Kohler K-100-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Guía de instalación y cuidado
Bañera de hierro fundido esmaltado
Herramientas
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice
equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda
para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras
de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro
fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones
personales.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apoye
la bañera sobre el borde. La bañera debe quedar soportada
solo por las patas de la bañera.
Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de
instalación. Esta bañera es pesada y no cabe fácilmente a través
de los marcos de las puertas.
Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso debe estar
nivelado.
Provea el soporte de piso adecuado.
Sellador
Masilla de plomería
Más
• Lona
• 2x4 o 2x6
Kohler Co. Español-1 1084218-2-C
Antes de comenzar (cont.)
Asegúrese de que haya acceso adecuado a las conexiones finales
de plomería.
Para instalar correctamente la bañera de hierro fundido, consulte
la hoja de especificaciones para los componentes requeridos.
Consulte las instrucciones de instalación provistas con cada
componente para que la instalación sea correcta.
Las ilustraciones pueden no representar el producto que haya
adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican.
Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2.
Todas las dimensiones son nominales.
Kohler Co. Español-2 1084218-2-C
1. Prepare el sitio
AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la
página del producto en www.kohler.com para más información.
NOTA: Esta bañera se puede utilizar con grifería de montaje a la
pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalación
provistas con la grifería para determinar la ubicación correcta de la
grifería y de la bañera.
Piso
Provea el soporte de piso adecuado.
AVISO: Para asegurar que la instalación sea exitosa, es crítico que
la bañera se instale en un subpiso nivelado.
Verifique que el subpiso esté nivelado. Ajuste a que quede
nivelado, si es necesario.
Aplique sellador resistente al agua en el subpiso. Esto reduce el
riesgo de daños causados por el agua.
Estructura de madera Para instalaciones de grifería de montaje a la
pared
AVISO: Al construir la estructura de postes de madera, tome en
cuenta el espesor de los materiales de la pared acabada. Si no toma
en consideración estos factores, la bañera no entrará en el área de
instalación.
Construya la estructura de postes de madera de 2x4 o de 2x6.
Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte
y que esté plano y nivelado.
Coloque el tendido de plomería.
Para instalaciones de grifería de montaje a la pared
1084218-2-C Español-3 Kohler Co.
Prepare el sitio (cont.)
Plomería
Coloque las tuberías de plomería.
Tape los suministros y verifique que no haya fugas.
Acabado del piso
Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la
bañera.
Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de
continuar con la instalación de la bañera.
Kohler Co. Español-4 1084218-2-C
2. Instale las patas
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice
equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda
para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras
de hierro fundido son muy pesadas. Levante la bañera
correctamente para evitar lesiones personales.
Coloque una protección de piso o un tapete cerca del área de
instalación. Esto evitará daños al pisoyalabañera al colocar la
bañera en el piso.
Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón
y colóquela sobre la protección del piso.
Levante el lado de la salida de la bañera hasta que haya suficiente
espacio para fijar las dos patas frontales.
Introduzca el perno de fijación a través de dos arandelas.
Con la lengüeta de soporte descansando en la parte plana de la
pata interior, alinee la pata con la lengüeta de fijación.
Inserte el perno de fijación, luego apriete con una llave.
Repita el procedimiento anterior en las patas restantes.
3. Instale la bañera
PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice
equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda
para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras
de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro
Arandelas planas (2)
Perno de nivelación
Lengüeta de fijación
Perno de fijación
Lengüeta de soporte
Bañera
1084218-2-C Español-5 Kohler Co.
Instale la bañera (cont.)
fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones
personales.
NOTA: La ilustración puede no representar el producto que haya
adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican.
Para todas las instalaciones
Con ayuda, mueva con cuidado la bañera al lugar de instalación.
Conecte el tubo final del desagüe a la trampa.
Verifique que la bañera: (1) esté nivelada en la parte superior de
la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3) descanse en
las cuatro patas. Si la bañera no está nivelada, debe instalar cuñas
de metal bajo las patas de la bañera.
Nivele la bañera
Gire los pernos de nivelación que están en la parte inferior de las
cuatro patas.
Vuelva a verificar que la bañera: (1) esté nivelada en la parte
superior de la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3)
descanse en las cuatro patas.
4. Instale la plomería
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello
debe ser hermético en todas las conexiones del desagüe de la
bañera. Este sello hermético evitará daños a la propiedad.
Conecte la trampa al desagüe.
Instale las válvulas de la grifería de acuerdo a las instrucciones
del fabricante de la grifería. No instale la guarnición de la
grifería en este momento.
Abra el agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las
conexiones de desagüe.
Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas.
Instale la guarnición de la grifería. Consulte las instrucciones
provistas con la guarnición de la grifería.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Kohler Co. Español-6 1084218-2-C
Cuidado y limpieza (cont.)
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e
inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador.
Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido
rociadas.
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
Utilice una esponja o un trapo suave y húmedo. Para limpiar las
superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar.
La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y absorber con
algo el agua de la superficie después de cada uso.
Utilice un cepillo de nylon suave en las superficies antiresbalantes
Safeguard
®
. Asegúrese de utilizar un limpiador soluble en agua
(que se disuelva al 100% en el agua).
Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de
productos fabricados después del 10 de febrero del 2000 están libres de
defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal,
mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su
casa. La reducción del brillo, las raspaduras, las manchas y el ataque
alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del
uso, de las prácticas de limpieza o de las condiciones atmosféricas o
del agua, no serán considerados como defectos de fabricación, sino
como señales indicativas del desgaste normal. Esta garantía se aplica
solo a productos de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados
Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica).
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente,
abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la
garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es
necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original).
Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra,
instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la
1084218-2-C Español-7 Kohler Co.
Garantía (cont.)
responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del
producto.
Si el producto de hierro fundido se utiliza comercialmente o se instala
fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que el
producto de hierro fundido está libre de defectos de material y mano
de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación del
producto, estando en efecto todas las demás condiciones de esta
garantía, excepto la duración. Todos los demás componentes, excepto el
hierro fundido esmaltado, llevan la garantía limitada de un año de
Kohler Co., a menos que se indique lo contrario.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co., a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA. Asegúrese de proporcionar toda la información
pertinente a su reclamación, incluida una descripción completa del
problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la
fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya
el recibo original. Para recibir información adicional, o para obtener el
nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a
usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y
Canadá y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com
desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o
www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍA
QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E
IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O
EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de
daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía
otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además,
usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y
provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el
comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como
resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido
del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios
o el consumidor mismo.
Kohler Co. Español-8 1084218-2-C
Garantía (cont.)
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
1084218-2-C Español-9 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2014 Kohler Co.
1084218-2-C

Transcripción de documentos

Guía de instalación y cuidado Bañera de hierro fundido esmaltado Herramientas Sellador Masilla de plomería Más • Lona • 2x4 o 2x6 Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No apoye la bañera sobre el borde. La bañera debe quedar soportada solo por las patas de la bañera. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción. Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de instalación. Esta bañera es pesada y no cabe fácilmente a través de los marcos de las puertas. Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso debe estar nivelado. Provea el soporte de piso adecuado. Kohler Co. Español-1 1084218-2-C Antes de comenzar (cont.) Asegúrese de que haya acceso adecuado a las conexiones finales de plomería. Para instalar correctamente la bañera de hierro fundido, consulte la hoja de especificaciones para los componentes requeridos. Consulte las instrucciones de instalación provistas con cada componente para que la instalación sea correcta. Las ilustraciones pueden no representar el producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. Kohler Co. Español-2 1084218-2-C Para instalaciones de grifería de montaje a la pared Coloque el tendido de plomería. Verifique que el subpiso proporcione suficiente soporte y que esté plano y nivelado. 1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en www.kohler.com para más información. NOTA: Esta bañera se puede utilizar con grifería de montaje a la pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalación provistas con la grifería para determinar la ubicación correcta de la grifería y de la bañera. Piso Provea el soporte de piso adecuado. AVISO: Para asegurar que la instalación sea exitosa, es crítico que la bañera se instale en un subpiso nivelado. Verifique que el subpiso esté nivelado. Ajuste a que quede nivelado, si es necesario. Aplique sellador resistente al agua en el subpiso. Esto reduce el riesgo de daños causados por el agua. Estructura de madera – Para instalaciones de grifería de montaje a la pared AVISO: Al construir la estructura de postes de madera, tome en cuenta el espesor de los materiales de la pared acabada. Si no toma en consideración estos factores, la bañera no entrará en el área de instalación. Construya la estructura de postes de madera de 2x4 o de 2x6. 1084218-2-C Español-3 Kohler Co. Prepare el sitio (cont.) Plomería Coloque las tuberías de plomería. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Acabado del piso Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera. Kohler Co. Español-4 1084218-2-C Bañera Lengüeta de soporte Perno de fijación Arandelas planas (2) Lengüeta de fijación Perno de nivelación 2. Instale las patas PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Levante la bañera correctamente para evitar lesiones personales. Coloque una protección de piso o un tapete cerca del área de instalación. Esto evitará daños al piso y a la bañera al colocar la bañera en el piso. Con la ayuda de un asistente, saque la bañera de la caja de cartón y colóquela sobre la protección del piso. Levante el lado de la salida de la bañera hasta que haya suficiente espacio para fijar las dos patas frontales. Introduzca el perno de fijación a través de dos arandelas. Con la lengüeta de soporte descansando en la parte plana de la pata interior, alinee la pata con la lengüeta de fijación. Inserte el perno de fijación, luego apriete con una llave. Repita el procedimiento anterior en las patas restantes. 3. Instale la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro 1084218-2-C Español-5 Kohler Co. Instale la bañera (cont.) fundido no se levanta correctamente, pueden ocurrir lesiones personales. NOTA: La ilustración puede no representar el producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Para todas las instalaciones Con ayuda, mueva con cuidado la bañera al lugar de instalación. Conecte el tubo final del desagüe a la trampa. Verifique que la bañera: (1) esté nivelada en la parte superior de la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3) descanse en las cuatro patas. Si la bañera no está nivelada, debe instalar cuñas de metal bajo las patas de la bañera. Nivele la bañera Gire los pernos de nivelación que están en la parte inferior de las cuatro patas. Vuelva a verificar que la bañera: (1) esté nivelada en la parte superior de la bañera, (2) esté a plomo del lado del desagüe y (3) descanse en las cuatro patas. 4. Instale la plomería PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. El sello debe ser hermético en todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este sello hermético evitará daños a la propiedad. Conecte la trampa al desagüe. Instale las válvulas de la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante de la grifería. No instale la guarnición de la grifería en este momento. Abra el agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de desagüe. Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas. Instale la guarnición de la grifería. Consulte las instrucciones provistas con la guarnición de la grifería. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Kohler Co. Español-6 1084218-2-C Cuidado y limpieza (cont.) • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie. • Utilice una esponja o un trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. • La técnica de limpieza ideal es enjuagar muy bien y absorber con algo el agua de la superficie después de cada uso. • Utilice un cepillo de nylon suave en las superficies antiresbalantes Safeguard®. Asegúrese de utilizar un limpiador soluble en agua (que se disuelva al 100% en el agua). Para obtener información detallada de limpieza y de limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía Kohler Co. garantiza que los componentes de hierro fundido de productos fabricados después del 10 de febrero del 2000 están libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. La reducción del brillo, las raspaduras, las manchas y el ataque alcalino que puedan aparecer con el tiempo como consecuencia del uso, de las prácticas de limpieza o de las condiciones atmosféricas o del agua, no serán considerados como defectos de fabricación, sino como señales indicativas del desgaste normal. Esta garantía se aplica solo a productos de hierro fundido KOHLER instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México (Norteamérica). Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la 1084218-2-C Español-7 Kohler Co. Garantía (cont.) responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del producto. Si el producto de hierro fundido se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que el producto de hierro fundido está libre de defectos de material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de esta garantía, excepto la duración. Todos los demás componentes, excepto el hierro fundido esmaltado, llevan la garantía limitada de un año de Kohler Co., a menos que se indique lo contrario. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluida una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya el recibo original. Para recibir información adicional, o para obtener el nombre y la dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍA QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo. Kohler Co. Español-8 1084218-2-C Garantía (cont.) Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1084218-2-C Español-9 Kohler Co. USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co. 1084218-2-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kohler K-100-96 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación