Xerox 5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.xerox.com/office/5500support
laser printer
Phaser
®
5500
6
2
2.1
2.2
2.3
A
A
00:15:00
3
3.1
3.2 3.3 3.4
3.73.63.5
4
10x
A
4.5 4.6
4.4
4.2 4.3
4.1
5
5.4
5.5
5.2 5.35.1
118 cm
(46 in.)
119 cm
(47 in.)
20 cm
(8 in.)
218 cm
(86 in.)
65 cm
(26 in.)
46 cm
(18 in.)
100 cm
(39 in.)
46 cm
(18 in.)
64 cm
(25 in.)
118 cm
(46 in.)
138 cm
(54 in.)
89 cm
(35 in.)
20 cm
(8 in.)
20 cm
(8 in.)
User
Documentation
CD-ROM
Complete
Reference Guide
Instructional Videos
laser printer
Phaser
®
5500
1
Guide
Setup
Unpack Printer
1000-Sheet Feeder
Chargeur 1000 feuilles
Alimentatore da 1000 fogli
1000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 1000 hojas
Alimentador para 1.000 folhas
Invoerlade voor 1000 vel
Arkmatare för 1000 ark
Install Drum Cartridge
Installez la cartouche de tambour
Installare la cartuccia tamburo
Trommelkartusche installieren
Instale el cartucho de impresión
Instale o cartucho do fotorreceptor
Afdrukmodule installeren
Installera trumkassetten
Limit Light Exposure.
Limitez l’exposition à la lumière
Limite esposizione alla luce
Nur kurz dem Licht aussetzen
Limite la exposición a la luz
Limite de exposição à luz
Beperk blootstelling aan licht
Begränsa ljusexponering
Install Toner Cartridge
Installez la cartouche de toner
Installare la cartuccia toner
Tonerkartusche installieren
Instale el cartucho de tóner
Instale o cartucho de toner
Tonercassette installeren
Installera tonerkassetten
Load Paper Tray
Chargez le bac d’alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Coloque papel na bandeja
Plaats papier in lade
Fyll pappersfack
Save printer setup
time...watch the
setup video.
Regardez la vidéo de configuration
Guardare il video di installazione
Setup-Video ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de configuração
Bekijk de installatievideo
Titta installationsvideon
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guia de configuração
Installatiehandleiding
Installationshandbok
Déballez l’imprimante
Estrarre la stampante dalla confezione
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Retire a impressora da embalagem
Pak de printer uit
Packa upp skrivaren
www.xerox.com/office/5500support
001-1575-00 RevB
Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved.
6
6.2
6.3
6.1
Duplex Unit
6.4
6.5
6.6
7
Phaser
®
5500DX
Phaser
®
5500DT
Phaser
®
5500DN
Phaser
®
5500N
Phaser
®
5500B
A/B USB
Ethernet
USB
Parallel
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Front Panel Language
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PCL Setup
General Setup
Front Panel Setup
Front Panel Setup
Front Panel Language...
Front Panel Brightness...
3X
Default language
is English.
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
8
9
9.1 9.2
10
11
12
Reference
Quick
Guide
User
Documentat
ion
CD-
ROM
8.2
8.1
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale os opcionais
Installeer de opties
Installera tillval
Internal Hard Drive
Disque dur interne
Unità disco rigido interno
Internes Festplattenlaufwerk
Unidad de disco duro interno
Disco rígido interno
Interne vaste schijf
Intern hårddisk
Memory
Mémoire
Memoria
Speicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Flash Memory
Mémoire Flash
Memoria Flash
Flash-Speicher
Memoria Flash
Memória Flash
Flash-geheugen
Flashminne
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplex eenheid
Duplexenhet
2000-Sheet Feeder
Chargeur 2000 feuilles
Alimentatore da 2000 fogli
2000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador para 2000 folhas
Invoerlade voor 2000 vel
Arkmatare för 2000 ark
Choisissez une connexion d’imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão com a impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Choose Printer Connection
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
For networking information
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información de red
Para obter informações sobre a rede
Voor netwerkinformatie
För nätverksinformation
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer een taal
Välj språk
Connect Power
Branchez
Collegare l'alimentazione
An Netz anschließen
Conecte la alimentación
Ligue na tomada
Schakel de stroom in
Anslut till nätuttag
Turn On Printer
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Slå skrivaren
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Stuurprogramma’s installeren
Installera drivrutiner
Do not cover vents.
Attachez les documents
Attaccare i documenti
Dokumente aufbewahren
Adjunte los documentos
Anexe os documentos
Documenten aanbrengen
Lägg i dokument
Module de finition 3500 feuilles
Stazione di finitura da 3500 fogli
3500-Blatt-Finisher
Acabadora para 3.500 hojas
Módulo de acabamento para
3.500 folhas
Récepteur de sortie 3500 feuilles
Impilatore da 3500 fogli
3500-Blatt-Staplerfach
Apiladora para 3.500 hojas
Empilhador para 3.500 folhas
Afwerkeenheid voor 3500 vel
Fack för 3 500 ark i
slutbehandlingsenheten
Stapeleenheid voor 3500 vel
Fack för 3 500 ark i
staplingsenheten
3500-Sheet Finisher
3500-Sheet Stacker
Attach Documents
Ne couvrez pas les ouvertures d’aération
Non coprire le prese d'aria
Lüftungsöffnungen nicht bedecken
No obstruya los orificios de ventilación
Deixe livre as passagens de ventilação
Ventilatie-openingen niet afsluiten
Täck inte ventiler

Transcripción de documentos

® Phaser 5500 laser printer Setup Guide d’installation Guida all’installazione Installationshandbuch Guía de instalación Guia de configuração Guide 1 Save printer setup Installatiehandleiding Installationshandbok Phaser® 5500 time...watch the setup video. laser printer User Documentation CD-ROM Regardez la vidéo de configuration Guardare il video di installazione Setup-Video ansehen Vea el vídeo de instalación Assista ao vídeo de configuração Complete Reference Guide Instructional Videos Bekijk de installatievideo Titta på installationsvideon 2 Unpack Printer 89 cm (35 in.) Déballez l’imprimante Estrarre la stampante dalla confezione Drucker auspacken Desembale la impresora Retire a impressora da embalagem 2.2 2.1 2.3 20 cm (8 in.) 20 cm (8 in.) 118 cm (46 in.) 64 cm (25 in.) 46 cm (18 in.) 138 cm (54 in.) Pak de printer uit Packa upp skrivaren 1000-Sheet Feeder 119 cm (47 in.) 100 cm (39 in.) Chargeur 1000 feuilles Alimentatore da 1000 fogli 1000-Blatt-Zuführung Alimentador de 1000 hojas Alimentador para 1.000 folhas 46 cm (18 in.) 20 cm (8 in.) 65 cm (26 in.) 218 cm (86 in.) Invoerlade voor 1000 vel Arkmatare för 1000 ark 118 cm (46 in.) 3 Install Drum Cartridge Limit Light Exposure. A Installez la cartouche de tambour Installare la cartuccia tamburo Trommelkartusche installieren Instale el cartucho de impresión Instale o cartucho do fotorreceptor 3.2 3.1 3.3 3.4 00:15:00 A Afdrukmodule installeren Installera trumkassetten Beperk blootstelling aan licht Begränsa ljusexponering 3.5 4 Limitez l’exposition à la lumière Limite esposizione alla luce Nur kurz dem Licht aussetzen Limite la exposición a la luz Limite de exposição à luz 3.6 3.7 Install Toner Cartridge 10x Installez la cartouche de toner Installare la cartuccia toner Tonerkartusche installieren Instale el cartucho de tóner Instale o cartucho de toner 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 A Tonercassette installeren Installera tonerkassetten 5 Load Paper Tray Chargez le bac d’alimentation Caricare il cassetto della carta Papier einlegen Cargue la bandeja de papel Coloque papel na bandeja 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Plaats papier in lade Fyll på pappersfack 6 www.xerox.com/office/5500support 6 Install Options 6.2 6.1 Installez les options Installare le opzioni Optionen installieren Instale las opciones Instale os opcionais Memory Installeer de opties Installera tillval Internal Hard Drive Flash Memory Mémoire Memoria Speicher Memoria Memória Mémoire Flash Memoria Flash Flash-Speicher Memoria Flash Memória Flash Disque dur interne Unità disco rigido interno Internes Festplattenlaufwerk Unidad de disco duro interno Disco rígido interno Geheugen Minne Flash-geheugen Flashminne Interne vaste schijf Intern hårddisk 6.4 6.5 Duplex Unit 6.6 3500-Sheet Finisher Unité recto-verso Unità duplex Duplexeinheit Unidad de impresión a dos caras Unidade frente e verso Module de finition 3500 feuilles Stazione di finitura da 3500 fogli 3500-Blatt-Finisher Acabadora para 3.500 hojas Módulo de acabamento para 3.500 folhas Duplex eenheid Duplexenhet 7 6.3 Afwerkeenheid voor 3500 vel Fack för 3 500 ark i slutbehandlingsenheten 2000-Sheet Feeder 3500-Sheet Stacker Récepteur de sortie 3500 feuilles Impilatore da 3500 fogli 3500-Blatt-Staplerfach Apiladora para 3.500 hojas Empilhador para 3.500 folhas Chargeur 2000 feuilles Alimentatore da 2000 fogli 2000-Blatt-Zuführung Alimentador de 2000 hojas Alimentador para 2000 folhas Stapeleenheid voor 3500 vel Fack för 3 500 ark i staplingsenheten Invoerlade voor 2000 vel Arkmatare för 2000 ark Choose Printer Connection Choisissez une connexion d’imprimante Scegliere la connessione della stampante Druckeranschluss wählen Elija la conexión de la impresora Escolha a conexão com a impressora Ethernet Phaser® 5500DX Parallel USB Phaser® 5500DT Phaser® 5500DN Kies de printerverbinding Välj skrivaranslutning Phaser® 5500N Phaser® 5500B A/B USB Use Ethernet hub and RJ-45 cables. Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45 Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45 Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45 Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45 For networking information Pour des informations de mise en réseau Per informazioni sulla rete Netzwerkinformationen Para obtener información de red Para obter informações sobre a rede Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar Voor netwerkinformatie För nätverksinformation 8 Connect Power 9 Branchez Collegare l'alimentazione An Netz anschließen Conecte la alimentación Ligue na tomada Turn On Printer Mettez l’imprimante sous tension Accendere la stampante Drucker einschalten Encienda la impresora Ligue a impressora Schakel de stroom in Anslut till nätuttag 9.1 READY TO PRINT. Information Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting 9.2 Zet de printer aan Slå på skrivaren 8.2 8.1 10 Select Language Sélectionnez la langue Selezionare la lingua Sprache auswählen Seleccione el idioma Selecione o idioma Selecteer een taal Välj språk Default language is English. 11 READY TO PRINT. Information Walk-Up Features Printer Setup Troubleshooting READY TO PRINT Information Install Drivers 12 Attach Documents Installez les pilotes Installare i driver Treiber installieren Instale los controladores Instale os drivers Attachez les documents Attaccare i documenti Dokumente aufbewahren Adjunte los documentos Anexe os documentos Stuurprogramma’s installeren Installera drivrutiner Documenten aanbrengen Lägg i dokument e ickrenc QuRedfee Walk-Up Features i Gu Printer Setup n tio-ROM Troubleshooting ta D er en C Uscum Do Printer Setup PCL Setup General Setup Front Panel Setup Front Panel Setup Front Panel Language... Front Panel Brightness... Front Panel Language English Español Français Deutsch Italiano Português Nederlands Svenska Do not cover vents. 3X Ne couvrez pas les ouvertures d’aération Non coprire le prese d'aria Lüftungsöffnungen nicht bedecken No obstruya los orificios de ventilación Deixe livre as passagens de ventilação Ventilatie-openingen niet afsluiten Täck inte ventiler 001-1575-00 RevB Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved. www.xerox.com/office/5500support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox 5500 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para