Bosch BDU3183 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 U07 3D3 (2023.03) T / 32
en Original operating instructions
fr Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
Ownerʼs Manual
Drive Unit
BDU3142 | BDU3143 | BDU3144 | BDU3145 | BDU3182 | BDU3183 | BDU3184 | BDU3185
Performance Line: SX | SprintPerformance Line: SX | Sprint
This manual contains important safety,
performance and service information.
Read and understand it along with the
information provided to you by your
bicycle manufacturer before using the
product, and keep it for reference.
Cette notice contient d'importantes
informationes sur la sécurité, les
performances et l'entretien. Lisez-les et
comprenez-les ainsi que les informations
fournies par le fabricant de votre vélo
avant d'utiliser le produit, et conservez-
les pour référence ultérieure.
Este manual contiene información
importante de seguridad, rendimiento y
mantenimiento. Léalo y asegúrese de
entenderlo junto con la información que
le ha facilitado el fabricante de su
bicicleta antes de usar el producto;
guárdelo a modo de referencia.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
English – 1
Table of Contents
Introduction ..................................................................................................................................... 2
About Warnings............................................................................................................................ 2
General Warnings ......................................................................................................................... 2
Using your Manual ........................................................................................................................ 3
Operating your Bosch Drive Unit.......................................................................................................... 4
Safety instructions........................................................................................................................ 4
Product description and specifications ............................................................................................ 6
Assembly .................................................................................................................................... 7
Operation.................................................................................................................................... 7
Maintenance/Cleaning ....................................................................................................................... 9
Cleaning...................................................................................................................................... 9
Taking care of your eBike ............................................................................................................. 10
After-sales service and advice on using products............................................................................. 10
Disposal.................................................................................................................................... 10
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
English – 2
Introduction
About Warnings
This manual contains many DANGER, WARNING,
and CAUTION indicators concerning the conse-
quences of failure to use, assemble, maintain, store,
inspect and dispose of a Bosch-equipped eBike in a
safe manner.
The combination of the safety alert symbol and the
word DANGER indicates a hazardous situation
that, if not avoided, will result in death or serious
injury.
The combination of the safety alert symbol and the
word WARNING indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result in death or serious
injury.
The combination of the safety alert symbol and the
word CAUTION indicates a hazardous situation
that, if not avoided, could result in minor or moder-
ate injury.
General Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warn-
ings and instructions may result in
death or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for fu-
ture reference.
The term eBike battery used in these operating in-
structions refers to all original Bosch eBike batteries
from the system generation the smart system.
uRead ALL accompanying manuals before riding
the bike for the first time. Your Bosch Drive Sys-
tem comes with additional manuals and documents
provided by the manufacturer of the bicycle and
other components. Failure to read and understand
safety information can result in death or serious in-
jury.
WARNING
uThis manual contains important safety, perfor-
mance and service information. Read it before
you take the first ride on your new bicycle, and
keep it for reference. The manual can also be found
online at www.bosch-ebike.com.
uThis manual is intended to be read together with
the separate user manual provided with your bi-
cycle. Be sure to read all provided documents in-
cluding labels on the product before your first ride.
uTake responsibility for your own SAFETY. If you
have any questions or do not understand some-
thing, consult with your dealer or the bicycle or
component manufacturer.
uSome eBike accessories may present a choking
hazard to small children. Keep these accessories
away from children.
CAUTION
uThe Bosch Drive System adds weight to your bi-
cycle which you may not be used to lift. Avoid in-
jury, use proper lifting techniques.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
English – 3
Using your Manual
In addition to the functions outlined here, changes to
software relating to troubleshooting and functional
modifications may be introduced at any time.
Graphics
The bicycle shown in this manual may differ slightly
from your bicycle, but will be similar enough to help
you understand our instructions.
RIGHT-HAND and LEFT-HAND sides are determined
by facing in the direction the bicycle will travel when
going forward. When you see a broken line (------), the
item referred to is hidden from view.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
English – 4
Operating your Bosch Drive Unit
Safety instructions
Read and understand all safety warn-
ings and instructions. Failure to follow
the below warnings could result in death
or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for fu-
ture reference.
The term eBike battery used in these operating in-
structions refers to all original Bosch eBike batteries
from the system generation the smart system.
The terms drive and drive unit used in these operat-
ing instructions refer to all original Bosch drive units
from the system generation the smart system.
uRead and observe the safety warnings and in-
structions in all operating instructions of the
eBike system and your eBike.
uDo not make any kind of modifications to the
drive. Do not use any products to increase the
performance of the drive. This will result in you
using an illegal mode of transport in public areas.
Moreover, in doing so, you may endanger yourself
and others; accidents that can be attributed to ma-
nipulation run the risk of high personal liability
costs and possibly even criminal prosecution. In ad-
dition, doing so will generally reduce the service life
of the eBike components. The drive unit and eBike
may be damaged and guarantee and warranty
claims on the eBike you have purchased may con-
sequently be voided.
uDo not open the drive unit. The drive unit must
be repaired using only original spare parts and
only by an authorized bicycle retailer. This will
ensure that the eBike remains safe to use. Unautho-
rized opening of the drive unit will render warranty
claims null and void.
uRemove the eBike battery from the eBike before
beginning work (e.g. inspection, repair, assem-
bly, maintenance, work on the chain, etc.) on
the eBike. When working on permanently in-
stalled eBike batteries, take particular care to
ensure that the eBike cannot be switched on.
Unintentional activation of the eBike poses a risk of
injury.
uDo not remove permanently installed eBike bat-
teries yourself. Permanently installed eBike bat-
teries must only be installed and removed by au-
thorized bicycle retailers.
Under extreme conditions, such as con-
tinuously high loads at low speed when
riding up hills or carrying loads, parts of
the drive unit can reach temperatures
in excess of140°F.
uAfter a ride, do not allow your unprotected
hands or legs to come into contact with the
housing of the drive unit. Under extreme condi-
tions, such as continuously high torques at low
travel speeds, or when riding up hills or carrying
loads, very high temperatures may be reached on
the housing.
The temperatures that may be reached on the drive
unit housing are influenced by the following factors:
– Ambient temperature
– Ride profile (route/gradient)
– Ride duration
– Assistance modes
– User behavior (personal effort)
– Total weight (rider, eBike, luggage)
– Motor cover on the drive unit
– Heat dissipation properties of the bicycle frame
– Type of drive unit and type of gear-shifting
uUse only original Bosch eBike batteries from the
the smart systemsystem generation that the
manufacturer has approved for your eBike. Us-
ing other eBike batteries can lead to injuries and
pose a fire hazard. Bosch accepts no liability or
warranty claims if other eBike batteries are used.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
English – 5
Safety instructions for the rim magnet
The following safety instructions must be observed
when handling the rim magnet:
uWarning of very strong magnetic fields: The rim
magnet generates a very strong magnetic field
that may influence the magnetic storage media
(e.g. credit card) and electronic devices (e.g.
clock). There is a risk of data loss and damage to
devices. Do not move any media or devices sensi-
tive to magnetic fields into the immediate vicinity of
the rim magnet.
uWarning of hand injuries caused by parts at-
tracted to the magnet: There is a risk of injury if
your fingers or hands get caught between the
magnet and the objects attracted to it. This may
cause skin injuries (e.g. if metal chips are at-
tracted), crushing injuries, contusions or frac-
tures. You can avoid these by being vigilant and
wearing suitable protective clothing.
uDanger to persons with implants and other med-
ical devices, e.g. pacemakers, defribrillators or
insulin pumps:
Keep these away from the immediate vicinity of
the rim magnet.
The magnet creates a field which can impair the
function of implants and medical devices.
To avoid impairments, the rim magnet should not
be held directly in front of the chest.
A minimum distance of 30cm to the chest should
be maintained.
uObserve all national regulations which set out
the approved use of eBikes.
uPlease observe all local, state and federal regu-
lations when registering and using eBikes.
Privacy notice
When connecting the eBike to the Bosch Diagnostic-
Tool3 or when exchanging eBike components, tech-
nical information about your eBike (e.g. manufac-
turer, model, bike ID, configuration data) as well as
regarding the use of the eBike (e.g. total travel time,
energy consumption, temperature) is transmitted to
Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) for pro-
cessing your request, in service cases and for the pur-
poses of product improvement. More information on
data processing can be found at
www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
English – 6
Product description and specifications
Intended use
The Bosch drive unit from the system generation the
smart system is intended exclusively for driving your
eBike and must not be used for any other purpose.
In addition to the functions outlined here, changes to
software relating to troubleshooting and functional
modifications may be introduced at any time.
Technical data
Drive unit DriveUnit
PerformanceLineSX
PerformanceLineSprint
Product code BDU3142
BDU3143
BDU3144
BDU3145
BDU3182
BDU3183
BDU3184
BDU3185
Continuous rated power W 250
Torque at drive, max. Nm 55
Rated voltage V= 36
Operating temperature °F 23to104
Storage temperature °F 50to104
Protection rating IP55
Weight, approx. lbs 4.4
Bosch eBike Systems uses FreeRTOS (seewww.freertos.org).
Bicycle lightsA)
Voltage approx. V= 12
Maximum power
Front light W 17.4
Rear light W 0.6
A) Depends on legal regulations, not possible in all country-
specific models via the eBike battery
Inserting a bulb incorrectly can cause it to blow.
Details on noise emissions on the drive unit
The A-rated emission sound pressure level for the
drive unit is <70dB(A) in standard operating mode.
If the eBike is moved without authorization, the drive
unit generates an alarm tone as a key feature of the
<eBike Alarm> service. This alarm tone may exceed
the emission sound pressure level of 70dB(A) and is
80dB(A) two meters away from the drive unit. The
alarm tone is only available after activating the
<eBike Alarm> service and can be deactivated again
via the eBike Flow app.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
English – 7
Assembly
Checking the speed sensor (see figure A)
2–8 mm
2–8 mm
2–8 mm
5–15 mm
(1)
(1)
(3)
(2)
(4)
A
(1) Speed sensor a)
(2) Spoke magnet
(3) CenterLock magnet b)
(4) Rim magnet
a) Different sensor shape and installation position possible
b) a different installation position is possible
Speed Sensor (slim)
The speed sensor(1) and its CenterLock magnet(3)
or spoke magnet(2) are mounted ex works in such a
manner that the magnet, after a turn of the wheel,
moves past the speed sensor with a clearance of at
least 2mm, yet no more than 15mm.
The correct distance between the magnet and sensor
must be maintained (see figureA) if design changes
are made.
Notes: Ensure that you do not damage the sensor or
sensor bracket when fitting or removing the rear
wheel.
When changing a wheel, make sure that the sensor
cable is routed so that it is not under tension and has
no kinks.
The CenterLock magnet(3) can only be removed and
reinserted up to five times.
Rim magnet
When installing a rim magnet, no sensor is required to
detect a wheel turn. The drive unit itself detects when
the magnet is close to it and calculates the speed and
any other data required from the frequency of the
emergence of the magnet field.
Since the drive unit is sensitive to magnetic fields,
avoid other magnetic fields in the vicinity of the drive
unit (e.g. magnetic clipless pedals, magnetic cadence
sensors, etc.) in order to prevent disruption to the
drive unit.
Operation
Notes on cycling with your eBike
Note: The eBike system always starts in OFF mode
for drive units with a maximum speed of more than
20mph.
When does the drive take effect?
The drive assists your cycling only when you are ped-
aling. If you do not pedal, the assistance will not work.
The drive output always depends on the pedaling
force and cadence that you apply.
With lower force applied or a less frequent cadence,
the assistance provided will be lower than that sup-
plied at higher force or a more frequent cadence. This
applies irrespective of the assistance level.
The drive automatically switches off at speeds over
20/28mph. When the speed falls below 20/28mph,
the drive automatically becomes available again.
An exception applies to the push assistance function,
in which the eBike can be pushed at low speed with-
out pedaling. The pedals may rotate when the push
assistance is in use.
You can also use the eBike as a normal bicycle with-
out assistance at any time, either by switching off the
eBike or by setting the assistance level to OFF. The
same applies when the eBike battery is drained.
Interaction of the drive unit with the gear-shifting
You should shift through gears on an eBike in the
same manner as when using a normal bicycle (ob-
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
English – 8
serve the operating instructions of your eBike with re-
gard to this point).
Irrespective of the type of gear shifting, it is advisable
that you briefly reduce the pressure on the pedals
when changing gear. This will aid gear shifting and re-
duce wear on the powertrain.
By selecting the correct gear, you can increase your
speed and range while applying the same amount of
force.
Gaining initial experience
We recommend that you gain initial experience with
the eBike away from busy roads.
Test the various assistance levels, beginning with the
lowest level. As soon as you feel confident, you can
ride your eBike in traffic like any other bicycle.
Test the range of your eBike in different conditions
before planning longer and more demanding trips.
Influences on range
The range is affected by a number of factors, such as:
Assistance level
– Speed
Gear shifting behavior
Tire type and tire pressure
Age and condition of the eBike battery
Route profile (gradients) and conditions (road sur-
face)
Headwind and ambient temperature
Weight of eBike, rider and luggage
For this reason, it is not possible to predict the range
accurately before and during a trip. However, as a
general rule:
With the same assistance level on the drive: The
less energy you need to exert in order to reach a
certain speed (e.g. by changing gears optimally),
the less energy the drive will consume and the
higher the range per battery charge will be.
The higher the selected assistance level under oth-
erwise constant conditions, the smaller the range
will be.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
English – 9
Maintenance/Cleaning
WARNING
uDo not open any of the components. Service
should only be carried out at an authorized
Bosch eBike dealer. Failure to follow above warn-
ing can cause death or serious injury. Refer to your
bicycle manual or component manual for all non-
Bosch drive system components.
uAlways remove the battery pack before per-
forming any bicycle inspection, maintenance or
repair. Failure to remove the battery pack before
performing bicycle inspection, maintenance or re-
pair can lead to serious injury.
uIf you suspect that something is loose, do not
ride your bike. See your Bosch eBike dealer, only a
qualified service provider should perform work on
your Bosch Drive System. All nuts, bolts, screws re-
quire the correct tightening force. Too little force
and the fastener may not hold securely. Too much
force and the fastener can strip threads, stretch,
deform or break. Either way, incorrect tightening
force can result in component failure, which can
cause you to lose control and fall.
uIf replacing your battery, buy only a genuine
Bosch battery pack from an approved source.
See your Bosch eBike dealer for original Bosch
parts.
uAlways switch the battery pack off, when insert-
ing or removing it from the holder. Never attempt
to insert or remove the battery pack while riding
the bike.
uDo not charge or use your eBike in any area with
a potentially explosive atmosphere, such as at a
fueling area, or in areas where the air contains
chemicals or particles (such as grain, dust, or
metal powders). Obey all signs and instructions.
uDo not submerge your eBike components in wa-
ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch
drive unit is designed to be water tight to rain water
or non-pressure hose washing.
uNote down the manufacturer and the number of
the key. In case of loss of the keys, please refer to
an authorised Bosch eBike dealer. Please provide
the name of the manufacturer and the number of
the key.
uDo not paint any components of the Bosch drive
system as they may cause premature failure of
the component.
When changing the bulbs, ensure that they are com-
patible with the Bosch eBike system of the generation
the smart system (ask your bicycle retailer) and are
suitable for the specified voltage. Bulbs must only be
replaced with bulbs of the same voltage.
All components fitted to the drive unit and all other
components of the drive (e.g. chainring, chainring re-
ceptacle, pedals, cranks) must only be replaced with
identical components or components that have been
specifically approved by the manufacturer for your
eBike. This will protect the drive unit from overload-
ing and becoming damaged.
Cleaning
uDo not submerge your eBike components in wa-
ter, or wash with pressurized hose. Your Bosch
drive unit is designed to be water tight to rain water
or non-pressure hose washing.
Keep all components of your eBike clean, especially
the battery pack contacts and corresponding holder
contacts. All components including the drive unit may
not be immersed in water or cleaned with a high-pres-
sure cleaner. Clean them carefully with a soft, damp
cloth (using only mild soap and water).
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
English – 10
Taking care of your eBike
Please observe the operating and storage tempera-
tures of the eBike components. Protect the drive unit,
on-board computer and eBike battery against ex-
treme temperatures (e.g. from intense sunlight with-
out adequate ventilation). Extreme temperatures can
cause the components (especially the eBike battery)
to become damaged.
Have your eBike checked by an expert at least once a
year (including mechanical parts, up-to-dateness of
system software).
Please have your eBike serviced and repaired by an
authorized bicycle dealer.
After-sales service and advice on using products
If you have any questions about the eBike and its
components, contact an authorized bicycle retailer.
For contact details of authorized bike dealerships,
please visit www.bosch-ebike.com.
Please contact an authorized bicycle dealer if the
eBike battery is no longer working.
Disposal
The drive unit, on-board computer incl.
operating unit, eBike battery, speed sen-
sor, accessories and packaging should be
disposed of in an environmentally correct
manner.
Do not dispose of eBikes and their components with
household waste.
Please return Bosch eBike components that are no
longer usable, free of charge, to an authorized bicycle
dealer or a recycling center.
Subject to change without notice.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Français – 1
Sommaire
Introduction ..................................................................................................................................... 2
À propos des avertissements.......................................................................................................... 2
Avertissements généraux............................................................................................................... 2
Utilisez votre notice d’utilisation ..................................................................................................... 3
Utilisation de votre Drive Unit Bosch .................................................................................................... 4
Consignes de sécurité ................................................................................................................... 4
Description des prestations et du produit......................................................................................... 6
Montage...................................................................................................................................... 7
Fonctionnement........................................................................................................................... 7
Entretien/nettoyage .......................................................................................................................... 9
Nettoyage.................................................................................................................................. 10
Entretien du système eBike.......................................................................................................... 10
Service après-vente et conseil utilisateurs...................................................................................... 10
Élimination des déchets............................................................................................................... 10
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Français – 2
Introduction
À propos des avertissements
Cette notice contient de nombreuses mentions de
danger de type DANGER, AVERTISSEMENT et AT-
TENTION destinées à attirer l’attention sur les consé-
quences d’erreurs, dans le but d’utiliser, d’assembler,
d’entretenir, de conserver et d’éliminer dans les
règles et en toute sécurité les vélos électriques dotés
d’un système eBike Bosch.
Le symbole de sécurité et le mot DANGER si-
gnalent une situation à risque élevé, qui entraîne in-
évitablement des blessures graves, voire la mort, si
elle n’est pas évitée.
Le symbole de sécurité et le mot AVERTISSEMENT
signalent une situation à risque élevé, pouvant en-
traîner des blessures graves, voire la mort, si elle
n’est pas évitée.
Le symbole de sécurité et le mot ATTENTION si-
gnalent une situation à risque modéré pouvant en-
traîner des blessures légères ou modérées si elle
n’est pas évitée.
Avertissements généraux
Lisez tous les avertissements de sé-
curité et toutes les instructions. Le
fait de ne pas respecter les avertisse-
ments et les instructions peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé-
signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la
génération the smart system (le système intelli-
gent).
uLisez TOUS les manuels et TOUTES les notices
jointes avant d’utiliser votre vélo pour la pre-
mière fois. Votre système d’entraînement Bosch
est livré avec d’autres manuels et documents four-
nis par le fabricant du vélo et des autres éléments.
Ne pas lire ou ne pas comprendre les informations
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
mortelles.
AVERTISSEMENT
uCette notice contient d’importantes informa-
tions sur la sécurité, les performances et l’entre-
tien. Veuillez la lire avant d’utiliser votre vélo pour
la première fois, et la conserver pour référence ul-
térieure. Vous pouvez également retrouver cette
notice en ligne à l’adresse www.bosch-ebike.com.
uCette notice est destinée à être lue conjointe-
ment avec le manuel utilisateur séparé fourni
avec votre vélo. Assurez-vous de lire tous les do-
cuments fournis y compris les étiquettes apposées
sur le produit avant la première utilisation.
uAssumez la responsabilité de votre propre SÉ-
CURITÉ. En cas de question ou d’incompréhension,
contactez votre revendeur ou le fabricant du vélo
ou de l’élément.
uCertains accessoires de l’eBike peuvent présen-
ter un risque d’étouffement pour les petits en-
fants. Conservez ces accessoires hors de portée
des enfants.
ATTENTION
uLe système d’entraînement Bosch alourdit votre
vélo. Vous n’avez peut-être pas l’habitude de le
soulever. Évitez de vous blesser en utilisant des
techniques de levage appropriées.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Français – 3
Utilisez votre notice d’utilisation
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo-
ment des modifications au logiciel pour corriger des
erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites
dans la présente notice.
Graphiques
Le vélo illustré dans cette notice peut être légèrement
différent de votre vélo, mais il est suffisamment simi-
laire pour vous permettre de comprendre nos instruc-
tions.
Les côtés DROIT et GAUCHE sont déterminés en se
plaçant en situation, dans le sens de la marche du vé-
lo. Lorsqu’une ligne en pointillé (------) apparaît, l’élé-
ment auquel il est fait référence n’est pas visible.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Français – 4
Utilisation de votre Drive Unit Bosch
Consignes de sécurité
Lisez et comprenez tous les avertisse-
ments et toutes les instructions. Le fait
de ne pas respecter les avertissements ci-
dessous peut entraîner des blessures graves ou mor-
telles.
Conservez tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure-
ment.
Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice dé-
signe toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la
génération the smart system (le système intelli-
gent).
Les termes unité d’entraînement et Drive Unit utili-
sés dans cette notice désignent toutes les Drive Units
Bosch d’origine de la génération the smart system
(le système intelligent).
uLisez et respectez les consignes de sécurité et
les instructions de toutes les notices d’utilisa-
tion du système eBike, ainsi que la notice d’utili-
sation de votre eBike.
uN’apportez aucune modification à la Drive Unit.
N’utilisez pas de produits augmentant les per-
formances de la Drive Unit. Vous circuleriez alors
illégalement sur la voie publique. Vous risqueriez en
plus de vous mettre en danger ou de mettre en dan-
ger d’autres personnes. Dans le cas d’un accident
imputable à une manipulation, vous risqueriez
d’avoir à payer de grosses sommes au titre de la
responsabilité civile et même de faire l’objet de
poursuites judiciaires. Par ailleurs, toute manipula-
tion réduit de manière générale la durée de vie des
composants électriques du VAE. Il peut en résulter
un endommagement de la Drive Unit et du vélo ain-
si que l’annulation de la garantie fabricant et de la
garantie octroyée lors de l’achat du vélo à assis-
tance électrique.
uN’ouvrez pas la Drive Unit. La réparation de la
Drive Unit doit être confiée à un revendeur de
vélos agréé utilisant uniquement des pièces de
rechange d’origine. La sécurité d’utilisation de la
Drive Unit sera ainsi préservée. Une ouverture non
autorisée de la Drive Unit annule la garantie.
uRetirez la batterie du vélo électrique avant d’en-
treprendre des travaux (réparation, montage,
entretien, interventions au niveau de la chaîne
etc.) sur le vélo. Si le VAE est doté d’une batterie
fixe, prenez des précautions qui s’imposent
pour exclure toute activation du VAE. Une activa-
tion involontaire du VAE risque de provoquer des
blessures.
uVous ne devez pas retirer vous-même des batte-
ries de VAE fixes. Confiez la dépose/repose des
batteries de VAE fixes à un revendeur agréé.
Dans certaines circonstances ex-
trêmes, notamment en cas de roulage
prolongé à faible vitesse avec charge
élevée (dans des côtes en montagne no-
tamment), certaines parties de l’entraî-
nement risquent de s’échauffer jusqu’à
des températures >140°F.
uÀ la fin d’un trajet, ne touchez pas le boîtier de
l’unité d’entraînement avec les mains et les
jambes nues. Dans certaines circonstances, no-
tamment en cas de roulage prolongé à faible vitesse
avec des couples élevés ou bien dans des côtes ou
en montagne, le boîtier risque de s’échauffer forte-
ment.
Facteurs qui influent sur l’échauffement du boîtier
de la Drive Unit:
– Température ambiante
– Profil du trajet (dénivelé/côtes)
– Durée de conduite
– Modes d’assistance
– Comportement du conducteur (effort exercé)
– Poids total (conducteur, vélo, bagages)
– Couvre-moteur de l’unité d’entraînement
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Français – 5
– Pouvoir de dissipation thermique du cadre
duvélo
– Type d’unité d’entraînement et de système de
changement de vitesses
uN’utilisez que des batteries d’origine Bosch de la
générationthe smart system (le système intelli-
gent) autorisées par le fabricant de votre vélo
électrique. L’utilisation de toute autre batterie de
VAE peut entraîner des blessures et des risques
d’incendie. Bosch décline toute responsabilité et
exclut tout droit à garantie en cas d’utilisation
d’autres batteries de VAE.
Consignes de sécurité pour l'aimant de jante
Les consignes de sécurité suivantes doivent être res-
pectées lors de la manipulation de l'aimant de jante:
uAttention champ électromagnétique très in-
tense : L’aimant de jante génère un champ élec-
tromagnétique très intense qui peut altérer le
contenu de supports de données magnétiques
(p. ex. carte de crédit) et le fonctionnement
d’appareils électroniques (p. ex. montre). Il y a
risque de perte de données et d’endommage-
ment des appareils. N’approchez pas l’aimant trop
près de supports magnétiques et appareils sen-
sibles aux champs électromagnétiques.
uAttention risque de blessure aux mains par les
objets attirés par l’aimant : il y a risque de bles-
sure quand vos doigts ou votre main se re-
trouvent coincés entre l’aimant et les objets
qu’il a attirés. Il peut en résulter des blessures
de la peau (p. ex. par des copeaux métalliques
attirés par l’aimant), des pincements, ecchy-
moses, contusions ou fractures. Pour écarter ces
risques, soyez vigilant et portez des équipements
de protection appropriés.
uDanger pour les personnes porteuses d’implants
et d’autres appareils médicaux tels que des sti-
mulateurs cardiaques, défibrillateurs ou pompe
à insuline :
elles ne doivent pas s’approcher trop près de
l’aimant de jante.
L’aimant génère un champ magnétique susceptible
d’altérer le fonctionnement d’implants et d’appa-
reils médicaux.
Pour écarter tout risque, n’approchez pas l’aimant
de jante de votre poitrine.
Respectez une distance de 30cm par rapport à la
cage thoracique.
uRespectez toutes les réglementations natio-
nales relatives à l’homologation et l’utilisation
de vélos électriques.
uVeuillez observer toutes les réglementations lo-
cales, nationales et fédérales en vigueur lors de
l’enregistrement et de l’utilisation des vélos
électriques.
Remarque relative à la protection des
données
Lors du raccordement du VAE au Bosch Diagnostic-
Tool3 ou du remplacement de composants du sys-
tème eBike, des informations techniques sur votre
VAE (p. ex. fabricant, modèle, ID du vélo, données de
configuration) et sur son utilisation (p. ex. durée de
roulage totale, consommation d’énergie, tempéra-
ture) sont transmises à Bosch eBike Systems (Robert
Bosch GmbH) pour pouvoir traiter votre demande
(demande de service notamment) et à des fins d’amé-
lioration du produit. Pour en savoir plus sur le traite-
ment des données, rendez-vous sur
www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Français – 6
Description des prestations et du produit
Utilisation conforme
La Drive Unit de la génération système the smart sys-
tem (le système intelligent) est uniquement desti-
née à l’entraînement de votre vélo électrique. Toute
autre utilisation est interdite.
Nous nous réservons le droit d’apporter à tout mo-
ment des modifications au logiciel pour corriger des
erreurs ou pour modifier les fonctionnalités décrites
dans la présente notice.
Caractéristiques techniques
Drive Unit DriveUnit
PerformanceLineSX
PerformanceLineSprint
Code produit BDU3142
BDU3143
BDU3144
BDU3145
BDU3182
BDU3183
BDU3184
BDU3185
Puissance nominale continue W 250
Couple maxi de la Drive Unit Nm 55
Tension nominale V= 36
Températures de fonctionne-
ment
°F 23...104
Températures de stockage °F 50...104
Indice de protection IP55
Poids (approx.) lbs 4,4
Bosch eBike Systems utilise FreeRTOS (voirwww.freertos.org).
Éclairage du véloA)
Tension approx. V= 12
Puissance maximale
Feu avant W 17,4
Feu arrière W 0,6
A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo élec-
trique, selon la législation en vigueur
Les ampoules inappropriées risquent d’être détruites!
Indications sur le niveau sonore de la Drive
Unit
Le niveau sonore (avec pondération A) de la Drive
Unit est <à 70dB(A) en cas d’utilisation normale.
Dans le cadre du service <eBike Alarm>, la Drive
Unit génère une tonalité d’alarme quand le vélo élec-
trique est bougé sans autorisation. Le niveau sonore
de cette alarme peut dépasser le seuil d’émission so-
nore de 70dB(A): il est de 80dB(A) à 2m de dis-
tance de la Drive Unit. L’alarme sonore n’est dispo-
nible qu’après activation du service<eBike Alarm>.
Elle peut être désactivée dans l’applicationeBike
Flow.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Français – 7
Montage
Contrôle du capteur de vitesse
(voirfigureA)
2–8 mm
2–8 mm
2–8 mm
5–15 mm
(1)
(1)
(3)
(2)
(4)
A
(1) Capteur de vitessea)
(2) Aimant de rayon
(3) Aimant CenterLockb)
(4) Aimant de jante (rim magnet)
a) forme de capteur différente et position de montage diffé-
rente possibles
b) position de montage différente possible
Speedsensor (slim)
Le capteur de vitesse(1) et son aimantCenter-
Lock(3) ou son capteur de rayon(2) sont montés en
usine de façon à ce que l’aimant se trouve à une dis-
tance de 2 à 15mm du capteur de vitesse lorsqu’il
passe devant ce dernier quand la roue tourne.
Lorsque des modifications sont apportées à la
construction, il convient de faire en sorte que la dis-
tance correcte entre aimant et capteur de vitesse soit
respectée (voir figureA).
Remarque: Veillez lors de la dépose et la repose de
la roue arrière à ne pas endommager le capteur ou
son support.
Lorsque vous changez de roue, veillez à ce que les
câbles des capteurs soient acheminés sans tension ni
pliure.
L’aimant CenterLock(3) ne peut être retiré et réinsé-
ré que 5fois au maximum.
Aimant de jante
Lors de l'installation d'un aimant de jante, aucun cap-
teur n'est nécessaire pour détecter une rotation de la
roue. L'unité d'entraînement détecte elle-même la
présence de l'aimant à proximité et calcule la vitesse
ainsi que toutes les autres données nécessaires en
fonction de la fréquence d'apparition du champ ma-
gnétique.
L'unité d'entraînement étant sensible aux champs ma-
gnétiques, veuillez éviter les autres champs magné-
tiques à proximité de l'unité d'entraînement (par ex.
les pédales magnétiques sans étrier, les cadence-
mètres magnétiques, etc.).
