Electrolux EWS11 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario
69500564
Español
1
Fotos Ilutsrativas
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en
este manual para que no ocurran daños ni al usuario ni al producto.
Electrolux te muestra como aumentar la vida útil de la Hidrolavadora y evitar
accidentes domésticos.
* Recuerde: No seguir las recomendaciones puede llevar a la pérdida de la
garantía.
* Para su seguridad y comodidad, apenas los profesionales entrenados por
Electrolux están autorizados a reparar el producto.
:: SÓLO PARA USO DOMÉSTICO:
LAVADORA DE ALTA PRESIÓN
EWS10
EWS11
Manual del usuario
Conozca la Easywash Super y sus accesorios:
Por favor, lea todas
las instrucciones
relacionadas con su
producto y guarde
este manual para
referencia futura.
Siga todas las
advertencias e
instrucciones de este
manual para utilizar
mejor su producto y
obtener mejores
resultados
Informaciones de seguridad
No realice ninguna tarea de mantenimiento del producto por sí mismo. Siempre
busque el Servicio Autorizado.
Verifi que si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes
de prenderlo.
Desconecte la hidrolavadora del tomacorriente siempre que vaya a efectuar la limpieza
o mantenimiento del producto.
Este producto fue desarrollado para uso con shampoo o detergente. El uso de otros
productos de limpieza o químicos puede afectar la seguridad del producto.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente jalando del cable eléctrico. Use el
enchufe.
Nunca deje el cable eléctrico tocar superfi cies mojadas, calientes o cortantes.
Ocurriendo daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el
Servicio Autorizado Electrolux, de modo que no ofrezca riesgos al usuario ni daños al
producto.
Utilice solamente accesorios originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien
lo manipula.
No permita que su hidrolavadora sea operada por niños o personas no capacitadas
para hacerlo.
Siempre seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo con el tipo de limpieza
deseada.
No inicie el funcionamento de la máquina, sin agua. La falta de agua, aunque sea por
poco tiempo, puede causar daños a la bomba.
Jamás dirija el chorro de alta presión contra las personas, animales o superfi cies
delicadas.
Jamás dirija el chorro de alta presión al propio aparato o qualquier equipamento o
instalaciones eléctricas.
Su hidrolavadora Easy Wash posee un sistema de protección que no necesita
conductor de tierra en el enchufe. Jamás haga cualquier alteración en la maquina que
pueda comprometer esta protección. En caso de dudas consulte el Servicio Autorizado
Electrolux.
Asegure firmemente la pistola, pues el gatillo tiene una fuerza de retroceso cuando es
accionado y desactivado.
Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
Causa
Situaciones Solución
Stop total, no funciona.
Microswitch dado o desregulado.
Cable eléctrico interrumpido
Busque el Servicio Autorizado.
Cables sueltos
Busque el Servicio Autorizado.
Cerciórese que el agua utilizada en el
aparato tenga temperatura inferior a
40ºC.
Motor eléctrico con defecto
Busque el Servicio Autorizado.
Botón enciende / apaga en la posición
apagado
Presione el botón enciende /apaga
Caida de enera eléctrica.
Espero el regreso de la energía
Apa la máquina
Accione el gatillo de la pistola para iniciar
el funcionamiento normalmente
Interruptor con defecto
Busque el Servicio Autorizado.
La bomba trabaja
con mucha
vibración.
La bomba está aspirando aire.
Verifique el sello y/o conexión de la
manguera de entrada de agua.
Temperatura del agua muy elevada.
Fuga de aceite.
Empaques dañados o gastados Busque el Servicio Autorizado.
Verifique la instalación eléctrica,
consultando el Servicio Autorizado.
Al encender la lavadora,
el motor no arranca
Switch de la red inferior a la capacidad de
corriente del aparato.
Encienda el switch de la red. Si no
funciona, llame un técnico especializado.
Capacidad de la red inferior a la del
producto.
Verifique si el voltaje del producto es
compatible con con la tomada.
Apague y espere cerca de 3 minutos para
que el motor se enfríe y vuelva a funcionar.
El motor se apaga
La punta está obstruida.
Limpie la punta de la manguera.
El voltaje de la red eléctrica es menor
que el voltaje del producto
Verifique el voltaje de la red. Conforme a
las normas nacionales, es permitida uma
variación de voltaje cerca del 10% em
RELACIÓN al voltaje nominal
especicado para el producto
Causado por un mecanismo que proteje el
produco de una sobrecarga o calentamien-
to en el motor.
Verifi que la conexión del enchufe en la
red, el cable eléctrico y la llave.
El enchufe no está bien conectado en la
red eléctrica. Interrupción de voltaje.
La lavadora
no enciende.
No hay tensión en el tomacorriente
Verifique que hay tensión en el
tomacorriente
Busque el Servicio Autorizado.
El enchufe no esta bien
conectado en la red eléctrica.
Verifique la conexión del enchufe en la red
eléctrica o intente otro tomacorriente
Motor con ruido o
sin funcionamento.
El voltaje de la red es muy
inferior al de la hidrolavadora.
Verifique a voltaje de la red. Conforme
normas nacionales, es permitida una
variación de voltaje de cerca de 10%
en relación al voltaje nominal especi
cada para hidrolavadora.
El gatillo de la pistola no es accionado
Accione el gatillo de la pistola después de
encender el botón enciende/apaga
Extensión y enchufe eléctrico incorrectos
Utilice una extensión y enchufe correctos,
de acuerdo con las especicaciones del
fabricante
No hay succión
de aditivos y/o
detergentes.
Recipiente del detergente no está
correctamente conectado o esta sin
detergente.
Verifique que el recipiente este colocado
correctamente y llénelo en caso que sea
necesario.
La presión de la Lanza
sube y baja.
Ent aire en el sistema.
Apague el producto. Retire la pistola y
encienda nuevamente el producto,
haciendolo funcionar por algunos
segundos sin la lanza.
Apague y encienda nuevamente el
producto con la lanza conectada.
Atención al consumidor:
Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor
tenga a la mano:
Código de Identicación del producto;
Factura de compra;
Dirección y teléfono para contacto.
Solucionando problemas:
Electrolux orienta al consumidor como identicar, en casa, algunos
problemas que puedan interferir en el desempeño del producto. Si no
resuelve el funcionamiento, consute al Servicio Autorizado Electrolux.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Asa de transporte
Botón enciende/apaga
Soporte para enrollar el cable cabo
Porta accesorios
Cable de alimentacion
Conexión para la manguera de alta presión
Conexión para la manguera doméstica
Ruedas de transporte
Manguera de alta presión
Conector de rápida succión
Aplicador de detergente
Pistola ergonómica
Gatillo con traba de seguridad
Lanza con pico vario
Lanza con pico turbo*
Lanza con cepillo rotatório*
11
10
16
15
9
14
12
13
2
6
7
3
8
5
4
1
* disponible sólo para el modelo ews11
Modelo
EWS10
Tensión
Frecuencia
Potencia Absorvida
Presión Nominal
Presión Máxima
Max Presión de Entrada
Caudal Nominal
127V o 220V 127V / 220V127V / 220V
50-60Hz
1800W
10 MPa (1450 psi)
0,6 Mpa (87 psi)
15 MPa (2200 psi)
5,0 l/min (300 l/h)
EWS11
Producto
1800W
10 MPa (1450 psi)
0,6 Mpa (87 psi)
15 MPa (2200 psi)
Presión Equivalente “EWP
--- 13,8 MPa (2000 psi)**
Stop Total
Si Si
Manguera de Alta Presión
5,0 m 5,0 m
Lanza con Pico Vario
Si Si
Aplicador de Detergente
Si Si
Conctor de Rápida Succión
Si Si
Lanza con Cepillo Rotatório
No Si
Cable de Alimentacion
5,0 m 5,0 m
Peso Bruto
9,2 kg 9,9 kg
Peso Neto
7,6 kg 8,3 kg
Lanza com Pico Turbo
No
Si
5,0 l/min 300 l/h
Especificaciones técnicas:
Easywash Super
50 - 60Hz
**Obs.: Presión teórica equivalente, utilizando la boquilla turbo, debido a su alto poder de impacto. No se puede
medir con un manómetro u otro dispositivo.
127V o 220V
Cuidados con la instalación eléctrica
9
86 7
2 3
El conocimiento adecuado sobre la utilización de extensiones
eléctricas garantiza el uso adecuado de su producto.
