Indesit SD29WHSAX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
PT
28
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
0
1
2
3
SD29WHSAX
SD29WHGAB
5
5
2
2
9
2
.
1
2
9
0
5
9
5
2
5
m
a
x
5
0
7
5
5
2
2
9
2
.
1
m
a
x
5
0
7
2
4
5
9
5
290
Selector
PROGRAMAS
Indicador luminoso
FUNCIONAMENTO
32
33
32
HORNO
SD29WHGAB
SD29WHSAX
Sumario
Instalación, 34-35
Colocación
Conexión eléctrica
Descripción del aparato, 36
Vista de conjunto
Placa de características
Puesta en funcionamiento y uso, 37
Precauciones y consejos, 38
Seguridad general
Eliminación
Mantenimiento y cuidados, 39
Interrumpir el suministro de corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Anomalías y soluciones, 40
Italiano, 1 Francés, 17
Holandés, 41
Inglés,9
GB FR
NL
Manual de instrucciones
Portugués, 25
PT
ES
Español, 33
IT
ES
34
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En el caso de venta,
de cesión o de mudanza, verique que permanezca
junto al aparato para informar al nuevo propietario
sobre su funcionamiento y sobre las advertencias
correspondientes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen
información importante sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Colocación
! Los embalajes no son juguetes para niños y se
deben eliminar según las normas para la recolección
diferenciada de desechos (ver Precauciones y
consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas
instrucciones y por personal profesionalmente calicado.
Una instalación incorrecta puede producir daños a
personas, animales o cosas.
! En el embalaje se suministra un conjunto de
distanciadores que permiten la alineación óptima con
los aparatos a los cuales se puede asociar el cajón en
la instalación.
Para realizar la instalación, lea la documentación
técnica suministrada con el aparato.
Horno arriba - Cajón abajo (ver gura)
* Dimensiones del encastre
1- Introducir el cajón.
2- Poner los soportes al cajón y asegura al encastre
con los tres tornillos.
3- Abrir el cajón y poner el horno sobre los soportes.
4- Alinear el horno y el cajón y asegurar el horno
utilizando los tornillos proporcionados.
5- Asegurar el cajón al encastre.
Conexión eléctrica
! El cajón que posee cable de alimentación tripolar,
es fabricado para funcionar con corriente alterna
a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de
características que se encuentra en el aparato
(ver más adelante).
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red
En el caso de conexión directa a la red, es necesario
interponer entre el aparato y la red, un interruptor
omnipolar con una distancia mínima entre los contactos
de 3 mm., dimensionado para esa carga y que
responda a las normas vigentes (el conductor de tierra
no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable
de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal
que no alcance en ningún punto una temperatura que
supere en 50°C la temperatura ambiente.
! El instalador es responsable de la correcta conexión
eléctrica y del cumplimiento de las normas de
seguridad.
Antes de efectuar la conexión verique que:
la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con
la ley;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características (ver más abajo);
la tensión de alimentación eléctrica esté
comprendida dentro de los valores indicados en la
placa de características (ver más abajo);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la
toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
Instalación
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones
longitud 50,5 cm.
altura 23,8 cm
profundidad 45,5 cm.
Volumen
litros 54,4 l
Capacidad
xima
20 Kg
Conexiones
eléctricas
tensión 220-240V~ 50/60Hz
potencia xima absorbida 85W
Este aparato es conforme con las
siguientes Normas Comunitarias:
2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja
Tensión) y posteriores
modificaciones
2004/108/CEE del 15/12/04
(Compatibilidad Electromagtica)
y posteriores modificaciones
93/68/CEE del 22/07/93 y
posteriores modificaciones.
2002/96/CE y posteriores
modificaciones.
ES
36
Descripción del aparato
Vista de conjunto
0
1
2
3
SD29WHSAX
SD29WHGAB
5
5
2
2
9
2
.
1
2
9
0
5
9
5
2
5
m
a
x
5
0
7
5
5
2
2
9
2
.
1
m
a
x
5
0
7
2
4
5
9
5
290
36
ES
37
Puesta en funcionamiento
y uso
El cajón calentador permite:
• leudar masas, descongelar alimentos (posición 1 del
mando de programas)
• calentar y mantener calientes alimentos (posición 2 y
3 del mando de programas)
• calentar ollas y vajilla (posición 1 del mando de
programas)
! El aparato calienta sólo si el cajón está cerrado
correctamente.
Para activar la función deseada:
1. abra el cajón ejerciendo una ligera presión sobre la
parte delantera del mismo (mecanismo push-push);
2. introduzca la vajilla que se va a calentar o los alimentos
que se deben leudar, descongelar o calentar;
3. elija la función con el mando PROGRAMAS. El piloto
FUNCIONAMIENTO se encenderá;
4. cierre el cajón;
5. se activará una resistencia eléctrica que permite la
ejecución del programa elegido.
