Whirlpool AMW 594 IX Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

1
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALLASJON, HURTIG START
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTA
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
, 
 
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
AMW 593
AMW 594
2
ÍNDICE GENERAL
INSTALACIÓN 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4
PRECAUCIONES 5
ACCESORIOS 6
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO /
SEGURIDAD INFANTIL 7
COCCIÓN 7
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN 8
TEMPORIZADOR DE COCINA 9
CALENTAMIENTO RÁPIDO 10
ENCENDIDO JET 11
CONVENCIONAL 12
CONVENCIONAL + MW 13
GRILL 14
GRILL+MW 15
TURBO GRILL 16
TURBO GRILL + MICROONDAS 17
AIRE FORZADO 18
AIRE FORZADO + MW 19
HOJALDRE 20
HOJALDRE + MW 21
ESPECIAL MANTENER CALIENTE 22
ESPECIAL PROBAR MASA 23
CALENTAMIENTO AUTOTICO 24
DESCONGELACIÓN MANUAL 26
DESCONGELACIÓN SPEED 27
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO
CON MICROONDAS 28
NIVEL DE POTENCIA 28
MODO ASISTIDO 29
RECETAS 30
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 35
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 36
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE 40
3
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR EL HORNO
C
OMPRUEBE QUE EL APARATO NO HA SUFRIDO DAÑOS.
Compruebe que las puertas cierran perfec-
tamente sobre su soporte. Vacíe el horno y
limpie su interior con un paño suave humede-
cido.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
L
A CONEXIÓN A TIERRA DEL APARATO está obligada
por ley. El fabricante declina toda responsabili-
dad por eventuales daños materiales o a per-
sonas o animales derivados del incumplimien-
to de este requisito.
Los fabricantes no se hacen responsables
de cualquier daño ocasionado debido a que
el usuario no haya seguido las instruccio-
nes.
N
O UTILICE ESTE APARATO si el enchufe o el cable
de alimentación están estropeados, si no fun-
ciona correctamente o si ha sufrido caídas u
otros daños. NO sumerja en agua el enchufe ni
el cable de alimentación. Mantenga el cable
alejado de super cies calientes. Podría pro-
ducirse un cortocircuito, un incendio u otra
avería.
C
OMPRUEBE que la cavidad del horno está vacía
antes de montarlo.
C
OMPRUEBE QUE EL VOLTAJE de la placa de caracte-
rísticas se corresponde con el de la vivienda.
E
L HORNO SÓLO funciona si la puerta está correc-
tamente cerrada.
MONTAJE DEL APARATO
SIGA LAS INSTRUCCIONES de montaje facilitadas
para instalar el aparato.
NO UTILICE UN CABLE
ALARGADOR:
S
I EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ES DEMASIADO
CORTO, solicite a un electricista cuali -
cado o un técnico que instale una co-
nexión de salida cerca del aparato.
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
NO CALIENTE NI UTILICE MATERIAL in amable en el
horno ni cerca de él. Los gases pueden provo-
car incendios o explosiones.
NO UTILICE EL HORNO PARA SECAR TEJIDOS, PAPEL, ESPE-
CIAS, HIERBAS, MADERA, FLORES, FRUTA NI OTROS MATE-
RIALES COMBUSTIBLES. PODRÍA PRENDERSE FUEGO.
NO COCINE DEMASIADO LOS ALIM ENTOS. Podría pren-
derse fuego.
N
O DEJE EL HORNO SIN VIGILANCIA, en particular
si en la cocción intervienen papel, plástico
u otros materiales combustibles. El papel se
puede carbonizar e incendiar y los plásticos se
pueden derretir con el calor.
S
I LOS MATERIA LES DEL INTERIOR O EL EXTERIOR DEL
HORNO SE INCENDIAN O APARECE HUMO, mantenga la
puerta cerrada y apague el horno. Desenchu-
fe el cable de alimentación o desconecte la
corriente eléctrica en los fusibles o la caja.
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
S
ÓLO DEBE PERMITIRSE A LOS NIÑOS utilizar el aparato
bajo supervisión de un adulto y después de recibir
instrucciones adecuadas que garanticen su
seguridad y les permitan conocer los riesgos de
un uso indebido.
E
STE APARATO NO ESTÁ DISEÑADO PARA que lo utilicen
personas (incluidos niños) con capacidad motriz,
sensorial o mental reducida, a menos que lo
utilicen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
¡ADVERTENCIA!
LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN CALENTARSE durante el
uso; los niños deben mantenerse alejados.
N
O UTILICE EL HORNO MICROONDAS PARA
CALENTAR ALIMENTOS EN ENVASES HER-
MÉTICOS. EL AUMENTO DE LA PRESIÓN
PUEDE CAUSAR DAÑOS AL ABRIR EL RE-
CIPIENTE E INCLUSO HACERLO EXPLOTAR.
HUEVOS
NO UTILICE LA FUNCIÓN de microondas para ca-
lentar o cocer huevos enteros, con o
sin cáscara, porque pueden ex-
plotar aunque haya  nalizado
el calentamiento.
L
AS JUNTAS DE LA PUERTA Y SUS ALREDEDORES deben
examinarse a menudo por si hubieran sufrido
algún daño. Si estas zonas se estropean, el
aparato no debería utilizarse hasta que lo
repare un técnico cuali cado.
N
O UTILICE productos químicos ni vaporiza-
dores corrosivos en este aparato. Este horno
está especí camente diseñado para calentar y
cocinar comida. No está ideado para el uso in-
dustrial o en laboratorios.
5
GENERALES
¡E
STE APARATO HA SIDO DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉS-
TICO!
N
O PONGA EN MARCHA EL APARATO CON LA FUNCIÓN DE MI-
CROONDAS si no contiene alimentos. Es muy proba-
ble que el aparato se estropee.
C
UANDO PRUEBE EL FUNCIONAMIENTO del horno,
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
RETIRE LAS CINTAS DE CIERRE de las bolsas
de plástico o de papel antes de
colocar una bolsa en el horno.
FREÍR
N
O UTILICE EL APARATO PARA FRR, YA QUE LA TEM-
PERATURA DEL ACEITE NO PUEDE CONTROLARSE.
LÍQUIDOS
C
ON BEBIDAS O AGUA, POR EJEMPLO, en el microon-
das, los líquidos pueden ca-
lentarse a mayor temperatu-
ra que el punto de ebullición
sin que apenas aparezcan bur-
bujas. Como consecuencia, el
líquido hirviendo podría derramarse de forma
repentina.
Para evitar esta posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello es-
trecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el re-
cipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el reci-
piente del horno.
CUIDADO
N
O UTILICE LA FUNCN DE MICROONDAS para calentar
o cocer alimentos que contengan alcohol.
C
UANDO CALIENTE ALIMENTOS INFANTILES en
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su tem-
peratura antes de servirlos. A
se asegura la distribución homogénea del calor y
se evita el riesgo de quemaduras.
¡NO olvide retirar la tapa o la tetina antes de
proceder a calentar!
PRECAUCIONES
UTILICE GUANTES O SALVAMANTELES TERMORRESISTENTES
para evitar quemarse al tocar los recipientes,
los componentes del horno y las ollas tras la
cocción.
N
O UTILICE SU INTERIOR como despensa.
6
ACCESORIOS
GENERALES
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS QUE EMPLEA son
aptos para hornos microondas y
dejan pasar las microondas
antes de empezar a cocinar.
E
N EL MERCADO HAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
idóneos para el uso con microondas.
PLACA DE HORNO
UTILICE LA PLACA DE HORNO
para cocer u hornear
con Aire forzado, Con-
vencional y Hojaldre.
NO LA UTILICE nunca en combinación con el mi-
croondas.
BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
Utilice la Bandeja de Cristal para Restos que
hay debajo de la bandeja
de parrilla cuando
utilice el Grill o el
Grill y el Microondas juntos.
También puede
utilizarla como
utensilio de cocina
o como placa de horno si
utiliza Aire forzado, Convencional y Hojaldre
combinados con Micro-
ondas.
La Bandeja de
Cristal para Restos sirve para
recoger la grasa y las partículas de comida
que, de otro modo, quedarían en el interior del
horno.
U
TILICE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
cuando utilice el microondas. Colóquela en el
nivel 1. NO coloque recipientes directamente
en la super cie inferior del horno.
BANDEJA DE PARRILLA
U
TILICE LA BANDEJA DE PA-
RRILLA para todos los
métodos de cocción,
a excepción de si sólo
utiliza la función de mi-
croondas. La bandeja de
parrilla permite que el aire caliente circule
por el alimento y puede colocarse con la cara
superior hacia arriba o hacia abajo con el  n
de ajustar la distancia desde el grill. Si coloca
el alimento directamente en la bandeja de pa-
rrilla, coloque la bandeja de cristal para restos
debajo. También puede utilizarse con Aire
forzado, Convencional y Hojaldre. Además, se
puede utilizar al combinar estas funciones con
Microondas.
I
NDICADOR DE NIVEL
SI ELIGE ALGUNAS FUNCIONES, los indicadores de
nivel se iluminan y parpadean. En primer lugar,
parpadean brevemente todos los niveles
que pueden aplicarse a
esta función y, a continua-
ción, sólo queda ilumina-
do el nivel recomendado
para dicha función. En este
ejemplo, el nivel 1 y 3 par-
padearían brevemente y el nivel 2, el recomen-
dado, quedará encendido.
7
COCCIÓN
N
IVEL EFECTO
COCCIÓN +2
PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL
MÁS ALTA
COCCIÓN +1
PRODUCE UNA TEMPERATURA FINAL
MÁS ALTA
COCCIÓN 0
CONFIGURACIÓN ESTÁNDAR POR
DEFECTO
COCCIÓN -1
PRODUCE UNA TEMPERATURA FINAL
MÁS BAJA
COCCIÓN -2
PRODUCE LA TEMPERATURA FINAL
MÁS BAJA
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD AUTOMÁTICA SE ACTIVA
UN MINUTO después de que el horno haya
vuelto al “modo de espera”. (El horno
se pone en modo “en espera” cuando
aparece el reloj de 24 horas o, si no se
ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
E
S PRECISO ABRIR Y CERRAR LA PUERTA DEL HORNO
(para introducir alimentos, por ejemplo)
antes de que se active la protección antipues-
ta en marcha. Lo contrario, el visor mostrará
PUERTA
DOOR”.
COCCIÓN
EXISTEN LAS SIGUIENTES FUNCIONES DE COCCN:
CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO ,
MODO ASISTIDO
EN ESTAS funciones, puede controlar personal-
mente el resultado  nal mediante la función
de Ajuste de cocción. Esta función permite es-
tablecer una temperatura  nal más alta o baja
que la de la con guración estándar.
AL USAR una de estas funciones, el horno selec-
ciona la con guración estándar. Esta de nición
normalmente da los mejores resultados. Pero
si los alimentos que ha calentado están dema-
siado calientes para comerlos, puede ajustar-
lo fácilmente antes de utilizar esa función la
próxima vez. Esto se hace seleccionando un
nivel de Cocción con el mando de ajuste, justo
después e haber pulsado el botón Start.
NOTA:
LA COCCIÓN sólo puede ser ajustada o modi ca-
da durante los primeros 20 segundos de fun-
cionamiento.
ENFRIAMIENTO
CUANDO FINALIZA UNA FUNCIÓN, el horno podrá
iniciar un proceso de enfriamiento. Esto es
normal y el horno se apaga automáticamente
cuando  naliza el proceso.
EL PROCESO DE ENFRIAMIENTO se puede interrum-
pir, sin que el horno sufra ningún daño al abrir
la puerta.
8
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL ELECTRODOMÉS-
TICO , le pedirá que determine el idioma y el
horario.
D
ESPUÉS DE UN FALLO , el reloj parpadeará y habrá
que volver a con gurarlo.
E
L MICROONDAS DISPONE de varias funciones que
pueden ser ajustadas según sus necesidades.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
ajuste.
2. UTILICE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar
una de las siguientes configuraciones a ajus-
tar.
IDIOMA
1. P
ULSE EL BOTÓN OK.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar uno
de los idiomas disponibles.
3. PULSE EL BOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP (PARADA) PARA SALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
RELOJ
1. P
ULSE EL BOTÓN OK.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para programar la
hora correcta del día (o pulse el botón Stop
para que el reloj desaparezca de la pantalla).
3. P
ULSE EL BOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP (PARADA) PARA SALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
AJUSTE
-/+ PARA CAMBIAR
ESPAÑOL
OK -/+
AJUSTAR IDIOMA
OK -/+
AJUSTAR RELOJ
OK -/+
AJUSTAR RELOJ
OK -/+
TIMBRE
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para encender o apa-
gar la alarma.
3. PULSE EL BOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP (PARADA) PARA SALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
AJUSTAR ALARMA
OK -/+
AJUSTAR ALARMA
-/+ ON OK
9
CONTRASTE
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
nivel de contraste que prefiera.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP (PARADA) PARA SALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
AJUSTE CONTRAST
OK -/+
AJUSTE CONTRAST
TEMPORIZADOR
UTILICE ESTA FUNCIÓN cuando necesite medir el
tiempo para, por ejemplo, cocer huevos o
dejar que suba un bizcocho antes de dorarse.
Este horno también tiene una función especial
para probar la masa (ver Probar masa).
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición
cero. Se muestra el reloj o, si no ha sido con-
figurado, la pantalla quedará en blanco.
2. PULSE EL BOTÓN OK para ir al modo configu-
ración.
3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE PARA AJUSTAR EL TIEMPO
que hay que medir.
EL TEMPORIZADOR DE COCINA INICIA AUTOMÁTICAMENTE
la cuenta atrás al cabo de 10 segundos. Pulse el
botón Start si desea que empiece antes.
CUANDO EL TEMPORIZADOR TERMINE la cuenta atrás,
emitirá una señal acústica .
4. PARA APAGAR EL TEMPORIZADOR DE COCINA antes
de que termine la cuenta atrás, pulse el bo-
tón Stop.
PROGRAMADOR
-/+ PARA AJUSTAR
CAMBIO DE LA CONFIGURACIÓN
BRILLO
1. PULSE EL BOTÓN OK.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el ni-
vel de brillo que prefiera.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK de nuevo para confirmar
su selección.
4. PULSE EL BOTÓN STOP (PARADA) PARA SALIR de la
función de configuración y guardar todos
los cambios, una vez haya finalizado.
AJUSTAR BRILLO
OK -/+
AJUSTAR BRILLO
NOTA: Cuando la pantalla deja de parpadear, el
Temporizador de cocina está funcionando.
La cuenta atrás se realiza por minutos.
10
CALENTAMIENTO RÁPIDO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA PRECALENTAR el horno
vacío.
EL PRECALENTAMIENTO siempre se hace con el
horno vacío igual que en un hormo convencio-
nal antes de cocinar o asar.
N
O COLOQUE ALIMENTOSEN EL HORNO ANTES O DURANTE
el precalentamiento. Se podrían quemar por la
intensidad del calor.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Precalentamiento Rápido.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
3. PULSE EL BOTÓN START.
D
URANTE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO la barra in-
dicadora sube hasta que se alcanza la tempe-
ratura ajustada.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO ,
se puede ajustar fácilmente la temperatura
girando el selector.
A
L ALCANZAR LA TEMPERATURA AJUSTADA el horno
mantiene la temperatura ajustada durante
10 minutos y después se apaga. Durante este
tiempo, espera que usted introduzca los ali-
mentos y elija las funciones de Aire Forzado,
Hojaldre o Convencional para empezar a
cocinar.
CALENT. RAPIDO
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CALENT. RAPIDO
CALENTANDO “”””””
11
ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente
alimentos con alto contenido en agua como
sopas, café o té.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
microondas.
2. P
ULSE EL BOTÓN STOP.
3. PULSE EL BOTÓN START.
SI NORMALMENTE DEJA el selector multifunción en
la posición de microondas y el horno está en
modo de espera cuando empieza, puede ir di-
rectamente al paso 3.
ESTA FUNCIÓN COMIENZA AUTOMÁTICAMENTE con el
nivel superior de potencia de microondas y el
tiempo de cocción con gurado en 30 segun-
dos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo
aumentará 30 segundos. También puede au-
mentar o reducir el tiempo girando el mando
de ajuste después de iniciarse esta función.
ENCENDIDO JET
MICROONDAS
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
COCINANDO...
12
CONVENCIONAL
UTILICE ESTA FUNCIÓN tal y como lo hace con su
horno convencional para hornear galletas,
tartas, panecillos y merengues.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición
Convencional.
2. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra la temperatu-
ra por defecto).
3. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tempe-
ratura.
4. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de coc-
ción por defecto).
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN START.
N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
CONVENCIONAL
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CONVENCIONAL
-/+ SELECCIONAR MODO
SI COCINA EL ALIMENTO EN PLATOS, colóquelos en la
bandeja de parrilla.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para panecillos y
pizzas.
13
CONVENCIONAL + MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W
C
OCCIÓN de alimentos precocina-
dos congelados
160 W C
OCCIÓN de pasteles de frutas
90 W C
OCCIÓN DE PASTELES , pan
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3
A
LIMENTOS PRECOCINADOS CONGE-
LADOS
2 PASTEL DE FRUTAS
1 PASTELES, PAN
CONVENCIONAL + MW
UTILICE ESTA FUNCIÓN para hornear pasteles de
frutas, pan de molde y alimentos precocinados
congelados.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición
Convencional.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE a la posición conven-
cional + MW.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra la temperatu-
ra por defecto).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de poten-
cia por defecto)
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de potencia del microondas.
7. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de coc-
ción por defecto).
8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
9. PULSE EL BOTÓN START.
CONVENCIONAL + MW
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
CONVENCIONAL + MW
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
CONVENCIONAL + MW
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
CONVENCIONAL
-/+ SELECCIONAR MODO
14
NIVEL DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCCIÓN de  letes de pescado,
rodajas  nas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A los alimentos como
en el gratinado
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3
T
AJADAS FINA S DE CARNE, SALCHICHAS
Y TOSTADA DE QUESO.
1 - 2 T
ROZOS DE POLLO, VERDURAS.
PARRILLAGRILL
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA dorar rápidamente la
super cie del alimento.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
grill.
2. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de la ban-
deja por defecto)
3. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de Grill (1-5).
4. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
5. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
6. P
ULSE EL BOTÓN START.
N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
N
O DEJE LA PUERTA DEL HORNO ABIERTA demasiado
tiempo mientras utiliza la función de Grill para
evitar que disminuya la temperatura.
P
ARA ALIMENTOS COMO queso, tostadas,  letes y
salchichas. Precaliente el grill durante 3 min. y
obtendrá mejores resultados. Coloque el ali-
mento en la bandeja de parrilla y coloque
dicha bandeja en la Bandeja de Cristal para
Restos, para que se recoja la grasa y otros
jugos.
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS emplea-
dos son resistentes al calor y aptos para el
horno antes de utilizarlos con el grill.
NO UTILICE UTENSILIOS de plástico con el grill.
GRILL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
GRILL
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL
-/+ CAMBIAR MODO
15
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 P
ESCADO
2 TROZOS DE POLLO
1 ASADOS
GRILL+MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W C
OCCIÓN de gratinados y aves.
160 W
C
OCCIÓN de trozos de pollo y
verduras.
90 W C
OCCIÓN de  letes de pescado.
Se derretirían. Los útiles de madera o cartón tampoco son adecuados.
GRILL+MW
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar gratinados de
pescado,  letes de pescado y trozos de pollo.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
grill.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE al modo de Grill +
MW.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el nivel de Grill
por defecto y el nivel de bandeja recomen-
dado).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de Grill (1-5).
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de micro-
ondas por defecto).
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de potencia del microondas.
7. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
9. PULSE EL BOTÓN START.
N
O DEJE LA PUERTA DEL HORNO ABIERTA demasiado
tiempo mientras utiliza la función de Grill para
evitar que disminuya la temperatura.
PARA ALIMENTOS COMO trozos de pollo y  letes
de pescado. Precaliente el grill durante 3 min.
y obtendrá mejores resultados. Coloque la
bandeja de parrilla encima de la Bandeja
de Cristal para Restos
A
SEGÚRESE DE QUE LOS UTENSILIOS emplea-
dos son resistentes al calor y aptos para el
horno antes de utilizarlos con el grill.
NO UTILICE UTENSILIOS DE PLÁSTICO con el grill.
Se derretirían. Los útiles de madera o cartón
tampoco son adecuados.
GRILL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
GRILL
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
GRILL+MW
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL
-/+ CAMBIAR MODO
16
NIVEL DE GRILL
N
IVEL USO RECOMENDADO:
4-5
C
OCCIÓN de  letes de pescado,
rodajas  nas de carne y aves.
1-3
D
AR COLOR A los alimentos como
en el gratinado
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 F
ILETES DE PESCADO, CARNE
2 TROZOS DE POLLO
1 GRATINADOS
TURBO GRILL
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar alimentos
como verduras rellenas y trozos de pollo.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
grill.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para cambiar al modo
Turbo Grill.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de la ban-
deja por defecto)
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de Grill (1-5).
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
7. PULSE EL BOTÓN START.
TURBO GRILL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
TURBO GRILL
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL
-/+ CAMBIAR MODO
NOta: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
17
TURBOGRILL + MICROONDAS
POTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W
C
OCCIÓN de verduras, gratinados,
Aves y lasaña
160 W
C
OCCIÓN de pescado entero
asado
90 W
G
RATINAR fruta,  letes de
pescado
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 F
ILETES DE PESCADO, FRUTA
2 TROZOS DE POLLO, PESCADO ASADO
1 ASADOS
TURBO GRILL + MICROONDAS
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar gratinados,
lasaña, aves y patatas asadas.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
grill.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE al modo de Turbo Grill
+ MW.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el nivel de Grill
por defecto y el nivel de bandeja recomen-
dado).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de Grill (1-5).
5. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de micro-
ondas por defecto).
6. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de potencia del microondas.
7. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
9. PULSE EL BOTÓN START.
E
L NIVEL MÁXIMO DE POTENCIA DE MICROONDAS POSIBLE
cuando se utiliza el Turbo Grill + MW viene es-
tablecido de fábrica.
TURBO GRILL
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
TURBO GRILL
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
TURBO GRILL + MW
-/+ AJUSTAR NIVEL GRILL
GRILL
-/+ CAMBIAR MODO
18
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 S
E UTILIZA PARA ASAR A DOS NIVELES
2 TROZOS DE POLLO
1 ASADOS
AIRE FORZADO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA hornear y cocinar pa-
necillos, tartas, aves y carnes asadas o para
hornear a dos niveles.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Aire Forzado.
2. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de la ban-
deja y la temperatura por defecto).
3. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tempe-
ratura.
4. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN START.
U
TILICE LA BANDEJA DE PARRILLA para colocar ali-
mentos y permitir la circulación de aire a su al-
rededor durante la cocción.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para cocer productos
pequeños como panecillos.
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTAMIENTO , se
puede ajustar fácilmente el tiempo de cocción
girando el selector. Utilice el botón de atrás
(back) para volver al punto en que puede
cambiar la temperatura  nal.
NOTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
AIRE FORZADO
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
AIRE FORZADO
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
AIRE FORZADO
-/+ CAMBIAR MODO
19
AIRE FORZADO COMBI
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W
C
OCCIÓN de aves, pescado y
gratinados
160 W C
OCCIÓN de asados
90 W H
ORNEAR pan y tartas
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 N
O UTILIZADO
2 PESCADO, GRATINADOS
1 PASTELES, PAN
AIRE FORZADO + MW
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA preparar carne asada,
carne de ave, patatas rellenas, alimentos pre-
cocinados congelados, asados y pescado.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Aire Forzado.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE al modo de Aire for-
zado + MW.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de tem-
peratura por defecto y el nivel de bandeja
recomendado).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el peso por de-
fecto).
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de potencia.
7. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el peso por de-
fecto).
8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
9. PULSE EL BOTÓN START.
U
TILICE LA BANDEJA DE PARRILLA para colocar ali-
mentos y permitir la circulación de aire a su al-
rededor durante la cocción.
UNA VEZ INICIADO EL PROCESO DE CALENTA-
MIENTO , se puede ajustar fácilmente el
tiempo de cocción girando el selec-
tor. Utilice el botón de atrás (back) para
volver al punto en que puede cambiar el nivel
de potencia o la temperatura  nal.
EL NIVEL DE POTENCIA MÁXIMO POSIBLE para el micro-
ondas cuando se utiliza el Aire Forzado está li-
mitado al nivel establecido de fábrica.
AIRE FORZ. + MW
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
AIRE FORZ. + MW
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
AIRE FORZ. + MW
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
AIRE FORZADO
-/+ CAMBIAR MODO
20
HOJALDRE
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA hornear pasteles, pane-
citos, pizzas y madalenas.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Hojaldre.
2. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra la temperatu-
ra por defecto).
3. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tempe-
ratura.
4. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de coc-
ción por defecto).
5. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
6. PULSE EL BOTÓN START.
N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
REPOSTERIA
-/+ PARA CAMBIAR TEMPERATURA
REPOSTERIA
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
REPOSTERIA
-/+ CAMBIAR MODO
SI COCINA EL ALIMENTO EN PLATOS, colóquelos en la
bandeja de parrilla.
UTILICE LA PLACA DE HORNO para panecillos y
pizzas.
21
HOJALDRE + MW
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
350 W C
OCCIÓN DE pastel de manzana
160 W C
OCCIÓN DE quiche congelada
90 W C
OCCIÓN DE pasteles
NIVEL DE LA BANDEJA
N
IVEL USO RECOMENDADO:
3 P
ASTEL DE MANZANA
2 QUICHE CONGELADA
1 TARTAS
HOJALDRE + MW
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA hornear pasteles de
frutas, tartas y quiches congeladas.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Hojaldre.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE a la posición Hojal-
dre + MW.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra la temperatu-
ra por defecto).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar la tem-
peratura.
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el nivel de poten-
cia por defecto)
6. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para ajustar el nivel
de potencia del microondas.
7. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de coc-
ción por defecto).
8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
9. PULSE EL BOTÓN START.
REPOSTERIA + MW
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
REPOSTERIA + MW
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
REPOSTERIA + MW
-/+ AJUSTE TEMPERATURA
REPOSTERIA
-/+ SELECCIONAR MODO
22
ESPECIAL  MANTENER CALIENTE
UTILICE ESTA FUNCIÓN para mantener la comida a
la temperatura adecuada para servirla (60°C)
durante el tiempo deseado.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Es-
pecial.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir Mantener
caliente.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el tiempo para
Mantener caliente por defecto).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo para Mantener caliente el alimento.
5. P
ULSE EL BOTÓN START.
N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
MANT. CALIENTE
-/+ CAMBIAR MODO
MANT. CALIENTE
-/+ PARA AJUSTAR EL TIEMPO
MANT. CALIENTE...
ESPECIAL
-/+ CAMBIAR MODO
23
ESPECIAL  PROBAR MASA
UTILICE ESTA FUNCIÓN para probar la masa. El
horno se mantiene a 37°C.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición Es-
pecial.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para elegir Probar
masa.
3. P
ULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración (se muestra el tiempo de Pro-
bar masa por defecto)
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo para Probar la masa.
5. PULSE EL BOTÓN START.
N
OTA: Si no está ajustado el tiempo, esta
función estará activada hasta que abra la
puerta o pulse el botón de parada. Si no inte-
rrumpe esta función, se desactivará al cabo de
4 horas.
SUBIENDO MASA
-/+ CAMBIAR MODO
SUBIENDO MASA
-/+ AJUSTE TIEMPO
SUBIENDO MASA...
ESPECIAL
-/+ CAMBIAR MODO
24
SI LA PUERTA NO SE ABRE EN ESE M OMENTO
(EN 2 MINUTOS), EL HORNO:
R
EMUEVA
Continúe el proceso de cocción.
En este caso, es probable que el
resultado  nal no sea óptimo.
Abra la puerta.
Remueva la comida.
Cierre la puerta y pulse el botón Start
para reiniciar.
CALENTAMIENTO AUTOTICO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA calentar alimentos pre-
cocinados congelados, fríos o templados.
COLOQUE LOS ALIMENTOS en una bandeja o plato
para microondas.
1. G
IRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Calentamiento automático.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el
tipo de alimento.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el peso por de-
fecto).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
peso.
5. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. El horno le recomienda el recipiente
que puede utilizar.
6. PULSE EL BOTÓN OK . El horno le recomienda el
accesorio que puede utilizar.
7. PULSE EL BOTÓN START.
A
SEGÚRESE de que elhorno está a temperatu-
ra ambiente antes de utilizar esta función si
desea obtener un resultado óptimo.
USAR OLLA DE CRISTAL
PULSAR START
RECALENTANDO...
SOPA, FROA
USAR PLATO SIN TAPA
PULSAR OK
SOPA, FROA
-/+ PARA AJUSTAR EL PESO
CALENT. AUTO
-/+ ELEGIR ALIMENTO
PARA ALGUNAS CLASES DE COMIDA , se requiere
remover el alimento durante la cocción. En
estos casos, el horno se detendrá y le indicará
lo que debe hacer.
25
PESOS RECOMENDADOS
BANDEJA DE CENA, fría (250g - 500g)
P
REPARE LOS ALIMENTOS SEGÚN LAS
ANTERIORES RECOMENDACIONES.
CALIENTE CON TAPA.
BANDEJA DE CENA, congelada (250g - 500g)
S
IGA LA S INSTRUCCIONES DEL ENVASE, P. EJ.
VENTILACIÓN, PERFORACIÓN Y DEMÁS.
SOPA, fría (1 - 4 raciones)
C
ALIÉNTELA SIN TAPA EN BOLES INDIVIDUALES
O EN UNO MAYOR.
BEBIDAS (1 - 4 raciones)
C
ALIÉNTELA SIN TAPA Y UTILICE UNA CUCHARA
DE METAL EN UNA TAZA.
P
ARA LOS ALIMENTOS QUE NO APARECEN EN ESTA TABLA y si el peso es inferior o superior que el
recomendado, deberá seguir el procedimiento de “cocción y calentamiento en microondas”.
CUANDO GUARDE comida en el frigorí co o
emplate” una comida para calentarla, coloque
los alimentos más gruesos o
densos en la parte ex-
terior de la bandeja
y la más  na o
menos densa en el
centro.
CUBRA SIEMPRE LA COMIDA cuando utilice esta
función, excepto si recalienta sopas frías, para
las que no se requiere una tapa.
SI EL ALIMENTO ESTÁ ENVASADO CON UNA TAPA ,
debe hacer 2 o 3 cortes en el envase
para que escape la presión excesiva
durante el calentamiento.
L
AS TAJADAS FINAS de carne deben colocarse
una sobre otra o de forma escalonada.
LAS PORCIONES MÁS GRUESAS , como el pastel de
carne o las salchichas, deben colocarse unas
junto a otras.
EL PLÁSTICO debe perforarse con
un tenedor para que se des-
comprima y no reviente, a
medida que se genera el
vapor durante la cocción.
1-2
MINUTOS DE REPOSO SIEMPRE
MEJORAN el resultado, especial-
mente con alimentos con-
gelados.
CALENTAMIENTO AUTOTICO
26
DESCONGELACIÓN MANUAL
SIGA EL PROCEDIMIENTO descrito en “Cocción y ca-
lentamiento con microondas” y elija 160 W
para la descongelación manual.
INSPECCIONE Y COMPRUEBE EL ALIMENTO A INTERVALOS
REGULARES. Con la experiencia, sabrá cuáles son
los tiempos correctos para las diferentes can-
tidades.
D
É LA VUELTA A LAS PORCIONES GRANDES a la mitad
del proceso de descongelación.
LOS ALIMENTOS CONGELADOS PUEDEN COLOCARSE DIREC-
TAMENTE EN EL HORNO ENVUELTOS EN BOLSAS DE PLÁS-
TICO, películas de plástico o paquetes de
cartón siempre que el embalaje no con-
tenga piezas metálicas (por ejemplo,
grapas).
L
A FORMA DEL PAQUETE condiciona el
tiempo de descongelación. Los pa-
quetes planos se descongelan antes que los
altos.
S
EPARE LAS PORCIONES a medida que vayan des-
congelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
S
I SE DA EL CASO, PROTEJA LAS PARTES
DEL ALIMENTO que empiecen a
calentarse, (por ejemplo, los
extremos de los muslos y
alitas de pollo) con trozos pe-
queños de papel de aluminio.
L
OS ALIMENTOS HERVIDOS, LOS GUISOS Y LAS
SALSAS se descongelan mejor si se re-
mueven durante el proceso.
A
LA HORA DE DESCONGELAR ALIMENTOS , es
mejor dejarlos ligeramente congelados
y permitir que el proceso  nalice durante el
tiempo de reposo.
E
L TIEMPO DE REPOSO POSTERIOR A LA DESCONGELACIÓN
SIEMPRE MEJORA LOS RESULTADOS , ya
que permite que la tempera-
tura se distribuya uniforme-
mente por todo el alimento.
27
DESCONGELACIÓN SPEED
ESTA FUNCIÓN sirve para descongelar carne, aves,
pescado, verduras y pan.
La función de descongelación Speed debe em-
plearse únicamente si el peso neto oscila entre
100 g y 3,0 kg.
C
OLOQUE SIEMPRE EL ALIMENTO en la Bandeja de
Cristal para Restos, al nivel 1.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
Descongelación Speed.
2. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el
tipo de alimento que quiere descongelar.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguien-
te configuración (se muestra el peso por de-
fecto).
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
peso del alimento.
5. PULSE EL BOTÓN START.
D
URANTE EL PROCESO DE DESCONGELACIÓN , el horno
se detiene y solicita
GIRAR EL ALIMENTO.
Abra la puerta.
Dé la vuelta al alimento.
Cierre la puerta y pulse el botón Start para
reiniciar.
AL FINA L DEL PROCESO DE DESCONGELACIÓN el horno
pasa automáticamente al modo de desconge-
lación manual y espera a que usted ajuste un
tiempo para seguir descongelando. Si no nece-
sita descongelar más, pulse el botón Stop, abra
la puerta y saque el alimento descongelado.
SPEED DEFROST
-/+ ELEGIR ALIMENTO
CARNE
-/+ AJUSTE PESO
DESCONGELANDO...
CARNE
ALIMENTOS CONGELADOS:
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES SU-
PERIOR a la del congelador (-18°C), elija
un peso inferior al real.
SI LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS ES IN-
FERIOR a la del congelador (-18°C), elija
un peso superior al real.
ESTA FUNCIÓN TIENE QUE CONOCER el peso neto de
los alimentos. Entonces, el horno cal-
culará automáticamente el tiempo
necesario para acabar el procedi-
miento.
SI EL PESO ES INFERIOR O SUPERIOR AL RECOMENDA-
DO: Siga el procedimiento de “Cocinar & Ralen-
tar con microondas” y seleccione 160 W al des-
congelar.
28
SÓLO MICROONDAS
P
OTENCIA USO RECOMENDADO:
850 W
C
ALENTAMIENTO DE BEBIDAS, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido de
agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 W C
OCCIÓN DE VERDURAS, aves, etc.
650 W C
OCCIÓN DE pescado.
500 W
C
OCCIÓN MÁS DELICADA , como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo y
para terminar de cocinar guisos.
350 W C
OCCIÓN LENTA DE GUISOS, fundir mantequilla.
160 W D
ESCONGELACIÓN. Ablandamiento de mantequilla, quesos.
90 W A
BLANDAMIENTO de helados
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTA FUNCIÓN SIRVE para cocinar y calentar con
normalidad, por ejemplo, verduras, pescado,
patatas y carne.
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la posición de
microondas.
2. G
IRE EL MANDO DE AJUSTE para seleccionar el ni-
vel de potencia.
3. PULSE EL BOTÓN OK para confirmar su selec-
ción. Pasará automáticamente a la siguiente
configuración.
4. GIRE EL MANDO DE AJUSTE para programar el
tiempo de cocción.
5. PULSE EL BOTÓN START.
U
NA VEZ INICIADO EL PROCESO DE COCCN:
Basta con pulsar el botón de puesta en marcha
para aumentar en 30 segundos el tiempo
de cocción. Cada vez que pulse este botón,
el tiempo aumentará 30 segundos. También
puede aumentar o disminuir el tiempo si gira
el mando de ajuste a un lado o a otro.
A
L PULSAR EL BOTÓN << puede elegir entre el
tiempo de cocción y el nivel de potencia.
Ambos pueden ser modi cados durante la
cocción girando el mando de ajuste después
de la selección.
COLOQUE SIEMPRE LA BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
en el nivel 1 cuando utilice sólo el microondas.
MICROONDAS
-/+ AJUSTE POTENCIA MW
MICROONDAS
-/+ AJUSTE TIEMPO COCCION
COCINANDO...
NIVEL DE POTENCIA
29
MODO ASISTIDO
-/+ SELECCIONAR TIPO
MODO ASISTIDO
VACUNO/AVES
ASANDO...
POLLO ASADO
INTROD. ALIMENTO
PULSAR START
USAR PARRILLA INFERIOR
PULSAR OK
USAR OLLA PARA HORNO/MICROOND
PULSAR OK
POLLO ASADO
-/+ AJUSTE PESO
VACUNO/AVES
POLLO ASADO
VACUNO/AVES
-/+ ELEGIR ALIMENTO
MODO ASISTIDO
UTILICE ESTA FUNCIÓN PARA cocinar varios tipos de
comida.
E
L HORNO LE AYUDA a elegir qué grupo de ali-
mento, qué tipo de alimento, qué accesorios
utilizar
EN EL MODO ASISTIDO, EL HORNO SELECCIONA au-
tomáticamente el método de cocción, el
tiempo y la potencia necesarios.
SEGÚN LAS SELECCIONES QUE HAGA , el horno le
pedirá más información, como el peso
neto del alimento.
EL PRINCIPIO ES el siguiente: (ejemplo:
pollo asado);
1. GIRE EL SELECTOR MULTIFUNCIÓN a la po-
sición de Modo Asistido.
2, 4, 6, 8. GIRE EL MANDO DE AJUSTE
para hacer la selección.
3, 5, 7. PULSE EL BOTÓN OK p a r a
confirmar su selección. Pasa-
rá automáticamente a la si-
guiente configuración.
9. PULSE EL BOTÓN START.
U
TILICE SÓLO LOS UTENSILIOS SUGERIDOS por el
horno.
U
NA VEZ FINALIZADA LA COCCIÓN , puede
seguir (si es necesario) sencillamen-
te girando el mando de ajuste a  n de
añadir más tiempo de cocción. El horno
ha sido precon gurado con el mejor modo de
cocción para al cocción continua del alimen-
to especí co.
P
ARA ALGUNAS CLASES DE COMIDA, SE REQUIE-
RE dar la vuelta o remover el alimento
durante la cocción. En estos casos, el
horno se detendrá y le indicará lo que
debe hacer. Si la puerta no se abre en
ese momento (en 3 minutos), el horno
entiende que no hay que seguir cocinando y
vuelve al modo en espera.