Fonctionnement
Informations sur la conduite avec votre
vélo électrique
Remarque : Dans le cas des unités d’entraînement
caractérisées par une vitesse maximale supérieure à
20mph, le système eBike démarre toujours dans le
mode OFF.
Quand l’assistance électrique fonctionne-t-elle ?
L’assistance électrique vous aide à avancer tant que
vous pédalez. il n’y a pas d’assistance quand vous ne
pédalez pas. La puissance d’entraînement dépend
toujours de l’effort exercé sur les pédales et de la fré-
quence de pédalage.
Plus vous appuyez sur les pédales et plus la fréquence
de pédalage est importante, plus l’assistance élec-
trique est élevée. Cela vaut quel que soit le niveau
d’assistance.
L’assistance électrique s’arrête automatiquement dès
que la vitesse de roulage atteint 20/28mph. L’assis-
tance électrique se réactive automatiquement dès
que la vitesse de roulage redescend en dessous de
20/28mph.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Français – 8
La fonction d’assistance à la poussée constitue une
exception : elle permet de pousser le vélo électrique à
faible vitesse sans avoir à pédaler. Lors de l’utilisation
de l’assistance à la poussée, les pédales peuvent être
entraînées et se mettre à tourner.
Vous pouvez à tout moment utiliser le vélo électrique
comme un vélo classique sans assistance. Il vous suf-
fit pour cela d’éteindre le VAE ou de sélectionner le ni-
veau d’assistance OFF. Il en va de même quand la bat-
terie du VAE est vide.
Interaction entre la Drive Unit et le système de
changement de vitesses
Vous devez avec un VAE changer de vitesses de la
même façon qu’avec un vélo normal (consultez la no-
tice d’utilisation de votre vélo électrique).
Quel que soit le type de système de changement de
vitesses dont dispose le VAE, il est recommandé de
réduire brièvement la pression exercée sur les pé-
dales pendant que vous changez de vitesse. Cela faci-
lite le changement de vitesse et réduit l’usure du mé-
canisme d’entraînement.
En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez, à
effort égal, rouler plus vite et bénéficier d’une plus
grande autonomie.
Faire les premières expériences
Il est recommandé de faire les premières expériences
avec le vélo électrique à l’écart de rues fortement fré-
quentées.
Essayez des niveaux d’assistance différents. Com-
mencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès
que vous vous sentirez sûr de vous, vous pouvez cir-
culer sur les routes avec votre vélo électrique comme
avec tout autre vélo.
Testez l’autonomie de votre vélo électrique dans dif-
férentes conditions avant de planifier des trajets
longs et exigeants.
Facteurs influant sur l’autonomie
L’autonomie dépend de nombreux facteurs, notam-
ment :
Niveau d’assistance,
Vitesse de roulage,
Comportement de changement de vitesses,
Type de pneus et pression de gonflage,
Âge et état d’entretien de la batterie du VAE,
Profil (dénivelé) du parcours et nature du revête-
ment de la chaussée,
Sens du vent et température ambiante,
Poids du vélo électrique, du conducteur et des ba-
gages.
C’est pourquoi il n’est pas possible de prédire avec
exactitude l’autonomie avant un trajet et pendant un
trajet. Règles générales :
Pour un même niveau d’assistance du système
d’entraînement : moins vous aurez à exercer d’ef-
fort pour atteindre une certaine vitesse de roulage
(grâce notamment à une utilisation optimale des vi-
tesses), moins le système d’entraînement consom-
mera d’énergie et plus l’autonomie par charge de
batterie sera grande.
Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé,
moins l’autonomie est grande (pour des conditions
de conduite données).
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Français – 9
Entretien/nettoyage
AVERTISSEMENT
uN’ouvrez aucun élément. L’entretien doit uni-
quement être effectué par un revendeur eBike
Bosch autorisé. Le fait de ne pas respecter l’aver-
tissement ci-dessus peut entraîner des blessures
graves ou mortelles. Reportez-vous au manuel de
votre vélo ou au manuel de l’élément pour tous les
éléments ne faisant pas partie du système d’entraî-
nement Bosch.
uRetirez toujours l’accu avant d’inspecter un vé-
lo, de procéder à son entretien ou à sa répara-
tion. Le fait de ne pas retirer l’accu avant d’inspec-
ter un vélo, de procéder à son entretien ou à sa ré-
paration peut entraîner des blessures graves.
uSi vous suspectez une défaillance, n’utilisez pas
votre vélo. Consultez votre revendeur eBike
Bosch, seul un revendeur qualifié doit intervenir sur
votre système d’entraînement Bosch. Tous les
écrous, les boulons et les vis requièrent une force
de serrage correcte. Une force de serrage trop
faible ne permet pas la fixation sécurisée des com-
posants. Une force de serrage excessive risque au
contraire de briser les filets, et d’étendre, de défor-
mer ou de casser les elements de fixation. D’une
manière ou d’une autre, une force de serrage incor-
recte peut entraîner une défaillance de l’élément,
ce qui peut vous faire perdre le contrôle de votre
vélo et vous faire tomber.
uSi vous remplacez votre batterie, achetez uni-
quement un accu Bosch d’origine auprès d’une
source fiable et approuvée. Contactez votre re-
vendeur eBike Bosch pour les pièces Bosch
d’origine.
uArrêtez toujours l’accu lorsque vous le montez
ou le retirez de son support. Ne tentez jamais de
monter ni de retirer l’accu lorsque vous roulezàvé-
lo.
uNe rechargez pas et n’utilisez pas votre eBike
dans une zone présentant une atmosphère po-
tentiellement explosive, par exemple dans une
station-service ou dans des zones dans les-
quelles l’air contient des produits chimiques ou
des particules (telles que des grains, de la pous-
sière ou des poudres métalliques). Respectez
tous les panneaux et toutes les instructions.
uNe plongez pas vos composants eBike dans l’eau
et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute
pression. Votre unité d’entraînement Bosch est
conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un
tuyau d’arrosage sans pression.
uNotez le nom du fabricant et le numéro de la clé.
Si vous perdez les clés, contactez un revendeur
eBike Bosch autorisé. Veuillez fournir le nom du fa-
bricant et le numéro de la clé.
uNe peignez aucun élément du système d’entraî-
nement Bosch car cela peut entraîner une dé-
faillance prématurée de l’élément.
Lors du changement d’ampoules, veillez à ce que les
nouvelles ampoules soient compatibles avec le sys-
tème eBike Bosch de la génération the smart system
(le système intelligent) (demandez à votre reven-
deur) et à ce qu’elles correspondent à la tension indi-
quée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que
par des ampoules de même tension.
Tous les composants de la Drive Unit et tous les
autres composants du système d’entraînement du vé-
lo électrique (plateau, fixation du plateau, pédalier,
etc.) ne doivent être remplacés que par des compo-
sants identiques ou autorisés par le fabricant de vé-
los. Ceci permet de protéger la Drive Unit d’une sur-
charge et de dommages éventuels.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Français – 10
Nettoyage
uNe plongez pas vos composants eBike dans l’eau
et ne les lavez pas avec un pulvérisateur haute
pression. Votre unité d’entraînement Bosch est
conçue pour être étanche à l’eau de pluie ou à un
tuyau d’arrosage sans pression.
Maintenez tous les éléments de votre vélo électrique
propres, surtout les contacts de l’accu et les supports
de fixation. Ne plongez pas dans l’eau les éléments, y
compris l’unité de l’entraînement et ne les nettoyez
pas à l’aide d’un nettoyeur haute pression. Nettoyez-
les soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et hu-
mide (en utilisant uniquement du savon doux et de
l’eau).
Entretien du système eBike
Respectez les températures de fonctionnement et de
stockage des composants du système d’assistance
électrique. Protégez la Drive Unit, l’ordinateur de
bord et la batterie du VAE des températures extrêmes
(par exemple d’une exposition intense aux rayons du
soleil en l’absence d’aération). Les composants (sur-
tout la batterie du VAE) peuvent être endommagés
lorsqu’ils sont exposés à des températures extrêmes.