Para interrumpir la función, abra el cajón y coloque el
mando PROGRAMAS en 0. El piloto FUNCIONAMIEN-
TO se apagará.
ES
38
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
• El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco
si el espacio está protegido porque es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
• No toque el aparato descalzo o con las manos y pies
mojados o húmedos.
• El aparato debe ser utilizado para calentar
alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las
instrucciones contenidas en este manual.
• Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros
electrodomésticos entre en contacto con partes
calientes del cajón.
• Utilice siempre guantes adecuados para extraer los
recipientes del cajón.
• No coloque materiales inamables en el cajón:
si el aparato se pone en funcionamiento
inadvertidamente, podría incendiarse.
• Las supercies internas del cajón pueden calentarse.
• No desconecte el aparato de la toma de corriente
tirando del cable sino sujetando el enchufe.
• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber
desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
• En caso de avería, no acceda nunca a los
mecanismos internos para intentar una reparación.
Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver
Asistencia).
Eliminación
• Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
• La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),
establece que los electrodomésticos no se deben
eliminar de la misma manera que los desechos
sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben
recoger separadamente para optimizar la tasa de
recuperación y reciclaje de los materiales que los
componen e impedir potenciales daños para la salud
y el medio ambiente. El símbolo de la papelera
tachada se encuentra en todos los productos para
recordar la obligación de recolección separada.
Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar
al servicio público de recolección, llevarlos a las
zonas comunales especícas o, si está previsto
por la ley nacional en la materia, devolverlos a los
revendedores con el objeto de adquirir nuevos
productos equivalentes.
Todos los principales productores de
electrodomésticos están creando y administrando
sistemas de recolección y eliminación de los
aparatos en desuso.
38
ES
39
Mantenimiento y cuidados
Interrumpir el suministro de corriente
eléctrica
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el
aparato de la red de alimentación eléctrica.
Limpiar el aparato
Las partes externas se pueden limpiar con una
esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si
las manchas son difíciles de eliminar use productos
especícos. Se aconseja enjuagar abundantemente
y secar después de la limpieza. No utilice polvos
abrasivos ni sustancias corrosivas.
El interior del cajón se debe limpiar con agua
caliente y detergente, enjuagar y secar con un paño
suave. Evite el uso de productos abrasivos.
Se aconseja no rociar con detergentes directamente
sobre la zona de mandos, sino utilizar una esponja.
! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión
para la limpieza del aparato.
40
ES
40
Anomalías y soluciones
Puede suceder que el cajón no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos
qué se puede hacer. Antes que nada, verique que no existan interrupciones en la red de alimentación eléctrica.
Anomalías
La vajilla o los alimentos permanecen fríos
La vajilla o los alimentos no se calientan
sucientemente.
El cajón no se cierra correctamente.
El piloto FUNCIONAMIENTO no se enciende.
Posibles causas / Solución:
No se ha activado el aparato.
Se ha producido una disminución de corriente.
El cajón no se ha cerrado correctamente.
Mantenga la vajilla o los alimentos durante más
tiempo en el cajón.
El cajón no se ha cerrado correctamente.
Verique la correcta instalación del cajón.
Verique que el mando PROGRAMAS no esté en la
posición 0.
Si aún cuando se han realizado todos los controles, el
cajón no funciona y el inconveniente detectado persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica. Comunique:
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje.
! No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales.
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
· Piezas y componentes
· Mano de obra de los técnicos
· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y ecacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especícos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
NL
44
Beschrijving van het apparaat
Aanzichttekening
0
1
2
3
SD29WHSAX
SD29WHGAB
5
5
2
2
9
2
.
1
2
9
0
5
9
5
2
5
m
a
x
5
0
7
5
5
2
2
9
2
.
1
m
a
x
5
0
7
2
4
5
9
5
290
Knop
PROGRAMMA'S
Controlelampje
WERKING

Transcripción de documentos

Descrição do aparelho Vista de conjunto 55 2 290 292.1 SD29WHSAX ma x5 59 07 5 25 55 2 ma x5 290 SD29WHGAB 292.1 PT 59 07 5 24 1 0 2 3 Selector PROGRAMAS Indicador luminoso FUNCIONAMENTO 28 Manual de instrucciones HORNO Sumario IT Italiano, 1 PT GB Inglés,9 ES Portugués, 25 Español, 33 FR Francés, 17 NL Holandés, 41 Instalación, 34-35 Colocación Conexión eléctrica Descripción del aparato, 36 Vista de conjunto Placa de características Puesta en funcionamiento y uso, 37 Precauciones y consejos, 38 Seguridad general Eliminación Mantenimiento y cuidados, 39 SD29WHGAB SD29WHSAX Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Anomalías y soluciones, 40 33 Instalación ES Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Colocación ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos (ver Precauciones y consejos). ! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas. ! En el embalaje se suministra un conjunto de distanciadores que permiten la alineación óptima con los aparatos a los cuales se puede asociar el cajón en la instalación. Antes de efectuar la conexión verifique que: • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley; • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características (ver más abajo); • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características (ver más abajo); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. Para realizar la instalación, lea la documentación técnica suministrada con el aparato. Horno arriba - Cajón abajo (ver figura) * Dimensiones del encastre 1- Introducir el cajón. 2- Poner los soportes al cajón y asegura al encastre con los tres tornillos. 3- Abrir el cajón y poner el horno sobre los soportes. 4- Alinear el horno y el cajón y asegurar el horno utilizando los tornillos proporcionados. 5- Asegurar el cajón al encastre. Conexión eléctrica ! El cajón que posee cable de alimentación tripolar, es fabricado para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante). Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos 34 PLACA DE CARACTERÍSTICAS Dimensiones Volumen Capacidad máxima Conexiones eléctricas longitud 50,5 cm. altura 23,8 cm profundidad 45,5 cm. litros 54,4 l 20 Kg tensión 220-240V~ 50/60Hz potencia máxima absorbida 85W Este aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y posteriores modificaciones 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones. 2002/96/CE y posteriores modificaciones. Descripción del aparato Vista de conjunto 55 2 290 292.1 SD29WHSAX ma x5 59 07 5 25 55 2 ma x5 59 07 24 1 0 36 290 SD29WHGAB 292.1 ES 2 3 5 Puesta en funcionamiento y uso El cajón calentador permite: • leudar masas, descongelar alimentos (posición 1 del mando de programas) • calentar y mantener calientes alimentos (posición 2 y 3 del mando de programas) • calentar ollas y vajilla (posición 1 del mando de programas) ES ! El aparato calienta sólo si el cajón está cerrado correctamente. Para activar la función deseada: 1. abra el cajón ejerciendo una ligera presión sobre la parte delantera del mismo (mecanismo push-push); 2. introduzca la vajilla que se va a calentar o los alimentos que se deben leudar, descongelar o calentar; 3. elija la función con el mando PROGRAMAS. El piloto FUNCIONAMIENTO se encenderá; 4. cierre el cajón; 5. se activará una resistencia eléctrica que permite la ejecución del programa elegido. Para interrumpir la función, abra el cajón y coloque el mando PROGRAMAS en 0. El piloto FUNCIONAMIENTO se apagará. 37 Precauciones y consejos ES ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas. • No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos. • El aparato debe ser utilizado para calentar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del cajón. • Utilice siempre guantes adecuados para extraer los recipientes del cajón. • No coloque materiales inflamables en el cajón: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse. • Las superficies internas del cajón pueden calentarse. • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe. • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica. • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia). Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. 38 • La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), establece que los electrodomésticos no se deben eliminar de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. Los electrodomésticos en desuso se podrán entregar al servicio público de recolección, llevarlos a las zonas comunales específicas o, si está previsto por la ley nacional en la materia, devolverlos a los revendedores con el objeto de adquirir nuevos productos equivalentes. Todos los principales productores de electrodomésticos están creando y administrando sistemas de recolección y eliminación de los aparatos en desuso. Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica ES Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato • Las partes externas se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas. • El interior del cajón se debe limpiar con agua caliente y detergente, enjuagar y secar con un paño suave. Evite el uso de productos abrasivos. • Se aconseja no rociar con detergentes directamente sobre la zona de mandos, sino utilizar una esponja. ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. 39 Anomalías y soluciones ES Puede suceder que el cajón no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada, verifique que no existan interrupciones en la red de alimentación eléctrica. Anomalías Posibles causas / Solución: La vajilla o los alimentos permanecen fríos • No se ha activado el aparato. • Se ha producido una disminución de corriente. • El cajón no se ha cerrado correctamente. La vajilla o los alimentos no se calientan suficientemente. • Mantenga la vajilla o los alimentos durante más tiempo en el cajón. • El cajón no se ha cerrado correctamente. El cajón no se cierra correctamente. • Verifique la correcta instalación del cajón. El piloto FUNCIONAMIENTO no se enciende. • Verifique que el mando PROGRAMAS no esté en la posición 0. Si aún cuando se han realizado todos los controles, el cajón no funciona y el inconveniente detectado persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica. Comunique: • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. ! No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre la instalación de repuestos no originales. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de · Piezas y componentes · Mano de obra de los técnicos · Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 40 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening 55 2 290 292.1 SD29WHSAX ma x5 59 07 5 25 55 2 ma x5 290 SD29WHGAB 292.1 NL 59 07 5 24 1 0 2 3 Knop PROGRAMMA'S Controlelampje WERKING 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit SD29WHSAX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario