Xerox 6280 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Xerox 6280 es una impresora a color de alto rendimiento que ofrece una amplia gama de funciones para satisfacer las necesidades de cualquier oficina u hogar. Con una velocidad de impresión de hasta 25 páginas por minuto en color y 30 páginas por minuto en blanco y negro, esta impresora es ideal para usuarios con grandes volúmenes de impresión.

Además, el Xerox 6280 cuenta con una resolución de impresión de 1200 x 2400 ppp, lo que garantiza impresiones nítidas y vibrantes.

El Xerox 6280 es una impresora a color de alto rendimiento que ofrece una amplia gama de funciones para satisfacer las necesidades de cualquier oficina u hogar. Con una velocidad de impresión de hasta 25 páginas por minuto en color y 30 páginas por minuto en blanco y negro, esta impresora es ideal para usuarios con grandes volúmenes de impresión.

Además, el Xerox 6280 cuenta con una resolución de impresión de 1200 x 2400 ppp, lo que garantiza impresiones nítidas y vibrantes.

www.xerox.com/office/6280support
1.1
Installation Video
1.2
1.3
Installation Video
1.2
PC
Mac
60 cm
(23.6 in.)
13 cm
(5 in.)
10 cm
(4 in.)
10 cm
(4 in.)
122 cm
(48.0 in.)
60 cm
(23.6 in.)
24.5 kg
54 lb.
Y
M
C
K
6x
5.1
5.5
5.2
5.3
5.4
5.7 5.8
2.1
2.2
2.3
?
5.6
550-Sheet Feeder
Save setup
time...
watch the
installation
video
Regardez la vidéo d'installation
Vedere il video di installazione
Installationsvideo ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de instalação
Bekijk de installatievideo
Titta på installationsvideon
Se installationsvideoen
Посмотрите видеофильм об установке
Kurulum süresini azaltın... Kurulum
videosunu izleyin.
Παρακολουθήστε το βίντεο
εγκατάστασης
Déballez l'imprimante
Estrarre la stampante dalla confezione
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Desembale a impressora
Pak de printer uit
Packa upp skrivaren
Pak printeren ud
Распакуйте принтер
Yazıcıyı kutudan çıkarın
Αφαιρέστε τον εκτυπωτή από τη
συσκευασία του
Choose Location
Choisissez l'emplacement
Scegliere l'ubicazione
Aufstellungsort auswählen
Seleccione la ubicación
Escolha o local
Bepaal waar u de printer gaat
plaatsen
Välj plats
Vælg placering
Выберите место
Yer seçin
Επιλέξτε θέση για τον
εκτυπωτή
Chargeur 550 feuilles
Alimentatore da 550 fogli
550-Blatt-Zuführung
Alimentador de 550 hojas
Alimentador de 550 folhas
Invoerlade voor 550 vel
Arkmatare för 550 ark
550-arkføder
Устройство подачи на 550 листов
550 Sayfalık Besleyici
Τροφοδότης 550 φύλλων
Pull
Tirez
Tirare
Ziehen
Tire
Puxe
Trekken
Dra
Træk
Вытянуть
Çekin
Τραβήξτε
Phaser
®
6280
Installation Guide
Phaser
®
6280
Color Printer
001-1871-00 Rev A
Copyright © 2008 Xerox Corporation. All rights reserved.
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Português
Guide d'installation
Guida all'installazione
Installationsanleitung
Guía de instalación
Guia de instalação
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Руководство по установке
Kurulum Kılavuzu
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
RU
TU
EL
Nederlands
Svenska
Dansk
Installatiehandleiding
Installationshandbok
Installationsvejledning
NL
SV
DA
Unpack Printer
2
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
5
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
3
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
1
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale as opções
Installeer de opties
Installera tillvalsutrustning
Installer ekstraudstyr
Установите опции
Kurulum seçenekleri
Τοποθετήστε τα προαιρετικά
εξαρτήµατα
4
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Do not cover vents.
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération
Non coprire le prese d'aria
Lüftungsschlitze nicht abdecken
No obstruya los orificios de ventilación
Não cubra as aberturas de ventilação
Blokkeer geen luchtopeningen
Täck inte ventiler
Tildæk ikke åbninger
Не перекрывайте вентиляционные отверстия
Havalandırma deliklerini kapatmayın
Μην καλύπτετε τα ανοίγµατα εξαερισµού
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Prepare Print Cartridges
Préparez les cartouches d'impression
Installare le cartucce di stampa
Druckkartuschen einsetzen
Prepare los cartuchos de impresión
Instale os cartuchos de impressão
Bereid de printercassettes voor
Förbered skrivarkassetter
Klargør printmoduler
Установите картриджи
Yazdırma kartuşlarını hazırlayın
Προετοιµάστε τις κασέτες εκτύπωσης
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
6
7.4
USB
A
1/MPT
2
Ready
C
C
M
Y
K
Menu
Phaser 6280
Wake Up
OK
A/B USB
6.1 6.2 6.3
6.4
6.5
10.5
10.4
10.3
10.2
10.1
www.xerox.com/office/6280support
Ethernet
RG-6
RJ-11
Connect Power
Install Drivers
Load Paper Tray
Choose Printer Connection
Select Language
System Setup
PowerSaver Time
Audio Tones
Fault Time-Out
Time-Out
Language
Language
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Dansk
Nederlands
Português
Svenska
Русский
Magyar
Česky
Polski
Türkçe
Menu
Information Pages
Billing Meters
Admin Menu
Default language
is English.
Turn On Printer
Chargez le bac papier
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Abasteça a bandeja de papel
Plaats het papier in de papierlade
Fyll på pappersfack
Læg papir i magasin
Загрузите бумагу в лоток
Kağıt kasetini takın
Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
Choisissez une connexion d'imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Seleccione la conexión de la impresora
Escolha a conexão da impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Vælg printerforbindelse
Выберите подключение принтера
Yazıcı bağlantısını seçin
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή
Branchez sur la prise
Collegare il cavo di alimentazione
Netzkabel anschließen
Conecte la alimentación
Conecte a alimentação
Sluit de stroom aan
Slå på strömmen
Sæt ledningen i stikket.
Подключите питание
Fişi prize takın
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer de gewenste taal
Välj språk
Vælg sprog
Выберите язык
Dili seçin
Επιλέξτε γλώσσα
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Installeer de stuurprogramma's
Installera drivrutiner
Installer drivere
Установите драйверы
Sürücüleri yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
Mettez l'imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Включите принтер
Yazıcıyı açın
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή
Admin Menu
Network Setup
USB Setup
System Setup
7
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
6
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
8
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
9
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Zet de printer aan
Sätt på skrivaren
Tænd for printeren
10
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
11
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use hub Ethernet e cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın
Χρησιµοποιήστε διανοµέα (hub) Ethernet και καλώδια RJ-45
EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
RU
TU
EL

Transcripción de documentos

Phaser® 6280 Color Printer PC 1.2 1 Save setup 1.3 EN time... watch the installation video Phaser 6280 Installation Guide FR ® EN FR IT DE ES PT NL SV DA IT DE ES PT NL English SV Français Italiano Deutsch Español Português Guide d'installation Guida all'installazione Installationsanleitung Guía de instalación Guia de instalação RU TU EL Русский Türkçe Ελληνικά DA Руководство по установке Kurulum Kılavuzu Εγχειρίδιο εγκατάστασης RU TU EL Nederlands Installatiehandleiding Installationshandbok Svenska Installationsvejledning Dansk Installation Video 1.1 Regardez la vidéo d'installation Vedere il video di installazione Installationsvideo ansehen Vea el vídeo de instalación Assista ao vídeo de instalação Mac 1.2 Installation Video Bekijk de installatievideo Titta på installationsvideon Se installationsvideoen www.xerox.com/office/6280support Посмотрите видеофильм об установке Kurulum süresini azaltın... Kurulum videosunu izleyin. Παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης 001-1871-00 Rev A Copyright © 2008 Xerox Corporation. All rights reserved. 2 Unpack Printer EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Déballez l'imprimante Estrarre la stampante dalla confezione Drucker auspacken Desembale la impresora Desembale a impressora 2.1 2.2 24.5 kg 54 lb. Pak de printer uit Packa upp skrivaren Pak printeren ud Распакуйте принтер Yazıcıyı kutudan çıkarın Αφαιρέστε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του 3 Choose Location 4 Install Options EN EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL 2.3 Choisissez l'emplacement Scegliere l'ubicazione Aufstellungsort auswählen Seleccione la ubicación Escolha o local Bepaal waar u de printer gaat plaatsen Välj plats Vælg placering Выберите место Yer seçin Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή 60 cm (23.6 in.) 122 cm (48.0 in.) FR IT DE ES PT EN 10 cm (4 in.) 13 cm (5 in.) FR IT DE ES PT 10 cm (4 in.) NL SV DA 60 cm (23.6 in.) RU TU EL Do not cover vents. NL Ne couvrez pas les ouvertures d'aération Non coprire le prese d'aria Lüftungsschlitze nicht abdecken No obstruya los orificios de ventilación Não cubra as aberturas de ventilação DA SV ? Installez les options Installare le opzioni Optionen installieren Instale las opciones Instale as opções Installeer de opties Installera tillvalsutrustning Installer ekstraudstyr EN FR IT RU TU EL Установите опции Kurulum seçenekleri Τοποθετήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα DE ES PT NL Blokkeer geen luchtopeningen Täck inte ventiler Tildæk ikke åbninger SV DA RU Не перекрывайте вентиляционные отверстия Havalandırma deliklerini kapatmayın Μην καλύπτετε τα ανοίγµατα εξαερισµού TU EL 550-Sheet Feeder Chargeur 550 feuilles Alimentatore da 550 fogli 550-Blatt-Zuführung Alimentador de 550 hojas Alimentador de 550 folhas Invoerlade voor 550 vel Arkmatare för 550 ark 550-arkføder Устройство подачи на 550 листов 550 Sayfalık Besleyici Τροφοδότης 550 φύλλων 5 Prepare Print Cartridges EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Préparez les cartouches d'impression Installare le cartucce di stampa Druckkartuschen einsetzen Prepare los cartuchos de impresión Instale os cartuchos de impressão 5.1 5.2 5.4 5.3 Bereid de printercassettes voor Förbered skrivarkassetter Klargør printmoduler 6x Установите картриджи Yazdırma kartuşlarını hazırlayın Προετοιµάστε τις κασέτες εκτύπωσης 5.5 EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Pull Tirez Tirare Ziehen Tire Puxe Trekken Dra Træk 5.6 5.7 K 5.8 C M Y Вытянуть Çekin Τραβήξτε 6 6 Load Paper Tray EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Chargez le bac papier Caricare il cassetto della carta Papier einlegen Cargue la bandeja de papel Abasteça a bandeja de papel 6.1 6.2 6.4 6.3 6.5 7.4 Plaats het papier in de papierlade Fyll på pappersfack Læg papir i magasin Загрузите бумагу в лоток Kağıt kasetini takın Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού 7 Choose Printer Connection EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Choisissez une connexion d'imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen Seleccione la conexión de la impresora Escolha a conexão da impressora USB Ethernet Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning Vælg printerforbindelse RG-6 RJ-11 Выберите подключение принтера Yazıcı bağlantısını seçin Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή EN FR IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL 8 Connect Power IT DE ES PT NL SV DA RU TU EL Branchez sur la prise Collegare il cavo di alimentazione Netzkabel anschließen Conecte la alimentación Conecte a alimentação FR IT DE ES PT Sluit de stroom aan Slå på strömmen Sæt ledningen i stikket. NL SV DA Подключите питание Fişi prize takın Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα DE ES PT NL SV DA RU TU EL Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma RU TU EL Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45 Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın Χρησιµοποιήστε διανοµέα (hub) Ethernet και καλώδια RJ-45 Zet de printer aan Sätt på skrivaren Tænd for printeren Включите принтер Yazıcıyı açın Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή 11 Install Drivers EN Default language is English. Phaser 6280 A 1/MPT 2 Selecteer de gewenste taal Välj språk Vælg sprog Выберите язык Dili seçin Επιλέξτε γλώσσα Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler Mettez l'imprimante sous tension Accendere la stampante Drucker einschalten Encienda la impresora Ligue a impressora EN IT A/B USB EN 10 Select Language FR Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45 Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45 Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45 Use hub Ethernet e cabos RJ-45 9 Turn On Printer EN FR Use Ethernet hub and RJ-45 cables. Menu Ready C M Y K FR OK IT C Wake Up DE ES PT NL SV Menu Information Pages 10.1 Billing Meters Admin Menu DA RU TU EL Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Installeer de stuurprogramma's Installera drivrutiner Installer drivere Установите драйверы Sürücüleri yükleyin Εγκαταστήστε τους οδηγούς Admin Menu Network Setup 10.2 USB Setup System Setup System Setup PowerSaver Time 10.3 Audio Tones Fault Time-Out Time-Out Language 10.4 Language English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Português Svenska Русский Magyar Česky Polski Türkçe 10.5 www.xerox.com/office/6280support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox 6280 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Xerox 6280 es una impresora a color de alto rendimiento que ofrece una amplia gama de funciones para satisfacer las necesidades de cualquier oficina u hogar. Con una velocidad de impresión de hasta 25 páginas por minuto en color y 30 páginas por minuto en blanco y negro, esta impresora es ideal para usuarios con grandes volúmenes de impresión.

Además, el Xerox 6280 cuenta con una resolución de impresión de 1200 x 2400 ppp, lo que garantiza impresiones nítidas y vibrantes.