Faites contrôler l’état de votre vélo électrique au
moins une fois par an (partie mécanique, version du
logiciel système, etc.).
Pour le service après-vente ou les réparations sur
votre vélo électrique, adressez-vous à un vélociste
agréé.
Service après-vente et conseil utilisateurs
Pour toutes les questions concernant votre vélo élec-
trique et ses éléments, adressez-vous à un vélociste
agréé.
Vous trouverez les données de contact de vélocistes
agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com.
Si la batterie de VAE ne fonctionne plus, adressez-
vous à un revendeur de VAE agréé.
Élimination des déchets
La Drive Unit, l’ordinateur de bord, la
commande déportée, la batterie VAE, le
capteur de vitesse, les accessoires et
l’emballage doivent être rapportés à un
centre de recyclage respectueux de l’envi-
ronnement.
Ne jetez pas les systèmes eBike et leurs éléments
constitutifs dans les ordures ménagères!
Rapportez les composants hors d’usage des systèmes
eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une dé-
chetterie.
Sous réserve de modifications.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Español – 1
Índice
Introducción..................................................................................................................................... 2
Acerca de las advertencias............................................................................................................. 2
Advertencias generales ................................................................................................................. 2
Utilización de sus Instrucciones de servicio ...................................................................................... 3
Operación de su unidad de accionamiento (DriveUnit) Bosch.................................................................. 4
Indicaciones de seguridad.............................................................................................................. 4
Descripción del producto y servicio................................................................................................. 5
Montaje....................................................................................................................................... 7
Operación ................................................................................................................................... 7
Mantenimiento/limpieza..................................................................................................................... 9
Limpieza ................................................................................................................................... 10
Manejo cuidadoso de la eBike....................................................................................................... 10
Servicio técnico y atención al cliente ............................................................................................. 10
Eliminación................................................................................................................................ 10
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Español – 2
Introducción
Acerca de las advertencias
Este manual contiene muchos PELIGROS, ADVER-
TENCIAS, y PRECAUCIONES sobre las consecuen-
cias de una falta de uso, montaje, mantenimiento, al-
macenamiento, inspección y eliminación de una
eBike equipada por Bosch de modo seguro.
La combinación del símbolo de alerta de seguridad
y la palabra PELIGRO indica una situación peligro-
sa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesio-
nes graves.
La combinación del símbolo de alerta de seguridad
y la palabra ADVERTENCIA indica una situación
peligrosa que, si no se evita, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
La combinación del símbolo de alerta de seguridad
y la palabra PRECAUCIÓN indica una situación pe-
ligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesio-
nes leves o moderadas.
Advertencias generales
Lea íntegramente todas las indicacio-
nes de seguridad e instrucciones. No
seguir las advertencias e instrucciones
siguientes puede provocar la muerte o
lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones para posibles consultas futuras.
El término Acumulador para eBike utilizado en estas
instrucciones de servicio se refiere a todos los acu-
muladores originales para eBike de Bosch de la gene-
ración del sistema the smart system (el smart sys-
tem).
uLea TODOS los manuales incluidos antes de
montar en la bicicleta por primera vez. Su siste-
ma de accionamiento de Bosch incluye manuales y
documentación adicionales proporcionados por el
fabricante de la bicicleta y de otros componentes.
No leer o desconocer la información de seguridad
puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
uEste manual contiene información importante
de seguridad, rendimiento y mantenimiento.
Léalo antes de usar su nueva bicicleta y guárdelo a
modo de referencia. Puede encontrar el manual
también en línea en www.bosch-ebike.com.
uEste manual está previsto para su lectura junto
con el manual de usuario aparte que venía con
su bicicleta. Antes de usar la bici por primera vez,
asegúrese de leer toda la documentación facilitada,
incluidas las etiquetas que lleva el producto.
uPor su propia SEGURIDAD, sea responsable. Si
tiene dudas o no entiende algo, consúltelo con su
distribuidor o con el fabricante de la bicicleta o del
componente.
uAlgunos accesorios de la eBike pueden suponer
un peligro de atragantamiento para los niños pe-
queños. Mantenga esos accesorios alejados de los
niños.
PRECAUCIÓN
uEl sistema de accionamiento de Bosch incre-
menta el peso de su bicicleta, que puede que no
esté acostumbrado a levantar. Evite las lesiones;
utilice técnicas de elevación adecuadas.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Español – 3
Utilización de sus Instrucciones de servicio
Además de las funciones aquí representadas, puede
ser que se introduzcan en cualquier momento modifi-
caciones de software para la eliminación de errores y
modificaciones de funciones.
Gráficos
La bicicleta que se muestra en este manual puede di-
ferir ligeramente de la suya; no obstante, las similitu-
des son suficientes para ayudarle a entender nuestras
instrucciones.
Los lados DERECHO e IZQUIERDO se indican mirando
en el sentido que la bicicleta tendrá al circular hacia
delante. Si ve una línea discontinua (------), el elemen-
to al que se refiere está oculto a la vista.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Español – 4
Operación de su unidad de accionamiento
(DriveUnit) Bosch
Indicaciones de seguridad
Lea y conozca todas las indicaciones de
seguridad y las instrucciones. No seguir
las advertencias siguientes puede provo-
car la muerte o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones para posibles consultas futuras.
El término Acumulador para eBike utilizado en estas
instrucciones de servicio se refiere a todos los acu-
muladores originales para eBike de Bosch de la gene-
ración del sistema the smart system (el smart sys-
tem).
Los términos Accionamiento y Unidad de acciona-
miento utilizados en estas instrucciones de servicio
se refieren a todas las unidades de accionamiento ori-
ginales Bosch de la generación del sistema the smart
system (el smart system).
uLea y siga todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones de todos los manuales de uso del
sistema eBike, así como las instrucciones de uso
de su eBike.
uNo realice ningún cambio en el accionamiento.
No utilice ningún producto para aumentar el ren-
dimiento del accionamiento. De esta forma, esta-
rá circulando de manera ilegal en el dominio públi-
co. Además, puede estar poniendo en peligro a sí
mismo y a otros, arriesgándose a recibir elevadas
multas en caso de accidentes causados por la mani-
pulación e incluso a acciones penales. Por otro la-
do, suele reducir la durabilidad de los componen-
tes de la eBike. Pueden producirse daños en la uni-
dad de accionamiento y en la eBike, lo que podría
anular los derechos de reclamaciones y garantías
sobre la eBike adquirida.
uNo abra la unidad de accionamiento. La unidad
de accionamiento solamente debe ser reparada
solo con repuestos originales por personal auto-
rizado. De esta manera, queda garantizada la segu-
ridad de utilización de la eBike. La apertura de la
unidad de accionamiento sin autorización supone la
anulación del derecho de garantía.
uRetire la batería de la eBike antes de iniciar
cualquier trabajo (por ejemplo: inspección, re-
paración, montaje, mantenimiento, trabajos en
la cadena, etc.) en la eBike. En el caso de las ba-
terías de la eBike instaladas permanentemente,
preste especial atención a que la eBike no pueda
encenderse. Existe peligro de lesiones si se activa
involuntariamente la eBike.
uUsted mismo no puede extraer las baterías de la
eBike instaladas permanentemente. Encargue el
montaje y desmontaje de las baterías de la eBike
instaladas permanentemente al distribuidor au-
torizado.
En condiciones extremas como, por
ejemplo, alta carga continuada a baja
velocidad en trayectos de montaña o
carga, en partes del accionamiento pue-
den darse temperaturas >140°F.
uNo entre en contacto sin protección con las ma-
nos o las piernas con la carcasa de la unidad mo-
triz después de la conducción. En condiciones ex-
tremas, tales como pares de giro altos continuados
a bajas velocidades de conducción o durante tra-
yectos de montaña y de carga, se pueden alcanzar
temperaturas muy altas en la carcasa.
Las temperaturas que pueden generarse en la car-
casa de la unidad motriz, están influenciadas por
los siguientes factores:
– Temperatura ambiente
– Perfil del conducción (recorrido/pendiente de la
calzada)
– Duración del viaje
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Español – 5
– Modo de asistencia
– Comportamiento del usuario (propia contribu-
ción)
– Peso total (conductor, eBike, equipaje)
– Cubierta del motor de la unidad motriz
– Propiedades de disipación de calor del cuadro de
la bicicleta
– Tipo de unidad motriz y tipo de cambio de mar-
chas
uUtilice únicamente baterías de eBikes originales
de Bosch de la generación del sistema the smart
system (el smart system) autorizadas por el fa-
bricante para su eBike. El uso de otro tipo de ba-
terías de eBikes puede acarrear lesiones e incluso
un incendio. Si se usan baterías de eBikes de otro
tipo, Bosch declina cualquier responsabilidad y el
derecho a garantía.
Indicaciones de seguridad para el imán de la llanta
Deben respetarse las siguientes indicaciones de se-
guridad al manejar el imán de la llanta:
uAdvertencia de campos magnéticos muy fuer-
tes: El imán de la llanta genera un campo magné-
tico muy fuerte que puede afectar a los soportes
de memoria magnéticos (p. ej. tarjetas de crédi-
to) y a los aparatos electrónicos (p. ej. relojes).
Existe un riesgo de pérdidas de datos y de daños
en los aparatos. No lleve medios y aparatos sus-
ceptibles a los campos magnéticos en las inmedia-
ciones del imán de la llanta.
uAdvertencia de lesiones en las manos debido a
las piezas atraídas por el imán: Existe el riesgo
de lesionarse, si sus dedos o su mano quedan
atrapados entre el imán y los objetos atraídos
por él. Pueden producirse lesiones en la piel (p.
ej. cuando se atraen virutas de metal), hemato-
mas, contusiones o fracturas. Puede evitarlo
prestando atención y utilizando la ropa de protec-
ción adecuada.
uPeligro para personas con implantes y otros apa-
ratos médicos, como marcapasos, desfibrilado-
res o bombas de insulina:
No deben acercarse al imán de la llanta.
El imán genera un campo que puede afectar al fun-
cionamiento de los implantes y los aparatos médi-
cos.
Para evitar efectos adversos, el imán de la llanta no
debe sostenerse directamente frente al pecho.
Se debe mantener una distancia mínima de 30cm
con respecto al pecho.
uObserve todas las prescripciones nacionales pa-
ra la matriculación y la utilización de eBikes.
uSiga todos los reglamentos locales, estatales y
federales cuando registre y use eBikes.
Indicación de protección de datos
Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool3 o sus-
tituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch
eBike Systems (Robert Bosch GmbH) información
técnica sobre su eBike (p.ej., fabricante, modelo, ID
de la bicicleta, datos de configuración), así como so-
bre el uso de la eBike (p.ej., tiempo total de uso, con-
sumo de energía, temperatura) para tramitar su soli-
citud, en caso de servicio técnico y con fines de mejo-
ra del producto. Más información sobre el procesa-
miento de datos se encuentran en
www.bosch-ebike.com/privacy-full.
Descripción del producto y servicio
Utilización reglamentaria
La unidad de accionamiento de Bosch de la genera-
ción del sistema the smart system (el smart sys-
tem) está destinada únicamente al accionamiento de
su eBike y no debe utilizarse para otros fines.
Además de las funciones aquí representadas, puede
ser que se introduzcan en cualquier momento modifi-
caciones de software para la eliminación de errores y
modificaciones de funciones.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Español – 6
Datos técnicos
Unidad de
accionamiento
DriveUnit
PerformanceLineSX
PerformanceLineSprint
Código de producto BDU3142
BDU3143
BDU3144
BDU3145
BDU3182
BDU3183
BDU3184
BDU3185
Potencia nominal continua W 250
Par de giro máx. del acciona-
miento
Nm 55
Tensión nominal V= 36
Temperatura de funcionamien-
to
°F 23...104
Temperatura de almacena-
miento
°F 50...104
Grado de protección IP55
Peso, aprox. lbs 4,4
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (ver
www.freertos.org).
Luces de bicicletaA)
Tensión aprox. V= 12
Máxima potencia
Luz delantera W 17,4
Luz trasera W 0,6
A) dependiente de las regulaciones legales, no es posible en
todas las ejecuciones específicas de cada país por el acu-
mulador de la eBike
Cualquier otra lámpara podría quedar inutilizada.
Indicaciones sobre la emisión de ruidos de
la unidad de accionamiento
El nivel sonoro de emisión ponderado con A de la uni-
dad de accionamiento es de <70dB(A) en funciona-
miento normal. Si la eBike se mueve sin autorización,
la unidad de accionamiento genera un tono de alarma
como parte del servicio<eBike Alarm>. Este tono de
alarma puede superar el nivel sonoro de emisión de
70dB(A) y es de 80dB(A) a 2m de distancia de la
unidad de accionamiento. El tono de alarma solo está
disponible después de activar el servicio<eBike
Alarm> y se puede volver a desactivar a través de la
aplicacióneBike Flow
.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Español – 7
Montaje
Comprobar el sensor de velocidad
(verfiguraA)
2–8 mm
2–8 mm
2–8 mm
5–15 mm
(1)
(1)
(3)
(2)
(4)
A
(1) Sensor de velocidada)
(2) Imán para rayos
(3) Imán CenterLockb)
(4) Imán para la llanta (rim magnet)
a) posible diferente forma de sensor y posición de montaje
b) posible diferente posición de montaje
Speedsensor (slim)
El sensor de velocidad(1) y el correspondiente imán
CenterLock(3) o imán de radios(2) están montados
de fábrica de tal modo, que el imán pasa a una distan-
cia de al menos 2mm y no más de 15mm del sensor
de velocidad en una rotación de la rueda.
En el caso de modificaciones constructivas, debe
mantenerse la distancia correcta entre el imán y el
sensor (véase la figuraA).
Indicación: Al montar y desmontar la rueda trasera,
tenga cuidado de no dañar el sensor o el soporte del
sensor.
Al cambiar la rueda, asegúrese de que los cables de
los sensores estén colocados sin tensión ni torcedu-
ras.
El imán CenterLock(3) solo se puede quitar y volver a
poner hasta 5 veces.
Imán de llanta
En caso de la instalación de un imán de llanta, no se
requiere ningún sensor para detectar la rotación de la
rueda. La propia unidad de accionamiento detecta
cuando el imán está en sus proximidades y calcula la
velocidad y todos los demás datos necesarios a partir
de la frecuencia de aparición del campo magnético.
Dado que la unidad de accionamiento es sensible a
los campos magnéticos, evite otros campos magnéti-
cos en las proximidades de la unidad de accionamien-
to (p. ej. pedales automáticos magnéticos, medidores
de frecuencia de pedaleo magnéticos, etc.) para no
perturbar la unidad de accionamiento.
Operación
Información sobre la conducción de su
eBike
Indicación: Para las unidades motrices con una velo-
cidad máxima superior a 20mph, el sistema eBike
arranca siempre en el modo OFF.
¿Cuándo funciona el accionamiento?
El accionamiento le asiste siempre que usted vaya pe-
daleando. La asistencia cesa cuando deja de pedale-
ar. La potencia de accionamiento depende siempre
de la fuerza aplicada al pedalear y la frecuencia de pe-
daleo.
A baja potencia o frecuencia de pedaleo, la asistencia
será menor que a alta potencia o frecuencia de peda-
leo. Ello es independiente del nivel de asistencia se-
leccionado.
El accionamiento se desconecta automáticamente a
velocidades superiores a 20/28mph. Si la velocidad
cae por debajo de 20/28mph, el accionamiento
vuelve a estar disponible automáticamente.
Existe una excepción para la función de asistencia de
empuje, en la que la eBike puede desplazarse a poca
velocidad sin necesidad de pedalear. Los pedales
pueden girar cuando se utiliza el pedaleo asistido.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Español – 8
La eBike se puede utilizar también sin asistencia co-
mo una bicicleta normal, ya sea desconectando la
eBike o posicionando el nivel de asistencia en OFF.
Lo mismo aplica con una batería de eBike descarga-
da.
Funcionamiento combinado de la unidad de
accionamiento con el cambio de marchas
También en una eBike, el cambio deberá utilizarse
igual que en una bicicleta convencional (consulte al
respecto las instrucciones de servicio de su eBike).
Independientemente del tipo de cambio empleado,
es recomendable reducir brevemente la presión so-
bre lo pedales durante el proceso de cambio de mar-
cha. Ello no sólo facilita el cambio de marcha, sino
que también reduce el desgaste del mecanismo de
accionamiento.
Seleccionando la marcha correcta, usted puede au-
mentar la velocidad y el alcance aplicando la misma
fuerza muscular.
Acumulación de experiencia
Se recomienda recolectar las primeras experiencias
con la eBike lejos de las carreteras más transitadas.
Pruebe diferentes niveles de asistencia. Comience
con el nivel de asistencia mínimo. Cuando se sienta
seguro, podrá incorporarse al tráfico con la eBike del
mismo modo que con cualquier bicicleta convencio-
nal.
Pruebe la autonomía de su eBike bajo diferentes con-
diciones antes de planificar viajes más largos y desa-
fiantes.
Influencias sobre la autonomía
La autonomía depende de muchos factores, como:
el nivel de asistencia,
la velocidad,
los cambios de marcha,
el tipo de neumáticos y la presión de los mismos,
la antigüedad y el estado de la batería de la eBike,
el perfil de la ruta (subidas) y sus características
(superficie de la calzada),
el viento en contra y la temperatura ambiente, y
el peso de la eBike, del conductor y del equipaje.
Por este motivo no es posible prever con exactitud la
autonomía restante antes de emprender un viaje ni
durante el mismo. Sin embargo, como regla general
se aplica:
Con el mismo nivel de asistencia del motor: cuanto
menos fuerza deba aplicar para alcanzar una veloci-
dad determinada (p. ej. mediante el uso óptimo de
las marchas), menos energía consumirá el motor y
mayor será la autonomía de la carga de la batería.
Cuanto mayor sea el nivel de asistencia, mante-
niendo iguales las demás condiciones, tanto menor
será la autonomía obtenida.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
Español – 9
Mantenimiento/limpieza
ADVERTENCIA
uNo abra ninguno de los componentes. El mante-
nimiento debe llevarse a cabo exclusivamente
por parte de un distribuidor de eBike de Bosch
autorizado. El incumplimiento de la advertencia
anterior puede causar la muerte o lesiones graves.
Consulte su manual de la bicicleta o de aquellos
componentes del sistema de accionamiento que no
sean de Bosch.
uRetire siempre la batería antes de realizar cual-
quier inspección, reparación o trabajo de mante-
nimiento en la bicicleta. No retirar la batería antes
de realizar cualquier inspección, reparación o tra-
bajo de mantenimiento en la bicicleta puede causar
la muerte o lesiones graves.
uSi cree que hay algo suelto, no utilice la bicicle-
ta. Consulte a su distribuidor de eBike de Bosch;
solo un proveedor de servicios cualificado puede
efectuar trabajos en su sistema de accionamiento
de Bosch. Las tuercas, los pernos y los tornillos ne-
cesitan la fuerza de apriete correcta. Con una fuer-
za menor de la necesaria, el cierre podría no estar
bien sujeto. Con una fuerza excesiva, el cierre pue-
de estropear las roscas, forzarse, deformarse o
romperse. En todo caso, una fuerza de apriete inco-
rrecta puede provocar un fallo en los componentes,
lo que le puede hacer perder el control y caer.
uSi cambia la batería, adquiera únicamente bate-
rías originales de Bosch en un punto de venta
autorizado. Diríjase a su distribuidor de eBike
de Bosch para adquirir recambios originales.
uDesconecte siempre la batería cuando la intro-
duzca o extraiga del soporte. Nunca intente intro-
ducir ni extraer la batería con la bicicleta en mar-
cha.
uNo cargue ni utilice la eBike en lugares con una
atmósfera potencialmente explosiva, como ga-
solineras, ni en zonas en las que el aire contenga
productos químicos o partículas (como semillas,
polvo o polvo de metales). Obedezca todas las se-
ñales e instrucciones.
uNo sumerja los componentes eBike en el agua ni
los limpie con una manguera a presión. El accio-
namiento de Bosch está diseñado para ser imper-
meable al agua de lluvia o a una limpieza con man-
guera sin presión.
uApunte el fabricante y el número de la llave. Si
pierde las llaves, diríjase a un distribuidor de eBike
de Bosch autorizado. Facilite el nombre del fabri-
cante y el número de la llave.
uNo pinte los componentes del sistema de accio-
namiento de Bosch, ya que eso podría causar un
fallo temprano de los mismos.
Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas
sean compatibles con el sistema eBike de Bosch de la
generación the smart system (el smart system)
(pregunte en su establecimiento especializado) y la
tensión especificada coincida. Las lámparas solo pue-
den cambiarse por otras de la misma tensión.
Todos los componentes montados en la unidad de ac-
cionamiento y todos los demás componentes del ac-
cionamiento (p. ej. plato, portaplatos, pedales, mani-
velas) solamente deberán sustituirse por componen-
tes de construcción idéntica o por componentes es-
pecialmente homologados por el fabricante de su
eBike. Con ello se evita una sobrecarga o deterioro de
la unidad de accionamiento.
Bosch eBike Systems 0 275 U07 3D3 | (16.03.2023)
Español – 10
Limpieza
uNo sumerja los componentes eBike en el agua ni
los limpie con una manguera a presión. El accio-
namiento de Bosch está diseñado para ser imper-
meable al agua de lluvia o a una limpieza con man-
guera sin presión.
Mantenga limpios los componentes de su eBike, es-
pecialmente los contactos del acumulador y del res-
pectivo soporte. Todos los componentes inclusive la
unidad motriz no deberán sumergirse en agua ni tra-
tarse con una limpiadora de alta presión. Límpielos
con un paño suave y húmedo (utilice únicamente ja-
bón neutro y agua).
Manejo cuidadoso de la eBike
Observe la temperatura de funcionamiento y almace-
namiento de los componentes de la eBike. Proteja la
unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo y
la batería de la eBike de temperaturas extremas (p.
ej. debido a una irradiación solar intensa sin ventila-
ción simultánea). Las temperaturas extremas pueden
dañar los componentes (especialmente las baterías
de la eBike).
Deje revisar su eBike al menos una vez al año (el siste-
ma mecánico, la actualidad y el software del sistema,
entre otros).
Para el servicio o las reparaciones de la eBike, con-
táctese con un distribuidor de bicicletas autorizado.
Servicio técnico y atención al cliente
En caso de cualquier consulta sobre la eBike y sus
componentes, diríjase a un distribuidor de bicicletas
autorizado.
Los detalles de contacto de los distribuidores de bici-
cletas autorizados se pueden encontrar en el sitio
web www.bosch-ebike.com.
Si la batería de su eBike ya no funciona, acuda a un
distribuidor de bicicletas autorizado.
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador
de a bordo incl. la unidad de mando, el
acumulador para eBike, el sensor de velo-
cidad, los accesorios y los embalajes de-
ben reciclarse de forma respetuosa con el
medio ambiente.
¡No arroje eBikes y sus componentes a la basura!
Le rogamos que entregue gratuitamente los compo-
nentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribui-
dor de bicicletas autorizado o a un centro de recicla-
je.
Reservado el derecho de modificación.
0 275 U07 3D3 | (16.03.2023) Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bosch BDU3183 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario