Audibax Monster Beam 7R Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MONSTER BEAM 7R
Beam Moving Head 14 colors + White. 17 Static gobos + White
Cabeza Móvil Beam 14 colores + Blanco. 17 Gobos fijos + Blanco
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
www.audibax.comwww.audibax.com
DMX STAND ALONE MODE
MASTER/SLAVE
MONSTER BEAM 7R
FOCUS
COLOUR WHEEL
CIRCULAR PRISM
GOBO WHEEL
PAN & TILTSTROBE
GREEN SOLUTION
DATA SHEET
• Brand: Audibax
• Product Name: Monster Beam 7R
• ID: 10118263
• EAN: 656272253394
• Category: Lighting Moving Heads
• Lamp Type: Discharge
• Power: 230W
• Rotating gobos: Yes
• Number of Gobos: 17
• Fixed Gobos: Yes
• Battery Operation: No
• Exterior Use: No
• Color Mix: CW
• Motorized Zoom: No
• Housing Color: Black
• Connections: 3 Pin XLR
• Motorized Focus: No
• Prism: Yes
• Iris: No
• Number of LEDs: 0
• Effect: No
• IP protection: IP20
• Wireless Control: No
• DMX control: Yes
• Color Temperature: 8001 K
• Opening Angle: 8º
• Number of Color Wheels: 1
• Height: 56 cm
• Width: 46.5 cm
• Depth: 39 cm
• Weight: 22.6 kg
www.audibax.com www.audibax.com
MONSTER BEAM 7R MONSTER BEAM 7R
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com
INDEX / ÍNDICE
ENGLISH
WELCOME TO AUDIBAX.........................................................................................................................1
SAFETY INSTRUCTIONS..........................................................................................................................1
IMPORTANT INFORMATION..................................................................................................................2
PACKAGE CONTENT.................................................................................................................................3
PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................................................3
USING THE BUTTONS...............................................................................................................................3
TECHNICAL SPECIFICATIONS...............................................................................................................4
MAINTENANCE.........................................................................................................................................4
DISPOSAL...................................................................................................................................................4
ESPAÑOL
BIENVENIDOS A AUDIBAX.....................................................................................................................5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................................5
INFORMACIÓN IMPORTANTE...............................................................................................................6
CONTENIDO DEL PAQUETE.................................................................................................................7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..........................................................................................................7
CONFIGURACIÓN DE BOTONES.........................................................................................................7
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................................................................................8
MANTENIMIENTO.....................................................................................................................................8
RECICLAJE.................................................................................................................................................8
DMX
DMX (English)............................................................................................................................................9
DMX (Español)..........................................................................................................................................16
www.audibax.com 23
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS
MONSTER BEAM 7R
WELCOME TO AUDIBAX
Thank you very much for choosing Audibax. We hope you enjoy your new product.
It has been developed and designed paying attention to the smallest details, with quality
control with European standards supervised by our great team of professional
technicians, who work every day to offer our customers the best quality.
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made
with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality
controls to guarantee the best result.
Please read carefully this manual in order to use your Audibax product in the best way.
Do not hesitate to visit our website for further information: www.audibax.com
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- It is important to read and follow the instructions carefully.
- Keep all information and instructions in a secure location.
- Always follow the instructions provided.
- Take note of all safety warnings and never remove them from the equipment.
- Use the equipment only as intended and for its intended purpose.
- Ensure that the stands and/or mounts used are sufficiently stable and compatible for
fixed installations. Wall mounts should be properly installed and secured, and the
equipment should be installed securely to prevent falls.
- When installing the equipment, be sure to observe the relevant safety regulations in
your country.
- Do not install or operate the equipment near sources of heat, such as radiators, heat
registers, or ovens, and ensure that it is always cooled sufficiently and cannot overheat.
- Do not place sources of ignition, such as burning candles, on the equipment.
- Keep ventilation slits unobstructed.
- For equipment designed for indoor use only should not be used near water, flammable
materials, fluids, or gases. Special outdoor equipment should be used in accordance with
the manufacturer's instructions.
- Ensure that no dripping or splashed water can enter the equipment and do not place
containers filled with liquids on the equipment.
- Prevent objects from falling into the equipment.
- Use the equipment only with recommended accessories intended by the manufacturer.
- Do not attempt to open or modify the equipment.
- Check all cables after connecting the equipment to prevent accidents or damage due to
tripping hazards.
- During transport, take steps to prevent the equipment from falling and causing damage
or injury.
- If the equipment is not functioning properly, fluids or objects have gotten inside, or is
otherwise damaged, switch it off immediately and unplug it from the power outlet (if
applicable). Only authorized, qualified personnel should repair the equipment.
- Clean the equipment with a dry cloth.
- Comply with all applicable disposal laws and separate plastic and paper/cardboard
during packaging disposal.
- Keep plastic bags out of the reach of children.
www.audibax.com 1
MONSTER BEAM 7R
Pan– canal 10
Pan Fino– canal 11
Tilt– canal 12
Tilt Fino– canal 13
Función Macro – canal 14
Puede elegir el patron, modo opoeración repetir, autopropulsado 1- 4
Reset– canal 15
Control de Lampara – canal 16
Canal extendido de velocidad
www.audibax.com 22
MONSTER BEAM 7R
Bit
Efecto
Observaciones
128-255
Reset Completo
Reset se activa cuando
está en rango sin uso
durante 5 segundos.
77-127
Reset de Pan/Tilt
26-76
Reset de efectos
0-25
Rango sin uso
Bit
Efecto
Observaciones
101-255
Lamp Encendida
La lampara se enciende
cuando está en rango
sin uso durante 5
segundos.
10-100
Lamp Apagada
0-9
Rango sin uso
Canal
Canal
Velocidad
Funcion del canal
Observaciones
17
Pan-Tilt
Pan-Tilt-(Pan no-Tilt
no)
255 Lento
…… ……
0 Rápido
18
Color
Rueda de color
19
Haz
Dimmer-Prisma-Frost
20
Gobo
Gobo estático
FOR DEVICES DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE MAIN POWER SUPPLY:
- ATTENTION: If your equipment has a power cord with a grounding plug, it must be
connected to a wall outlet with a ground connection. Never remove the grounding plug
from the power cord.
- If your equipment has been exposed to extreme temperature changes, allow it to reach
room temperature before turning it on. Otherwise, moisture and condensation may
damage the equipment.
- Before plugging in the equipment, make sure that the voltage and frequency of the
power outlet match the specifications of the equipment. If the equipment has a voltage
selector, only connect it to the power outlet if the values match. If the power cord or
adapter does not fit your outlet, contact an electrician.
- Do not step on the power cord. Make sure it is not pinched at the outlet, adapter, or
equipment connection.
- Keep the power cord or adapter within reach and disconnect the equipment from the
power supply when not in use or when cleaning it. Always unplug the cord or adapter by
pulling the plug or adapter, not the cord. Never touch the cord or adapter with wet hands.
- Avoid frequently turning the equipment on and off, as this can reduce its useful life.
- IMPORTANT: Only replace fuses with those of the same type and rating. If a fuse
repeatedly blows, contact an authorized service center.
- To completely disconnect the equipment from the power mains, unplug the power cord
or adapter from the outlet.
- If your device has a Volex power connector, the mating Volex connector must be
unlocked before it can be removed. Be careful when laying cables, as the equipment can
slide or fall if the power cord is pulled.
- Unplug the power cord or adapter before an extended period of disuse or in case of
lightning strike risk.
- Only install the equipment when it is disconnected from the power source.
- To prevent damage and overheating, qualified personnel should regularly clean and
service the equipment depending on ambient conditions like dust, nicotine, and fog.
If the product contains the following symbols, please, read carefully:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING! IMPORTANT INFORMATION REGARDING LIGHTING PRODUCTS
1. This product is specifically designed for use in event technology and is not intended to
be used as household lighting.
2. It is important to avoid looking directly at the light beam, even for a short period of
time.
3. Optical instruments, such as magnifiers, should not be used to look directly at the
beam.
4. If you are sensitive to strobe effects, it is possible that they could cause an epileptic
seizure. If you have epilepsy, it is important to avoid places where strobe lights are being
used.
www.audibax.com 21
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs
should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous
uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating
and maintenance instructions.
MONSTER BEAM 7R MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 2
Inserción de prisma - canal 5
Rotación de prisma - canal 6
Efectos - canal 7 Sin Uso Frost – canal 8
Cambio de Gobo Estático - canal 4
Rotación rápida
Gobo 17
El número es siempre múltiplo de 15.
Gobo 16
Gobo 15
Gobo 14
Gobo 13
Gobo 12
Gobo 11
Gobo 10
Gobo 9
Gobo 8
Gobo 7
Gobo 6
Gobo 5
Gobo 4
Gobo 3
Gobo 2
Gobo 1
Blanco (Blank)
Valor
Efecto
Obs
128-255
Con Prisma
0-127
Sin Prisma
Valor
Efecto
Obs
191-255
Vibración de prisma
130-190
Rotación a derecha
64-129
Rotación a Izquierda
0-63
Ajuste de ángulo
Valor
Efecto
Obs
128-255
Con Frost
0-127
Sin Frost
……
……
0
Dimmer 0%
www.audibax.com 20
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 3
PACKAGE CONTENT
1 x Monster Beam 7R
1 x Power Cord
2 x Brackets
1 x User’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
• Colour: 14 colors + white
• Gobo: 17 fixed gobo + white
• Prism: 8-facet prism rotation, bilateral rotation, with focus
• Lens: high precision optical lens
• Dimmer: linear dimmer 0-100%
• Strobe: 1-12 times/s double strobe
• Touch screen
• Super silent motor
• Control mode: Auto / Sound / DMX / Master-slave
• DMX: 16/20CH
• Protection class: IP20
• 100-240VAC / 50-60HZ
• Rated power 500W
• Lamp: OSRAM 7R 230W
• Color temperature 8000K
• Average life 2000 Hours
USING THE BUTTONS
MONSTER BEAM 7R
How to modify the DMX address:
1. Use once or several times to return to the main menu.
2. Use until you choose the "Setting" option.
3. Press the "OK" button to modify the "Setting" option.
4. Use to reach the "DMX address" option.
5. Press “OK” button to enter “DMX address” option.
6.Use to modify the DMX address.
7. Press the "OK" button to exit DMX editing mode.
Similar functions
To return to the previous option
Button
To select, edit
“OK” button:
Operation function, Go to edit, Exit edit mode
Dimmer-canal 3
Efecto
Observaciones
Gobo 17 Shake, Rapido
5 guras corresponden a patrones
……
Gobo 17 Shake, Lento
Gobo 16 Shake, Rapido
……
Gobo 16 Shake, Lento
……
Gobo 2 Shake, Rapido
……
Gobo 2Shake, Lento
Gobo 1 Shake, Rapido
……
Gobo 1 Shake, Slow Speed
Rotación rápida
……
Rotación lenta
Detenido
Rotación lenta
……
Valor
Efecto
Obs
255
100%
……
……
0
0%
www.audibax.com 19
TECHNICAL SPECIFACTIONS
MONSTER BEAM 7R
Packaging:
1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and
reintroduced into the reusable material cycle.
2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of
packaging in your country.
Device:
1. This device is subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive of the European Union. Used appliances should not be
disposed of with household waste. Used device must be disposed of
through an approved disposal company or a municipal disposal facility.
Please comply with the applicable regulations in your country.
2. Please follow all the disposal laws and regulations in your country.
3. As a customer, you can obtain information on environmentally-friendly
disposal options from the product seller or the appropriate regional
authorities.
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 4
DISPOSAL
MAINTENANCE
The optical parts must be cleaned very carefully. Do not use abrasive solvents as they will
damage the plastics and lens coatings.
1. After turning off the equipment, let it cool down completely, then proceed to open the
casing.
2. Using a blower or vacuum, remove dust and foreign objects, proceed carefully.
3. Use neutral paper or a clean cotton cloth moistened with distilled water to remove
small particles. Take care not to scratch delicate surfaces. Use compressed air first.
4. Use neutral tissue paper moistened with alcohol to remove traces of dust or residue.
You can also use glass cleaner, but you must remove the residue with distilled water, in a
circular motion from the center. Then wipe with a soft cotton cloth.
5. Using a soft brush, cotton paper, air cleaners, or a hair dryer, you can remove dirt from
the fans. Please note that excessive dirt, caused by abnormal use, may void the warranty.
- The two buttons on the top right are used to choose the
language and screen rotation.
- There are 4 buttons at the bottom of the screen: Settings,
Information, Manual control button, Advanced.
Detenido/Estrobo–canal 2
Valor
Efecto
Observaciones
255
Rotación Rápida
El valor de control del color es
múltiplo de 5.
La proporción del color se
puede ajustar usando los valores
intermedios (1,2,3,4)
……
……
150
Rotación Lenta
145
Rojo + Blanco
140
Rojo
135
Amarillo Claro + Rojo
130
Amarillo Claro
125
Marrón claro + Amarillo claro
120
marrón claro
115
Turquesa + Marrón claro
110
Turquesa
105
Fluorescente + Turquesa
100
Fluorescente
95
Amarillo Oscuro + Fluorescente
90
Amarillo Oscuro
85
Marrón + Amarillo Oscuro
80
Marrón
75
Violeta claro + Marrón
70
Violeta claro
65
Oro + Violeta claro
60
Oro
55
Azul + Oro
50
Azul
45
Azul + Verde
40
Verde
35
Rosa + Verde
30
Rosa
25
Amarillo + Rosa
20
Amarillo
15
Rojo + Amarillo
10
Rojo
5
Blanco + rojo
0
Blanco
Valor
Efecto
Obs
252-255
Luz Abierta
Controlado por el canal del dimmer
213-251
Estrobo Aleatorio (con velocidad)
208-212
Luz Abierta
Controlado por el canal del dimmer
4-207
Estrobo (con velocidad)
0-3
Luz Cerrada
www.audibax.com 18
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 5
MONSTER BEAM 7R
BIENVENIDO A AUDIBAX
Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha
sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de
calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos
profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho
tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y
nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para
garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera.
No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y
compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correcta-
mente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su
país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor
u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua,
materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque
recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños
debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o
lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior
o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si
corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/car-
tón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
Rueda de Color – Canal 1
Canal
Esquema de Canales
16
20
1
Rueda de Color
Rueda de Color
2
Detenido/Estrobo
Detenido/Estrobo
3
Dimmer
Dimmer
4
Cambio de Gobo
Cambio de Gobo
5
Inserción de prisma
Inserción de prisma
6
Rotación de prisma
Rotación de prisma
7
Efectos de movimiento
Efectos de movimiento
8
Frost
Frost
9
Foco
Foco
10
Pan
Pan
11
Pan Fino
Pan Fino
12
Tilt
Tilt
13
Tilt Fino
Tilt Fino
14
Funcion Macro
Funcion Macro
15
Reset
Reset
16
Control de Lampara
Control de Lampara
17
Tiempo de Pan-Tilt
18
Tiempo de Color
19
Tiempo del Dimmer –Prisma-Frost
20
Tiempo del Gobo
www.audibax.com 17
MONSTER BEAM 7R
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que
alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la
condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�
te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de
tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de
alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un
electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte
el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del
cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si
un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon-
diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables,
ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN
1. Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no
está diseñado para usarse como iluminación doméstica.
2. Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período
de tiempo.
3. No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.
4. Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa
(o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por
personal de servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga
eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 6
Botón de control manual:
Esta función es para el control de la lampara. No tiene función en DMX
Opción
Descripción
Software versión
Muestra la versión
DMX channel
value monitoring
Muestra el valor DMX en pantalla
System error
records
Si el indicador rojo “ERR” se enciende, quiere decir que hay
un error. Vaya al submenú para ver el error. Luego presione
“OK” para borrar el log de
error.
4Total service
time
Tiempo de funcionamiento acumulado
Present service
time
Tiempo actual de funcionamiento
Total bright
bubble time
Tiempo total de las lámparas
The bright
bubble time
Tiempo total de la lampara instalada
Opción
Descripción
Rueda de colores
0~255
Presione "OK" para ingresar al modo edicion.
Luego elija la opcion de canal requerida, y
puede modicarla de 0 a 255.
……
0~255
Shutter- Estrobo
0~255
Dimmer
0~255
0~255
Velocidad del gobo
0~255
Prisma
0~255
Rotacion de prisma
0~255
Foco del prisma
0~255
Atomización
0~255
Foco
0~255
Eje-X
0~255
Eje-X-Ajuste no
0~255
Eje-Y
0~255
Eje-Y-Ajuste no
0~255
Funcion Macro
0~255
Reset
Presione “OK” para conrmar, y “OK” para
resetear el motor.
Control de lampara
On
Enciende la lampara
Off
Apaga la lampara
How to modify the DMX address:
1. Use once or several times to return to the main menu.
2. Use until you choose the "Setting" option.
3. Press the "OK" button to modify the "Setting" option.
4. Use to reach the "DMX address" option.
5. Press “OK” button to enter “DMX address” option.
6.Use to modify the DMX address.
Similar functions
To return to the previous option
Button
To select, edit
“OK” button:
Operation function, Go to edit, Exit edit mode
www.audibax.com 16
MONSTER BEAM 7R
epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces
estroboscópicas.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Monster Beam 7R
1 x Cable de alimentación
2 x Soportes
1 x Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• Color: 14 colores + blanco
• Gobo: 17 gobo fijo + blanco
• Prisma: rotación prisma de 8 caras, rotación bilateral, con focus
• Lente: lente óptica de alta precisión
• Atenuador: dimmer lineal 0-100%
• Estroboscópico: 1-12 veces / s estroboscópico doble
• Pantalla táctil
• Motor super silencioso
• Modo de control: Auto / Sonido / DMX / Maestro-esclavo
• DMX: 16 / 20CH
• Clase de protección: IP20
• 100-240VAC / 50-60HZ
• Potencia nominal 500W
• Lámpara: OSRAM 7R 230W
• Temperatura de color 8000K
• Vida media 2000 Horas
CONFIGURACIÓN DE BOTONES
www.audibax.com 7
MONSTER BEAM 7R
DMX (Español)
Configuración de botones (Settings):
Opción
Descripcion
Running mode
Estado (esclavo): Recibe señal
(modo
DMX
Desde un controlador DMX o
funcionamiento)
maestro
Auto1/2/3/4
Estado (maestro)Funciona
Hasta 8
automaticamente y envía la
Before painting
señal DMX hacia los esclavos
to0
Nota
Si la lampara se ha
Adelante vertical8
Adelante sleep8
Aleatorio
AudioRitmico
apagado antes, no encenderá
automaticamente. Encienda
primero la lampara y luego vaya al
estado automático.
DMX address
(dirección DMX)
1~512
Presione “OK” para ir al modo edición.
Luego presione el boton deseado para
cambiar el valor
1 a 512. Presione “OK para salir
del modo edición.
Channel mode
(Canales)
Estandard 16CH
Desde Ch-17 al Ch-20 Invalidos
Extendido 20CH
Desde Ch-17 al Ch-20 Validos
X inverse (invertir X)
Off
On
Y inverse
Off
On
XY invertir
Off
On
Intercambia las funciones X & Y (incluye
ajuste no)
XY decoder
On
Corrección de posición por encoder
Off
Sin Corrección
Sin Señal DMX
Maintain
Funciona por default
Clear to Zero
Resetea Motor-detiene funcionamiento
Salva pantalla
On
La pantalla se apaga tras 5 mins
Off
La pantalla queda encendida
Auto on
Off
Luz se apaga
On
Luz se enciende automaticamente
Cambio lineal de
colores
On
Activa cambio gradual de color
Off
Desactiva cambio gradual
Valores por defecto
Presione el boton “OK” aparecerá
un dialogo de conrmación.
P
resione nuevamente “OK” para
restarurar los valores por defecto.
Pan– channel 10
Pan Fine – channel 11
Tilt – channel 12
Tilt Fine – channel 13
Macro function – channel 14
You can choose the pattern, repeat operation mode, self-propelled 1-4
Reset– channel 15
Lamp Control – channel 16
Speed extended channel
7. Press the "OK" button to exit DMX editing mode.
ESPECIFICAICIONES TÉCNICAS
MANTENIMIENTO
Las partes ópticas deben ser limpiadas con sumo cuidado. No utilice solventes abrasivos
dado a que dañará los plásticos y recubrimiento de los lentes.
1. Luego de apagar el equipo, déjelo enfriar completamente, luego proceda a abrir la
carcasa.
2. Utilizando un soplador o una aspiradora, elimine el polvo y objetos extraños, proceda
con cuidad.
3. Utilice papel neutro o un trapo de algodón limpio, humedecido con agua destilada,
para quitar las partículas pequeñas. Tenga cuidado de no rayar las superficies delicadas.
Utilice primero aire a presión.
4. Utilice papel tissue neutro humedecido con alcohol para remover restos de polvo o
residuos. También puede utilizar limpiador de vidrios, pero debe remover los residuos con
agua destilada, con movimiento circulares desde el centro. Luego limpie con un trapo de
algodón suave.
5. Utilizando un pincel suave, papel de algodón, limpiadores de aire, o un secador de pelo,
puede quitar la suciedad de los ventiladores. Tenga en cuenta que la excesiva suciedad,
causada por un uso anormal, puede anular la garantía.
- Los dos botones de arriba a la derecha sirven para elegir el
idioma y rotación de pantalla.
- Hay 4 botones en la parte inferior de la pantalla: Configuración,
Información, Boton de control manual, Avanzado.
Embalaje:
1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación
estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el
reciclaje del empaque en tu país.
Dispositivo:
1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos
electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos.
Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de
eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor,
cumple con las regulaciones aplicables en tu país.
2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación
respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las
autoridades regionales apropiadas.
RECICLAJE
www.audibax.com 15
MONSTER BEAM 7R MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 8
Bit
Effect
Observations
128-255
Full reset
Reset is triggered when
in idle range for 5
seconds.
77-127
Pan/Tilt Reset
26-76
effects reset
0-25
unused range
Bit
Effect
Observations
101-255
lamp on
Lamp turns on when in
idle range for 5 seconds.
10-100
lamp off
0-9
unused range
Channel
Channel Speed
Channel function
Observations
17
Pan-Tilt
Pan-Tilt-(Fine Pan-Fine Tilt)
255 Slow
…… ……
0 Fast
18
Color
Color wheel
19
Haz
Dimmer-Prism-Frost
20
Gobo
Static gobo
Prism Insertion - Channel 5
Prism rotation - Channel 6
Effects - channel 7 Not Used Frost – channel 8
Static Gobo change - channel 4
Option
Description
Running mode
(mode functioning)
DMX
Status (Slave): Receives signal from a DMX
controller or master
Auto1/2/3/4
Status (master)
Automatically run and
send DMX signal to slaves
NoteIf the lamp has been turned off
before, it will not turn on automatically.
Turn on the lamp rst, and then go to
automatic state.
up to 8
before painting
to0
Forward vertical8
Forward sleep8
Random
AudioRhythmic
DMX address
1~512
Press “OK” to go to editing mode. Then
press the desired button to change the
value from 1 to 512. Press “OK” to exit edit
mode.
Channel mode
(Channels)
Standard 16CH
From Ch-17 to Ch-20 Invalids
Extended 20CH
From Ch-17 to Ch-20 Valid
X inverse
Off
On
Y inverse
Off
On
XY invert
Off
On
Interchanges the X & Y functions (includes
ne adjustment)
XY-decoder
On
Position correction by encoder
Off
No correction
No DMX Signal
Maintain
Works by default
Clear to Zero
Resets Motor-stops operation
Save screen
On
Screen turns off after 5 mins
Off
Screen stays on
Auto on
Off
Light goes out
On
Light turns on automatically
Linear change of
colors
On
Activate gradual color change
Off
Disable gradual change
Default values
Press the “OK” button, a conrmation dialog
w
ill appear.
P
ress “OK” again to restore the default
values.
www.audibax.com 14
MONSTER BEAM 7R
DMX (English)
Configuration button (Settings):
www.audibax.com 9
MONSTER BEAM 7R
90
Fast rotation
85
Gobo 17
The number is always a
multiple of 15.
80
Gobo 16
75
Gobo 15
70
Gobo 14
65
Gobo 13
60
Gobo 12
55
Gobo 11
50
Gobo 10
45
Gobo 9
40
Gobo 8
35
Gobo 7
30
Gobo 6
25
Gobo 5
20
Gobo 4
15
Gobo 3
10
Gobo 2
5
Gobo 1
0
Blank
Value
Effect
Obs
128-255
With prism
0-127
No prism
Value
Effect
Obs
191-255
Prism vibration
130-190
Right rotation
64-129
Left Rotation
0-63
Angle adjustment
Value
Effect
Obs
128-255
Con Frost
0-127
Sin Frost
……
……
0
Dimmer 0%
Dimmer-channel 3
Option
Description
Color wheel
0~255
Press "OK" to enter edit mode. Then choose
the required channel option, and you can
modify it from 0 to 255.
……
0~255
Shutter- Estrobo
0~255
Dimmer
0~255
0~255
gobo speed
0~255
Prism
0~255
prism rotation
0~255
prism focus
0~255
Atomization
0~255
Focus
0~255
X axis
0~255
X-axis-Fine adjustment
0~255
Axis y
0~255
Y-axis-Fine adjustment
0~255
Macro function
0~255
Reset
Press “OK” to conrm, and “OK” to reset the
motor.
Lamp control
On
Turn on the lamp
Off
Turn off the lamp
Option
Description
Software version
Show version
DMX channel
value monitoring
Shows the DMX value on the screen
System error records
If the red “ERR” indicator lights up, it means that there is
an error. Go to the sub-menu to see the error. Then press
“OK” to delete the log
4Total service time
error.
Present service time
Accumulated operating time
Total bright bubble
time
current running time
The bright bubble
time
Total time of the lamps
www.audibax.com 13
MONSTER BEAM 7R MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 10
HAND CONTROL BUTTON
This function is for lamp control. It has no function on DMX.
Value
Effect
Obs
255
100%
……
……
0
0%
Value
Effect
Obs
255
Gobo 17 Shake, Fast
5 gures correspond to
patterns
……
……
251
Gobo 17 Shake, Slow
250
Gobo 16 Shake, Fast
……
……
246
Gobo 16 Shake, Slow
……
……
180
Gobo 2 Shake, Fast
……
……
176
Gobo 2Shake, Slow
175
Gobo 1 Shake, Fast
……
……
171
Gobo 1 Shake, Slow Speed
170
fast rotation
……
……
135
slow rotation
130-134
Stopped
129
slow rotation
……
……
Color Wheel – Channel 1
Stop/Strobe–channel 2
Channel
Channel Scheme
16
20
1
color wheel
color wheel
2
Stopped/Strobe
Stopped/Strobe
3
Dimmer
Dimmer
4
Gobo change
Gobo change
5
prism insertion
prism insertion
6
prism rotation
prism rotation
7
motion effects
motion effects
8
Frost
Frost
9
Focus
Focus
10
Bread
Bread
11
thin bread
thin bread
12
Tilt
Tilt
13
Fine Tilt
Fine Tilt
14
Macro function
Macro function
15
reset
reset
16
Lamp Control
Lamp Control
17
Pan Tilt Time
18
Color Time
19
Dimmer Time – Prisma-Frost
20
Gobo Time
www.audibax.com 12
MONSTER BEAM 7R
www.audibax.com 11
MONSTER BEAM 7R
Value
Effect
Obs
255
Quick Rotation
The color control value is a
multiple of 5.
The color ratio can be adjusted
using the intermediate values
(1,2,3,4)
……
……
150
slow rotation
145
Red + White
140
Red
135
Light Yellow + Red
130
Light yellow
125
Light brown + Light yellow
120
Light brown
115
Turquoise + Light Brown
110
Turquoise
105
Fluorescent + Turquoise
100
Fluorescent
95
Dark Yellow + Fluorescent
90
Dark yellow
85
Brown + Dark Yellow
80
Brown
75
Light purple + Brown
70
light violet
65
Gold + Light Violet
60
Prayed
55
Blue + Gold
50
Blue
45
Blue + Green
40
Green
35
Pink + Green
30
Pink
25
Yellow + Pink
20
Yellow
15
Red + Yellow
10
Red
5
white + red
0
White
Value
Effect
Obs
252-255
Open light
Controlled by dimmer channel
213-251
Random Strobe (with speed)
208-212
Open light
Controlled by dimmer channel
4-207
Strobe (with speed)
0-3
Light closed
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Audibax Monster Beam 7R Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas