendimiento térmico 23
Recomendaciones y sugerencias de uso 24
Guía para la solución de problemas 25
Servicio de asistencia técnica 25
Eliminación de electrodomésticos 25
4
Instrucciones de seguridad importantes
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se
deben leer y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los
usuarios de riesgo para ellos u otras personas. Todos los avisos de
seguridad están precedidos del símbolo de peligro y de los siguientes
términos:
Indica una situación de peligro que,
en caso de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación de peligro que,
en caso de no evitarse, podría provocar lesiones
graves.
Todos los mensajes de seguridad detallan el riesgo al que
se refieren e indican cómo reducir la posibilidad de sufrir
lesiones, daños y descargas eléctricas derivados del uso
incorrecto del aparato.
Siga atentamente estas instrucciones:
Tenga estas instrucciones siempre a mano para poder
consultarlas en caso necesario.
Utilice guantes de protección para realizar todas las
operaciones de desembalaje e instalación.
No intente trasladar ni instalar el aparato si no cuenta
con la ayuda de otra persona como mínimo.
El aparato se debe desconectar de la red eléctrica antes
de efectuar cualquier tarea de instalación.
La instalación y el mantenimiento eléctricos deben estar
a cargo de un técnico cualificado, según las
instrucciones del fabricante y de conformidad con la
normativa local. No realice reparaciones ni la
sustitución de piezas del aparato que no se indiquen
específicamente en el manual de instrucciones.
La sustitución del cable de alimentación debe estar a
PELIGRO
ADVERTENCIA
Estas instrucciones se encuentran también disponibles en el sitio web:
www.kitchenaid.eu
5
cargo de un técnico cualificado. Póngase en contacto
con un centro de asistencia técnica autorizado.
La normativa exige que el aparato cuente con toma de
conexión a tierra.
El cable de alimentación debe ser suficientemente largo
para permitir la conexión del aparato, una vez
empotrado en el mueble, a la red eléctrica.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad, se debe utilizar un interruptor seccionador
omnipolar con un espacio de contacto mínimo de 3
mm.
No utilice cables de extensión ni adaptadores con varias
tomas.
No conecte el aparato a una toma que pueda ser
manejada por un temporizador o un mando a distancia.
No tire del cable de alimentación.
Una vez terminada la instalación, los componentes
eléctricos no deben quedar accesibles para el usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas ni
lo utilice con los pies descalzos.
El aparato está destinado exclusivamente al uso
doméstico para la cocción de alimentos. No está
permitido ningún otro tipo de uso, por ejemplo,
calentar habitaciones o utilizar al aire libre. El fabricante
declina toda responsabilidad por lesiones a personas o
animales o daños a la propiedad derivados del
incumplimiento de estas normas e instrucciones.
Este aparato ha sido diseñado para usarlo empotrado.
No lo use sin empotrar.
Es posible que el aparato y sus piezas accesibles se
calienten durante el uso. Evite tocar los elementos que
se calientan.
Los niños muy pequeños (0-3 años) y los menores (3-8
6
años) no deben estar cerca del aparato sin supervisión
constante.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de
8 años y personas adultas con facultades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia
o de conocimiento de uso siempre que cuenten con la
supervisión apropiada o hayan recibido la instrucción
necesaria para utilizarlo de forma segura y hayan sido
advertidos de los peligros que conlleva. No permita que
los niños jueguen con el aparato. No permita que los
niños se encarguen de la limpieza y el mantenimiento, a
menos que estén supervisados.
Durante y después del uso no toque las resistencias ni
las superficies internas del aparato, ya que pueden
causar quemaduras. Evite el contacto con paños u otros
materiales inflamables hasta que todos los componentes
del aparato se hayan enfriado lo suficiente.
Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta
del aparato y deje salir gradualmente el aire o el vapor
caliente antes de acceder al interior. No obstruya los
orificios de ventilación.
Utilice guantes adecuados para sacar las bandejas y los
accesorios del horno cuando esté caliente.
No coloque materiales inflamables sobre el aparato ni
cerca de éste: podrían llegan a arder si el aparato se
pone en marcha de forma accidental.
No utilice el horno de microondas para calentar
alimentos en envases herméticos. El aumento de la
presión puede causar daños al abrir el recipiente e
incluso hacerlo explotar.
No use el microondas para secar tejidos, papel,
especias, hierbas, madera, flores, fruta u otros
materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
7
No deje el aparato sin vigilancia, especialmente al
utilizar papel, plástico u otros materiales combustibles
en el proceso de cocción. El papel podría quemarse o
chamuscarse, y algunos plásticos podrían derretirse
cuando se calienten los alimentos.
Utilice solamente recipientes adecuados para hornos de
microondas.
El líquido se puede calentar por encima de la
temperatura de ebullición sin que aparezcan burbujas.
Esto podría provocar un desbordamiento repentino del
líquido caliente.
No utilice el microondas para freír, porque no se puede
controlar la temperatura del aceite.
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un
biberón o en un tarrito para bebés, remueva siempre el
contenido y compruebe la temperatura antes de
servirlo.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el
biberón.
Si utiliza bebidas alcohólicas para cocinar (por ej. ron,
coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, es posible que los
vapores del alcohol lleguen a las resistencias eléctricas y
se inflamen.
El aceite y la grasa sobrecalentados pueden arder con
facilidad. Preste atención al horno siempre que cocine
alimentos ricos en grasa, aceite o alcohol (por ej. ron,
coñac, vino).
No utilice el microondas para cocinar o recalentar
huevos enteros con o sin cáscara puesto que podrían
explotar incluso una vez finalizada la cocción en el
microondas.
Si el material que hay dentro/fuera del aparato arde o si
8
ve humo, mantenga cerrada la puerta del aparato y
apáguelo. Desconecte el cable de alimentación o corte
la corriente en el panel de fusibles o el interruptor
principal.
No cocine demasiado los alimentos. Podría producirse
un incendio.
El único mantenimiento necesario es la limpieza. Unas
condiciones de limpieza deficientes pueden deteriorar la
superficie del aparato, lo que puede reducir su vida útil
y conducir a situaciones de peligro.
No utilice aparatos de limpieza con vapor.
No utilice limpiadores ásperos, abrasivos ni rascadores
metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal de
aparato; podrían arañar la superficie y llegar a romper el
cristal.
No utilice productos químicos ni vapores corrosivos
con este aparato.
Este tipo de electrodoméstico está diseñado
específicamente para calentar o cocinar alimentos. No
es apto para el uso industrial o en laboratorios.
No retire ninguna de las cubiertas del horno. Revise con
regularidad las juntas de la puerta y las zonas
circundantes para detectar la presencia de daños. Si
estas zonas se estropean, el aparato no debe utilizarse
hasta que lo repare un servicio de asistencia técnica
autorizado.
Solo un técnico autorizado deberá realizar el
mantenimiento. Es peligroso que cualquier otra persona
realice operaciones y reparaciones técnicas que
impliquen la extracción de las cubiertas que protegen
de la exposición a la energía de microondas.
9
Sugerencias para la protección del medio ambiente
Eliminación de los materiales de embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y
está marcado con el símbolo de reciclado .
Elimine los distintos tipos de material del
embalaje conforme a la normativa local sobre
eliminación de desechos.
Consejos para ahorrar energía
Precaliente el horno solo si se especifica en la
tabla de tiempos de cocción o en la receta.
Utilice moldes y fuentes de horno con
esmaltado oscuro, ya que absorben mejor el
calor.
Apague el aparato de 10 a 15 minutos antes del
tiempo de cocción fijado. Los alimentos que
requieren una cocción prolongada se siguen
cocinando incluso después de haber apagado el
aparato.
Eliminación del producto
Este aparato ha sido marcado de acuerdo con la
Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
La correcta eliminación de este producto ayuda
a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud pública.
El símbolo que aparece en el aparato o en
la documentación que lo acompaña indica que
no se puede tratar como un desecho
doméstico, sino que debe entregarse en un
punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Este aparato, preparado para entrar en contacto con alimentos, es conforme con la normativa europea
n
n.º 1935/2004 y ha sido diseñado, fabricado y comercializado en conformidad con las normas de
seguridad de la directiva sobre “Bajo Voltaje” 2006/95/CE (que sustituye a la 73/23/CEE y siguientes
enmiendas) y los requisitos de protección de la directiva de “CEM” 2004/108/CE.
Declaración de conformidad CE
Tras desembalar el aparato, compruebe que no ha
sufrido daños durante el transporte y que la puerta
cierra correctamente.
Si observa algún problema, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica más cercano.
Para evitar daños, retire el aparato de la base de
poliestireno solo en el momento de su instalación.
No permita que los niños realicen ninguna
operación de instalación. Mantenga a los niños
alejados durante la instalación del aparato.
Mantenga todos los materiales de embalaje (bolsas
de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños durante y después de la
instalación del aparato.
Instalación
Para instalar el aparato, siga las instrucciones de montaje que entregamos por separado.
Montaje del aparato
10
Compruebe que la tensión indicada en la placa de
características se corresponde con la de la vivienda.
No extraiga las placas de protección interiores que
están situadas en el lateral de la cavidad del horno
de microondas. Impiden que la grasa y las
partículas de alimentos penetren en los canales
internos del horno.
Antes del montaje, asegúrese de que la cavidad del
horno de microondas está vacía.
Asegúrese de que el aparato no esté dañado.
Compruebe que la puerta cierra bien contra su
soporte y que la junta interna de la puerta está en
buenas condiciones. Vacíe el horno de microondas
y limpie su interior con un paño suave húmedo.
No utilice este aparato si el cable de alimentación
está estropeado, si no funciona correctamente o si
ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en
agua el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.
Podría producirse un cortocircuito, un incendio u
otra avería.
Si el cable eléctrico es demasiado corto, haga que
un técnico cualificado instale una toma cerca del
aparato.
El cable de alimentación debe ser suficientemente
largo para permitir que el aparato, una vez
empotrado en el mueble, pueda conectarse a la
red eléctrica.
Para que la instalación cumpla la normativa sobre
seguridad, se debe utilizar un interruptor
seccionador omnipolar con un espacio de contacto
mínimo de 3 mm.
Antes de conectar el aparato
El horno de microondas solo funciona si la puerta
está bien cerrada.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. El
fabricante declina toda responsabilidad por lesiones
a personas o animales o daños a la propiedad
derivados del incumplimiento de estas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de ningún
daño causado por el incumplimiento de estas
instrucciones por parte del usuario.
Después de la instalación, la base del aparato no
debe ser accesible.
Para que el aparato funcione correctamente, no
obstruya la separación mínima entre la encimera y
el borde superior del horno.
Después de conectar el aparato
GENERAL
E
L MERCADO CUENTA con una amplia variedad de
accesorios disponibles. Antes de adquirirlos,
asegúrese de que son adecuados para el uso con
microondas.
A
NTES DE EMPEZAR A COCINAR, ASEGÚRESE DE QUE
LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son aptos para
hornos de microondas y no impiden su paso.
C
UANDO INTRODUZCA ALIMENTOS Y ACCESORIOS
en el horno de microondas, asegúrese de que no
entran en contacto con las paredes internas del
horno. Esto es muy importante, especialmente
cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
S
I LOS ACCESORIOS QUE CONTIENEN METAL entran
en contacto con el interior el horno mientras está
funcionando, pueden producirse chispas que
causarán daños en el aparato.
A
NTES DE PONER EL HORNO EN MARCHA,
ASEGÚRESE SIEMPRE de que el plato giratorio puede
moverse con libertad.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICE EL SOPORTE DEL
PLATO GIRATORIO debajo del
plato giratorio de cristal. No
coloque nunca otros
utensilios sobre el soporte
del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato
giratorio en el horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
SE EL PLATO GIRATORIO DE
CRISTAL
con todos los
métodos de cocción. El plato
recoge la grasa y las
partículas de comida que, de
otro modo, quedarían en el
interior del horno.
Coloque el plato giratorio de cristal en el soporte.
TAPA
L
ATAPAse utiliza para
cocinar y recalentar los
alimentos solo en el
microondas y ayuda a reducir
las salpicaduras, conservar la
humedad de los alimentos y
reducir los tiempos de
cocción.
U
TILICE la tapa para el
calentamiento en dos niveles.
Accesorios
11
12
Panel de mandos
A. Mando multifunción
B. Botón de parada
C. Botón de retroceso
D. Visor
E. Botón aceptar
F. Botón de puesta en marcha
G. Mando de ajuste (+/-)
E
STA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE
ACTIVA UN MINUTO DESPUÉS de que el horno haya
vuelto al “modo de espera”. El horno se sitúa en
“modo de espera” cuando aparece el reloj de 24
horas o, si no se ha programado el reloj, cuando el
visor está en blanco.
ES PRECISO ABRIR Y CERRAR LA
PUERTA del horno (para introducir
alimentos, por ejemplo) para que
se desactive la protección de encendido.
De lo contrario, el visor mostrará “DOOR”
(puerta)
Protección de encendido/cierre de seguridad
EL GRADO DE COCCIÓN ESTÁ DISPONIBLE en la
mayoría de funciones automáticas. Mediante el
ajuste del punto de cocción es posible controlar
personalmente el resultado final. Esta función
permite establecer una temperatura final más alta o
baja comparada
con la configuración estándar por defecto.
A
LUSARuna de estas funciones, el horno
selecciona la configuración estándar por defecto.
Por lo general, este ajuste proporciona los mejores
resultados. Pero si los alimentos que ha calentado
están demasiado calientes para comerlos, puede
cambiar fácilmente este ajuste antes de utilizar esa
función la próxima vez.
N
OTA:
EL PUNTO DE COCCIÓN solo se puede ajustar o
modificar durante los primeros 20 segundos de
funcionamiento.
PUNTO DE COCCIÓN
N
IVEL RESULTADO
HIGH +2
PRODUCE LA TEMPERATURA
FINAL MÁS ALTA
HIGH +1
PRODUCE UNA TEMPERATURA
FINAL MÁS ALTA
MED 0
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR
DEFECTO
LOW -1
PRODUCE UNA TEMPERATURA
FINAL MÁS BAJA
LOW -2
PRODUCE LA TEMPERATURA
FINAL MÁS BAJA
PARA ELLO, SELECCIONE UN NIVEL DE PUNTO DE
COCCIÓN con el mando +/- justo después de
pulsar el botón de puesta en marcha.
Punto de cocción (solo en funciones Auto)
13
C
ON LAS FUNCIONES AUTOMÁTICAS, el horno
necesita saber qué tipo de alimentos se utilizan
para obtener resultados correctos. Al escoger una
clase de alimento con los botones +/-, aparece la
palabra FOOD (alimento) y un dígito de clase de
alimento.
L
OS TIPOS DE ALIMENTO se enumeran en las tablas
que vienen con cada función automática.
P
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA
TABLA y cuando el peso sea mayor o menor que el
recomendado, se deberá seguir el procedimiento
descrito en “Cocción y calentamiento con
microondas”.
Tipos de alimentos (solo en funciones Auto)
CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno puede
realizar un ciclo de enfriamiento. Esto es normal.
Tras finalizar dicho proceso el horno se apaga de
forma automática.
S
I LA TEMPERATURA SUPERA LOS 50 ºC, EL VISOR
MUESTRA “HOT” (caliente) y la temperatura actual
del interior del horno. Tenga cuidado de no tocar
las superficies interiores del horno al sacar la
comida. Use manoplas para horno.
S
I LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 50 °C,
el visor muestra el reloj de 24 horas.
P
ULSE EL BOTÓN DE RETROCESO para ver
momentáneamente el reloj de 24 horas
mientras aparezca “HOT” en el visor.
EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede
interrumpir abriendo la puerta sin que el horno
sufra daño alguno.
Enfriamiento
AL UTILIZAR ALGUNAS DE LAS FUNCIONES
AUTOMÁTICAS, el horno puede detenerse (según el
programa y la clase de alimentos escogidos) y
mostrar STIR FOOD (remover alimentos) o TURN
FOOD (dar la vuelta a los alimentos).
P
ARA CONTINUAR LA COCCIÓN:
abra la puerta
remueva o dé la vuelta a los alimentos
cierre la puerta y reinicie pulsando el botón de
puesta en marcha.
N
OTA: SI NO REMUEVE O GIRA LOS ALIMENTOS, EL
HORNO SIGUE DE FORMA AUTOMÁTICA AL CABO DE
UN
(1) MINUTO. En este caso, el proceso de
calentamiento será más largo.
Remover o dar la vuelta a los alimentos (solo funciones Auto)
14
C
UANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que programe el reloj.
DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO, el reloj parpadea y es necesario volver a
programarlo.
E
L HORNO DISPONE DE varias funciones que el usuario puede ajustar en función de sus necesidades.
1. GIRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que el visor muestre “Setting” (configuración).
2. U
TILICE EL MANDO +/- para elegir uno de los ajustes de configuración siguientes:
• Reloj
• Sonido
• Eco
• Brillo
3. P
ULSE EL BOTÓN DE PARADA PARA SALIR de la función de configuración y guardar todos los cambios al
terminar.
AJUSTE DEL RELOJ
D
EJE LA PUERTA ABIERTA MIENTRAS CONFIGURA EL RELOJ. Así, dispondrá de 5 minutos para completar el
ajuste. De lo contrario, cada acción tendrá que realizarse en 60 segundos.
1. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR (los dígitos de la izquierda (horas) parpadean).
2. GIRE EL MANDO +/- para ajustar las horas.
3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR. Los dos números de la derecha (minutos) parpadean.
4. GIRE EL MANDO +/- para ajustar los minutos.
5. V
UELVA A PULSAR EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar el cambio.
A, EL RELOJ QUEDA PROGRAMADO Y EN FUNCIONAMIENTO.
SI DESEA ELIMINAR LA PRESENTACIÓN DEL RELOJ del visor después de programarlo, acceda de nuevo al
modo de programación del reloj y pulse el botón de parada cuando los números parpadeen.
AJUSTE DEL SONIDO
1. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR.
2. G
IRE EL MANDO +/- para encender o apagar la alarma.
3. VUELVA A PULSAR EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar el cambio.
1 23
2 41 5
3
1 3 2
Cambio de la configuración
15
ECO
1. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR.
2. GIRE EL MANDO +/- para activar o desactivar la función ECO.
3. V
UELVA A PULSAR EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar el cambio.
CUANDO SE ACTIVA LA FUNCIÓN ECO, el visor se atenúa automáticamente después de unos instantes para
ahorrar energía. El visor se vuelve a iluminar cuando se pulsa un botón o se abre la puerta. En el interior
del horno, la lámpara se desconecta después de 30 segundos.
C
UANDO SE APAGA, el visor se atenúa automáticamente después de tres minutos.
El visor se vuelve a iluminar cuando se pulsa un botón o se abre la puerta. La lámpara del interior del
horno se desconecta.
BRILLO
1. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR.
2. GIRE EL MANDO +/- para ajustar el nivel de brillo que prefiera.
3. V
UELVA A PULSAR EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección.
1 3
2
1 3
2
Cambio de la configuración
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para distintos, por ejemplo, cocer
huevos o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
1. A
SEGÚRESE DE QUE EL MANDO MULTIFUNCIÓN ESTÁ AJUSTADO EN “0”.
2. G
IRE EL MANDO +/- para ajustar el tiempo que desee.
3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR.
C
UANDO TERMINE LA CUENTA ATRÁS, sonará una señal acústica.
S
I PULSA EL BOTÓN DE PARADA antes de que transcurra el tiempo establecido, el temporizador se pondrá a
cero.
321
Temporizador de cocina
16
SOLO MICROONDAS
POTENCIA USO RECOMENDADO
1000 W
RECALENTAR BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido
de agua. Si el alimento contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
800 W COCINAR VERDURAS, carne, etc.
650 W COCINAR pescado.
500 W
COCCIÓN DE ALIMENTOS MÁS DELICADOS, como salsas de alto valor en proteínas,
queso y platos con huevo, y para terminar de cocinar guisos.
350 W COCINAR GUISOS A FUEGO LENTO, fundir mantequilla y chocolate.
160 W DESCONGELACIÓN. Ablandar mantequilla, quesos.
90 W ABLANDAR helados
0 W CUANDO UTILICE únicamente la función Temporizador.
ESTA FUNCIÓN SIRVE para cocinar y calentar de forma normal alimentos como verduras, pescado, patatas y
carne.