30
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CATEGORÍA DE ALI
MENTO
CANTIDAD RECO
MENDADA
ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
CARNE
R
OSBIF 1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
CERDO ASADO 1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PIERNA DE CORDERO 1,5 KG - 2 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
TERNERA ASADA 1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PASTEL DE CARNE 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
SALCH. BRATWURST 4 - 12 PIEZAS BANDEJA DE PARRILLA EN BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
PAN DE CARNE 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
AVES
MUSLOS DE POLLO 800 G - 1,2 KG BANDEJA DE PARRILLA EN BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
POLLO ASADO 1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
POLLO, AL GRILL 800 G - 1,2 KG BANDEJA DE PARRILLA EN BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
FILETES DE POLLO, COCIDOS 500 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
PESCADO
P
ESCADO ENTERO, ASADO 800 G - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
PESCADO ENTERO, HERVIDO 800 G - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
FILETES DE PESCADO,
COCIDOS
400 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
GRATINADO DE PESCADO,
CONGELADO
600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
FILLETES DE PESCADO, AL
GRILL
4 - 8 PIEZAS BANDEJA DE PARRILLA EN BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
PATATAS
P
ATATAS, HERVIDAS 500 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
TROZOS PATATA 1 KG - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
GRATINADO DE PATATAS 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PAT. FRIT., CONG 500 G - 1 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
PATATAS, RELLENAS 4 - 8 PIEZAS BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
VERDURAS
Z
ANAHORIAS 200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
VERDURAS 200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
VERDURAS, CONGELADAS 200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
GRATINADO DE TOMATE 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
GRATINADO DE VERDURAS 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
GRATINADO DE VERDURAS,
CONGELADO
600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PIMIENTOS RELLENOS 4 - 8 RACIONES BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
LASA
LASAÑA, CASERA 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
LASAÑA, CONGELADA 600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PESOS RECOMENDADOS Y CANTIDADES PARA EL MODO ASISTIDO
31
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CATEGORÍA DE ALI
MENTO
CANTIDAD RECO
MENDADA
ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
PIZZA P
IZZA FINA, CASERA 1 PLACA PLACA DE HORNO
PIZZA DE MASA GRUESA,
CASERA
1 PLACA PLACA DE HORNO
PIZZA FRÍA 250 G - 800 G PLACA DE HORNO
PIZZA, CONGELADA 250 G - 800 G PLACA DE HORNO
PASTEL QUICHE LORRAINE 4 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
QUICHE, CONGELADA 200 G - 1 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
PAN
P
AN DE MOLDE 1 - 3 PIEZAS RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PANECILLOS, PRECOCIDOS 1 PLACA PLACA DE HORNO
PANECILLOS, CONGELADOS 1 PLACA PLACA DE HORNO
BOLLITOS 2 PIEZAS PLACA DE HORNO
TARTAS
B
IZCOCHO 1 PASTEL RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PASTEL DE MANZANA 6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
TARTA 6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
MERENGUES 1 PLACA RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
POSTRE DE FRUTA CON
MANTEQUILLA Y HARINA
6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
TARTA DE MANZANA
HOLANDESA
1 PASTEL RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
CALENTA
MIENTO
B
ANDEJA DE CENA, FRÍA 250 G - 500 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
BANDEJA DE CENA,
CONGELADA
250 G - 500 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
SOPA, FRÍA 1 - 4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
BEBIDAS 1 - 4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA MICROONDAS
PESOS RECOMENDADOS Y CANTIDADES PARA EL MODO ASISTIDO
32
CATEGORÍA DE
ALIMENTO
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
CARNE
R
OSBIF
1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
C
ERDO ASADO
1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
P
IERNA DE
CORDERO
1,5 KG - 2 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
T
ERNERA ASADA
1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
COLOQUE 250g de champiñones y 250g de chalotas cortadas
junto a la carne. Dé la vuelta al asado y remueva las verduras
cuando el horno lo indique.
S
ALCHICHAS
4 - 12 PIEZAS UTILICE LA BANDEJA DE PARRILLA CON LA BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
COLOQUE SALCHICHAS de unos 100g cada una. Haga cortes en la piel
antes de ponerlas al grill
P
ASTEL DE CARNE
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
FRÍA LIGERAMENTE y a la vez una cucharada y media de mantequil-
la, una cebolla troceada y dos zanahorias cortadas en peque-
ños dados. Añada una cucharada de harina y 300 ml de caldo
de carne, y deje que espese la mezcla. Añada una cucharada de
concentrado de tomate y un poco de salsa Worcestershire. In-
troduzca en la mezcla 450g de carne de vaca o cordero picada
ya cocinada y salpimente.
CUBRA EL GUISO DE CARNE con 4 raciones de puré de patatas.
PAN DE CARNE
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
MEZCLE 4 cucharadas de miga de pan, 150 ml de leche o agua y
una cucharada de maizena. Deje la mezcla en remojo durante
10 minutos.
INTRODUZCA en la mezcla 400 g de carne picada, una cucharadi-
ta y media de sal, un huevo y 1-2 ml de pimienta y cebolla bien
cortada. Coloque toda la masa en forma de barra.
AVES
P
OLLO ASADO
1 KG - 1,5 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
M
USLOS DE POLLO
800 G - 1,2 KG UTILICE LA BANDEJA DE PARRILLA CON LA BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
F
ILETES DE POLLO,
AL GRILL
800 G - 1,2 KG UTILICE LA BANDEJA DE PARRILLA CON LA BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
AÑADA sal y especias y embadurne de aceite
F
ILETES DE POLLO,
COCIDOS
500 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
AÑADA SAL Y ESPECIAS Y ALGO DE LÍQUIDO (ZUMO DE LIMÓN O CALDO)
CATEGOA DE
RECETAS
CUBRA EL ASADO con papel de aluminio y deje que
repose durante unos 10 minutos antes de cortarlo.
33
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
PESCADO
P
ESCADO ASADO
800 G - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
HAGA CORTES EN LA PIEL y añada sal y especias. Embadurne el
pescado con mantequilla fundida y añada, al  nal, miga de pan
en la parte superior.
PESCADO HERVIDO
800 G - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS y envoltorio para MW
H
AGA CORTES EN LA PIEL y salpimente. Añada zumo de limón o caldo
a la cazuela (½-1dl)
F
ILETES DE
PESCADO, COCIDOS
400 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
AÑADA SAL Y ESPECIAS Y ½DL DE LÍQUIDO
GRATINADO DE
PESCADO, CONGE-
LADO
600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
SI ESTÁ ENVUELTO, colóquelo en un recipiente adecuado
F
ILLETES DE
PESCADO, AL GRILL
4 - 8 PIEZAS UTILICE LA BANDEJA DE PARRILLA CON LA BANDEJA DE CRISTAL
PARA RESTOS
LOS FILETES, DE UNOS 150G CADA UNO, pueden marinarse previamente
en aceite y especias. Déles la vuelta cuando el horno lo indique
PATATAS
T
ROZOS DE PATATA
1 KG - 1,5 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
AÑADA SAL, ESPECIAS y algo de aceite. Remuévalas cuando el horno
lo indique.
G
RATINADO DE
PATATA S
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
PELE Y CORTE EN RODAJAS 1 kg de patatas y coloque la mitad en un
plato. Eche 200 ml de queso rallado, sal, pimienta, ajo machaca-
do y tomillo sobre las patatas. Añada el resto de las patatas y sal-
pimente. Mezcle un total de 250-300ml de leche y nata y vierta
la mezcla en las patatas. Eche 200 ml de queso rallado en la
parte superior.
P
ATATAS COCIDAS
500 G - 1 KG RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
AÑADA ½-1DL DE AGUA. Remueva cuando el horno se lo indique.
P
ATATAS RELLENAS
4 - 8 PIEZAS BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
UTILICE PATATAS GRANDES de unos 350g cada una. Déles la vuelta
cuando el horno lo indique.
P
ATATAS FRITAS,
CONGELADAS
500 G - 1 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
SANELAS y remuévalas cuando el horno lo indique.
Í
U
SAR
RECETAS
34
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CATEGORÍA DE
ALIMENTO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
VERDURAS
T
UBÉRCULOS, HER-
VIDOS
200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
CÓRTELOS EN TROZOS DE TAMAÑO SIMILAR Y añada de 2 a 4 cucharadas
de agua
V
ERDURAS, HERVIDAS
200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
CÓRTELOS EN TROZOS DE TAMAÑO SIMILAR Y añada de 2 a 4 cucharadas
de agua
V
ERDURAS, CONGE-
LADAS
200 G - 800 G RECIPIENTE CON TAPA APTO PARA MICROONDAS
AÑADA de 2 a 4 cucharadas de agua
G
RATINADO DE
TOMATE
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
COLOQUE UNA CAPA DE 4 TOMATES en rodajas (700g) y 1 calabacín en
nas rodajas (250g) en un plato embadurnado de mantequil-
la. Sazone con sal, pimienta y hierbas y coloque 250-300ml de
queso rallado en la parte superior, además de unos trozos de
mantequilla.