El uso de extensiones eléctricas no adecuadas puede ser
peligroso, si se usa una extensión eléctrica, enchufe o tomacor-
riente estos deben contar obligatoriamente con conductor de
tierra.
• Al utilizar extensiones, observe los conductores del enchufe:
Coloque el detergente en el recipiente del aplicador y conectelo
en la pistola.
Utilizando el aplicador de detergentes
Desconecte la lanza con pico vario empujandola contra el encaje
de la pistola, girandola en sentido horário.
Al utilizar una extensión eléctrica, cerciórese que las
conexiones, no se encuentren en lugares mojados o exista la
posibilidad de que el chorro de agua alcance las conexiones
o el producto.
Utilizando su lavadora de alta presión:
Easy Wash fue desarrollada para permitir un bajo consumo de
agua y energía eléctrica y un alto desempeño, facilitando el día a
día del consumidor.
Para Encender
Acople la manguera de alta presión en la máquina girando el
adaptador (hasta el final) en sentido horário.
Limpieza y mantenimiento:
Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener la
limpieza y la conservación de su hidrolavadora.
Haga regularmente la limpieza de las piezas principales
utilizando un paño medo. Dejelas secar antes de guardarlas
nuevamente.
No deje que el detergente seque sobre los objetos que esten
limpios, pues pueden quedar manchados.
No use alcohol, detergentes, agua caliente o solventes para
efectuar la limpieza.
Jamás dirija el chorro de alta presión para la máquina con el
objetivo de limpiarla. Esto puede causar serios riesgos para
la máquina y a su seguridad.
• Instale la lanza con pico vario empujandola contra el encaje de
la pistola y después girela en sentido anti horario. Este
procedimiento también es valido para la instalación de las lanzas
con pico turbo y con el cepillo rotatorio (disponibles sólo en el
modelo EWS11).
Coloque el producto en posición vertical y mantangalo en esta
posición durante su funcionamiento, después abra el suministro
de agua
• Presione el botón enciende / apaga (fig. 1).
Accione el gatillo de la pistola para obtener presión. Siempre
que suelte el gatillo el motor se apagará automáticamente.
Para apagar
• Presione el interruptor enciende / apaga
• Cierre el suministro de agua.
Accione la pistola para liberar la presión restante en la
manguera.
• Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
Desconecte la manguera de alta presión del producto y la
manguera doméstica del suministro de agua.
• Accione la traba de seguridad de la pistola.
Acople el adaptador de rápida succión en la manguera
doméstica y conectela en la entrada inferior de la lavadora de alta
presión. La otra parte de la manguera doméstica debe estar
conectada al suministro de agua.
Conecte la otra extremidad de la manguera de alta presión en la
pistola usando una llave de 17mm.
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos
que causen el menor impacto al medio ambiente,
contribuyendo al desarrollo sustentable. Los equipos
electrónicos, pilas y baterías deben ser desechados
de forma separada de la basura doméstica común. En
caso que su equipo contenga pilas o baterías, estas,
al ser sustituidas o desechadas, deberán ser enviadas
a un Centro de Servicio Autorizado Electrolux para que
tengan un destino adecuado. Para obtener s
información sobre como proceder en la eliminación
ambientalmente correcta de nuestros productos al
final de su vida útil, consulte a nuestro Servicio de
Atención al Consumidor.
Medio ambiente
5
4
Largo de la extensión (m) Sección transversal (mm2)
Hasta 20
20 a 50
1,5
2,5
Accesorios
Adaptador de rápida succión: dispositivo diseñado para permitir
una fácil conexión de la manguera doméstica con la lavadora.
Lanza vario: dispositivo diseñado para lanzar el chorro de agua
recto o en abanico dosificandolo en la superfície deseada
Lanza con pico turbo: 40% más fuerza de limpieza
Lanza con cepillo rotatorio: para carros y superfícies delicadas
Función stop total: diseñado para proteger su producto. Ofrece la
facilidad de accionar o parar el funcionamiento del producto, a
través del gatillo en la lanza, sin la necesidad de encender o
apagar el producto con el botón enciende/apaga. Entre los
principales benefícios ofrecidos están la disminuir el derperdicio
de energia y agua, además de garantizar una mayor vida útil del
producto.
Traba de seguridad y sistema easy press: diseñados para hacer
más seguro y suave el uso del gatillo de la pistola.
Soporte para manguera y clabe eléctrico: diseñado para facilitar
el almacenamiento del producto
Porta accesorios: diseñado para facilitar el almacenamiento de la
lanza y la pistola.

Transcripción de documentos

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 12 * disponible sólo para el modelo ews11 Asa de transporte Botón enciende/apaga Soporte para enrollar el cable cabo Porta accesorios Cable de alimentacion Conexión para la manguera de alta presión Conexión para la manguera doméstica Ruedas de transporte Manguera de alta presión Conector de rápida succión Aplicador de detergente Pistola ergonómica Gatillo con traba de seguridad Lanza con pico vario Lanza con pico turbo* 9 Lanza con cepillo rotatório* 13 14 1 1 2 4 3 5 8 6 7 11 10 15 16 Verifi que la conexión del enchufe en la red, el cable eléctrico y la llave. Encienda el switch de la red. Si no funciona, llame un técnico especializado. Verifique la instalación eléctrica, consultando el Servicio Autorizado. Verifique el voltaje de la red. Conforme a las normas nacionales, es permitida uma variación de voltaje cerca del 10% em RELACIÓN al voltaje nominal especificado para el producto El enchufe no está bien conectado en la red eléctrica. Interrupción de voltaje. Switch de la red inferior a la capacidad de corriente del aparato. Capacidad de la red inferior a la del producto. Accione el gatillo de la pistola después de encender el botón enciende/apaga Verifique que el recipiente este colocado correctamente y llénelo en caso que sea necesario. El gatillo de la pistola no está accionado Recipiente del detergente no está correctamente conectado o esta sin detergente. Atención al consumidor: Apague el producto. Retire la pistola y encienda nuevamente el producto, haciendolo funcionar por algunos segundos sin la lanza. Apague y encienda nuevamente el producto con la lanza conectada. Utilice una extensión y enchufe correctos, de acuerdo con las especificaciones del fabricante Extensión y enchufe eléctrico incorrectos Entró aire en el sistema. Verifique a voltaje de la red. Conforme normas nacionales, es permitida una variación de voltaje de cerca de 10% en relación al voltaje nominal especifi cada para hidrolavadora. El voltaje de la red es muy inferior al de la hidrolavadora. El voltaje de la red eléctrica es menor que el voltaje del producto Limpie la punta de la manguera. La punta está obstruida. • Código de Identificación del producto; • Factura de compra; • Dirección y teléfono para contacto. Cuando vaya a contactar el Servicio de Atención al Consumidor tenga a la mano: La presión de la Lanza sube y baja. No hay succión de aditivos y/o detergentes. Motor con ruido o sin funcionamento. Al encender la lavadora, el motor no arranca Verifique el sello y/o conexión de la manguera de entrada de agua. Cerciórese que el agua utilizada en el aparato tenga temperatura inferior a 40ºC. Busque el Servicio Autorizado. Accione el gatillo de la pistola para iniciar el funcionamiento normalmente Presione el botón enciende /apaga Verifique si el voltaje del producto es Causado por un mecanismo que proteje el compatible con con la tomada. produco de una sobrecarga o calentamien- Apague y espere cerca de 3 minutos para to en el motor. que el motor se enfríe y vuelva a funcionar. Empaques dañados o gastados Fuga de aceite. El motor se apaga Temperatura del agua muy elevada. La bomba está aspirando aire. La bomba trabaja con mucha vibración. Apagó la máquina Cable eléctrico interrumpido Interruptor con defecto Cables sueltos Motor eléctrico con defecto Caida de energía eléctrica. Botón enciende / apaga en la posición apagado No hay tensión en el tomacorriente Verifique la conexión del enchufe en la red eléctrica o intente otro tomacorriente Verifique que hay tensión en el tomacorriente Busque el Servicio Autorizado. Busque el Servicio Autorizado. Busque el Servicio Autorizado. Busque el Servicio Autorizado. Espero el regreso de la energía El enchufe no esta bien conectado en la red eléctrica. La lavadora no enciende. Solución Busque el Servicio Autorizado. Causa Microswitch dañado o desregulado. Situaciones Conozca la Easywash Super y sus accesorios: EWS11 Si 5,0 m 9,9 kg 8,3 kg Si Si Si 127V 127V o/ 220V 220V 50 - 60Hz 1800W 0,6 Mpa (87 psi) 5,0 l/min 300 l/h 10 MPa (1450 psi) 15 MPa (2200 psi) 13,8 MPa (2000 psi)** Si 5,0 m Si Easywash Super 127V o 220V 50-60Hz 1800W 0,6 Mpa (87 psi) 5,0 l/min (300 l/h) 10 MPa (1450 psi) 15 MPa (2200 psi) --Si 5,0 m Si No Si Si No 5,0 m 9,2 kg 7,6 kg EWS10 **Obs.: Presión teórica equivalente, utilizando la boquilla turbo, debido a su alto poder de impacto. No se puede medir con un manómetro u otro dispositivo. Lanza con Pico Vario Lanza com Pico Turbo Aplicador de Detergente Conctor de Rápida Succión Lanza con Cepillo Rotatório Cable de Alimentacion Peso Bruto Peso Neto Manguera de Alta Presión Presión Máxima Presión Equivalente “EWP Stop Total Max Presión de Entrada Caudal Nominal Presión Nominal Tensión Frecuencia Potencia Absorvida Producto Modelo Especificaciones técnicas: * Para su seguridad y comodidad, apenas los profesionales entrenados por Electrolux están autorizados a reparar el producto. * Recuerde: No seguir las recomendaciones puede llevar a la pérdida de la garantía. Electrolux te muestra como aumentar la vida útil de la Hidrolavadora y evitar accidentes domésticos. * Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en este manual para que no ocurran daños ni al usuario ni al producto. Fotos Ilutsrativas 1 Stop total, no funciona. EWS10 EWS11 Electrolux orienta al consumidor como identificar, en casa, algunos problemas que puedan interferir en el desempeño del producto. Si no resuelve el funcionamiento, consute al Servicio Autorizado Electrolux. Manual del usuario Solucionando problemas: :: SÓLO PARA USO DOMÉSTICO: No realice ninguna tarea de mantenimiento del producto por sí mismo. Siempre busque el Servicio Autorizado. Verifi que si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto antes de prenderlo. Desconecte la hidrolavadora del tomacorriente siempre que vaya a efectuar la limpieza o mantenimiento del producto. Este producto fue desarrollado para uso con shampoo o detergente. El uso de otros productos de limpieza o químicos puede afectar la seguridad del producto. No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico. Nunca desconecte el producto del tomacorriente jalando del cable eléctrico. Use el enchufe. Nunca deje el cable eléctrico tocar superfi cies mojadas, calientes o cortantes. Ocurriendo daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por el Servicio Autorizado Electrolux, de modo que no ofrezca riesgos al usuario ni daños al producto. Utilice solamente accesorios originales. Esto evita daños al producto y riesgos a quien lo manipula. No permita que su hidrolavadora sea operada por niños o personas no capacitadas para hacerlo. Siempre seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo con el tipo de limpieza deseada. No inicie el funcionamento de la máquina, sin agua. La falta de agua, aunque sea por poco tiempo, puede causar daños a la bomba. Jamás dirija el chorro de alta presión contra las personas, animales o superfi cies delicadas. Jamás dirija el chorro de alta presión al propio aparato o qualquier equipamento o instalaciones eléctricas. Su hidrolavadora Easy Wash posee un sistema de protección que no necesita conductor de tierra en el enchufe. Jamás haga cualquier alteración en la maquina que pueda comprometer esta protección. En caso de dudas consulte el Servicio Autorizado Electrolux. Asegure firmemente la pistola, pues el gatillo tiene una fuerza de retroceso cuando es accionado y desactivado. Este producto es de uso exclusivamente doméstico. Por favor, lea todas las instrucciones relacionadas con su producto y guarde este manual para referencia futura. 69500564 Español Siga todas las advertencias e instrucciones de este manual para utilizar mejor su producto y obtener mejores resultados Informaciones de seguridad LAVADORA DE ALTA PRESIÓN 2 3 Utilizando su lavadora de alta presión: Cuidados con la instalación eléctrica El conocimiento adecuado sobre la utilización de extensiones eléctricas garantiza el uso adecuado de su producto. • El uso de extensiones eléctricas no adecuadas puede ser peligroso, si se usa una extensión eléctrica, enchufe o tomacorriente estos deben contar obligatoriamente con conductor de tierra. • Al utilizar extensiones, observe los conductores del enchufe: Easy Wash fue desarrollada para permitir un bajo consumo de agua y energía eléctrica y un alto desempeño, facilitando el día a día del consumidor. 4 • Instale la lanza con pico vario empujandola contra el encaje de la pistola y después girela en sentido anti horario. Este procedimiento también es valido para la instalación de las lanzas con pico turbo y con el cepillo rotatorio (disponibles sólo en el modelo EWS11). Para Encender 5 • Coloque el producto en posición vertical y mantangalo en esta posición durante su funcionamiento, después abra el suministro de agua • Presione el botón enciende / apaga (fig. 1). • Accione el gatillo de la pistola para obtener presión. Siempre que suelte el gatillo el motor se apagará automáticamente. Para apagar • Acople la manguera de alta presión en la máquina girando el adaptador (hasta el final) en sentido horário. • Presione el interruptor enciende / apaga • Cierre el suministro de agua. • Accione la pistola para liberar la presión restante en la manguera. • Desconecte el enchufe de la red eléctrica. Largo de la extensión (m) Sección transversal (mm2) Hasta 20 20 a 50 1,5 2,5 • Conecte la otra extremidad de la manguera de alta presión en la pistola usando una llave de 17mm. • Acople el adaptador de rápida succión en la manguera doméstica y conectela en la entrada inferior de la lavadora de alta presión. La otra parte de la manguera doméstica debe estar conectada al suministro de agua. • Desconecte la manguera de alta presión del producto y la manguera doméstica del suministro de agua. • Accione la traba de seguridad de la pistola. Al utilizar una extensión eléctrica, cerciórese que las conexiones, no se encuentren en lugares mojados o exista la posibilidad de que el chorro de agua alcance las conexiones o el producto. Utilizando el aplicador de detergentes • Desconecte la lanza con pico vario empujandola contra el encaje de la pistola, girandola en sentido horário. • Coloque el detergente en el recipiente del aplicador y conectelo en la pistola. 6 Accesorios Limpieza y mantenimiento: Adaptador de rápida succión: dispositivo diseñado para permitir una fácil conexión de la manguera doméstica con la lavadora. Lanza vario: dispositivo diseñado para lanzar el chorro de agua recto o en abanico dosificandolo en la superfície deseada Lanza con pico turbo: 40% más fuerza de limpieza Lanza con cepillo rotatorio: para carros y superfícies delicadas Función stop total: diseñado para proteger su producto. Ofrece la facilidad de accionar o parar el funcionamiento del producto, a través del gatillo en la lanza, sin la necesidad de encender o apagar el producto con el botón enciende/apaga. Entre los principales benefícios ofrecidos están la disminuir el derperdicio de energia y agua, además de garantizar una mayor vida útil del producto. Traba de seguridad y sistema easy press: diseñados para hacer más seguro y suave el uso del gatillo de la pistola. Soporte para manguera y clabe eléctrico: diseñado para facilitar el almacenamiento del producto Porta accesorios: diseñado para facilitar el almacenamiento de la lanza y la pistola. Pequeños cuidados y poco tiempo bastan para mantener la limpieza y la conservación de su hidrolavadora. 7 8 • Haga regularmente la limpieza de las piezas principales utilizando un paño húmedo. Dejelas secar antes de guardarlas nuevamente. • No deje que el detergente seque sobre los objetos que esten limpios, pues pueden quedar manchados. No use alcohol, detergentes, agua caliente o solventes para efectuar la limpieza. Jamás dirija el chorro de alta presión para la máquina con el objetivo de limpiarla. Esto puede causar serios riesgos para la máquina y a su seguridad. Medio ambiente Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que causen el menor impacto al medio ambiente, contribuyendo al desarrollo sustentable. Los equipos electrónicos, pilas y baterías deben ser desechados de forma separada de la basura doméstica común. En caso que su equipo contenga pilas o baterías, estas, al ser sustituidas o desechadas, deberán ser enviadas a un Centro de Servicio Autorizado Electrolux para que tengan un destino adecuado. Para obtener más información sobre como proceder en la eliminación ambientalmente correcta de nuestros productos al final de su vida útil, consulte a nuestro Servicio de Atención al Consumidor. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Electrolux EWS11 Manual de usuario

Categoría
Limpiadores de alta presión
Tipo
Manual de usuario