1. G
IRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que encuentre la función de microondas.
2. GIRE EL MANDO +/- para ajustar el nivel de potencia del microondas.
3. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
4. GIRE EL MANDO +/- para ajustar el tiempo de cocción.
5. P
ULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA.
UNA VEZ COMENZADO EL PROCESO DE COCCIÓN, basta con pulsar el botón de puesta
en marcha para aumentar en 30 segundos el tiempo de cocción. Con cada pulsación, se
aumenta el tiempo en 30 segundos. También puede utilizar el mando +/- para
aumentar o reducir el tiempo
P
ULSE EL << BOTÓN para retroceder y poder cambiar el tiempo de cocción y el nivel
de potencia. Estos dos valores se pueden cambiar durante la cocción girando el mando
+/-.
NIVEL DE POTENCIA
1 5243
Cocción y calentamiento con microondas
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCIÓN:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos.
Con cada pulsación, se aumenta el tiempo en 30 segundos.
G
IRE EL MANDO +/- para pasar alternativamente de un
parámetro a otro y seleccionar el que desea cambiar.
PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para seleccionar y activar el parámetro que va a cambiar (parpadea).
Utilice el mando +/- para cambiar la configuración.
P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR otra vez para confirmar la selección. El horno continúa funcionando
automáticamente con el nuevo ajuste.
CON EL BOTÓN DE RETROCESO puede regresar directamente al último parámetro que ha cambiado.
Durante la cocción
17
E
STA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido de agua, como sopas, café o
té.
1. A
SEGÚRESE DE QUE EL MANDO MULTIFUNCIÓN ESTÁ AJUSTADO EN “0”.
2. PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA PARA QUE EL HORNO COMIENCE A FUNCIONAR
AUTOMÁTICAMENTE a la potencia total del microondas y con un tiempo de cocción de 30 segundos. Con
cada pulsación, se aumenta el tiempo en 30 segundos.
T
AMBIÉN PUEDE USAR EL MANDO +/- para aumentar o reducir el tiempo una vez iniciada la función.
1 2
Jet Start (encendido rápido)
REALICE EL PROCEDIMIENTO DESCRITO en “Cocción
y calentamiento con microondas” y elija una
potencia de 160 W para descongelar de forma
manual.
V
IGILE Y OBSERVE LOS ALIMENTOS CON
REGULARIDAD. Con la experiencia, sabrá cuáles son
los tiempos correctos para las diferentes
cantidades.
L
OS ALIMENTOS CONGELADOS EN BOLSAS DE
PLÁSTICO, películas de plástico o paquetes de
cartón pueden colocarse directamente en el horno,
siempre que el envase no contenga piezas
metálicas (por ejemplo, grapas).
L
A FORMA DEL ENVASE altera el tiempo de
descongelación. Los paquetes planos se
descongelan antes que los altos.
S
EPARE LAS PORCIONES a medida que vayan
descongelándose. Los trozos sueltos se
descongelan con más facilidad.
P
ROTEJA LAS PARTES DEL ALIMENTO que empiecen a
calentarse (por ejemplo, los extremos de los
muslos y alitas de pollo) con trozos pequeños de
papel de aluminio.
D
É LA VUELTA A LAS PORCIONES GRANDES a la
mitad del proceso de descongelación.
LOS ALIMENTOS HERVIDOS, LOSGUISOSYLAS
SALSAS
se descongelan mejor si se remueven
durante el proceso.
A LA HORA DE DESCONGELAR ALIMENTOS, es mejor
dejarlos ligeramente congelados y permitir que el
proceso finalice durante el tiempo de reposo.
E
L TIEMPO DE REPOSO POSTERIOR A LA
DESCONGELACIÓN SIEMPRE MEJORA los resultados,
ya que permite que la temperatura se distribuya de
manera uniforme por todo el alimento.
Descongelación manual
18
E
STA FUNCIÓN SIRVE para descongelar carnes, aves, pescados, verduras y pan. La función de
descongelación rápida debe emplearse únicamente si el peso neto oscila entre 100 gr y 2,5 kg.
C
OLOQUE SIEMPRE LOS ALIMENTOS en el plato giratorio de cristal.
1. G
IRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que encuentre la función Jet Defrost (Descongelación rápida).
2. G
IRE EL MANDO +/- para seleccionar el tipo de alimento. El visor muestra “FOOD” y el tipo de
alimento.
3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente al ajuste siguiente.
4. GIRE EL MANDO +/- para ajustar el peso.
5. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección.
6. PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA.
PESO:
E
STA FUNCIÓN REQUIERE QUE SE INDIQUE el peso neto de los alimentos. El horno calculará
automáticamente el tiempo necesario para acabar el procedimiento.
SI EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDADO, deberá seguir el procedimiento descrito en
“Cocción y calentamiento con microondas” y elegir 160 W cuando descongele.
ALIMENTOS CONGELADOS:
S
I LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SUPERIOR a la del congelador (-18 °C), elija un peso inferior al
real.
S
I LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES INFERIORa la del congelador (-18 °C), elija un peso superior al
real.
6 2 43 51 A
Kg
Descongelación rápida
ALIMENTO SUGERENCIAS
q
CARNE (100 gr - 2,0 kg)
Carne picada, chuletas, filetes o asados.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
w
AVES (100 gr - 2,5 kg)
Pollo entero, en trozos o en filetes.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
e
PESCADO (100 gr - 2,0 kg)
Entero, en lomos o en filetes.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
r
VERDURAS (100 gr - 2,0 kg)
Verduras variadas, guisantes, brécol, etc.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
t
PAN (100 gr - 1,0 kg)
En barras, bollos o panecillos.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
PARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior al
recomendado, deberá seguir el procedimiento descrito en “Cocción y calentamiento con microondas” y
elegir 160 W al descongelar.
19
E
STA FUNCIÓN SIRVE para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o a
temperatura ambiente.
C
OLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o plato para microondas.
1. G
IRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que encuentre la función Auto.
2. GIRE EL MANDO +/- hasta que encuentre la función Reheat (Calentamiento).
3. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente al ajuste siguiente.
4. GIRE EL MANDO +/- para seleccionar el tipo de alimento. El visor muestra “FOOD” y el tipo de
alimento.
5. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente al ajuste siguiente.
6. G
IRE EL MANDO +/- para ajustar el peso.
7. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección.
8. PULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA.
C
UANDO GUARDE COMIDA EN EL FRIGORÍFICO o “emplate” una comida para calentarla, coloque los
alimentos más gruesos o densos en la parte exterior del plato y los más finos o menos densos en el centro.
COLOQUE LOS FILETES DE CARNE FINOS uno encima de otro o entrelazados.
LAS PORCIONES MÁS GRUESAS, como pastel de carne o salchichas, deben colocarse cerca unas de las otras.
U
N REPOSO DE 1 - 2 MINUTOS MEJORA SIEMPRE el resultado, especialmente con alimentos congelados.
TAPE SIEMPRE LOS ALIMENTOS cuando utilice esta función, excepto al calentar sopas refrigeradas, en cuyo
caso no se requiere tapa.
S
I EL ALIMENTO ESTÁ ENVASADO, en cuyo caso ya está cubierto, debe hacer 2 o 3 cortes en el envase para
evitar que se acumule demasiada presión durante el calentamiento.
LAPELÍCULADEPLÁSTICOdebe perforarse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a
medida que se genera el vapor durante la cocción.
3
7
85 2
6
41
g
Calentamiento automático
ALIMENTO SUGERENCIAS
q
BANDEJA DE LA CENA (250 gr - 500 gr)
PREPARE LOS ALIMENTOS según las
recomendaciones anteriores. Caliente con
tapa.
w
SOPA (200 gr - 800 gr)
CALIÉNTELA SIN TAPAR en cuencos individuales
o en uno grande.
e
PORCIÓN CONGELADA (250 gr - 500 gr)
SIGA LAS INDICACIONES DEL ENVASE en cuanto
a ventilación, perforación, etc.
r
BEBIDAS (0,1 - 0,5 l)
CALIÉNTELAS SIN TAPAR y utilice una cuchara
de metal en una taza.
t
LASAÑA CONGELADA (250 gr – 500 gr)
COLÓQUELA en una fuente apta para horno y
microondas.
PARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y cuando el peso sea mayor o menor que el
recomendado, se deberá seguir el procedimiento descrito en “Cocción y calentamiento con
microondas”.
20
U
TILICE ESTA FUNCIÓN SOLO para cocer. La función de cocción automática solo se puede utilizar para
alimentos que pertenezcan a las categorías indicadas en la siguiente tabla.
C
OLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o plato para microondas.
1. G
IRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que encuentre la función Auto.
2. G
IRE EL MANDO +/- hasta que seleccione la función Auto cook (Cocción automática).
3. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente al ajuste siguiente.
4. GIRE EL MANDO +/- para seleccionar el tipo de alimento. El visor muestra “FOOD” y el tipo de
alimento.
5. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección. Pasará automáticamente al ajuste siguiente.
6. GIRE EL MANDO +/- para ajustar el peso.
7. PULSE EL BOTÓN ACEPTAR para confirmar la selección.
8. P
ULSE EL BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA.
VERDURAS EN LATA: Siempre se debe abrir la lata y verter el contenido en un recipiente para microondas.
Nunca cocine las verduras en la lata.
C
OCINE las verduras frescas, congeladas o de lata tapadas.
LAPELÍCULADEPLÁSTICOdebe perforarse con un tenedor para que se descomprima y no reviente, a
medida que se genera el vapor durante la cocción.
1
g
3
7
8
5 2
6
4
Cocción automática
PESOS RECOMENDADOS
q
PATATAS ASADAS (200 gr - 1 kg)
PINCHE LAS PATATAS y colóquelas en un plato
apto para microondas. Gire las patatas cuando
el horno emita un pitido. Tenga en cuenta que
el horno, el plato y las patatas estarán
calientes.
D
ÉLAVUELTAALALIMENTOcuando el horno
lo indique.
w
VERDURAS FRESCAS (200 gr - 800 gr)
CORTE LAS VERDURAS en trozos del mismo
tamaño. Añada 2 - 4 cucharadas soperas de
agua y tápelas. Remueva cuando el horno
emita un pitido.
R
EMUEVA CUANDO se lo indique el horno.
e
VERDURAS CONGELADAS (200 gr - 800 gr)
COCÍNELAS TAPADAS. Remueva cuando el
horno emita un pitido.
R
EMUEVA CUANDO se lo indique el horno.
r
VERDURAS EN LATA (200 gr - 600 gr)
COCINE EN UN RECIPIENTE para microondas
con tapa.
t
PALOMITAS DE MAÍZ (100 gr)
COCINE SOLO UNA BOLSA cada vez. Si
necesita más palomitas, prepare las bolsas
una tras otra.
PARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior al
recomendado, deberá seguir el procedimiento descrito en “Cocción y calentamiento con microondas” y
elegir 160 W al descongelar.
UTILICE ESTA FUNCIÓN para calentar bebidas fácil y rápidamente.
COLOQUE LA BEBIDA en un recipiente o un plato adecuado para microondas.
1. G
IRE EL MANDO MULTIFUNCIÓN hasta que encuentre la función Beverage (Bebidas).
2. GIRE EL MANDO +/- para seleccionar la cantidad de bebida que va a calentar (0,1 - 0,5 l).
3. P
ULSE EL BOTÓN ACEPTAR.
CALIÉNTELAS SIN CUBRIR y utilice una cuchara de metal en una taza para evitar la evaporación excesiva.
L
32
1
Bebidas
21
22
L
A LIMPIEZA ES EL ÚNICO MANTENIMIENTO habitual
necesario.
S
INOSEMANTIENEELHORNOLIMPIOse puede
deteriorar la superficie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y generar
una situación de peligro.
N
O UTILICE ESTROPAJOS METÁLICOS,
LIMPIADORES ABRASIVOS, estropajos de lana de
acero, paños ásperos, etc. que puedan estropear
el panel de mandos y las superficies internas y
externas del horno.
Utilice una esponja con detergente suave o una
toalla de papel humedecida con líquido
limpiacristales.
N
UNCA PULVERICE el limpiador directamente
sobre el horno.
DE FORMA PERIÓDICA, será preciso retirar el plato
giratorio y su soporte para limpiar la base del
horno, sobre todo si se han derramado líquidos.
E
STE HORNO ESTÁ DISEÑADO para funcionar con el
plato giratorio en su sitio.
N
OUTILICEel horno microondas si ha
retirado el plato giratorio para limpiarlo.
U
TILICE UN PAÑO SUAVE humedecido con un
detergente suave para limpiar las superficies
interiores, la parte frontal y posterior de la puerta
y el marco de la misma.
N
O PERMITA QUE SE ACUMULE grasa ni otras
partículas en la puerta.
P
ARA QUITAR MANCHAS DIFÍCILES, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad.
N
O UTILICE APARATOS DE LIMPIEZA A VAPOR
para limpiar el horno de microondas.
L
OS OLORES DEL INTERIOR DEL HORNO pueden
eliminarse si se añade zumo de limón a una taza de
agua y se deja hervir en el plato giratorio unos
minutos.
L
A RESISTENCIA DEL GRILL no necesita limpieza, ya
que las altas temperaturas queman las salpicaduras,
aunque el techo interior que está debajo se puede
limpiar de manera periódica. Límpielo con agua
caliente, detergente y una esponja. Si no utiliza
habitualmente la función de grill, déjelo
funcionando durante 10 minutos una vez al mes
para quemar las salpicaduras y reducir el riesgo de
incendio.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
S
OPORTE DEL PLATO
GIRATORIO.
P
LATO GIRATORIO DE
CRISTAL.
T
APA.
Mantenimiento y limpieza
23
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Prueba Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente
12.3.1 1000 gr 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 gr 5½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 gr 16 min 650 W Pyrex 3.838
13.3 500 gr 10 min Descongelación rápida
CONFORME CON LA NORMA IEC 60705.
L
A COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL (IEC) ha desarrollado una norma para las pruebas comparativas
de rendimiento térmico de distintos aparatos. Para este horno, se recomienda lo siguiente:
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230 V/50 HZ
ENTRADA DE POTENCIA NOMINAL 1800 W
FUSIBLE 10 A
POTENCIADESALIDADEMICROONDAS 1000 W
MEDIDAS EXTERIORES (ALTO X ANCHO X FONDO) 385 x 595 x 468
MEDIDAS INTERIORES (ALTO X ANCHO X FONDO) 200 x 405 x 380
Datos de prueba del rendimiento térmico
24
Cómo utilizar la tabla de cocción
La tabla indica las funciones más adecuadas para cada tipo de alimento. El tiempo de cocción, cuando se
indica, se inicia en el momento en que se introduce el alimento en el horno, excluido el precalentamiento
(cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son puramente orientativos y dependen de la cantidad de
alimentos y del tipo de accesorio utilizado. Cocine siempre los alimentos durante el tiempo de cocción
mínimo especificado y compruebe que se ha cocinado el interior.
Para obtener los mejores resultados, siga las indicaciones de la tabla de cocción relacionadas con la
selección de los accesorios (si se han suministrado) que debe utilizar.
Película de plástico y bolsas
Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o papel antes de colocar la bolsa en el horno de
microondas.
La película de plástico debe perforarse con un tenedor para reducir la presión y evitar que reviente a causa
del vapor que se acumula durante la cocción.
Líquidos
Los líquidos pueden llegar a superar el punto de ebullición sin la presencia de burbujas visibles. Esto puede
hacer que los líquidos calientes se desborden de forma repentina.
Para evitar esta posibilidad:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno de microondas y deje la cucharilla en el
recipiente.
3. Una vez caliente, vuelva a remover el líquido con cuidado antes de retirar el recipiente del horno.
Cocción de alimentos
Las microondas penetran en los alimentos hasta una profundidad determinada; si se dispone a cocinar
varias piezas de alimentos al mismo tiempo, no olvide colocarlas en círculo para tener la mayor cantidad
posible de superficie externa.
Las piezas pequeñas se cocinan más rápidamente que las grandes.
Corte los alimentos en piezas de igual tamaño para obtener una cocción uniforme.
La humedad se evapora durante la cocción con microondas.
Una tapa a prueba de microondas ayudará a reducir la pérdida de humedad al mínimo.
La mayoría de alimentos siguen cocinándose una vez terminado el tiempo de cocción. Por lo tanto, deje
siempre un tiempo de reposo para finalizar la cocción.
Durante la cocción en el microondas suele ser necesario remover los alimentos. Al remover, coloque en el
centro del plato las porciones de los bordes exteriores que ya estén cocinadas, y ponga las menos hechas
en la parte exterior del plato.
Coloque los filetes de carne finos uno encima de otro o entrelazados. Las porciones más gruesas, como
pastel de carne o salchichas, deben colocarse cerca unas de las otras.
Alimentos para bebé
Tras calentar alimentos para bebé o líquidos en un biberón o en un tarrito para bebés, remueva siempre el
contenido y compruebe la temperatura antes de servirlo.
Así se asegura la distribución homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
Antes de calentar los alimentos, no olvide retirar la tapa y la tetina
Comida congelada
Para obtener los mejores resultados se recomienda descongelar los alimentos directamente sobre el plato
giratorio de cristal. Si fuera necesario, puede utilizarse un
recipiente de plástico que sea adecuado para microondas.
Los alimentos hervidos, los guisos y las salsas, se descongelan mejor si se remueven durante el proceso de
descongelación.
Separe las porciones a medida que vayan descongelándose. Los trozos sueltos se descongelan con más
facilidad.
Recomendaciones y sugerencias de uso
25
El aparato no funciona
El soporte del plato giratorio está en su sitio.
La puerta está bien cerrada.
Compruebe los fusibles y asegúrese de que hay
suministro de energía eléctrica.
Compruebe que el aparato dispone de una
ventilación amplia.
Espere diez (10) minutos e intente utilizar el
aparato de nuevo.
Abra y cierre la puerta antes de volver a
intentarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica. Espere
diez (10) minutos antes de volver a conectar y
vuelva a intentarlo.
El programador electrónico no funciona
Si el visor muestra la letra “F” seguida de un número,
póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
En tal caso, indique el número que aparece después
de la letra “F”.
Guía para la localización de averías
Antes de llamar al servicio de asistencia
técnica
1. Intente resolver el problema con ayuda de las
recomendaciones suministradas en la tabla “Guía
para la localización de averías”.
2. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para
comprobar si se ha solucionado el problema.
Si ha realizado las comprobaciones anteriores
y el fallo sigue sin solucionarse, llame al
servicio de asistencia técnica más cercano.
Indique siempre lo siguiente:
una breve descripción del problema;
el tipo y el modelo exactos del aparato;
el número de servicio (que aparece a
continuación de la palabra “Service” en la placa
de datos técnicos), que se encuentra en el
borde derecho del interior del aparato (visible
con la puerta del aparato abierta);
El número de servicio también aparece en la
garantía.
su dirección completa;
su número de teléfono.
NOTA: Si fuera necesario efectuar reparaciones,
póngase en contacto con un servicio de
asistencia técnica autorizado (para tener la
garantía de que la reparación se realiza con piezas
de repuesto originales y en la forma correcta).
Servicio de asistencia técnica
Este aparato ha sido fabricado con materiales
reciclables o reutilizables. Elimine el aparato
conforme a las normativas para eliminación de
residuos que correspondan. Antes de desecharlo,
corte el cable de alimentación para que el aparato
no pueda conectarse a la red eléctrica
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en contacto con
las autoridades locales, con el servicio de recogida
de residuos urbanos, o con la tienda en la que
adquirió el aparato.
Eliminación de electrodomésticos
400010769967
E
Printed in Italy
n
05/15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KMMXX 38600 Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KMMXX 38600 es un horno microondas empotrable con una capacidad de 38l y 900 vatios de potencia. Además de calentar y cocinar alimentos, puede descongelar y gratinar. La función de descongelación rápida es especialmente útil para ahorrar tiempo en la preparación de comidas. También tiene 6 programas de cocción automáticos para calentar alimentos comunes como pizza y verduras.