P
IMIENTOS RELLENOS
4 RACIONES BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
CORTE 4 PIMIENTOS por la mitad y retire el corazón y las pepitas.
Mezcle 400g de carne picada, media cebolla troceada, 1 huevo,
2 cucharadas de miga de pan y 4 cucharadas de leche o agua.
Sazone con sal, pimienta, polvo de curry y tomillo.
Rellene los pimientos con la mezcla y colóquelos en la bandeja
de cristal. Eche miga de pan y trozos de mantequilla en la parte
superior. Vierta de 2 a 3 cucharadas de zumo de tomate o agua
en la Bandeja de Cristal para restos.
GRATINADO DE VER-
DURAS, CONGELADO
600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
SI ESTÁ ENVUELTO, colóquelo en un recipiente adecuado
G
RATINADO DE VER-
DURAS
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
COLOQUE 500G-600G DE VERDURAS COCINADAS en un plato embadur-
nado de mantequilla. Cúbralas con 200-250ml de bechamel y
eche queso rallado mezclado con miga de pan en la parte su-
perior.
LASA
L
ASAÑA, RECIÉN
HECHA
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA SALSA DE CARNE con 400-500g de carne picada, 1 cebolla
troceada, 2 cucharadas de aceite, ajo, 500g de tomate en con-
serva y 1 cubito y medio de caldo de carne mezclado con
100ml de agua. Sazone con sal, pimienta y hierbas.
HAGA UNA BECHAMEL con 50g de mantequilla, 40g de harina (3/4
dl) y 600 ml de leche. Sazone con sal, pimienta y nuez moscada.
COLOQUE EN CAPAS las salsas, 300 g de láminas de lasaña y 100g
de mozzarella rallada en un plato embadurnado de mantequil-
la, y coloque 40 - 50g de quesoparmesano en la parte superior.
L
ASAÑA, CONGELADA
600 G - 1,2 KG RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
SI ESTÁ ENVUELTO, colóquelo en un recipiente adecuado
CATE
GO
O
A
C
U
SA
R
R
RECETAS
35
CATEGORÍA
DE ALIMEN
TO
CATEGORÍA DE
ALIMENTO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
PIZZA
P
IZZA FINA, CASERA
1 PLACA PLACA DE HORNO
HAGA UNA MASA con 225 ml de agua, 15g de levadura fresca, 20
ml de aceite de oliva, 1 cucharadita y media de sal, ¾ de una cu-
charadita de azúcar y unos 400 g de harina. Espere de 15 a 20
minutos para que suba la masa.
EXTIENDA LA MASA y colóquela en la placa de horno ligeramente
embadurnada de grasa. Coloque sobre la masa 250g de tomate
troceado, 150g de mozzarella en rodajas. Sazone con sal, pimien-
ta y orégano, y vierta un poco de aceite de oliva.
ESPERE 1 hora aproximadamente a que la masa suba.
P
IZZA DE MASA
GRUESA, CASERA
1 PLACA PLACA DE HORNO
SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA HACER LA PIZZA na pero utilizando las si-
guientes cantidades: 250 ml de agua, 20g de levadura, 25 ml de
aceite, 2 cucharaditas de sal, 1 cucharadita de azúcar y unos 450g
de harina.
P
IZZA FRÍA 250 G - 800 G PLACA DE HORNO
PIZZA, CONGELADA 250 G - 800 G PLACA DE HORNO
PASTEL
QUICHE LORRAINE
4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA MASA con 180g (3dl) de harina, 125 g de mantequilla y
2 a 3 cucharadas de agua. Extienda la masa en un plato para
hacer tartas y hornéela.
RELLÉNELA con 150g de bacon cortado en dados y 150g de jamón
cocido cortado en dados. Eche 100g de queso en la parte superi-
or. Mezcle 100 ml de leche y 200 ml de nata con 3 huevos y sazone la
mezcla con sal, pimienta y tomillo. Vierta la mezcla en el relleno.
Q
UICHE, CONGELADA
200 G - 1 KG BANDEJA DE CRISTAL PARA RESTOS
SI ESTÁ ENVUELTO, colóquelo en un recipiente adecuado
PAN
P
AN DE MOLDE
1 - 3 PIEZAS RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA MASA con 350 ml de agua y 200 ml de leche, 30g de leva-
dura fresca, 20g de sal, 10g de azúcar, 70g de mantequilla y 1 kg
de harina aprox. Deje reposar la masa durante 10 minutos. Divida
la masa en 3 trozos déles forma de bola. Cubra la masa y deje que
suba durante 15 minutos. Haga barras de pan y colóquelas en
placas de horno embadurnadas de mantequilla. Cubra las barras
y deje que suban durante 40-45 minutos.
BOLLITOS 2 PIEZAS PLACA DE HORNO
HAGA UNA MASA con 240g (4dl) de harina, media cucharadita de sal,
2 cucharaditas de levadura en polvo, 50g de mantequilla y 150
ml de leche. Divida la masa en 2 trozos y forme dos pasteles re-
dondos de 15 cm de diámetro. Colóquelos en la placa de horno.
PANECILLOS, CON-
GELADOS
1 PLACA PLACA DE HORNO
PANECILLOS, PRECO-
CIDOS
1 PLACA PLACA DE HORNO (UTILICE PANECILLOS ENVASADOS AL VACÍO)
C
A
TE
E
GO
GO
GO
GO
A
A
A
CA
U
SA
R
R
R
RECETAS
36
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CATEGORÍA
DE ALIMENTO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
TARTAS
P
ASTEL DE
MANZANA
6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA MASA con 225g de harina, un poco de sal, 125g de mante-
quilla y 1 a 2 cucharadas de agua. Haga una bola con la masa y deje
que se enfríe durante media hora.
PELE 500g de manzanas y córtelas en trozos. Extienda la mitad de la
masa en un plato para pasteles de unos 20 cm de diámetro. Rellene la
masa con las manzanas y eche 75 g de azúcar y un poco de clavo. Exti-
enda el resto de la masa sobre las manzanas y selle los bordes. Emba-
durne la parte superior con huevo, con la ayuda de un cepillo.
T
ARTA
6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA MASA con 150g de mantequilla, 150g de azúcar, 2 yemas
de huevo, un poco de sal, cáscara de limón rallada y 300g de
harina. Cubra un plato de tartas con ¾ de la masa y extienda 250
ml de mermelada sobre la masa. Extienda la masa restante cor-
tando unas tiras para formar un enrejado.
P
OSTRE DE FRUTA
CON MANTEQUIL-
LA Y HARINA
6 - 8 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
MEZCLE 200g de harina, 100g de azúcar y 150g de mantequilla.
COLOQUE MANZANAS (1 litro y medio de manzanas troceadas, azúcar y
canela), ruibarbo (1kg, y 75ml de azúcar y 1 cucharada de maizena)
o frutas del bosque congeladas (600g, y 75ml de azúcar y 1 cucha-
rada de maizena) en un plato y cúbralas con la masa.
B
IZCOCHO
1 PASTEL RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
BATA 200G DE MA NTEQUILLA y 200g de azúcar hasta que la mezcla sea
porosa. Añada 4 huevos de uno en uno. Haga una masa con 200g de
harina, una cucharadita y media de levadura en polvo y un poco de sal.
Coloque la masa en un plato embadurnado de grasa y empanado.
T
ARTA DE
MANZANA HOL-
ANDESA
1 PASTEL RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
HAGA UNA MASA con 300g de harina, un poco de sal, 150g de azúcar,
175g de mantequilla y 1 huevo. Deje enfriar la masa durante media
hora.
PELE 1 KG DE MANZANAS y trocéelas. Mezcle los trozos de manzana con
75g de azúcar, 100g de pasas, 50g de almendra picada, una cucha-
rada de crema en polvo y una cucharadita de canela.
EXTIENDA ¾ de masa en un plato para tartas de 26cm de diámetro em-
badurnado de mantequilla. Vierta 2 cucharadas de migas de pan sobre
la masa y rellénela con la masa de manzanas. Extienda la masa restan-
tecortándola en tiras. Coloque las tiras formando un enrejado. Emba-
durne la tarta con yema de huevo mezclada con un poco de agua.
M
ERENGUES
1 PLACA PLACA DE HORNO
BATA LAS CLARAS DE 2 HUEVOS hasta que estén  rmes. Siga batien-
do, añadiendo 80g de azúcar y vainilla (1 o 2 gotas de esencia o 2
cucharaditas de azúcar de vainilla). Envuélva cuidadosamente la
masa con 100g de coco rallado. Coloque de 18 a 20 porciones de la
mezcla en una placa de horno cubierta de papel para hornear.
CATE
GO
GO
A
C
U
SAR
RECETAS
37
CATEGORÍA DE ALI
MENTO
CATEGORÍA
DE ALIMEN
TO
CANTIDAD ACCESORIOS QUE HAY QUE USAR
CALENTAMIENTO
B
ANDEJA DE
CENA, FRÍA
250 G - 500 G RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
CÚBRALA SIN MUCHA RIGIDEZ con plástico o lámina apta para
microondas
B
ANDEJA DE CENA,
CONGELADA
250 G - 500 G RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
SIGA LAS INSTRUCCIONES del envase
S
OPA, FRÍA
1 - 4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
CALIÉNTELA EN UN PLATO SOPERO sin taparlo
B
EBIDAS
1 - 4 RACIONES RECIPIENTE APTO PARA HORNO MICROONDAS
VIERTA
1½ dl de líquido en cada taza e introduzca en ella
una cuchara de metal
CATEGOA DE A
QUE U
SA
A
R
R
RECETAS
38
EL GRATINADOR no necesita limpieza ya que las
altas temperaturas queman las salpicaduras,
aunque se debe limpiar a intervalos periódicos
la super cie que tiene debajo. Para ello utilice
un paño suave humedecido en detergente
suave. Si no utiliza habitualmente la función de
grill, déjelo funcionando durante 10 minutos
una vez al mes para quemar las salpicaduras y
reducir el riesgo de incendio.
Empuje el elemen-
to Grill hacia la parte
superior del horno
y gire el gancho de
cerámica (hacia la
izquierda o hacia la
derecha) para soltar el elemento Grill.
Baje la parte delantera del elemento grill
para acceder al techo para su limpieza.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
LA LIMPIEZA ES LA ÚNICA OPERACIÓN DE MANTENIMIEN-
TO requerida.
APTO PARA LAVAVAJILLAS:
B
ANDEJA DE PARRILLA.
P
LACA DE HORNO
SI NO MANTIENE LIMPIO EL HORNO se puede deterio-
rar la super cie, lo cual podría afectar negati-
vamente a la vida útil del aparato y provocar
una situación de peligro.
N
O UTILICE ESTROPAJOS METÁLI-
COS, LIMPIADORES ABRASI-
VOS, estropajos de acero,
paños rasposos, etc.
que puedan estropear el
panel de mandos y las super cies internas
y externas del horno. Utilice una esponja
con detergente suave o papel de cocina
con un limpiador de cristales pulverizador.
Aplique el limpiador sobre el papel.
NUNCA PULVERICE directamente sobre el
horno.
U
TILICE UN DETERGENTE NEUTRO, agua y un paño
suave para limpiar las super cies internas
del horno, las caras anterior y posterior de la
puerta y los burletes de ésta.
NO PERMITA QUE SE ACUMULE GRASA ni otras
partículas en la puerta.
N
O UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA A VAPOR
para limpiar el horno microondas.
L
OS OLORES DEL INTERIOR DEL HORNO PUEDEN ELIMI-
NARSE SI SE AÑADE ZUMO DE LIMÓN a una taza de
agua y se deja hervir en el plato giratorio unos
minutos.
P
ARA QUITAR MANCHAS DIFÍCILES, hierva una taza
de agua en el horno durante 2 o 3 minutos. El
vapor ablandará la suciedad.
B
ANDEJA DE CRISTAL PARA
RESTOS
39
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
SI EL HORNO NO FUNCIONA, no pida asistencia
técnica antes de comprobar lo siguiente:
El plato giratorio y su soporte están coloca-
dos en la posición correcta.
El enchufe está insertado correctamente en
la toma de corriente.
La puerta está cerrada correctamente.
Los fusibles no se han quemado y hay su-
ministro de energía eléctrica.
Compruebe que el horno dispone de ven-
tilación.
Espere diez minutos e intente utilizar el
horno otra vez.
Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
E
STAS COMPROBACIONES EVITAN llamadas innecesa-
rias que tendría que abonar.
Cuando solicite asistencia técnica, proporcione
el número de serie y el modelo del horno (vea
la etiqueta de servicio). Si desea más informa-
ción, consulte el folleto de la garantía.
S
I FUERA NECESARIO SUSTITUIR EL CABLE DE ALI-
MENTACIÓN, es preciso que sea
el cable original. Solicítelo a
nuestro centro de asisten-
cia. Este cable sólo debe
sustituirlo un técnico cuali -
cado.
L
A ASISTENCIA TÉCNICA LO DEBE
LLEVARLA A CABO UN TÉCNICO CUA-
LIFICADO. Es peligroso que cual-
quier otra persona realice opera-
ciones y reparaciones técnicas
que impliquen la extracción de
las cubiertas que protegen contra la
exposición a la energía del microondas.
NO EXTRAIGA NINGUNA DE LAS CUBIERTAS DEL HORNO.
40
Prueba Cantidad Tiempo aprox. Nivel de potencia Recipiente
Natillas 1.000 g 11 min. 750 W Pyrex 3.227
Bizcocho 475 g 6 min. 750 W Pyrex 3.827
Pan de carne 900 g 16 min. 750 W Pyrex 3.838
Gratinado de
patatasn
1.100 g 25 - 28 min Aire forzado 200 ºC + 350 W Pyrex 3.827
Pastel 700 g 25 min. Convencional 200 ºC + 90 W Pyrex 3.827
Pollo 1.000 g 30-32 min. Aire forzado 220 ºC + 350 W Pyrex 3.827
Descongelar carne 500 g 10 ½ min. Descongelación Speed
Bandeja de cristal
para restos
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2009. All rights reserved. Made in Sweden.
5019-321-01215
ES
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
EL MBOLO en el producto o en los documen-
tos que se incluyen con el
producto, indica que no se
puede tratar como residuo
doméstico. Es necesario entre-
garlo en un punto de recogida
para reciclar aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
D
EPOSITE el producto cum-
pliendo con las normativas
medioambientales locales
en materia de reciclaje de
residuos.
PARA OBTENER INFORMACIÓN más detallada sobre
el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayun-
tamiento, con el servicio de eliminación de re-
siduos urbanos o la tienda donde adquirió el
producto.
A
NTES DE DESECHARLO, corte el cable de alimenta-
ción para que el aparato no pueda conectarse
a la red eléctrica.
C
ONFORME CON LA NORMA IEC 60705.
LA IEC (INTERNATIONAL ELECTROTECHNICA L COMMISSION) ha desarrollado una norma para las pruebas
comparativas del rendimiento térmico de los hornos de microondas. Para este horno, se reco-
mienda lo siguiente:
E
L MATERIAL DE EMBALAJE es 100% re-
ciclable, como lo atestigua el
símbolo impreso. Respete
la normativa local. sobre de-
sechos y mantenga el mate-
rial potencialmente peligro-
so (bolsas de plástico, poliestireno, etc.)
fuera del alcance de los niños.
E
STE APARATO lleva el marcado CE de conformi-
dad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamen-
to Europeo y del Consejo sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). La
correcta eliminación de este producto evita
consecuencias negativas para el medioam-
biente y la salud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool AMW 594 IX Guía del usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para