Powerplus POWX07590 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX07590 es una sierra de mesa de 1700 vatios con una hoja de sierra de 210 milímetros, diseñada para rajar y cortar madera maciza, laminada, aglomerado, contrachapado con núcleo de madera y materiales similares. No está pensada para uso profesional. Su altura y ángulo de corte son ajustables, y cuenta con una guía de inglete y un tope paralelo para cortes precisos. También tiene una conexión para extracción de polvo, lo que ayuda a mantener la zona de trabajo limpia.

El Powerplus POWX07590 es una sierra de mesa de 1700 vatios con una hoja de sierra de 210 milímetros, diseñada para rajar y cortar madera maciza, laminada, aglomerado, contrachapado con núcleo de madera y materiales similares. No está pensada para uso profesional. Su altura y ángulo de corte son ajustables, y cuenta con una guía de inglete y un tope paralelo para cortes precisos. También tiene una conexión para extracción de polvo, lo que ayuda a mantener la zona de trabajo limpia.

POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A, B & C) ....................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 3
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 4
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 5
5.5 Servicio .................................................................................................................... 6
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD ............. 6
6.1 Advertencias relativas a las protecciones............................................................. 6
6.2 Advertencias relativas a los procedimientos de corte ......................................... 6
6.3 Causas de rebote y advertencias al respecto ....................................................... 7
6.4 Advertencias relativas al procedimiento de funcionamiento de la sierra de
mesa ........................................................................................................................ 7
7 EQUIPO DE SEGURIDAD ............................................................... 8
7.1 Cuña de rajado ........................................................................................................ 8
7.2 Protector de hoja de sierra ..................................................................................... 8
7.3 Barra de empuje ...................................................................................................... 8
8 DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE ................................................. 8
8.1 Ensamblaje (Fig. 1) ................................................................................................. 8
8.2 Fijación de la protección de inclinación (Fig. 2) ................................................... 8
8.3 Instalación de la guía paralela (Fig. 3) ................................................................... 9
8.4 Instalación del tope angular de inglete (Fig. 4) ..................................................... 9
8.5 Montaje de la protección de la hoja de sierra ....................................................... 9
8.6 Montaje del soporte de herramienta ...................................................................... 9
9 UTILIZACIÓN ................................................................................. 10
9.1 ¡Verifique antes de poner en marcha la herramienta! ......................................... 10
9.2 Elementos operativos ........................................................................................... 10
9.2.1 Interruptor de encendido/apagado (On/Off) ............................................................. 10
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
9.2.2 Protección contra sobrecargas (17) ......................................................................... 10
9.2.3 Ajuste del mecanismo de ángulo de inclinación ...................................................... 10
9.2.4 Utilización de la manivela para ajustar la altura de corte ......................................... 10
9.3 Topes de pieza de trabajo .................................................................................... 10
9.3.1 Tope angular de inglete .......................................................................................... 10
9.3.2 Cortes en bisel (Fig. 5) ............................................................................................ 11
9.3.3 Ajuste del carril de tope del tope paralelo ................................................................ 11
9.3.4 Tope paralelo .......................................................................................................... 11
9.4 Ajuste de la altura de corte (Fig. 6) ...................................................................... 11
9.5 Ajuste del ángulo de la hoja de sierra (Fig. 7) ..................................................... 12
9.6 Aserrado ................................................................................................................ 12
9.7 Conexión para extracción de polvo ..................................................................... 12
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................... 13
10.1 Limpieza y mantenimiento ................................................................................... 13
10.2 Limpieza del dispositivo ....................................................................................... 13
10.3 Mantenimiento de la herramienta ......................................................................... 13
10.3.1 Instalación y cambio de la hoja de sierra (Fig. 8) ................................................ 14
10.3.2 Ajuste de la cuña de rajado (Fig. 9) .................................................................... 14
11 ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE .......................................... 14
11.1 Almacenamiento ................................................................................................... 14
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................. 14
13 RUIDO ............................................................................................ 15
14 GARANTÍA ..................................................................................... 15
15 MEDIO AMBIENTE ........................................................................ 16
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................... 16
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
SIERRA DE MESA 1700 W 210 MM
POWX07590
1 APLICACIÓN
El dispositivo está diseñado para rajar y cortar madera maciza, madera laminada, paneles de
aglomerado, contrachapado con núcleo de madera y materiales de madera similares. No se
puede serrar piezas redondas dado que la hoja de sierra circular puede hacerlas rodar. Sólo
se puede trabajar materiales para los que haya sido diseñada una hoja de sierra particular.
Sólo se puede utilizar hojas de sierra adaptadas a la unidad (hojas de carburo y vanadio-
cromo). No se autoriza el empleo de hojas de acero de alta velocidad y ruedas de corte de
cualquier tipo. No se puede utilizar la herramienta en áreas en las que haya un riesgo de
explosión.
No conviene para un uso profesional.
¡ ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A, B & C)
1. Interruptor de encendido I (verde);
interruptor de apagado 0 (rojo)
2. Ajuste de la altura de la hoja de
sierra y del ángulo de inclinación
(manivela)
3. Botón de bloqueo de la hoja de
sierra (botón rotativo)
4. Indicador de ángulo de corte
5. Conexión para extracción de polvo
6. Extensión de mesa
7. Protección de la hoja de sierra
8. Cuña de rajado
9. Botón con dispositivo de bloqueo
10. Tope angular de inglete
11. Tope paralelo
12. Bastidor de base
13. Barra de empuje
14. Llave de extremo abierto
15. Protección de inclinación
16. Pies de caucho
17. Protección contra las sobrecargas
18. Escala de medición
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere)
Verificar que el contenido del paquete esté completo
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Sierra circular de banco con
hoja de sierra
Protección de hoja
2 prolongadores de banco
para sierra
8 soportes
Guía paralela
Guía de ángulo
Barra de empuje
Bolsa con piezas pequeñas
2 dispositivos de protección
de inclinación
4 patas de soporte
Instrucciones de utilización
1 llave hexagonal
Lave
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de utilizar el
aparato.
Utilice dispositivos
auriculares de
protección.
Conforme a los estándares
europeos CE aplicables en materia
de seguridad.
Use gafas de
protección.
Mantenga las manos alejadas de las
hojas de corte y no toque las hojas
al arrancar o utilizar la unidad.
Utilice una máscara en
condiciones de polvo.
Herramienta de tipo II Doble
aislamiento No requiere enchufe
con conexión a tierra.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD
6.1 Advertencias relativas a las protecciones
Mantenga las protecciones en su lugar. Las protecciones deben estar en buen estado e
instaladas correctamente.
Utilice siempre la protección de la hoja de sierra y la cuchilla divisora para cada operación
de corte completo.
Vuelva a montar inmediatamente el sistema de protección después de cada operación
(por ejemplo, un corte con reserrado) en la que fuere necesario retirar tal sistema y la
cuchilla divisora.
Antes de encender la herramienta, asegúrese que la hoja de sierra no esté en contacto
con la protección, la cuchilla divisora o la pieza de trabajo.
Ajuste la cuchilla divisora según las instrucciones contenidas en este manual.
Para funcionar, la cuchilla divisora debe estar insertada en la pieza de trabajo.
Utilice la hoja de sierra adecuada para la cuchilla divisora.
6.2 Advertencias relativas a los procedimientos de corte
Nunca colocar los dedos o las manos cerca o en línea con la hoja de la
sierra.
Haga que la hoja de la sierra o el cortador encuentre la pieza de trabajo solamente en el
sentido opuesto a la rotación de la hoja.
Al cortar, nunca use el gálibo de inglete para hacer avanzar la pieza de trabajo ni la guía
de pieza como tope de longitud si corta transversalmente con el gálibo de inglete.
Al cortar, aplique siempre la fuerza para hacer avanzar la pieza de trabajo entre la guía y
la hoja de sierra. Use una barra empujadora cuando la distancia entre la guía y la hoja de
sierra sea inferior a 150 mm y un bloque de empuje cuando esta distancia sea inferior a
50 mm.
Use únicamente la barra empujadora suministrada por el fabricante o construida de
acuerdo con las instrucciones.
Nunca use una barra empujadora dañada o cortada.
No realice ninguna operación "a mano alzada". Utilice siempre la guía de pieza o la guía
de inglete para posicionar y guiar la pieza de trabajo.
Nunca alcance un punto situado alrededor o sobre una hoja de sierra en rotación.
Utilice un soporte auxiliar en la parte posterior y/o en los lados de la mesa de sierra para
mantener niveladas las piezas largas y/o anchas.
Empuje la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. No pliegue ni tuerza la pieza de trabajo.
En caso de atasco, apague y desconecte inmediatamente la herramienta y elimine
después el atasco.
No retire los trozos de material cortado mientras que la sierra esté en funcionamiento.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Use una guía auxiliar en contacto con la parte superior de la mesa cuando corte piezas de
menos de 2 mm de espesor.
6.3 Causas de rebote y advertencias al respecto
El rebote es una reacción repentina de la pieza de trabajo debida a una hoja de sierra
atascada o desalineada en ella o cuando una parte de la pieza de trabajo queda bloqueada
entre la hoja de sierra y la guía de pieza u otro objeto fijo.
En la mayoría de los casos, durante el rebote, la pieza de trabajo se levanta de la mesa por la
parte posterior de la hoja de sierra y es propulsada hacia el operador.
El rebote es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y/o de condiciones o procedimientos
de utilización inadecuados que se pueden evitar tomando las siguientes precauciones:
Nunca ponerse directamente alineado con respecto a la hoja de sierra. Colocar siempre el
cuerpo del mismo lado de la guía con respecto a la hoja de sierra.
Nunca tocar la parte superior o trasera de la hoja de sierra para tirar o soportar la pieza
de trabajo.
Nunca soportar ni presionar la pieza de trabajo que se está cortando sobre la hoja de
sierra en rotación.
Alinear la guía de manera que quede paralela con respecto a la hoja de sierra.
Utilice un peine de sujeción para guiar la pieza de trabajo sobre la mesa y la guía al hacer
cortes que no atraviesen, como cortes con reserrado.
Tener mucho cuidado al hacer un corte en partes "ciegas" de piezas de trabajo
ensambladas.
Soportar los paneles grandes para reducir al mínimo los riesgos de pellizco y de rebote.
Tener mucho cuidado al cortar una pieza de trabajo torcida, anudada, deformada o que
no tenga un borde recto, para guiarla con un gálibo de inglete o a lo largo de la guía.
Nunca cortar más de una pieza de trabajo a la vez, apilada vertical u horizontalmente.
Al volver a poner en marcha la sierra en la pieza de trabajo, centrar la hoja en el corte de
manera que los dientes de la sierra no estén insertados en la pieza de trabajo.
Mantener las hojas de la sierra limpias, afiladas y con un juego suficiente. Nunca usar
hojas de sierra deformadas o con dientes rotos o agrietados.
6.4 Advertencias relativas al procedimiento de funcionamiento de la sierra de mesa
Apague la sierra de mesa y desconecte el cable de alimentación al retirar el inserto de
mesa, cambiar la hoja de sierra o hacer ajustes en la cuchilla divisora o la protección de
hoja de sierra, y al dejar la máquina sin atención.
Nunca deje la sierra de mesa en funcionamiento sin atención. Apague y no abandone la
herramienta antes de que se detenga por completo.
Ponga la sierra de mesa en un área bien iluminada y nivelada donde pueda tener y
mantener un buen apoyo y equilibrio. Debe instalar la sierra de mesa en un área que
ofrezca un espacio suficiente para operar fácilmente con las dimensiones de la pieza de
trabajo.
Limpie y elimine frecuentemente el serrín debajo de la mesa de sierra y/o el dispositivo de
recolección de polvo.
La sierra de mesa debe estar protegida.
Retire los útiles, restos de madera, etc. de la mesa antes de encender la sierra de mesa.
Utilice siempre hojas de tamaño y forma adecuadas (diamante o redonda) para los
orificios del mandril.
Nunca utilice medios de montaje de la hoja de sierra dañados o incorrectos, tales como
bridas, arandelas de hoja de sierra, pernos o tuercas.
Nunca se pare sobre la sierra de mesa ni la use como taburete.
Asegúrese de que la hoja de sierra esté instalada de tal manera que gire en el sentido
correcto. No use muelas, cepillos metálicos o ruedas abrasivas en una sierra de mesa.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
7 EQUIPO DE SEGURIDAD
7.1 Cuña de rajado
La cuña de rajado (8) impide que la pieza de trabajo se enganche en los dientes ascendentes
y sea proyectada hacia el operador. La cuña de rajado debe permanecer en su sitio durante la
utilización de la máquina.
7.2 Protector de hoja de sierra
El protector de hoja de sierra (7) impide que el usuario toque accidentalmente la hoja de
sierra y lo protege contra las astillas que salten. El protector de hoja de sierra siempre debe
permanecer en su sitio durante la utilización de la máquina.
7.3 Barra de empuje
La barra de empuje (13) sirve como extensión de la mano e impide que el usuario toque
accidentalmente la hoja de sierra. Se debe utilizar siempre la barra de empuje cuando la
distancia entre el tope y la hoja de sierra es inferior a 120 mm.
8 DESEMBALAJE Y ENSAMBLAJE
Desembale la unidad y asegúrese de la presencia de todas las piezas.
Descienda la hoja de sierra por debajo de la superficie de la mesa (ver el párrafo 8.4 Ajuste
de la altura de corte).
Gire la mesa de sierra patas arriba.
Nota: Si una cualquiera de estas piezas faltare o estuviere dañada, póngase
en contacto con el vendedor.
8.1 Ensamblaje (Fig. 1)
Una primero las extensiones de mesa izquierda (L) y derecha (R) en la sierra de mesa (sin los
soportes).
Monte la base y únala a la sierra de mesa.
El bastidor de base (12) consta de cuatro patas de mesa con riostras cruzadas que se debe
montar. Herramientas necesarias:
2 llaves mixtas.
Fije las cuatro patas de la mesa en las esquinas de la mesa de sierra. Obsérvese que las
patas traseras deben estar montadas de tal manera que los orificios destinados al
montaje de los dispositivos de protección de inclinación queden orientados hacia la parte
posterior de la máquina.
Instale las traviesas (A) delante y detrás entre las patas (12).
Instale las traviesas (A) en los costados entre las patas (12).
Proceda para esto fijando cada traviesa con dos tornillos, arandelas y tuercas de bloqueo al
interior de cada pata de la mesa.
Empuje los pies de caucho (16) sobre las patas de soporte.
Por último, coloque los cuatro soportes con la prolongación de la mesa y las patas.
Los soportes están montados a través de los orificios para los tornillos situados en la carcasa.
Nota: Colocar el dispositivo únicamente sobre una superficie nivelada,
antideslizante. El dispositivo no debe temblar.
8.2 Fijación de la protección de inclinación (Fig. 2)
Hay una tuerca (b) en la almohadilla de pie (a) que se puede ajustar, gire la tuerca (b) y
póngala en la posición deseada sobre la varilla roscada, instale la almohadilla de pie en el
orificio de cada soporte auxiliar (c).
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
Coloque el extremo del soporte auxiliar (c) en la pata (d), inserte los dos pernos a través
de los orificios de montaje alineados de la pata (d) y la abrazadera (e), ponga las
arandelas, las arandelas elásticas y las tuercas en los pernos y apriete las dos tuercas..
Nota: los soportes auxiliares deben estar montados en la parte posterior de
la sierra de mesa para evitar el riesgo de caída durante el funcionamiento.
8.3 Instalación de la guía paralela (Fig. 3)
Coloque la guía paralela (11) en la posición deseada sobre la mesa, inserte los pernos de
los botones con dispositivo de bloqueo (9) a través de ambos extremos (c) de la guía
paralela, a través de la tabla y después fíjelos con la placa de sujeción (b).
Para ajustar la posición de la guía, afloje los botones con dispositivo de bloqueo (9) en
ambos extremos y deslice la guía paralela a lo largo de la mesa de trabajo. Una vez que
ajustada la posición, apriete los botones con dispositivo de bloqueo para bloquear la guía
en su lugar.
Asegurarse que la guía esté perfectamente paralela con respecto a la hoja y
completamente bloqueada en su lugar para evitar que rebote.
No usar una guía paralela al cortar a través de vetas de madera (corte
transversal).
8.4 Instalación del tope angular de inglete (Fig. 4)
El tope angular de inglete (10) tiene dos partes, a saber: la placa de tope (A) y el ajuste
angular (B) que se deben ensamblar juntas.
Inserte la placa de tope (A) en los agujeros del ajuste angular (B) con ambos tornillos de
ajuste (C), empuje hasta la posición necesaria y apriete los tornillos de ajuste.
Empuje la barra corrediza (D) del tope angular de inglete en la barra necesaria de la
superficie de mesa.
Los operadores diestros prefieren empujar el tope angular de inglete en la
barra izquierda de la superficie de mesa.
8.5 Montaje de la protección de la hoja de sierra
¡Riesgo de lesiones! La hoja de sierra debe estar ajustada a al menos
30 mm de altura.
Instale primero la manivela (2).
Ponga la hoja en la posición más alta.
Coloque la protección de la hoja de sierra sobre la cuña de hendidura (8) de manera que
el perno se enclave en la ranura. Fije a continuación la tuerca mariposa.
8.6 Montaje del soporte de herramienta
Instale un pie de caucho (16) en cada pata.
Inserte los pernos de transporte a través de las patas, los soportes y después en los
orificios. Fije cada uno con una arandela y una tuerca hexagonal. Apriete la tuerca.
Ensamble los 2 soportes anticaída (15) con los pernos, arandelas y tuercas, y asegúrelos
firmemente.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
9 UTILIZACIÓN
¡Riesgo de lesiones! En caso de fallo funcional, pulse inmediatamente el
botón rojo 0 del interruptor de encendido/apagado (On / Off) y desconecte
el enchufe.
9.1 ¡Verifique antes de poner en marcha la herramienta!
¡Riesgo de lesiones! Se puede poner en marcha la herramienta, sólo si ésta
no presenta defectos. Si una pieza defectuosa puede llegar a representar
un peligro, se le debe reemplazar antes de utilizar nuevamente la
herramienta.
Cerciórese del buen estado de la herramienta para una utilización segura:
Asegúrese que no haya defectos visibles.
Asegúrese que todos los componentes del dispositivo estén instalados correctamente.
Asegúrese que el equipo de seguridad funciona correctamente.
Asegúrese que la hoja de sierra gire libremente.
Verifique si el tornillo de ajuste esté apretado para ajustar el ángulo de inclinación.
9.2 Elementos operativos
9.2.1 Interruptor de encendido/apagado (On/Off)
Encendido: Se enciende la sierra pulsando el botón verde I del interruptor de
encendido/apagado (On/Off) (1). Antes de poner en marcha la sierra, espere a que la hoja
haya alcanzado su velocidad máxima.
Apagado: Se apaga la sierra pulsando el botón rojo 0 del interruptor de
encendido/apagado (On/Off) (1).
9.2.2 Protección contra sobrecargas (17)
La máquina está equipada con una protección contra sobrecargas (17). Deje que la máquina
se enfríe durante al menos 30 minutos antes de volverla a encender. Para esto, pulse primero
el botón negro situado cerca del interruptor y después el botón verde (1) para poner en
marcha la máquina.
9.2.3 Ajuste del mecanismo de ángulo de inclinación
Se puede ajustar la hoja de sierra en cualquier ángulo entre 0° y 45°. Afloje el botón de
bloqueo (3), presione la palanca (2), gire hasta obtener el ángulo de inclinación deseado y
apriete el botón de bloqueo (3).
9.2.4 Utilización de la manivela para ajustar la altura de corte
Se debe ajustar la altura de corte de la hoja de sierra a aquella de la pieza de trabajo. Se
debe siempre ajustar la hoja de sierra un diente de hoja más arriba de la pieza de trabajo. Se
puede ajustar girando la manivela hacia la izquierda o la derecha.
Nota: Para utilizar los ajustes de toda gama 45°, se debe reducir
adecuadamente la altura de corte.
9.3 Topes de pieza de trabajo
9.3.1 Tope angular de inglete
Se puede ajustar el tope con un máximo de 120 mm para un corte en bisel.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
¡Riesgo de lesiones! No empuje demasiado el tope (Fig. 4, A) en dirección
de la hoja de sierra. La distancia entre el tope (Fig. 4, A) y la hoja de sierra
debe ser aproximadamente de 2 cm.
9.3.2 Cortes en bisel (Fig. 5)
Empuje el tope angular de inglete (10) en la barra necesaria de la superficie de mesa.
Afloje el tornillo de ajuste (A), ajuste el ángulo necesario y después apriete nuevamente el
tornillo de ajuste.
Si fuere necesario, empuje la placa de tope (C) hacia atrás o hacia delante. Para esto,
afloje ambos tornillos de ajuste (B), empuje la placa de tope (C) y después, vuelva a
apretar los tornillos de ajuste (B).
9.3.3 Ajuste del carril de tope del tope paralelo
Se puede retirar y volver a posicionar el carril de tope después de haber aflojado ambas
tuercas mariposa:
Borde de tope superior:
Para serrar piezas de trabajo altas.
Borde de tope inferior:
Para serrar piezas de trabajo planas.
Si la hoja de la sierra está doblada.
9.3.4 Tope paralelo
¡No usar el tope paralelo y el gálibo de inglete al mismo tiempo!
Se logra el ancho de un corte moviendo el tope paralelo (11) hacia la derecha o la
izquierda.
La sierra de mesa tiene una escala de medición (18) en la parte anterior. La escala es
en unidades métricas.
Para ajustar la posición del tope paralelo, afloje los botones con dispositivo de bloqueo (9)
y deslice la guía a lo largo de la mesa de trabajo. Una vez que se haya ajustado la
posición, apriete los botones con dispositivo de bloqueo para bloquear la guía en su lugar.
Ajustar la posición de la guía usando la pieza de trabajo y la escala de medición (18):
i. Coloque la pieza de trabajo sobre el tope paralelo de la sierra
de mesa.
ii. Afloje los botones con dispositivo de bloqueo (9) para
desbloquear el tope paralelo y deslizar la pieza de trabajo junto
con el tope paralelo hacia la derecha o la izquierda hasta que el
lado izquierdo del tope paralelo quede alineado con la medida
deseada en la escala de medición (18).
iii. Bloquee la guía en su lugar girando los botones con dispositivo
de bloqueo en sentido horario.
9.4 Ajuste de la altura de corte (Fig. 6)
¡Riesgo de lesiones! ¡En su funcionamiento, la hoja de sierra puede
engancharse en partes del cuerpo u objetos situados en el área de ajuste!
¡Ajuste la altura de corte sólo cuando la hoja de sierra esté en reposo!
Ajuste la altura de corte girando la manivela (A).
Girar la manivela en sentido antihorario para reducir la profundidad de corte. Girar la
manivela en sentido horario para aumentar la profundidad de corte.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
Nota: Para equilibrar el juego en el ajuste de la altura de corte, levante
siempre la hoja de sierra desde abajo hasta la posición necesaria.
El ajuste de la posición de corte es óptimo cuando la hoja de sierra está un
diente más alta que la pieza de trabajo.
9.5 Ajuste del ángulo de la hoja de sierra (Fig. 7)
¡Riesgo de lesiones! ¡En su funcionamiento, la hoja de sierra puede
engancharse en partes del cuerpo u objetos situados en el área de ajuste!
¡Ajuste el ángulo de la hoja sólo cuando ésta esté en reposo!
Afloje el tornillo de fijación (3).
Ajuste el ángulo de inclinación.
Se puede leer el ángulo de inclinación ajustado en la escala (4).
Apriete el tornillo de fijación (3).
Notas: Para utilizar los ajustes de toda gama 45°, se debe reducir
adecuadamente la altura de corte.
9.6 Aserrado
¡Riesgo de lesiones! Se debe utilizar siempre la barra de empuje cuando la
distancia entre el tope paralelo y la hoja de sierra sea inferior a 120 mm.
¡Riesgo de lesiones! Mantenga siempre la pieza de trabajo con la guía, no la
sección de la pieza que esté cortando.
Daños de la máquina
Examine cuidadosamente la madera que desea trabajar. Los objetos
extraños como clavos, tornillos y otros similares pueden causar graves
daños a la herramienta.
Ajuste la distancia necesaria del tope paralelo a la hoja de sierra.
Ajuste el ángulo necesario del tope transversal.
Ajuste la altura de corte de la hoja de sierra.
Ajuste el ángulo de inclinación necesario de la hoja de sierra.
Coloque la pieza de trabajo sobre el tope transversal.
Encienda el banco de sierra circular pulsando el botón verde I del interruptor de
encendido/apagado (On/Off) (1).
Empuje la pieza de trabajo uniformemente hacia la parte de atrás y siérrela en una sola
operación. Asegúrese que la sierra no esté sobrecargada.
Utilice el botón rojo 0 del interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1) para apagar la
herramienta si deja inmediatamente de trabajar.
9.7 Conexión para extracción de polvo
La conexión del dispositivo de extracción de polvo (5) se encuentra en la parte posterior de la
sierra. Se puede instalar un sistema de recolección de polvo en este orificio para facilitar el
retiro del serrín del área de trabajo.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 13 www.varo.com
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
10.1 Limpieza y mantenimiento
Antes de cada utilización
¿Qué?
¿Cómo?
Asegúrese que la hoja de sierra esté
posicionada y fijada correctamente en su
sitio.
Cambio de la hoja de la sierra
Examine el protector de hoja de sierra para
detectar la presencia de virutas/serrín de
madera. Si fuere necesario, retire las
virutas.
Utilice aire comprimido para eliminar las
virutas/el polvo o bien, emplee un cepillo.
Verifique que la distancia entre la hoja de
sierra sea de 3 a 5 mm. Si fuere necesario,
corríjalo.
Ajuste de la cuña de rajado.
Examine el cable de conexión para detectar
signos de daño.
Examine visualmente el cable y, si fuere
necesario, hágalo reemplazar el cable por
un electricista.
Regularmente y según las condiciones de utilización
¿Qué?
¿Cómo?
Conexiones de tornillo
Verifique todas las conexiones de tornillo y,
si fuere necesario, apriételas.
Limpie las ranuras de ventilación del motor
para eliminar el polvo.
Utilice un aspirador o un cepillo para
eliminar las virutas/el polvo.
10.2 Limpieza del dispositivo
¡Riesgo de choque eléctrico! Nunca salpique agua ni exponga al agua.
Nunca utilice detergentes ni solventes para limpiar. Estos productos
pueden causar daños irreparables en la herramienta. Los productos
químicos pueden corroer las piezas plásticas.
Un tratamiento esmerado y una limpieza regular garantizarán, durante un largo periodo de
tiempo, el buen funcionamiento y la disponibilidad de la herramienta.
Elimine la suciedad con un cepillo.
Limpie la herramienta con un trapo húmedo.
Mantenga las ranuras de ventilación limpias y sin polvo.
10.3 Mantenimiento de la herramienta
¡Riesgo de lesiones! Antes de efectuar cualquier operación de
mantenimiento, asegúrese que la máquina esté desconectada (desconectar
la alimentación).
¡Riesgo de lesiones! Poco tiempo después de haber serrado, la hoja de
sierra puede estar muy caliente. Déjela enfriar. Nunca limpie una hoja de
sierra caliente con líquidos inflamables.
¡Una hoja de sierra en reposo puede causar lesiones! Utilice guantes para
cambiarla.
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 14 www.varo.com
10.3.1 Instalación y cambio de la hoja de sierra (Fig. 8)
¡Cuidado! Desconectar de la toma de alimentación de energía
¡Cuidado! Asegurarse que la carcasa esté bien iluminada.
Retire el tornillo (24) de la parte anterior del inserto de la mesa.
Retire el inserto de mesa.
Utilice la manivela. Gírela hacia la izquierda para llevar la hoja de sierra hasta el tope.
Utilice las llaves (14) para aflojar los tornillos de la hoja de sierra y cambiar la hoja por
otra adecuada. ¡Preste atención al sentido de funcionamiento! ¡Esté atento a la flecha de
la hoja de sierra! Los dientes deben apuntar hacia el interruptor de encendido/apagado
(On/Off) (1).
10.3.2 Ajuste de la cuña de rajado (Fig. 9)
El intervalo entre el borde exterior de la hoja de sierra y la cuña (8) debe ser de tres a cinco
milímetros.
Ponga el ángulo de la hoja de sierra en 0° y apriete.
Lleve la hoja de sierra a la posición superior.
Retire el protector de hoja de sierra.
Retire la superficie de mesa.
Afloje ligeramente el tornillo (A) con una llave adecuada hasta liberar la cuña de división
(8) (no retirar el tornillo).
Ajuste la cuña de rajado más abajo o más arriba empujando hacia arriba o hacia abajo en
el orificio largo.
Instale todas las piezas desmontadas en orden inverso.
11 ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE
11.1 Almacenamiento
¡Riesgo de lesiones! Almacene la herramienta de tal manera que no pueda
ser puesta en marcha por personas no autorizadas. Asegúrese que nadie
pueda herirse con la herramienta almacenada.
¡Daños de la máquina! No almacene la herramienta sin protección en un
entorno húmedo.
12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
Frecuencia asignada
Entrada asignada
Peso
Clase de protección
Grado de protección
Velocidad sin carga
Diámetro de la hoja de sierra (externo)
Orificio de la hoja de sierra (interno)
Espesor de la hoja de sierra
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 15 www.varo.com
Número de dientes
Profundidad máxima de corte a 90°
Profundidad máxima de corte a 45°
Dimensiones de la mesa
Altura de la mesa (+ soporte)
Toma de extracción de polvo
Extensión de mesa izquierda/derecha
13 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
88 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
101 dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
14 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
36 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
POWX07590 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 16 www.varo.com
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
15 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Sierra de mesa
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX07590
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2014/30/EC
2006/42/EC
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN62841-1 : 2015
EN62841-3-1 : 2014
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-11 : 2000
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Philippe Vankerkhove
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
02/02/2021, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Powerplus POWX07590 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX07590 es una sierra de mesa de 1700 vatios con una hoja de sierra de 210 milímetros, diseñada para rajar y cortar madera maciza, laminada, aglomerado, contrachapado con núcleo de madera y materiales similares. No está pensada para uso profesional. Su altura y ángulo de corte son ajustables, y cuenta con una guía de inglete y un tope paralelo para cortes precisos. También tiene una conexión para extracción de polvo, lo que ayuda a mantener la zona de trabajo limpia.