Transcripción de documentos
Fotos y dibujos ilustrativos
Fotos e desenhos ilustrativos
Por favor, leia todas as instruções
relacionadas ao seu produto e guarde
este manual para sua referência
futura.
Siga todas as advertências e
instruções descritas neste manual
para melhor utilizar seu produto e
obter melhores resultados.
69500084 Facile REV 03
Por favor, lea todas las instrucciones
relacionadas con su producto y guarde
este manual para su referencia futura.
Siga todas las advertencias e
instrucciones descritas en este manual
para utilizar mejor su producto y
obtener mejores resultados.
Electrolux do Brasil S.A.
Rua Senador Accioly Filho, 1321
CEP 81310.000 Curitiba-PR Brasil
www.electrolux.com.br
SAC - 0xx 41 3340-4321
: : DE USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO : :
Manual do usuário
Manual del usuario
En busca de un planeta mejor para todos, Electrolux y usted
tienen una alianza natural en prol del medio ambiente.
Electrolux tiene el compromiso de ofrecer productos que consuman menos
recursos naturales, como agua y energía, que generen menos ruido y sean
fabricados con materiales reciclables, colaborando con la preservación del
medio ambiente.
A pesar de que su producto es fabricado dentro de las más altas normas de
calidad y seguridad, llegará un día en que deberá sustiuirlo por uno nuevo. En
este momento, usted deberá buscar informaciones junto al sector de limpieza de
su ciudad sobre la mejor forma de desecharlo. Practicando esta colecta selectiva,
usted contribuirá para reducir el volumen diario de residuos enviados a los
depósitos de basura, para disminuir la extracción de nuevos recursos naturales,
ayudar en la limpieza urbana y a promover la salud pública y la generación de
empleos directos e indirectos, además de actuar para la mejoría de la calidad de
vida local y global, entre otros beneficios.
Política ambiental Electrolux
“Es nuestra intención conducir las acciones de la empresa dentro del concepto de
desarrollo sustentable, de forma que nuestros productos, servicios y manufactura
tengan el menor impacto para la sociedad”.
Español
26 • Facile
Informações de segurança
A Electrolux mostra a você como aumentar a vida útil da
lavadora de alta pressão e evitar acidentes domésticos.
Nunca faça qualquer manutenção por conta própria. Se necessário procure um
serviço autorizado.
Verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma da etiqueta do produto antes
de ligá-lo.
Desligue a lavadora da tomada sempre que fizer limpeza/manutenção do
produto.
Neste produto você poderá utilizar detergente ou shampoo. O uso de outros
produtos de limpeza ou químicos pode afetar a segurança do produto.
Não prenda, torça, estique ou amarre o cabo elétrico.
Nunca desligue o produto da tomada puxando o cabo elétrico. Use o plugue.
Nunca deixe o cabo elétrico tocar superfícies molhadas, quentes ou cortantes.
Ocorrendo danos ao cabo elétrico, este somente deverá ser substituído pelo
Serviço Autorizado Electrolux, de forma a não oferecer riscos ao usuário nem
danos ao produto.
Utilize somente acessórios originais. Isso evita danos ao produto e riscos a
quem o manipula.
Não permita que sua lavadora seja manuseada por crianças ou pessoas não
capacitadas para fazê-lo.
Sempre selecione o acessório mais indicado, de acordo com o tipo de limpeza
desejada.
Não coloque a lavadora em funcionamento, sem água. A falta de água, mesmo
por um curto período de tempo, pode causar danos à bomba.
Jamais dirija o jato de alta pressão contra pessoas, animais ou superfícies
delicadas. Jamais dirija o jato ao próprio produto, outros equipamentos ou
instalações elétricas.
Sua lavadora Facile possui pino terra no plugue. Jamais utilize o equipamento
sem o sistema de aterramento.
Segure firmemente a pistola, pois o gatilho apresenta uma força de retrocesso
quando acionado.
Este produto é de uso exclusivamente doméstico.
* A Electrolux recomenda o cumprimento dos procedimentos descritos neste
manual para que não haja riscos ao usuário nem danos ao produto.
* Lembre-se: não seguir as orientações pode levar à perda da garantia.
* Para a sua segurança e comodidade, apenas os profissionais treinados
pela Electrolux estão autorizados a consertar o produto.
Facile •
Português
Medio ambiente
3
Sintómas
Tecnologia e design compõem as características da Facile.
Português
Modelo
FACILE 1450
Cor
Tensão
Frequencia
Potência nominal
Vazão
Pressão nominal
Motor
Stop Total
Mangueira baioneta de
alta pressão
Lança com Bico Vario
Lança com Bico Turbo
Aplicador de detergente
Engate Rápido
Cabo elétrico
Peso bruto
Amarelo / Cinza
127V ou 220V
60Hz
1100W / 1,5cv
300l/h
1450psi
Indução 1,5cv
não
60Hz
FACILE FACST
FACILE 1600
FACILE 1800
60Hz
60Hz
60Hz
Amarelo / Cinza Amarelo / Cinza Amarelo / Cinza
127V ou 220V 127V ou 220V 127V ou 220V
60Hz
60Hz
60Hz
1100W / 1,5cv 1250W / 1,7cv 1250W / 1,7cv
300l/h
400l/h
400l/h
1450psi
1600psi
1800psi **
Indução 1,5cv Indução 1,7cv Indução 1,7cv
sim
sim
sim
4m
4m
4m
4m
sim
não
sim
sim
5,0m
15,6
sim
não
sim
sim
5,0m
15,6
sim
não
sim
sim
5,0m
17,0
sim
sim
sim
sim
5,0m
17,3
** Obs.: Pressão teórica equivalente para o modelo FACILE 1800 com a utilização
do bico turbo, em função de seu elevado poder de impacto. Não se trata de
pressão mensurável com o uso de manômetro ou outro dispositivo.
Cuidados com a instalação elétrica
Informações fundamentais sobre a utilização de extensões
elétricas garantem o uso adequado da sua lavadora.
• O uso de extensões elétricas não adequadas podem ser perigosas.
• Ao usar uma extensão elétrica, o plugue e a tomada devem estar
obrigatoriamente aterrados.
4 • Facile
No hay
succión de
aditivos y/o
detergentes
Con la lanza
abierta la
presión oscila
Causas
Recipiente del
detergente no está
correctamente
conectado o está sin
detergente.
Entró aire en el
sistema.
Solución
Verifique el montaje correcto
del recipiente y llénelo, caso sea
necesario.
Apage la lavadora. Retire la
pistola y encienda nuevamente
el producto, haciéndolo funcionar
por algunos segundos sin la
lanza.
Apage la lavadora y vuelva
a prenderla con la lanza
nuevamente acoplada.
Guia rápida
Acciones esenciales para que usted utilice correctamente
el producto.
• Verifique la tensión del tomacorriente donde el producto será conectado.
• Verifique si el producto está en posición vertical.
• Cuando desee utilizar el contenedor de detergente, verifique que el recipiente
esté lleno.
Después de efectuar las verificaciones arriba:
• Conecte la manguera doméstica en el grifo y en el adapatador rápido. Después
conecte la manguera de alta presión en el producto.
• Conecte la lanza de alta presión o el contenedor de detergente conforme su
necesidad de limpieza.
• Inicie la limpieza.
Facile • 25
Español
Especificações técnicas
Motor apaga
Al prender la
hidrolavadora,
el motor no
arranca
Causas
Solución
Apagarse puede
ser causado por
un mecanismo que
proteje el producto
de una sobrecarga o
calentamiento en el
motor.
La punta está
obstruida.
El enchufe no está bien
conectado en la red
eléctrica.
Switch de la red
inferior a la capacidad
de corriente del
producto.
Capacidad de la
red inferior a la del
producto.
El voltaje de la red es
muy inferior al de la
lavadora.
Verifique si la tensión del
producto es compatible con la
tomada. Apague y espere cerca
de 3 minutos para que el motor
consiga temperaturas normales y
vuelva a funcionar.
Alargador y enchufe
incorrectos.
Español
Motor con
ruido o sin
funcionamento
24 • Facile
Gatillo de la pistola no
accionado.
• Ao utilizar extensões, observe as bitolas:
Comprimento da extensão (m)
Até 30
Bitola (mm2)
3,3mm² - 127V / 2,08mm² - 220V
Observação: Ao utilizar extensão elétrica, certifique-se que a junção da extensão
com o plugue da máquina, não esteja em local molhado ou que o jato da máquina
possa atingí-la.
Conheça a lavadora Facile e seus acessórios
Limpie la punta de la manguera.
Verifique la conección del enchufe
en la red, el cable eléctrico y la
llave.
Prenda el switch de la red. Si
no funciona, llame un técnico
especializado.
Verifique la instalación eléctrica,
consultando el Servicio Autorizado.
Verifique el voltaje de la red.
Conforme normas nacionales, es
permitida una variación de voltaje
de cerca de 10% con relación al
voltaje nominal especificada para
la avadora.
Use alargador y enchufe correctos,
de acuerdo con especificaciones
del fabricante. (Ver referencia
página 18).
Accione el gatillo de la pistola
depues de prender la llave
prende/apaga.
Design inteligente e diversidade dos acessórios da lavadora facilitam o trabalho doméstico do consumidor Electrolux.
Alça Retrátil: Dispositivo projetado para permitir um transporte e armazenamento
mais fácil.
Engate Rápido Dispositivo projetado para permitir a fácil conexão da mangueira
de sucção de água à máquina.
Lança com Bico Vario: Dispositivo projetado para lançar a água, em jato reto ou
leque, espalhando-a de modo uniforme na superfície desejada.
Lança com Bico Turbo: 40% mais força de Limpeza (Exclusivo para modelo
FACILE 1800).
Função Stop Total: Dispositivo projetado para proteger seu equipamento.O Stop
total oferece a facilidade de acionar ou parar o funcionamento da lavadora, através
do gatilho na pistola, sem a necessidade de ligar ou desligar o equipamento via
chave liga/desliga. Entre os principais benefícios oferecidos estão o de diminuir o
desperdício de energia e água e de garantir uma maior vida útil ao equipamento
(Exclusivo para modelos FACILE1600, FACILE FACST e FACILE 1800).
Trava de Segurança e Sistema Easy Press: Dispositivos projetados para tornar
mais seguro e suave o uso do gatilho da pistola.
Suporte para Mangueira e Cabo Elétrico: Dispositivo projetado para facilitar a
armazenagem do produto.
Porta-acessórios: Dispositivo projetado para facilitar a armazenagem da lança
e da pistola.
Facile • 5
Português
Sintómas
Solucionando problemas
Português
Electrolux enseña al consumidor como identificar, en
casa, algunos problemas de funcionamiento del producto.
Caso su lavadora presente algún problema de funcionamiento, verifique abajo en
el cuadro de probables causas, las soluciones posibles. Efectue las correcciones
que puedan ser realizadas en casa. No mejorando el funcionamento, consulte el
Servicio Autorizado Electrolux.
Alça Retrátil
Chave liga/desliga
Saída de alta pressão
Entrada de água
Pistola
Bico Turbo (somente para modelo
FACILE 1800)
Bico Vario
Trava de segurança da pistola
6 • Facile
Mangueira de alta pressão
Conexão para alta pressão
Engate da pistola
Engate rápido para mangueira
de sucção de água
Filtro de entrada de água (fornecido
montado)
Aplicador de detergente
Porta-acessórios
Porta mangueira
Porta cabo elétrico
Causas
Solución
Stop Total no
interrumpe el
motor
Microswitch dañado o
desregulado.
Busque el Servicio Autorizado.
Verifique la conección del
enchufe en la red o intente otra
tomada.
Cerciórese de que hay tensión
en la tomacorriente.
Busque el Servicio Autorizado.
La hidrolavadora
no prende
El enchufe no está bien
conectado en la red
eléctrica.
No hay tensión en la
tomacorriente.
Cable eléctrico
interrumpido.
Interruptor con defecto.
Motor eléctrico con
defecto.
Caida de energía
eléctrica.
Llave prende / apaga
en la posición apagado.
Stop total apagó la
máquina.
La bomba trabaja La bomba está
con mucha vibra- aspirando aire.
ción
Temperatura del agua
muy elevada.
Fuga de aceite
Sello gastado.
Busque el Servicio Autorizado.
Busque el Servicio Autorizado.
Espere el retorno de la energía.
Accione la llave prende / apaga.
Accione el gatillo de la pistola
para la máquina volver a
funcionar normalmente.
Verifique el sello y/o conección
de la manguera de entrada de
agua.
Cerciórese que el agua utilizada
en el aparato tenga temperatura
inferior a 40ºC.
Busque el Servicio Autorizado.
Facile • 23
Español
Síntomas
Siempre que suelte el gatillo, el motor será automáticamente apagado (En los
modelos Facile FACST, Facile 1600 y Facile 1800. En el modelo Facile 1450, el
motor no se apaga automáticamente).
Para apagar
• Accione la llave prende / apaga. (Fig. 09)
• Cierre la llave del grifo.
• Accione la pistola para liberar cualquier presión que haya quedado
en la manguera.
• Desconecte el enchufe de la tomacorriente eléctrica.
• Desconecte la manguera de alta presión de la lavadora.
• Desconecte la manguera doméstica del grifo.
• Accione la traba de seguridad de la pistola. (Fig. 10)
Utilizando sua lavadora Facile
A Facile foi desenvolvida para permitir baixo consumo de água
e energia elétrica e alta performance, facilitando o dia-a-dia do
consumidor.
Montagem e desmontagem da lança
• Segure a lança com uma das mãos e com a outra segure a pistola.
• Aproxime as duas partes e empurre a lança em direção à pistola até o final
do encaixe. Note que se esse passo não for executado corretamente você não
conseguirá executar o passo a seguir.
• Gire a lança no sentido indicado pela figura 01até travar.
• Certifique-se que a conexão esteja precisamente encaixada.
Para desmontar a lança empurre-a contra a pistola e gire-a no sentido contrário
ao executado para montá-la.
1º
2º
Figura 09
Figura 10
Limpieza y mantenimiento
Pequeños cuidados y poco tiempo son suficientes para la
limpieza y la conservación de su lavadora.
Español
• Haga regularmente la limpieza en las piezas principales utilizando un paño
húmedo. Déjelas secar antes de guardarlas nuevamente.
Figura 01
Montagem da mangueira de alta pressão
• Conecte a mangueira de alta pressão na lavadora alinhando a posição 1 com
a posição 2 e girando a conexão no sentido indicado. (Fig.02)
• Aproxime as duas partes e empurre a pistola em direção à mangueira até o
final do encaixe. Note que se esse passo não for executado corretamente você
não conseguirá executar o passo a seguir.
• Gire a lança no sentido indicado pela figura 03 até travar.
PRECAUCIÓN: No use alcohol, saponáceos, agua caliente o solventes para
efectuar la limpieza.
Jamás dirija el chorro de alta presión para la máquina con el objetivo de limpiarla.
Esto puede causar serios riesgos para la máquina y a su seguridad.
22 • Facile
Figura 02
Figura 03
Facile • 7
Português
• Acople la manguera de alta presión en la máquina.
• Coloque la lavadora en la posición vertical y manténgala en esta posición
durante el funcionamiento. Solamente así abra la llave del grifo.
• Accione la llave prende / apaga. (Fig. 09)
• Accione el gatillo de la pistola para obtener la presión.
Figura 04
Figura 04
Figura 05
Utilizando detergentes
• Desmonte a lança empurrando-a na direção da pistola (1º). Gire a lança no
sentido indicado (2º) e remova-a de acordo com a Figura 06.
• Coloque o detergente no recipiente do aplicador (Fig. 07).
• Acople o aplicador na pistola (Fig.08).
Não deixe que o detergente seque sobre os objetos que serão limpos, pois eles
podem ficar manchados.
Figura 05
Utilizando detergentes
• Desmonte la lanza empujándola en dirección de la pistola (1º). Gire la lanza
en el sentido indicado (2º) y remuévala de acuerdo con la figura 06.
• Coloque el detergente en el contenedor. (Fig. 07)
• Acople el contenedor en la pistola. (Fig.08)
No deje que el detergente seque sobre los objetos que estén limpios, pues
pueden quedar manchados.
1º
1º
2º
2º
Figura 06
Figura 07
Figura 8
Para ligar
• Fixe o engate rápido no local de entrada de água da lavadora.
• Acople uma extremidade da mangueira à torneira e a outra no engate rápido.
8 • Facile
Entrada de agua
• Cerciórese de que la presión de entrada de agua sea mínimo de 1 bar y máximo
de 6 bar. Este tipo de información podrá obtenerla en una concesionaria de
agua y saneamiento de su localidad.
• Cerciórese de que el caudal de entrada de agua sea mínimo de 400 litros por
hora (el equivalente a llenar un recipiente de 2 litros en 18 segundos).
• Utilice manguera doméstica con diámetro mínimo ½”. (Fig. 04)
• Conecte la manguera doméstica en la lavadora. (Fig. 05)
• Abra la llave de agua del grifo.
Figura 06
Figura 07
Español
Português
Entrada de água
• Certifique-se de que a pressão de entrada de água seja no mínimo 1 bar e
no máximo 6 bar. Essa informação pode ser obtida junto à concessionária de
água e saneamento de sua cidade.
• Certifique-se de que a vazão de entrada de água seja no mínimo 400 litros por
hora (o equivalente a encher um recipiente de 2 litros em 18 segundos).
• Utilize uma mangueira doméstica com diâmetro mínimo ½”. (Fig.04)
• Conecte a mangueira doméstica na lavadora. (Fig.05)
• Ligue a torneira.
Figura 08
Para prender
• Acople el adaptador rápido en el lugar de entrada de agua de la lavadora.
• Acople en una extremidad de la manguera al grifo y la otra en el adaptador
rápido.
Facile • 21
La Facile fue desarrollada para permitir bajo consumo de agua
y energía eléctrica y alto desempeño, facilitando el día a día del
consumidor.
Montaje y desmontaje de la lanza
• Sostenga la lanza con una mano y con la otra la pistola.
• Junte las dos partes y empuje la lanza en dirección a la pistola hasta que
encaje. Tenga en cuenta que si ese paso no se ejecuta correctamente,
usted no conseguirá ejecutar el siguiente paso.
• Gire la lanza en el sentido indicado de acuerdo con la figura 01 hasta trabar.
• Cerciórese de que la conección esté bien encajada.
Para demostrar la lanza, empújela contra la pistola y gírela en sentido contrario
al ejecutado al montarla, como se muestra en la figura 01.
1º
• Acople a mangueira de alta pressão na lavadora.
• Coloque a lavadora na posição vertical e mantenha-a nesta posição durante o
funcionamento. Só então abra a torneira.
• Acione a chave liga/desliga. (Fig.09)
• Acione o gatilho da pistola para obter a pressão.
Sempre que soltar o gatilho, o motor será automaticamente desligado.
(Nos modelos Facile FACST, FACILE 1600 e FACILE 1800. Para o modelo FACILE 1450,
o motor não desliga automaticamente).
Para desligar
• Acione a chave liga / desliga. (Fig.09)
• Feche a torneira.
• Acione a pistola para liberar qualquer pressão que tenha ficado na mangueira.
• Desconecte o plugue da rede elétrica.
• Desconecte a mangueira de alta pressão da lavadora.
• Desconecte a mangueira doméstica da lavadora e da torneira.
• Acione a trava de segurança da pistola. (Fig.10)
2º
Figura 01
Montage de la manguera de alta presión
• Conecte la manguera de alta presión en la lavadora alineando la posición 1
con la posición 2 y girando la conección en sentido indicado en la figura 02.
• Junte las partes y empuje la pistola en dirección a la manguera hasta que
encaje. Tenga en cuenta que si ese paso no se ejecuta correctamente, usted
no conseguirá ejecutar el siguiente paso.
• Gire la lanza en el sentido indicado de acuerdo con la figura 03 hasta trabar.
Figura 09
Figura 10
Limpeza e manutenção
Pequenos cuidados e pouco tempo bastam para manter a
limpeza e a conservação da sua lavadora.
Español
• Faça regularmente a limpeza nas peças principais utilizando um pano úmido.
Deixe-as secar antes de guardá-las novamente.
ATENÇÃO: Não use álcool, saponáceos, água quente ou solventes para efetuar
a limpeza.
Figura 02
20 • Facile
Figura 03
Jamais dirija o jato de alta pressão à máquina com o objetivo de limpá-la. Isto
pode causar sérios riscos à máquina e a sua segurança.
Facile • 9
Português
Utilizando su lavadora Facile
Solucionando problemas
Caso sua lavadora apresente algum problema de funcionamento, verifique abaixo
no quadro de prováveis causas, as soluções possíveis. Efetue as correções que
possam ser realizadas em casa. Não melhorando o funcionamento, consulte o
Serviço Autorizado Electrolux.
Sintomas
Causas
Stop Total não
interrompe o
motor
Microswitch danificado ou desregulado.
Procure o Serviço Autorizado.
O plugue não está bem
conectado na rede
elétrica.
Não há tensão na
tomada.
Verifique se há tensão na rede ou
tente outra tomada.
Cabo elétrico
interrompido.
A lavadora não Interruptor com defeito.
liga
Motor elétrico com
defeito.
Queda de energia
elétrica.
Chave liga/desliga
desacionada.
Stop total desligou a
máquina.
A bomba
trabalha com
muita vibração
10 • Facile
A bomba está
aspirando ar.
Solução
Utilize outra tomada ou solicite
a alimentação de energia para a
tomada.
Procure o Serviço Autorizado.
Procure o Serviço Autorizado.
Procure o Serviço Autorizado.
Aguarde o retorno da energia.
Acione a chave liga/desliga.
Acione o gatilho da pistola para
a máquina voltar a funcionar
normalmente.
Verifique a vedação e/ou conexão
da mangueira de sucção de água.
Alza Retráctil
Llave prende/apaga
Salida de alta presión
Entrada de agua
Pistola
Lanza con Pico Turbo (solamente
para modelo FACILE 1800)
Lanza con Pico Vario
Traba de seguridad de la pistola
Manguera de alta presión
Conección para alta presión
Adaptador de la pistola
Adaptador rápido para manguera de succión
de agua
Filtro de entrada de agua (está incluido en el
producto)
Contenedor de detergente
Porta-accesorios
Porta manguera
Porta cable eléctrico
Facile • 19
Español
Português
A Electrolux ensina ao cliente como solucionar, alguns
problemas de funcionamento do produto.
Largura de la extensión (m)
Hasta 30
Sintomas
Sección transversal (mm2)
3,3m² - 127V / 2,08mm² - 220V
Advertencia: Al utilizar extensión eléctrica, cersiórese que la conexión de la
extensión con el enchufe de la máquina, no esté en un lugar mojado o que el
chorro de agua de la máquina pueda alcanzarla.
Conozca la lavadora Facile y sus
accesorios
Diseño inteligente y diversidad de los accesorios de la lavadora facilitan el trabajo doméstico del consumidor Electrolux.
Motor desliga
Vazamento de
óleo
Adaptador Rápido: Dispositivo diseñado para permitir la fácil conección de la
manguera de succión de agua con la máquina.
Lanza con Pico Turbo: 40% más fuerza en la limpieza ( Exclusivo para el modelo
Facile 1800).
O desligamento pode
ter sido causado por
um mecanismo que
protege o produto de
uma sobrecarga ou
superaquecimento no
motor.
O bico está entupido.
Temperatura da água
muito elevada.
Verifique se a tensão do produto
é compatível com a da tomada.
Desligue e espere cerca de 3
minutos para que o motor atinja
temperaturas normais e volte a
funcionar.
Vedações gastas.
Procure o Serviço Autorizado.
Ao ligar a
lavadora, o
motor não
arranca
Disjuntor da rede
inferior à capacidade
de corrente do produto.
Capacidade da rede
inferior à da lavadora.
Español
Función Stop Total: Desarrollada para proteger su equipo. El Stop total ofrece
la facilidad de accionar o parar el funcionamiento de la Lavadora, a través del
gatillo de la pistola, sin la necesidad de prender o apagar el equipo vía llave
prende/apaga. Entre los principales beneficios ofrecidos están el de disminuir
el desperdicio de energía y agua, además de garantizar una vida útil mayor
(Exclusivo para los modelos Facile FACST, Facile1600 y Facile1800).
A tensão da rede é
muito inferior à da
lavadora.
Traba de seguridad y Sistema Easy Press: Dispositivos diseñados para tornar
más seguro y suave el uso del gatillo de la pistola.
Extensão ou plugue
errados.
Soporte para Manguera y Cable Eléctrico: Dispositivos diseñados para facilitar
el almacenamiento de la lavadora.
Solução
Desobstrua o bico.
Certifique-se que a água utilizada
na lavadora tenha temperatura
inferior a 40ºC.
O plugue não está bem Verifique a conexão do plugue na
rede, o cabo elétrico e a chave.
conectado na rede
elétrica.
Alza Retráctil: Dispositivo diseñado para permitir un transporte y almacenamiento
más fácil.
Lanza con Pico Vario: Dispositivo diseñado para lanzar el agua, en chorro recto
o abanico, separándola de modo uniforme en la superficie deseada.
Causas
Motor com
ruído
Gatilho da pistola não
acionado.
Ligue o disjuntor da rede. Se não
funcionar, chame um técnico
especializado.
Verifique a instalação elétrica,
consultando um técnico
especializado.
Verifique a tensão da rede.
Conforme normas nacionais, é
permitida uma variação de tensão
de cerca de 10% em relação à
tensão nominal especificada para
a lavadora.
Use extensão e plugue corretos,
conforme especificação do
fabricante. (ver página 5)
Acione o gatilho da pistola depois
de ligar a chave liga/desliga.
Porta-accesorios: Dispositivo diseñado para facilitar el almacenamiento de la
lanza y de la pistola.
18 • Facile
Facile • 11
Português
• Al utilizar extensiones, observe las pastillas del enchufe:
Sintomas
Causas
Com a lança
aberta a
pressão oscila
Entrou ar no sistema.
Verifique a correta montagem
do recipiente e o abasteça, caso
necessário.
Desligue a lavadora. Retire
a lança da pistola e ligue
novamente o produto, fazendo-o
funcionar por alguns segundos
sem a lança.
Desligue a lavadora e volte a
ligá-la com a lança novamente
acoplada.
Guia rápido
Especificaciones técnicas
Tecnología y diseño componen las características de la Facile.
Modelo
Color
Tensión
Frecuencia
Potencia nominal
Caudal
Presión nominal
Motor
Stop Total
Manguera baioneta de
alta pressión
Lanza con Pico Vario
Lanza con Pico Turbo
Contenedor de detergente
Adaptador Rápido
Cable eléctrico
Peso bruto
FACILE 1450
FACILE FACST
60Hz
60Hz
Amarillo / Gris
Amarillo / Gris
127V ou 220V 127V ou 220V
60Hz
60Hz
1100W / 1,5cv 1100W / 1,5cv
300l/h
300l/h
1450psi
1450psi
Inducción 1,5cv Inducción 1,5cv
no
si
FACILE 1600
FACILE 1800
60Hz
60Hz
Amarillo / Gris
127V ou 220V
60Hz
1250W / 1,7cv
400l/h
1600psi
Inducción 1,7cv
si
Amarillo / Gris
127V ou 220V
60Hz
1250W / 1,7cv
400l/h
1800psi **
Inducción 1,7cv
si
4m
4m
4m
4m
si
no
si
no
si
no
si
si
si
si
si
si
si
5,0m
15,6
si
5,0m
15,6
si
5,0m
17,0
si
5,0m
17,3
Ações essenciais para você utilizar corretamente o produto.
• Verifique a tensão da tomada onde o produto será conectado.
• Mantenha o produto na posição vertical.
• Caso queira utilizar o aplicador de detergente, verifique se o recipiente está
abastecido.
Após feitas as verificações acima:
• Conecte a mangueira doméstica na torneira e no engate rápido. Depois
conecte a mangueira de alta pressão no produto.
• Conecte a lança de alta pressão ou o aplicador de detergente, conforme sua
necessidade de limpeza.
• Inicie a limpeza.
12 • Facile
** Nota: Presión equivalente teórica para el modelo FACILE 1800 usando la
boquilla turbo, debido al alto poder de impacto. No es la presión que se puede
medir con el uso de un manómetro u otro dispositivo.
Cuidados con la instalacion eléctrica
Informaciones fundamentales sobre la utilización de extensiones
eléctricas garantizan el uso adecuado de su lavadora.
• El uso de extensiones eléctricas no adecuadas puede ser peligroso, si se
usa una extensión eléctrica, el enchufe y la tomacorriente deben estar
obligatoriamente con conductor de tierra.
Facile • 17
Español
Português
Recipiente de
Não há sucção detergente não
de shampoo e/ está corretamente
ou detergentes conectado ou está
sem detergente.
Solução
Electrolux le muestra como aumentar la vida útil de la
lavadora y evitar accidentes domésticos.
Español
No haga cualquier mantenimiento usted mismo. Siempre busque el Servicio Autorizado.
Verifique si la tensión de la red eléctrica es la misma de la etiqueta del producto
antes de prenderlo.
Desconecte el producto del tomacorriente siempre que vaya a efectuar la
limpieza o mantenimiento.
Este producto fue desarrollado para uso con shampoo o detergente. El uso de
otros productos de limpieza o químicos puede afectar la seguridad del producto.
No ate, tuerza, estire o amarre el cable eléctrico.
Nunca desconecte el producto del tomacorriente tirando del cable eléctrico.
Use el enchufe.
Nunca deje el cable eléctrico tocar superficies mojadas, calientes o cortantes.
Ocurriendo daños al cable eléctrico, este deberá ser sustituido solamente por
el Servicio Autorizado Electrolux, de modo a no ofrecer riesgos al usuario ni
daños al producto.
Utilice solamente accesorios originales. Esto evita daños al producto y riesgos
a quien lo manipula.
No permita que su lavadora sea operada por niños o personas no aptas para
hacerlo.
Siempre seleccione el accesorio más indicado, de acuerdo con el tipo de
limpieza deseada.
No coloque la máquina en funcionamiento, sin agua. La falta de agua, así sea
por un corto periodo de tiempo, puede causar daños a la bomba.
Jamás dirija el chorro de alta presión contra las personas, animales o superficies
delicadas. Jamás dirija el chorro de alta presión al propio producto o cualquier
equipamento o instalaciones eléctricas.
Su lavadora Facile trae la función polo a tierra en el enchufe. Nunca utilice el
equipaje sin el sistema de aterramiento.
Sostenga firmemente la pistola, pues el gatillo tiene una fuerza de retroceso
cuando es accionado.
Este producto es de uso exclusivamente doméstico.
* Electrolux recomienda el cumplimiento de los procedimientos descritos en este
manual para que no ocurran riesgos al usuario ni daños al producto.
* Recuérdese: no seguir las orientaciones puede llevar a la pérdida de la garantía.
* Para su seguridad y comodidad, solamente los profesionales entrenados por
Electrolux están autorizados a reparar el producto.
16 • Facile
Meio ambiente
Na busca de um planeta melhor para todos, a Electrolux e
você têm uma parceria natural em prol do meio ambiente.
A Electrolux tem o compromisso de oferecer produtos que consumam menos
recursos naturais, como água e energia, que gerem menos ruído e sejam
fabricados com materiais recicláveis, colaborando com a preservação do meio
ambiente.
Apesar de seu produto ser fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade
e segurança, vai chegar um dia em que deverá ser substituído por um novo.
Nesse momento, você deverá procurar informações junto ao departamento de
limpeza da sua cidade sobre a melhor forma de descartá-lo. Praticando esta coleta
seletiva você contribuirá para reduzir o volume diário de resíduos enviados
a aterros, diminuir a extração de novos recursos naturais, ajudar na limpeza
urbana e promover a saúde pública e a geração de empregos diretos e indiretos,
além de atuar para a melhoria da qualidade de vida local e global, entre outros
benefícios.
Política ambiental Electrolux
“É nossa intenção conduzir as ações da empresa dentro do conceito de
desenvolvimento sustentável, de forma que nossos produtos, serviços e
manufatura tenham o menor impacto para a sociedade”.
Facile • 13
Português
Informaciones de seguridad
Serviço de Atendimento ao Consumidor
Ao acessar o SAC tenha em mãos:
• Código de Identificação do produto;
• Nota fiscal de compra;
• Seu endereço, CEP e telefone para contato.
Para informações sobre a rede de serviços autorizada, acessar:
www.electrolux.com.br ou ligar SAC (41) 3340-4321.
¡El diseño que fue creado pensando en usted!
¿Usted recuerda la última vez en que abrió
un regalo que le hizo decir: “!Uau! ¿Como
adivinaste? ¡Era exactamente lo que yo
quería!”? Este es el tipo de sentimiento
que los diseñadores de Electrolux buscan
despertar en todos los que eligen o utilizan
nuestros productos.
Dedicamos mucho tiempo, utilizamos
muchos conocimientos y pensamos
mucho para crear el producto que nuestros
consumidores realmente necesitan y
desean. Este tipo de cuidado, pensado
para usted, significa innovar con reflexión.
No es sólo el diseño por el diseño. Es
diseño para el consumidor.
Para nosotros, significa crear productos
más fáciles de utilizar y que hacen que las
tareas sean más agradables, permitiendo
que nuestros consumidores prueben lo
que hay de más valioso en el siglo XXI: el
bienestar.
Nuestra intención es hacer que este
biensea accesible a más personas, con
mayor frecuencia en el cotidiano y en todo
el mundo.
Por lo tanto, cuando decimos que estamos
pensando en usted es exactamente esto
lo que queremos decir.
Vea más sobre lo que hemos pensado
para usted en la página web:
www.electrolux.com
Índice
Lectura del manual: una actitud natural del consumidor consciente
Al leer este manual, usted está frente a un derecho y a una actitud responsable:
conocer las instrucciones de uso del producto evita serios daños al usuario,
disminuye drásticamente accidentes domésticos y permite que el consumidor
utilice mejor la tecnología del producto, lo que resulta en un retorno inteligente
de la inversión realizada.
Informaciones de seguridad
Especificaciones técnicas
Cuidados con la instalación eléctrica
Conozca la lavadora Facile y sus
accesorios
Solucionando problemas
Guía rápida
Medio ambiente
Servicio de Atención al
Consumidor
Español
Português
Atenta aos direitos e as dúvidas do consumidor, a
Electrolux tem uma equipe especializada para orientá-lo
sobre os produtos.
Utilizando su hidrolavadora Facile
14 • Facile
Limpieza y mantenimiento
Facile • 15