Audibax Oregon 60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
OREGON 60
Beam Moving Head 60W RGBW + LED Ring
Cabeza Móvil Beam 60W RGBW + Anillo LED
USER’S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
www.audibax.comwww.audibax.com
OREGON 60
LED RING DMX
TECHNOLOGY
STAND ALONE MODEMASTER/SLAVE STROBE PAN & TILT
RGBW
DATA SHEET
• Brand: Audibax
• Product Name: Oregon 60
• ID: 10157450
• EAN: 637913878770
• Category: Lighting Moving Heads
• Lamp Type: Led
• Power: 60W
• Number of LEDs: 1
• Power Per LED: 60W
• Color Mix: RGBW
• Housing Color: Black
• Exterior Use: No
• Battery Operation: No
• Connections: 3-pin XLR
• Motorized Zoom: No
• Motorized Focus: No
• Wireless Control: No
• Remote Control: No
• Control by App: No
• DMX control: Yes
• Color Temperature: 6500 K
• Effect: Wash Ring
• Height: 23.5 cm
• Width: 15.5 cm
• Depth: 14.5 cm
• Weight: 2.5 kilos
www.audibax.com www.audibax.com
OREGON 60 OREGON 60
INDEX / ÍNDICE
ENGLISH
WELCOME TO AUDIBAX.........................................................................................................................1
SAFETY INSTRUCTIONS..........................................................................................................................1
IMPORTANT INFORMATION..................................................................................................................2
PACKAGE CONTENT.................................................................................................................................3
PRODUCT DESCRIPTION........................................................................................................................3
MENU...........................................................................................................................................................3
DISPOSAL...................................................................................................................................................4
ESPAÑOL
BIENVENIDOS A AUDIBAX.....................................................................................................................5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................................................................5
INFORMACIÓN IMPORTANTE...............................................................................................................6
CONTENIDO DEL PAQUETE...................................................................................................................7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........................................................................................................7
MENÚ...........................................................................................................................................................7
RECICLAJE.................................................................................................................................................8
DMX
DMX (ENGLISH)..........................................................................................................................................9
DMX (ESPAÑOL).......................................................................................................................................11
WELCOME TO AUDIBAX
Thank you very much for choosing Audibax. We hope you enjoy your new product.
It has been developed and designed paying attention to the smallest details, with quality
control with European standards supervised by our great team of professional
technicians, who work every day to offer our customers the best quality.
We make sure that every Audibax product is built to last long. All our references are made
with long lasting materials and our specialists are dedicated to constantly doing quality
controls to guarantee the best result.
Please read carefully this manual in order to use your Audibax product in the best way.
Do not hesitate to visit our website for further information: www.audibax.com
SAFETY INSTRUCTIONS
GENERAL INFORMATION
- It is important to read and follow the instructions carefully.
- Keep all information and instructions in a secure location.
- Always follow the instructions provided.
- Take note of all safety warnings and never remove them from the equipment.
- Use the equipment only as intended and for its intended purpose.
- Ensure that the stands and/or mounts used are sufficiently stable and compatible for
fixed installations. Wall mounts should be properly installed and secured, and the
equipment should be installed securely to prevent falls.
- When installing the equipment, be sure to observe the relevant safety regulations in
your country.
- Do not install or operate the equipment near sources of heat, such as radiators, heat
registers, or ovens, and ensure that it is always cooled sufficiently and cannot overheat.
- Do not place sources of ignition, such as burning candles, on the equipment.
- Keep ventilation slits unobstructed.
- For equipment designed for indoor use only should not be used near water, flammable
materials, fluids, or gases. Special outdoor equipment should be used in accordance with
the manufacturer's instructions.
- Ensure that no dripping or splashed water can enter the equipment and do not place
containers filled with liquids on the equipment.
- Prevent objects from falling into the equipment.
- Use the equipment only with recommended accessories intended by the manufacturer.
- Do not attempt to open or modify the equipment.
- Check all cables after connecting the equipment to prevent accidents or damage due to
tripping hazards.
- During transport, take steps to prevent the equipment from falling and causing damage
or injury.
- If the equipment is not functioning properly, fluids or objects have gotten inside, or is
otherwise damaged, switch it off immediately and unplug it from the power outlet (if
applicable). Only authorized, qualified personnel should repair the equipment.
- Clean the equipment with a dry cloth.
- Comply with all applicable disposal laws and separate plastic and paper/cardboard
during packaging disposal.
- Keep plastic bags out of the reach of children.
OREGON 60
www.audibax.com 1www.audibax.com 12
THIS DOCUMENT MAY BE SUBJECT TO MISPRINTS, ERRORS OR TECHNICAL MODIFICATIONS.
ESTE DOCUMENTO PUEDE ESTAR SUJETO A FALLOS DE IMPRESIÓN, ERRORES O MODIFICACIONES TÉCNICAS
OREGON 60
Modo de 16 Canales
Modo 16ch
Función
Valor
1
Pan (Giro horizontal)
000-255 X 0° ~ 540°
2
Giro horizontal no
000-255
3
Tilt (Giro vertical)
000-255 Y 0° ~ 210°
4
Giro vertical no
000-255
5 Velocidad giro
000-255 Velocidad de funcionamiento
del eje X.Y de rápido a lento
6
Atenucación total
000-255 Atenuación 0 ~ 100%
7 Luz estroboscópica
000-008 Sin función
009-250 Luz estroboscópica lenta a
rápida
251-255 Enciende la luz
8
Atenuación roja
000-255 Atenucación 0 ~ 100%
9
Atenuación verde
000-255 Atenucación 0 ~ 100%
10
Atenuación azul
000-255 Atenucación 0 ~ 100%
11
Atenuación blanca
000-255 Atenucación 0 ~ 100%
12
5050 luz
estroboscópica y
atenuador
000-008 Sin función
009-250 Luz estroboscópica lenta a
rápida
251-255 Enciende la luz
13 5050 efecto
monocromático
000-008 Efecto incorporado
009-255 Efecto monocromático
14
5050 Efecto
incorporado
0-255
15 5050 Modo un color
000-010 Sin función
11-255 Selección monocromática
16 Especial
000-199 Sin función
200-209 Reiniciar
210-239 Sin función
240-255 Acción de sonido
FOR DEVICES DESIGNED TO BE CONNECTED TO THE MAIN POWER SUPPLY:
- ATTENTION: If your equipment has a power cord with a grounding plug, it must be
connected to a wall outlet with a ground connection. Never remove the grounding plug
from the power cord.
- If your equipment has been exposed to extreme temperature changes, allow it to reach
room temperature before turning it on. Otherwise, moisture and condensation may
damage the equipment.
- Before plugging in the equipment, make sure that the voltage and frequency of the
power outlet match the specifications of the equipment. If the equipment has a voltage
selector, only connect it to the power outlet if the values match. If the power cord or
adapter does not fit your outlet, contact an electrician.
- Do not step on the power cord. Make sure it is not pinched at the outlet, adapter, or
equipment connection.
- Keep the power cord or adapter within reach and disconnect the equipment from the
power supply when not in use or when cleaning it. Always unplug the cord or adapter by
pulling the plug or adapter, not the cord. Never touch the cord or adapter with wet hands.
- Avoid frequently turning the equipment on and off, as this can reduce its useful life.
- IMPORTANT: Only replace fuses with those of the same type and rating. If a fuse
repeatedly blows, contact an authorized service center.
- To completely disconnect the equipment from the power mains, unplug the power cord
or adapter from the outlet.
- If your device has a Volex power connector, the mating Volex connector must be
unlocked before it can be removed. Be careful when laying cables, as the equipment can
slide or fall if the power cord is pulled.
- Unplug the power cord or adapter before an extended period of disuse or in case of
lightning strike risk.
- Only install the equipment when it is disconnected from the power source.
- To prevent damage and overheating, qualified personnel should regularly clean and
service the equipment depending on ambient conditions like dust, nicotine, and fog.
If the product contains the following symbols, please, read carefully:
IMPORTANT INFORMATION
WARNING! IMPORTANT INFORMATION REGARDING LIGHTING PRODUCTS
1. This product is specifically designed for use in event technology and is not intended to
be used as household lighting.
2. It is important to avoid looking directly at the light beam, even for a short period of
time.
3. Optical instruments, such as magnifiers, should not be used to look directly at the
beam.
4. If you are sensitive to strobe effects, it is possible that they could cause an epileptic
seizure. If you have epilepsy, it is important to avoid places where strobe lights are being
used.
www.audibax.com 2 www.audibax.com 11
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or
back). There are no user serviceable parts inside. Maintenance and repairs
should be exclusively carried out by qualified service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous
uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating
and maintenance instructions.
OREGON 60 OREGON 60
DMX (ESPAÑOL)
Modo de 30 Canales
Modo 30-ch
Función
Valor
1
Pan (Giro horizontal)
000-255 X 0° ~ 540°
2
Giro horizontal no
000-255
3
Tilt (Giro vertical)
000-255 Y 0° ~ 210°
4
Giro vertical no
000-255
5 Velocidad giro
000-255 La velocidad de X Y, de rápido a
lento
6
Atenuar
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
7 Estroboscópico
000-008 Sin función
009-255 Luz estroboscópica lenta a rápida
8
Rojo
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
9
Verde
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
10
Azul
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
11
Blanco
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
6
Atenuar 5050
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
7 Estroboscópico 5050
000-008 Sin función
009-255 Luz estroboscópica lenta a rápida
12
5050 R1
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
13
5050 G1
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
14
5050 B1
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
15
5050 R2
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
16
5050 G2
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
17
5050 B2
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
18
5050 R3
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
19
5050 G3
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
20
5050 B3
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
21
5050 R4
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
22
5050 G4
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
23
5050 B4
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
24
5050 R5
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
25
5050 G5
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
26
5050 B5
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
27
5050 R6
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
28
5050 G6
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
29
5050 B6
000-255 Atenuar 0 ~ 100%
30 Special
000-199 Sin función
200-209 Reiniciar
210-239 Sin función
240-255 Acción de sonido
OREGON 60
www.audibax.com 3www.audibax.com 10
PACKAGE CONTENT
1 x Oregon 60
1 x User’s manual
PRODUCT DESCRIPTION
• Voltage: AC90-240V, 50/60HZ
• Light source: 1* 60W RGBW 4-in-1 lamp bead 12*5050 3-in-1 light belt
• Access: 16/30
• Control mode: DMX512, master, slave, voice control
• X axis: 540 ° Y axis: 270 °
• Location: KTV, Box, Bar
MENU
OREGON 60
16 Channels mode
Addr
A001-A512
Cnd
16CH
30CH
SLnd
MAST
Operation mode selection
SL 1
SL 2
d512
Shnd
Sh1-Sh4
Auto
Aut1-Aut4
Sp1-Sp9
Sen5
0-100
Led
on
off
dISP
dSIP
Pan
no-yes
tILt
no-yes
uer
U10
rset
16-ch Mode
Function
Value
1
Pan
000-255 X
2
Pan Fine
000-255
3
Tilt
000-255 Y
4
Tilt Fine
000-255
5 Pan&Tilt Speed
000-255 X.Y axis running speed from
fast to slow
6
Total Dimmer
000-255 Dimming 0 ~ 100%
7 Light beam Strobe
000-008 No Function
009-250 Strobe slow to fast
251-255 Turn on the light
8
Red Dimming
000-255 Dimming 0 ~ 100%
9
Green Dimming
000-255 Dimming 0 ~ 100%
10
Blue Dimming
000-255 Dimming 0 ~ 100%
11
White Dimming
000-255 Dimming 0 ~ 100%
12 5050 Strobe&Dimmer
000-008 No Function
009-250 Strobe slow to fast
251-255 Turn on the light
13
5050 Monochromatic
effect
000-008 Built-in effect
009-255 Monochromatic effect
14
5050 Built-in effect
0-255
15 5050 One color mode
000-010 No Function
11-255 Monochromatic selection
16 Special
000-199 No Function
200-209 Reset
210-239 No Function
240-255 Sound Action
www.audibax.com 4 www.audibax.com 9
OREGON 60 OREGON 60
Packaging:
1. The packaging can be recycled using standard disposal methods and
reintroduced into the reusable material cycle.
2. Please follow the laws and regulations regarding disposal and recycling of
packaging in your country.
Device:
1. This device is subject to the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive of the European Union. Used appliances should not be
disposed of with household waste. Used device must be disposed of
through an approved disposal company or a municipal disposal facility.
Please comply with the applicable regulations in your country.
2. Please follow all the disposal laws and regulations in your country.
3. As a customer, you can obtain information on environmentally-friendly
disposal options from the product seller or the appropriate regional
authorities.
DISPOSAL DMX (ENGLISH)
30 Channels mode
30CH Mode
Function
Value
1
Pan
000-255 X 0° ~ 540°
2
Pan Fine
000-255
3
Tilt
000-255 Y 0° ~ 210°
4
Tilt Fine
000-255
5
Pan&Tilt Speed
000-255 The speed of X Y, from fast to slow
6
Dimmer
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
7 Strobe
000-008 No Function
009-255 Strobe slow to fast
8
Red
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
9
Green
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
10
Blue
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
11
White
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
6
Dimmer5050
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
7 Strobe 5050
000-008 No Function
009-255 Strobe slow to fast
12
5050 R1
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
13
5050 G1
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
14
5050 B1
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
15
5050 R2
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
16
5050 G2
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
17
5050 B2
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
18
5050 R3
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
19
5050 G3
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
20
5050 B3
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
21
5050 R4
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
22
5050 G4
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
23
5050 B4
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
24
5050 R5
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
25
5050 G5
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
26
5050 B5
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
27
5050 R6
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
28
5050 G6
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
29
5050 B6
000-255 Dimmer 0 ~ 100%
30 Special
000-199 No Function
200-209 Reset
210-239 No Function
240-255 Sound Action
Embalaje:
1. El embalaje puede ser reciclado utilizando métodos de eliminación
estándar y reintroducido en el ciclo de materiales reutilizables.
2. Por favor, sigue las leyes y regulaciones relativas a la eliminación y el
reciclaje del empaque en tu país.
Dispositivo:
1. Este dispositivo está sujeto a la Directiva de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) de la Unión Europea. Los aparatos
electrónicos usados no deben ser eliminados con los residuos domésticos.
Los dispositivos usados deben ser eliminados a través de una empresa de
eliminación aprobada o una instalación de eliminación municipal. Por favor,
cumple con las regulaciones aplicables en tu país.
2. Por favor, sigue todas las leyes y regulaciones de eliminación en tu país.
3. Como cliente, puedes obtener información sobre opciones de eliminación
respetuosas con el medio ambiente del vendedor del producto o las
autoridades regionales apropiadas.
RECICLAJE
OREGON 60
www.audibax.com 5www.audibax.com 8
OREGON 60
BIENVENIDO A AUDIBAX
Muchas gracias por elegir Audibax. Esperamos que disfrute de su nuevo producto. Ha
sido desarrollado y diseñado cuidando hasta el más mínimo detalle, con un control de
calidad con estándares europeos supervisado por nuestro gran equipo de técnicos
profesionales, que trabajan día a día para ofrecer a nuestros clientes la mejor calidad.
Nos aseguramos de que cada producto Audibax esté diseñado para durar mucho
tiempo. Todas nuestras referencias están fabricadas con materiales de larga duración y
nuestros especialistas se dedican a realizar constantemente controles de calidad para
garantizar el mejor resultado.
Lea atentamente este manual para utilizar su producto Audibax de la mejor manera.
No dudes en visitar nuestra web para más información: www.audibax.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN GENERAL
- Es importante leer y seguir las instrucciones cuidadosamente.
- Guarde toda la información y las instrucciones en un lugar seguro.
- Siga siempre las instrucciones proporcionadas.
- Tome nota de todas las advertencias de seguridad y nunca las quite del equipo.
- Utilice el equipo únicamente según lo previsto y para el fin previsto.
- Asegúrese de que los soportes y/o soportes utilizados sean lo suficientemente estables y
compatibles para instalaciones fijas. Los soportes de pared deben asegurarse correcta-
mente, y el equipo debe instalarse de forma segura para evitar caídas.
- Al instalar el equipo, asegúrese de observar las normas de seguridad pertinentes de su
país.
- No instale ni utilice el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calor
u hornos, y asegúrese de que siempre se enfríe lo suficiente y no se sobrecaliente.
- No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, sobre el equipo.
- Mantenga las ranuras de ventilación despejadas.
- Equipos diseñados solo para uso en interiores y no debe usarse cerca de agua,
materiales infamables, líquidos o gases. Se debe usar para exteriores de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
- Asegúrese de que no entren gotas o salpicaduras de agua en el equipo y no coloque
recipientes llenos de líquidos sobre el equipo.
- Evite que caigan objetos dentro del equipo.
- Utilice el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
- No intente abrir o modificar el equipo.
- Verifique todos los cables después de conectar el equipo para evitar accidentes o daños
debido a riesgos de tropiezos.
- Durante el transporte, tome medidas para evitar que el equipo se caiga y cause daños o
lesiones.
- Si el equipo no funciona correctamente, se han metido líquidos u objetos en su interior
o está dañado, apáguelo inmediatamente y desenchúfelo de la toma de corriente (si
corresponde). Solo personal autorizado y cualificado debe reparar el equipo.
- Limpie el equipo con un paño seco.
- Cumpla con todas las leyes de eliminación aplicables y separe el plástico y el papel/car-
tón durante la eliminación del embalaje.
- Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños
epiléptico. Si tiene epilepsia, es importante evitar los lugares donde se usan luces
estroboscópicas.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 x Oregon 60
1 x Manual de usuario
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
• Voltaje: AC90-240V, 50/60HZ
• Fuente de luz: 1 * 60W RGBW 4 en 1 lámpara 12 * 5050 cinturón de luz 3 en 1
• Acceso: 16/30
• Modo de control: DMX512, maestro, esclavo, control por voz
• Eje X: 540° Eje Y: 270°
• Ubicación: KTV, Box, Bar
MENÚ
www.audibax.com 6 www.audibax.com 7
OREGON 60 OREGON 60
PARA DISPOSITIVOS DISEÑADOS PARA SER CONECTADOS A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN PRINCIPAL:
- ATENCIÓN: Si su equipo tiene un cable de alimentación con un enchufe con conexión a
tierra, debe conectarse a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. Nunca retire el
enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación.
- Si su equipo ha estado expuesto a cambios extremos de temperatura, permita que
alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. De lo contrario, la humedad y la
condensación pueden dañar el equipo.
- Antes de enchufar el equipo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia del tomacorrien�
te coincidan con las especificaciones del equipo. Si el equipo dispone de selector de
tensión, sólo conéctelo a la toma de corriente si los valores coinciden. Si el cable de
alimentación o el adaptador no se ajustan a su toma de corriente, comuníquese con un
electricista.
- No pise el cable de alimentación. Asegúrese de que no esté pellizcado en la toma de
corriente, el adaptador o la conexión del equipo.
- Mantenga el cable de alimentación o el adaptador al alcance de la mano y desconecte
el equipo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso o cuando lo esté limpiando.
Desenchufe siempre el cable o el adaptador tirando del enchufe o del adaptador, no del
cable. Nunca toque el cable o el adaptador con las manos mojadas.
- Evite encender y apagar el equipo con frecuencia, ya que esto puede reducir su vida útil.
- IMPORTANTE: Solo reemplace los fusibles con aquellos del mismo tipo y clasificación. Si
un fusible se quema repetidamente, comuníquese con un centro de servicio autorizado.
- Para desconectar completamente el equipo de la red eléctrica, desenchufe el cable de
alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
- Si su dispositivo tiene un conector de alimentación Volex, el conector Volex correspon-
diente debe desbloquearse antes de poder retirarlo. Tenga cuidado al tender los cables,
ya que el equipo puede deslizarse o caerse si se tira del cable de alimentación.
- Desenchufe el cable de alimentación o el adaptador antes de un período prolongado de
desuso o en caso de riesgo de caída de rayos.
- Instale el equipo únicamente cuando esté desconectado de la fuente de alimentación.
- Para evitar daños y sobrecalentamiento, el personal calificado debe limpiar y reparar el
equipo con regularidad según las condiciones ambientales, como polvo, nicotina y niebla.
Si el producto contiene los siguientes símbolos, lea atentamente:
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡ADVERTENCIA! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN
1. Este producto está diseñado específicamente para su uso en tecnología de eventos y no
está diseñado para usarse como iluminación doméstica.
2. Es importante evitar mirar directamente al haz de luz, incluso durante un breve período
de tiempo.
3. No se deben utilizar instrumentos ópticos, como lupas, para mirar directamente al haz.
4. Si es sensible a los efectos estroboscópicos, es posible que le provoquen un ataque
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa
(o la parte trasera). No hay partes reparables por el usuario adentro. El
mantenimiento y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por
personal de servicio cualificado.
El triángulo de advertencia con el símbolo de un rayo indica un voltaje no
aislado peligroso dentro de la unidad, que puede causar una descarga
eléctrica.
El triángulo de advertencia con signo de exclamación indica instrucciones
importantes de operación y mantenimiento.
CAUTION
Risk of Electric
Shock.
Disconnect all
power sources
before servicing
Addr
A001-A512
Conguración del código de dirección
512
Cnd
16CH
Conguración de 16 canales
30CH
Conguración de 30 canales
SLnd
MAST
Selección del modo de operación
SL 1
SL 2
d512
Shnd
Sh1-Sh4
Selección de efectos de control por
voz
Auto
Aut1-Aut4
Selección de efectos autopropulsados
Sp1-Sp9
Sen5
0-100
Ajuste de sensibilidad acústica
Led
on
Pantalla digital encendida
off
Pantalla digital apagada
dISP
dSIP
Conguraciones de tapa de pantalla
digital
Pan
no-yes
Ajustes de volteo del eje X
tILt
no-yes
Ajustes de volteo del eje Y
uer
U10
Versión actual del software
rset
Reinicio de sistema
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Audibax Oregon 60 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas