Powerplus POWX204 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX204 es una cepilladora alisadora versátil diseñada para una amplia gama de proyectos de carpintería. Con una anchura de cepillado de hasta 204 mm, esta herramienta es ideal para enderezar, blanquear, desbastar, cepillar y aplanar madera natural. Su potente motor proporciona un rendimiento eficiente, mientras que las mesas de introducción y salida ajustables permiten un trabajo preciso y uniforme. Además, el POWX204 cuenta con un dispositivo de protección térmica para evitar el sobrecalentamiento y un adaptador para extracción de polvo para mantener el área de trabajo limpia.

El Powerplus POWX204 es una cepilladora alisadora versátil diseñada para una amplia gama de proyectos de carpintería. Con una anchura de cepillado de hasta 204 mm, esta herramienta es ideal para enderezar, blanquear, desbastar, cepillar y aplanar madera natural. Su potente motor proporciona un rendimiento eficiente, mientras que las mesas de introducción y salida ajustables permiten un trabajo preciso y uniforme. Además, el POWX204 cuenta con un dispositivo de protección térmica para evitar el sobrecalentamiento y un adaptador para extracción de polvo para mantener el área de trabajo limpia.

POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 3
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................... 6
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ........................ 6
6.1 Usuario. ................................................................................................................... 6
6.2 Hojas: ....................................................................................................................... 6
6.3 Pieza de trabajo: ..................................................................................................... 6
6.4 Máquina: .................................................................................................................. 6
6.5 Riesgos residuales ................................................................................................. 7
7 ENSAMBLAJE ................................................................................. 7
7.1 Fijaciones ................................................................................................................ 7
7.2 Instalación de la guía paralela dispositivo de protección del aplanadora (Fig.
D) .............................................................................................................................. 7
7.3 Instalación de la guía lateral inclinable de 45° a 90° ............................................. 7
7.4 Instalación de las empuñaduras de ajuste de altura (Fig. F1 y 2): ....................... 8
7.5 Ajuste de la profundidad de corte: ........................................................................ 8
7.6 Reemplazo y ajuste de las cuchillas (Fig.H): ......................................................... 8
7.7 Utilización de la herramienta de ajuste de los hierros (Fig. I) .............................. 8
7.8 Montaje de los colectores de virutas: .................................................................... 8
8 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA POR PRIMERA VEZ .. 9
8.1 Dispositivo de protección térmica (Fig. A) ............................................................ 9
8.2 Recogida del polvo ................................................................................................. 9
9 UTILIZACIÓN ................................................................................. 10
9.1 Encendido. ............................................................................................................ 10
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 2 www.varo.com
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................... 11
10.1 Limpieza ................................................................................................................ 11
10.2 Lubricación ........................................................................................................... 11
10.3 Reemplazo de la correa: ....................................................................................... 11
10.4 Cambio de las escobillas de carbón .................................................................... 11
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................. 12
12 RUIDO ............................................................................................ 12
13 DEPARTAMENTO TÉCNICO ........................................................ 12
14 ALMACENAMIENTO ..................................................................... 12
15 SOLUTION DE PROBLEMAS ....................................................... 13
16 GARANTÍA ..................................................................................... 14
17 MEDIO AMBIENTE ........................................................................ 14
18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................... 15
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 3 www.varo.com
CEPILLADORA ALISADORA 204MM
POWX204
1 APLICACIÓN
Se puede utilizar este cepillo alisador para todos los trabajos de ajuste y de acabado de
madera. Permite enderezar, blanquear, desbastar, cepillar y aplana madera natural en una
anchura de hasta 204 mm.
La herramienta no está destinada para el uso comercial.
Utilice esta herramienta sólo en los trabajos para los que ha sido diseñada.
Cualquier utilización diferente de aquellas indicadas en este manual constituye un uso
abusivo.
En tal caso, el usuario es el único responsable de los daños o lesiones debidas a tal uso.
El fabricante no será responsable de las modificaciones efectuadas en la herramienta ni de
los daños que pudiere haber a causa de tales modificaciones.
Finalmente, la utilización de este cepillo de conformidad con las instrucciones contenidas en
este manual no garantiza, en sí, la eliminación de todos los factores residuales de riesgo.
ADVERTENCIA! Para su propia seguridad, lea atentamente este manual y
las instrucciones de seguridad. Preste su herramienta eléctrica siempre
junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Adaptador para extracción de polvo
2. Campana de extracción de polvo
3. Ajuste de la altura para mesa de
introducción
4. Mesa de introducción / rectificación
5. Perfil de cubierta para eje de
cortador
6. Ajuste de la altura del perfil de
cubierta del eje de cortador
7. Cubierta engranajes
8. Interruptor principal / interruptor de
seguridad
9. Protección contra sobrecargas
10. Pie de caucho
11. Cepillo de espesor
12. Mesa de salida / rectificación
13. Tope de rectificación
14. Ajuste de la altura del cepillo de
espesor
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Cepilladora Alisadora
manual
Accesorios (Fig. B)
A = Herramienta de ajuste
B = Separador
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 4 www.varo.com
C = Llave plana
D = 2 cuchillas alisadoras (210 x 16,5 x 1,5 mm) (preinstaladas)
E = 2 cajas de alimentación
F = Llaves hexagonales
Piezas embaladas por separado en la caja (se les debe instalar y/o utilizar durante el ajuste y
el empleo de la máquina) (Fig. C)
1. Guía paralela
2. Dispositivo de protección de la hoja
3. Conector + tobera de extracción de las virutas, en función del cepillo
4. Manivela de ajuste de la altura del cepillo
5. Herramienta de ajuste de los hierros
6. Conector + tobera de extracción de las virutas, en función aplanadora
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de utilizar
el aparato
Use gafas de protección
Lleve guantes de seguridad
De conformidad con las normas fundamentales de las directivas europeas
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 5 www.varo.com
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 6 www.varo.com
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
gala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
NO deje que el uso repetido de este producto le haga tomar familiaridades y cumpla
estrictamente con las reglas de seguridad del cepillo. El uso no seguro o incorrecto de esta
herramienta puede causar graves lesiones personales.
Desconecte siempre su herramienta antes de efectuar cualquier reparación, mantenimiento o
de cambiar las hojas de corte.
6.1 Usuario.
Cuando utilice la máquina, esté siempre de pie al lado de ella. Nunca esté enfrente de la
abertura de entrada / salida del cepillo.
Utilice gafas de protección.
Siempre utilice un dispositivo de protección auricular.
No lleve guantes cuando utilice esta herramienta.
Asegúrese que todas las cubiertas estén instaladas antes de utilizar esta herramienta.
6.2 Hojas:
Manipule las hojas con mucho cuidado.
Utilice hojas afiladas, limpias y adaptadas a la máquina
Antes de utilizar la máquina, apriete firmemente los pernos de instalación de la hoja del
cepillo.
Verifique cuidadosamente las hojas para detectar fisuras o daños antes de la utilización.
Cambie inmediatamente las hojas fisuradas o dañadas.
Se debe proteger cada parte de las hojas no utilizadas.
6.3 Pieza de trabajo:
Retire los clavos y limpie la pieza de trabajo antes de cortarla. Los clavos, la arena o los
elementos extraños pueden dañar la hoja y constituir un peligro grave para el usuario.
6.4 Máquina:
Antes de comenzar el trabajo, verifique que la tobera de extracción de polvo no esté
obstruida por desechos.
No retire las virutas del canal de virutas cuando el motor esté en funcionamiento. Retire
las virutas una vez que las hojas se hayan detenido completamente. Utilice siempre un
palo u otro objeto similar, etc. para extraer las virutas.
No deje la herramienta en funcionamiento. Espere a que se haya detenido
completamente.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 7 www.varo.com
Nunca cepille más de 3 mm en una sola vez.
Nunca fuerce la máquina para evitar todo riesgo de sobrecalentamiento o bloqueo.
Fije siempre su máquina en un banco: antes de comenzar a trabajar, verifique la
estabilidad de la máquina.
6.5 Riesgos residuales
Estos incidentes pueden producirse durante el uso, esté atento.
Existe un riesgo de peligro o lesiones en los dedos o en las manos durante el cambio de
hoja, utilice guantes.
Existe un riesgo de lesiones a causa de los desechos expulsados, utilice gafas de
seguridad.
Existe un riesgo de peligro para la audición, utilice un casco antirruido.
Existe un riesgo de inhalación de las partículas transportadas en el aire, utilice una
máscara antipolvo.
Atención: El serrín y las virutas de madera pueden causar alergias y lesiones. Se
pueden producir incendios y explosiones si también están presentes el oxígeno del
aire y una fuente de ignición.
7 ENSAMBLAJE
Retirar la ficha de toma de corriente antes de efectuar todo ajuste o
mantenimiento
7.1 Fijaciones
Antes de utilizar el aparato, recomendamos fijar firmemente sus cuatro patas a un chasis.
Si el aparato se utiliza como herramienta portátil, montarla sobre un soporte estable de
manera que pueda trabajar sin riesgo.
La superficie de montaje debe de antemano taladrarse.
Cada pie debe estar firmemente fijado mediante pernos suficientemente largos (tome en
cuenta el espesor del plano de trabajo) y las arandelas de freno (no suministradas),
coloque las tuercas de sujeción debajo del plano de trabajo.
Las dimensiones del plan de trabajo deben ser suficientes para evitar la inversión del
conjunto durante el trabajo
ATENCIÓN: Asegurarse de la estabilidad y la robustez del plan de trabajo
antes de realizar cualquier trabajo.
7.2 Instalación de la guía paralela
dispositivo de protección del aplanadora (Fig. D)
1. Atornille lateralmente el brazo de la guía paralela del dispositivo de protección sobre la
mesa trasera, utilizando para ello el tornillo suministrado para ese efecto.
2. Instale el soporte en el otro extremo del brazo y después, atorníllelo con un tornillo de
cabeza amarilla para bloquearlo.
3. Inserte la guía del dispositivo de protección al interior del soporte y después, atorníllela
con un tornillo de cabeza amarilla.
4. Atornille firmemente para impedir que la guía paralela salga de su soporte.
7.3 Instalación de la guía lateral inclinable de 45° a 90°
1. Coloque la guía paralela en la mesa (entrada + salida) de aplanadora.
2. Localice el orificio al interior del que se instalará la guía paralela.
3. Una vez insertada, haga pivotar la guía paralela en el sentido de la ranura prevista para
ese efecto.
4. Una vez instalada la guía paralela, atornillar con un tornillo de cabeza amarilla.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 8 www.varo.com
5. Verifique que su guía esté estable y bien instalada.
6. Ajuste la guía según convenga. Se le puede inclinar de 45° a 90°.
7.4 Instalación de las empuñaduras de ajuste de altura (Fig. F1 y 2):
(Fig. F1) Manivela de ajuste de la altura en modo cepillo
(Fig. F2) Empuñadura de ajuste de la altura en modo aplanadora
7.5 Ajuste de la profundidad de corte:
A En modo aplanado (Fig. F2):
Para ajustar o disminuir la profundidad de corte como aplanadora, gire las empuñaduras (cf.
el esquema siguiente) de izquierda a derecha, según que desee disminuir o aumentar la
profundidad.
B En modo cepillo (Fig. F1):
Para ajustar o disminuir la profundidad de corte en modo cepillo, gire la empuñadura (cf. el
esquema siguiente) en el sentido correcto, según sus necesidades: disminuir o aumentar la
profundidad y remítase a la graduación.
7.6 Reemplazo y ajuste de las cuchillas (Fig.H):
1. Retire la guía paralela para acceder a las cuchillas.
2. Gire el portahierros en sentido horario de manera que la cuña y la cuchilla queden
visibles (cara hacia arriba).
Fig. H.
3. Desatornille los 5 tornillos (a) que mantienen la cuña.
4. Una vez desatornillada, retire la cuña y su cuchilla.
5. Limpie delicadamente cada una de las partes
6. Inserte la cuña con las cuchillas limpiadas.
7. Alinee lateralmente de manera que ningún elemento sobrepase a izquierda ni a derecha.
8. Una vez instaladas, es necesario asegurarse que las cuchillas estén bien posicionadas
en su emplazamiento; para esto, utilice la herramienta de ajuste de los hierros entregada
junto con la máquina.
9. Vuelva a apretar los 5 tornillos que mantienen la cuña
10. Para instalar las nuevas cuchillas, proceda como se indica más arriba pero utilizando
nuevas cuchillas.
7.7 Utilización de la herramienta de ajuste de los hierros (Fig. I)
Posicione la herramienta de ajuste sobre la superficie de la mesa de salida
Asegúrese que la herramienta de ajuste esté bien plana sobre la superficie de la mesa.
Presione la herramienta de manera unilateral sobre la cuchilla hasta que ésta quede a la
profundidad deseada.
¡Manipule minuciosamente las hojas para evitar todo riesgo de accidente!
¡No presione las hojas con los dedos!
7.8 Montaje de los colectores de virutas:
¡ATENCIÓN!
Esta máquina viene con colectores de virutas: En estos colectores están fijadas
muescas que desactivan cortocircuitos de seguridad, si el colector (varía según el uso:
ya sea cepillo / ya sea aplanadora) no está o está mal instalado, toda utilización es
imposible.
A En modo aplanado (Fig. J):
a: muescas que desactivan la seguridad y permiten la puesta en funcionamiento de la
máquina
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 9 www.varo.com
b: muescas de fijación del colector de virutas en el cuerpo de la máquina
Colector de virutas para utilizar la máquina en función aplanado.
Para instalar el colector de virutas en modo
aplanado, se debe:
(Fig. K)
1. Ajustar la mesa de trabajo en posición baja
2. Insertar cuidadosamente el colector de virutas por el buen ángulo por debajo de la mesa
de trabajo de la aplanadora (como se indica en la Fig. K)
3. Localizar cada muesca descrita en el esquema anterior, de manera a insertarlas en los
orificios previstos.
4. Asegurarse que los conectores estén bien insertados.
(Fig. L)
5. Vuelva a poner la mesa de trabajo en posición alta mediante la empuñadura de ajuste de
la altura, hasta que el colector y la muesca que desactivan la seguridad toquen el
contactor.
6. Esta operación es indispensable para que la máquina se ponga en funcionamiento.
7. La máquina funciona; se le puede utilizar de conformidad con las instrucciones de
utilización.
B En modo cepillado:
Colector de virutas para utilizar la máquina en función cepillado.
(Fig. M)
a: Tornillo de apriete
b: Contactor
Para instalar el colector de virutas en modo cepillo, se debe retirar la guía paralela del
dispositivo de protección.
Localice el tornillo de apriete y alínelo frente al orificio previsto, tal como se indica en la Fig. N.
Una vez alineado, gire el tornillo de apriete hasta que se bloquee completamente. (Fig. O)
Asegúrese que el contactor esté bien alineado (Fig. P): si no fuere el caso, no desactivará el
dispositivo de seguridad y la máquina no se pondrá en funcionamiento.
La instalación está terminada y se puede utilizar la máquina de conformidad con las
instrucciones de utilización.
8 ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA POR PRIMERA VEZ
8.1 Dispositivo de protección térmica (Fig. A)
Esta máquina está equipada con un dispositivo de protección térmica que interrumpe la
alimentación en caso de sobrecarga. En tal caso, esperar algunos minutos antes de
pulsar el botón de rearme.
Pulse el dispositivo de protección térmica para rearmarlo.
Y después, pulse el interruptor verde "I".
8.2 Recogida del polvo
¡Atención!
Esta máquina viene con colectores de virutas: En estos colectores están fijadas
muescas que desactivan cortocircuitos de seguridad, si el colector (varía según el uso:
ya sea cepillo / ya sea aplanadora) no está o está mal instalado, toda utilización es
imposible.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 10 www.varo.com
Para conseguir la mejor extracción del polvo de la superficie de trabajo, se puede conectar el
cepillo a un aspirador doméstico. Solicite a su distribuidor de aspiradores la pieza adaptadora
correcta.
Atención: Las partículas de polvo pueden causar problemas respiratorios. Para su protección,
se recomienda utilizar una máscara antipolvo conforme con las normas vigentes.
9 UTILIZACIÓN
Todas las cubiertas y dispositivos de seguridad deben estar correctamente
instalados antes de la primera puesta en funcionamiento.
9.1 Encendido.
Conecte la máquina a la red de 230 V.
Después de ajustes y verificaciones, la puesta en funcionamiento se realiza mediante el
interruptor marcha/parada.
Levante la cubierta de seguridad amarilla.
Para poner en marcha la máquina, pulse el botón verde "I"; para apagar la máquina, pulse el
botón rojo "O" .
es posible utilizar el dispositivo de parada de emergencia para apagar la máquina.
¡Cierre sistemáticamente la cubierta amarilla para permitir una parada de urgencia de la
máquina gracias al sistema de "emergencia"!
Haga funcionar la máquina sin carga durante 30 segundos en una posición segura para
verificar su buen funcionamiento.
Pare inmediatamente la máquina si se detecta una vibración importante u otros defectos.
Si tal fuere el caso, verifique la máquina para determinar la causa del defecto.
Cuando se utiliza la máquina en modo aplanadora:
Por razones de seguridad, utilice SIEMPRE los 2 pulsadores para manejar la pieza que
se desea trabajar. (Fig. Q)
Cuando se utiliza la máquina en modo cepillo:
Coloque su pieza de madera sobre la extensión de la mesa.
Esta máquina está equipada con rodillos de arrastre: se arrastrará automáticamente la pieza
de madera.
Para un buen deslizamiento, se debe lubricar regularmente las mesas de entrada.
Evite preferentemente la madera húmeda.
Retire y limpie con precaución y regularmente las virutas de madera.
Evite trabajar piezas demasiado pequeñas.
Ajuste lo mejor posible el dispositivo de protección y la corredera, en función de tamaño de la
pieza de trabajo.
¡Atención! ¡Se debe proteger toda parte de hoja no utilizada!
Coloque la pieza que se desea maquinar sobre la mesa de entrada y después, hágala
avanzar gradualmente.
Atención, hacer avanzar la pieza demasiado rápido causa errores.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 11 www.varo.com
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
10.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
10.2 Lubricación
La máquina no necesita lubricación adicional.
Sin embargo, después de aproximadamente 10 horas de utilización, recomendamos verificar
o efectuar una intervención de mantenimiento en los siguientes puntos:
Rodamientos de los rodillos de entrada y salida; limpiar, si fuera necesario.
Rodamientos de la rueda de polea.
Verificar las correas de arrastre.
Verificar el apriete de los pernos de los piñones de las cadenas de ajuste de la placa del
cepillo
Verificar los carbones
10.3 Reemplazo de la correa:
Retire la antigua correa y cámbiela por otra nueva girando gradualmente la correa de manera
que quede bien fijada en cada una de las 2 poleas.
10.4 Cambio de las escobillas de carbón
Retire y verifique regularmente las escobillas de carbón. Cámbielas cuando tengan menos de
5 mm de longitud. Mantenga limpias las escobillas de carbón y de tal manera que se muevan
libremente en los portaescobillas. Se debe cambiar ambas escobillas de carbón al mismo
tiempo. Utilice sólo escobillas de carbón originales.
Para reemplazar:
Vuelque el aparato y retire la base desatornillando. Retire el capó del portacarbones y
cambie los carbones. Después, vuelva a cerrar el capó y fije la base.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 12 www.varo.com
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje / frecuencia
220-240V ~50Hz
Entrada de potencia
1500 W
Velocidad sin carga
9000 min-1
Cortes / min:
18,000
tamaño de la hoja:
210 x 16,5 x 1,5 mm (2 piezas)
tamaño de la mesa de cepillo:
740 x 213 mm
tamaño de la mesa de aplanadora:
270 x 204 mm
Dimensiones de la guía paralela
530 x 105 mm
Inclinación de la guía paralela:
de 0° a 45°
velocidad de alimentación:
6 m/min
anchura máxima de aplanado:
204 mm
profundidad / altura de aplanado:
5 - 120 mm
profundidad máxima de aplanado:
alisadora:
0-3 mm
aplanadora:
0-2 mm
peso neto:
26,5 kg
12 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
93 dB(A)
106 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
13 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que
ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal
de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo
debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última
página) o un profesional calificado (experto en electrónica).
14 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiados bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 13 www.varo.com
15 SOLUTION DE PROBLEMAS
PROBLEMA
ACCIÓN
La máquina no se pone en
funcionamiento
1) Verifique que esté conectada a una toma de
corriente.
2) Verifique que el colector de virutas esté colocado
correctamente
La máquina se detiene sola
1) Pulse el botón Reset y espere algunos minutos
(interruptor térmico).
2) Verifique que las aberturas de extracción de virutas
no estén obstruidas.
3) Verifique que el botón de parada de "emergencia" no
esté hundido
La máquina no funciona a plena
potencia
1) Disminuya el espesor de corte.
2) Verifique el estado de los hierros.
3) Verifique el estado de los carbones.
4) Verifique la correa de arrastre situada debajo del
capó de chapa negra.
Los cortes no son limpios
1) Verifique el estado de los hierros.
2) Verifique la alineación de los hierros.
3) Cepille la madera en el sentido de la vena
La máquina evacua mal las
virutas
1) Verifique que las aberturas de extracción no estén
saturadas.
¡Atención!
Esta máquina viene con 2 colectores de virutas (1 para la función cepillo / 1 para la función
aplanadora). En estos 2 colectores están fijadas muescas que desactivan cortocircuitos de
seguridad, si el colector (varía según el uso: ya sea cepillo / ya sea aplanadora) no está o
está mal instalado, toda utilización es imposible.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 14 www.varo.com
16 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
17 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
POWX204 ES
Copyright © 2019 VARO P a g e | 15 www.varo.com
18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: : Cepilladora Alisadora 204mm
Marca: : POWERplus
Número del producto: : POWX204
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma);
2011/65/EU
2014/30/EU
2006/42/CE
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma);
EN61029-1 : 2009
EN61029-2-3 : 2011
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-11 : 2000
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
Lier, 11/01/2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Powerplus POWX204 El manual del propietario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX204 es una cepilladora alisadora versátil diseñada para una amplia gama de proyectos de carpintería. Con una anchura de cepillado de hasta 204 mm, esta herramienta es ideal para enderezar, blanquear, desbastar, cepillar y aplanar madera natural. Su potente motor proporciona un rendimiento eficiente, mientras que las mesas de introducción y salida ajustables permiten un trabajo preciso y uniforme. Además, el POWX204 cuenta con un dispositivo de protección térmica para evitar el sobrecalentamiento y un adaptador para extracción de polvo para mantener el área de trabajo limpia.