Transcripción de documentos
Index
English............................................................................. 1
Deutsch......................................................................... 71
Français....................................................................... 141
Italiano......................................................................... 211
Español........................................................................ 283
Nederlands.................................................................. 353
Português.................................................................... 423
ASUS Essentio Desktop PC
CM6870
User Manual
E7010
English
First Edition
January 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.
No part of this manual, including the products and software described in it, may be reproduced,
transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any
means, except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written
permission of ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless
such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the
product is defaced or missing.
ASUS PROVIDES THIS MANUAL “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL ASUS, ITS
DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
LOSS OF BUSINESS, LOSS OF USE OR DATA, INTERRUPTION OF BUSINESS AND THE LIKE),
EVEN IF ASUS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES ARISING FROM ANY
DEFECT OR ERROR IN THIS MANUAL OR PRODUCT.
SPECIFICATIONS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE FURNISHED FOR
INFORMATIONAL USE ONLY, AND ARE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME WITHOUT NOTICE,
AND SHOULD NOT BE CONSTRUED AS A COMMITMENT BY ASUS. ASUS ASSUMES NO
RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY ERRORS OR INACCURACIES THAT MAY APPEAR IN THIS
MANUAL, INCLUDING THE PRODUCTS AND SOFTWARE DESCRIBED IN IT.
Products and corporate names appearing in this manual may or may not be registered trademarks or
copyrights of their respective companies, and are used only for identification or explanation and to the
owners’ benefit, without intent to infringe.
Contents
English
Notices ........................................................................................................... 5
Safety information........................................................................................... 7
Conventions used in this guide....................................................................... 8
Where to find more information...................................................................... 8
Package contents........................................................................................... 9
Chapter 1:
Getting started
Welcome!.......................................................................................................11
Getting to know your computer......................................................................11
Setting up your computer.............................................................................. 15
Turning your computer ON/OFF................................................................... 18
Chapter 2:
Using Windows® 7
Starting for the first time................................................................................ 19
Using Windows® 7 desktop........................................................................... 20
Managing your files and folders.................................................................... 22
Restoring your system settings..................................................................... 24
Protecting your computer.............................................................................. 25
Getting Windows® Help and Support............................................................ 26
Chapter 3:
Connecting devices to your computer
Connecting a USB storage device................................................................ 27
Connecting microphone and speakers......................................................... 28
Connecting multiple external displays.......................................................... 31
Connecting an HDTV.................................................................................... 33
Chapter 4:
Using your computer
Proper posture when using your Desktop PC.............................................. 35
Using the memory card reader..................................................................... 36
Using the optical drive.................................................................................. 37
Using the multimedia keyboard (on selected models only).......................... 38
Chapter 5:
Connecting to the Internet
Wired connection.......................................................................................... 41
Wireless connection (on selected models only)............................................ 43
Contents
English
Chapter 6:
Using the utilities
ASUS AI Suite II............................................................................................ 47
ASUS AI Manager......................................................................................... 53
Ai Charger..................................................................................................... 55
ASUS Webstorage........................................................................................ 56
ASUS Easy Update...................................................................................... 58
ASUS Instant On.......................................................................................... 59
Nero 9 ......................................................................................................... 60
Recovering your system............................................................................... 61
Chapter 7:
Troubleshooting
Troubleshooting............................................................................................ 63
ASUS contact information............................................................................. 70
Notices
English
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards
for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to
responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging
materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling
information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
• This device may not cause harmful interference; and
•
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
The use of shielded cables for connection of the monitor to the graphics card is required
to assure compliance with FCC regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority
to operate this equipment.
RF exposure warning
English
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and
the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of
at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna
installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Macrovision Corporation Product Notice
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method
claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering
or disassembly is prohibited.
Lithium-Ion Battery Warning
.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
English
Safety information
Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a
clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent
and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has
been damaged.
DO NOT expose to dirty or dusty environments. DO NOT operate during a gas leak.
DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the
Desktop PC.
DO NOT expose to strong magnetic or electrical fields.
DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during
electrical storms.
Battery safety warning: DO NOT throw the battery in fire. DO NOT short circuit the
contacts. DO NOT disassemble the battery.
Use this product in environments with ambient temperatures between 0˚C (32̊F)and
35˚C (95̊F).
DO NOT cover the vents on the Desktop PC to prevent the system from getting
overheated.
DO NOT use damaged power cords, accessories, or other peripherals.
To prevent electrical shock hazard, disconnect the power cable from the electrical outlet
before relocating the system.
Seek professional assistance before using an adapter or extension cord. These devices
could interrupt the grounding circuit.
Ensure that your power supply is set to the correct voltage in your area. If you are not
sure about the voltage of the electrical outlet you are using, contact your local power
company.
If the power supply is broken, do not try to fix it by yourself. Contact a qualified service
technician or your retailer.
Conventions used in this guide
English
To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used
throughout this manual.
DANGER/WARNING: Information
������������������������������������������
to prevent injury to yourself
when trying to complete a task.
CAUTION: Information
������������������������������������������������
to prevent damage to the components
when trying to complete a task.
IMPORTANT: Instructions that you MUST follow to complete a
task.
NOTE: �������������������������������������������������������
Tips and additional information to help you complete a
task.
Where to find more information
Refer to the following sources for additional information and for product and software
updates.
ASUS websites
The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software
products. Refer to the ASUS website www.asus.com.
ASUS Local Technical Support
Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of
local Technical Support Engineer.
English
Package contents
ASUS Essentio Desktop PC
Mouse x1
Keyboard x1
Power cord x1
Nero 9 burning software
DVD/SDVD/RDVD x1
(optional)
Installation Guide
Installation Guide x1
Warranty card x1
Antenna x1 (optional)
• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
• The illustrated items above are for reference only. Actual product specifications may vary
with different models.
English
10
English
Chapter 1
Getting started
Welcome!
Thank you for purchasing the ASUS Essentio CM6870 Desktop PC!
The ASUS Essentio CM6870 Desktop PC provides cutting-edge performance,
uncompromised reliability, and user-centric utilities. All these values are encapsulated in a
stunningly futuristic and stylish system casing.
Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC.
Getting to know your computer
Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary
with different models.
Front panel
1
2
3
4
11
10
8
7
ASUS CM6870
5
9
6
11
1. ���������������
USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
English
2. ���������������
USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
3. �����������������
Microphone port (pink).
������� This port connects to a microphone.
4. ����������������
Headphone port (lime).
������� This port connects to a headphone or speaker.
5. ��������������
Power button. Press this button to turn on your computer.
6. ���������������������������������
Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray.
7. ������������������������
Optical disk drive bay (empty).
�������� Allows you to install an additional optical disk drive in
this bay.
8. ������������������������
Optical disk drive bay. There is an optical disk drive in this bay.
9. ���������������
Memory Stick™ /��������������������
Memory Stick Pro™ card
����������
slot. Insert a Memory Stick™ / Memory
Stick Pro™ card into this slot.
10. �����������������
Secure Digital™ /����������������������
MultiMediaCard slot. Insert a Secure Digital™ / MultiMediaCard
card into this slot.
11. �������������
CompactFlash® / Microdrive™ card slot. Insert a CompactFlash® / Microdrive™ card
into this slot.
Rear panel
1
2
3
19
18
4
5
17
6
3
7
8
9
16
15
13
14
10 11 12
12
Chapter 1: Getting started
1. ������������������
Power connector. Plug the power cord to this connector.
English
RATING: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
2. ���������������
Power switch. Switch to turn ON/OFF the power supply to your computer.
3. ���������������
USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
4. �����������
HDMI port. This port is for a High-Definition Multimedia Interface (HDMI) connector,
and is HDCP compliant allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected
content.
5. ������������
DVI-D port. This port is for any DVI-D compatible device and is HDCP compliant
allowing playback of HD DVD, Blu-ray, and other protected content.
6. ���������������
USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0
devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others.
• DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows®
operating system.
• Due to USB 3.0 controller limitation, USB 3.0 devices can only be used under Windows®
OS environment and after the USB 3.0 driver installation.
• USB 3.0 devices can only be used as data storage only.
• We strongly recommend that you connect USB 3.0 devices to USB 3.0 ports for faster
and better performance for your USB 3.0 devices.
7. �����������������������
Side Speaker Out port (gray).
������� This port connects to the side speakers in an 8-channel
audio configuration.
8. �����������������������
Rear Speaker Out port (black).
�������� This port connects to the rear speakers in a 4, 6, and
8-channel audio configuration.
9. �����������������������
Center/Subwoofer port (orange).
��������� This port connects to the center/subwoofer
speakers.
10. �����������������
Microphone port (pink).
������� This port connects to a microphone.
11. ���������������
Line Out port (lime).
������� This port connects to a headphone or speaker. In a 4, 6, or
8-channel configuration, the function of this port becomes Front Speaker Out.
12. ��������������
Line In port (light
�������������
blue). This port connects to a tape, CD, DVD player, or other audio
sources.
Refer to the audio configuration table on the next page for the function of the audio ports in
a 2, 4, 6, or 8-channel configuration.
ASUS CM6870
13
Audio 2, 4, 6, or 8-channel configuration
English
Headset.
2-channel
Port
4-channel
6-channel
8-channel
Light Blue
Line In
Line In
Line In
Line In
Lime
Line Out
Front Speaker Out
Front Speaker Out
Front Speaker Out
Pink
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Orange
–
–
Center/Subwoofer
Center/Subwoofer
Black
–
Rear Speaker Out
Rear Speaker Out
Rear Speaker Out
Gray
–
–
–
Side Speaker Out
13. ������������������������
Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when installing an
expansion card.
14. ����������������
ASUS WLAN Card (on
��������������������������
selected models only). This optional WLAN card allows your
computer to connect to a wireless network.
15. ��������������������
ASUS Graphics Card (on
��������������������������
selected models only). The display output ports on this
optional ASUS Graphics Card may vary with different models.
16. �����
LAN (RJ-45) port.
������������� This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN)
through a network hub.
LAN port LED indications
Activity/Link LED Speed LED
ACT/LINK SPEED
LED
LED
Status
Description
Status
Description
ORANGE
Linked
ORANGE
100Mbps connection
OFF
BLINKING
No link
Data activity
OFF
GREEN
10Mbps connection
1Gbps connection
LAN port
17. � VGA
���������
port. This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor.
18. ����������������������������������
PS/2 Keyboard / Mouse Combo port (purple).
��������� This port is for a PS/2 keyboard or
mouse.
19. �����������
Air vents. These vents allow air ventilation.
DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your
computer.
14
Chapter 1: Getting started
Setting up your computer
English
This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external
monitor, keyboard, mouse, and power cord, to your computer.
Connecting an external monitor
Using the ASUS Graphics Card (on selected models only)
Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card.
To connect an external monitor using the ASUS Graphics Card:
1.
Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card.
2.
Plug the monitor to a power source.
The display output ports on the ASUS Graphics Card may vary with different models.
ASUS CM6870
15
Using the onboard display output ports
English
Connect your monitor to the onboard display output port.
To connect an external monitor using the onboard display output ports:
1.
Connect a VGA monitor to the VGA port, or a DVI-D monitor to the DVI-D port, or an
HDMI monitor to the HDMI port on the rear panel of your computer.
2.
Plug the monitor to a power source.
• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the
primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port
on the graphics card.
• To connect multiple external monitors to your computer, refer to Connecting multiple
external monitors in Chapter 3 of this user manual for details.
16
Chapter 1: Getting started
Connecting a USB keyboard and a USB mouse
English
Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your
computer.
`
Connect your USB keyboard and USB mouse to the USB 2.0 ports.
Connecting the power cord
Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your
computer and the other end to a power source.
ASUS CM6870
17
Turning your computer ON/OFF
This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.
English
Turning your computer ON
To turn your computer ON:
1.
Turn on the power switch.
2.
Turn your monitor ON.
3.
Press the power button on your computer.
Power button
4.
Wait until the operating system loads automatically.
Turning your computer OFF
To turn your computer OFF:
18
1.
Close all running applications.
2.
Click
3.
Click
on the Windows® desktop.
to shut down the operating system.
Chapter 1: Getting started
English
Chapter 2
Using Windows® 7
Starting for the first time
When you start your computer for the first time, a series of screens appear to guide you in
configuring the basic settings of your Windows® 7 operating system.
To start for the first time:
1.
Turn your computer on. Wait for a few minutes until the Set Up Windows screen
appears.
2.
From dropdown list, select your language, then click Next.
3.
From the dropdown lists, select your Country or region, Time and currency, and
Keyboard layout, then click Next.
4.
Key in uniques names for the user name and computer name, then click Next.
5.
Key in the necessary information to set up your password, then click Next. You may
also click Next to skip this step without entering any information.
If you want to set up a password for your account later, refer to the section Setting up a
user account and password in this chapter.
6.
Carefully read the license terms. Tick I accept the license terms and click Next.
7.
Select Use recommended settings or Install important updates only to set up the
security settings for your computer. To skip this step, select Ask me later.
8.
Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and
restarts. You may now start using your computer.
ASUS CM6870
19
Using Windows® 7 desktop
English
Click the Start icon
> Help and Support to obtain more information about Windows® 7.
Using the Start menu
The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your
computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help and
Support feature.
Launching items from the Start menu
To launch items from the Start menu:
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
.
2.
From the Start menu, select the item that you want to launch.
You may pin programs that you want constantly displayed on the Start menu. For more
details, refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this
chapter.
Using the Getting Started item
The Getting Started item on the Start menu contains information about some basic tasks
such as personalizing Windows®, adding new users, and transferring files to help you to
familiarize yourself with using Windows® 7.
To use the Getting Started item:
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
2.
Select Getting Started. The list of available tasks appears.
to launch the Start menu.
3.
Select the task that you want to do.
Using the taskbar
The taskbar allows you to launch and manage programs or items installed on your computer.
Launching a program from the taskbar
To launch a program from the taskbar:
•
From the Windows® taskbar, click an icon to launch it. Click the icon again to hide the
program.
You may pin programs that you want constantly displayed on the taskbar. For more details,
refer to the section Pinning programs on the Start menu or taskbar on this chapter.
20
Chapter 2: Using Windows® 7
Pinning items on the jumplists
English
When you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quickaccess to the program’s or item’s related links.You may pin items on the jumplist such as
favorite websites, often-visited folders or drives, or recently played media files.
To pin items to the jumplist:
1.
From the taskbar, right-click an icon.
2.
From the jumplist, right-click the item that you want to pin, then select Pin to this list.
Unpinning items from the jumplist
To unpin items from the jumplist:
1.
From the taskbar, right-click an icon.
2.
From the jumplist, right-click the item that you want to remove from the jumplist, then
select Unpin from this list.
Pinning programs on the Start menu or taskbar
To pin programs on the Start menu or taskbar:
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
2.
Right-click the item that you want to pin on the Start menu or taskbar.
to launch the Start menu.
3.
Select Pin to Taskbar or Pin to Start menu.
You may also right-click on the icon of a running program on the taskbar, then select Pin
this program to taskbar.
Unpinning programs from the Start menu
To unpin programs from the Start menu:
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
2.
From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select
Remove from this list.
to launch the Start menu.
Unpinning programs from the taskbar
To unpin programs from the taskbar:
1.
From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar,
then select Unpin this program from taskbar.
ASUS CM6870
21
Using the notification area
English
By default, the notification area shows these three icons:
Action Center notification
Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows®
Action Center.
Network connection
This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network
connection.
Volume
Click this icon to adjust the volume.
Displaying an alert notification
To display an alert notification:
•
Click the Notification icon
, then click the message to open it.
For more details, refer to the section Using Windows® Action Center in this chapter.
Customizing icons and notifications
You may choose to display or hide the icons and notifications on the taskbar or on the
notification area.
To customize icons and notifications:
1.
From the notification area, click on the arrow icon
2.
Click Customize.
.
3.
From the dropdown list, select the behaviors for the icons or items that you want to
customize.
Managing your files and folders
Using Windows® Explorer
Windows® Explorer allows you to view, manage, and organize your files and folders.
Launching Windows® Explorer
To launch Windows Explorer:
22
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
2.
Click Computer to launch Windows Explorer.
to launch the Start menu.
Chapter 2: Using Windows® 7
Exploring files and folders
1.
Launch Windows® Explorer.
2.
From the navigation or view pane, browse for the location of your data.
3.
From the breadcrumb bar, click the arrow to display the contents of the drive or folder.
English
To explore files and folders:
Customizing the file/folder view
To customize the file/folder view:
1.
Launch Windows Explorer.
2.
From the navigation pane, select the location of your data.
3.
From the toolbar, click the View icon
4.
From the View menu, move the slider to select how you want to view the file/folder.
.
You may also right-click anywhere on the View pane, click View, and select the view type
that you want.
Arranging your files
To arrange your files:
1.
Launch Windows Explorer.
2.
From the Arrange by field, click to display the dropdown list.
3.
Select your preferred arrangement type.
Sorting your files
To sort your files:
1.
Launch Windows Explorer.
2.
Right-click anywhere on the View pane.
3.
From the menu that appears, select Sort by, then select your preferred sorting type.
Grouping your files
To group your files:
1.
Launch Windows Explorer.
2.
Right-click anywhere on the View pane.
3.
From the menu that appears, select Group by, then select your preferred grouping
type.
ASUS CM6870
23
Adding a new folder
English
To add a new folder:
1.
Launch Windows Explorer.
2.
From the toolbar, click New folder.
3.
Key in a name for the new folder.
You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder.
Backing up your files
Setting up a backup
To set up a backup:
> All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
1.
Click
2.
Click Set up backup. Click Next.
3.
Select your backup destination. Click Next.
4.
Select Let Windows choose (recommended) or Let me choose as your backup
mode.
If you select Let Windows choose, Windows will not back up your programs, FATformatted files, Recycle Bin files, or temporary files that are 1GB or more.
5.
Follow the onscreen instructions to finish the process.
Restoring your system settings
The Windows® System Restore feature creates a restore point where the computer’s system
settings are stored at certain time and date. It allows you to restore or undo changes to your
computer’s system settings without affecting your personal data.
To restore your system:
24
1.
Close all running applications.
2.
Click
3.
Follow the onscreen instructions to complete the process.
> All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
Chapter 2: Using Windows® 7
Protecting your computer
English
Using Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center provides you with alert notifications, security information, system
maintenance information, and the option to automatically troubleshoot and fix some common
computer problems.
You may customize the notifications. For more details, refer to the previous section
Customizing icons and notifications in this chapter.
Launching Windows® 7 Action Center
To launch Windows® 7 Action Center:
1.
To launch Windows 7 Action Center, click the Notification icon
Action Center.
2.
From Windows 7 Action Center, click the task that you want to do.
, then click Open
Using Windows® Update
Windows Update allows you to check and install the latest updates to enhance the security
and performance of your computer.
Launching Windows® Update
To launch Windows® Update:
1.
From the Windows® taskbar, click the Start icon
to launch the Start menu.
2.
Select All Programs > Windows Update.
3.
From the Windows Update screen, click the task that you want to do.
Setting up a user account and password
You may create user accounts and passwords for people who will use your computer.
Setting up a user account
To set up a user account:
> Getting Started > Add new users.
1.
From the Windows® taskbar, click
2.
Select Manage another account.
3.
Select Create a new account.
4.
Key in the name of the new user.
5.
Select either Standard user or Administrator as the user type.
6.
When done, click Create Account.
ASUS CM6870
25
Setting up a user’s password
English
To set up a user’s password:
1.
Select the user that you would like to set a password.
2.
Select Create a password.
3.
Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint.
4.
When done, click Create password.
Activating the anti-virus software
Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus
software protecting your computer from virus. It is purchased separately. You have a 30-day
trial period after activating it.
To activate Trend Micro Internet Security:
1.
Run the Trend Micro Internet Security application.
2.
Carefully read the license terms. Click Agree & Activate.
3.
Input your e-mail address and select your location. Click Next.
4.
Click Finish to complete the activation.
Getting Windows® Help and Support
Windows® Help and Support provides you with guides and answers in using the applications
in Windows® 7 platform.
To launch Windows® Help and Support, click
> Help and Support.
Ensure that you are connected to the Internet to obtain the latest Windows® online help.
26
Chapter 2: Using Windows® 7
English
Chapter 3
Connecting devices to your computer
Connecting a USB storage device
This desktop PC provides USB 2.0/1.1/3.0 ports on both the front and rear panels. The USB
ports allow you to connect USB devices such as storage devices.
To connect a USB storage device:
•
Insert the USB storage device to your computer.
Front panel
Rear panel
You can connect your USB storage devices to the USB 3.0 ports.
To remove a USB storage device:
1.
Click
from the Windows notification area on your
computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.
2.
When the Safe to Remove Hardware message
pops up, remove the USB storage device from
your computer.
DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may
cause data loss or damage the USB storage device.
ASUS CM6870
27
Connecting microphone and speakers
English
This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and
rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect 2-channel,
4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers.
Connecting Headphone and Mic
Connecting 2-channel Speakers
28
Chapter 3: Connecting devices to your computer
English
Connecting 4-channel Speakers
Connecting 6-channel Speakers
ASUS CM6870
29
Connecting 8-channel Speakers
English
30
Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting multiple external displays
English
Your desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple
external displays.
When a graphics card is installed in your computer, connect the monitors on the output
ports of the graphics card.
Setting up multiple displays
When using multiple monitors, you are allowed to set display modes. You can use the
additional monitor as a duplicate of your main display, or as an extension to enlarge your
Windows desktop.
To set up multiple displays:
1.
Turn off your computer.
2.
Connect the two monitors to your computer and connect the power cords to the
monitors. Refer to Setting up your computer section in Chapter 1 for details on how
to connect a monitor to your computer.
For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display
during POST. The dual display function works only under Windows.
ASUS CM6870
31
English
3.
Turn on your computer.
4.
Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
• Click
> Control Panel > Appearance and Personalization > Display >
Change display settings.
• Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears,
click Personalize > Display > Change display settings.
5.
Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
• Duplicate these displays: Select this option to use the additional monitor as a
duplicate of your main display.
• Extend these displays: Select this option to use the additional monitor as an
extension display. This increases your desktop space.
• Show desktop only on 1 / 2: Select this option to show desktop only on monitor
1 or monitor 2.
•
6.
32
Remove this display: Select this options to remove the selected display.
Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the confirmation message.
Chapter 3: Connecting devices to your computer
Connecting an HDTV
English
Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer.
• You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is
purchased separately.
• To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15
meters.
ASUS CM6870
33
English
34
Chapter 3: Connecting devices to your computer
English
Chapter 4
Using your computer
Proper posture when using your Desktop PC
When using your Desktop PC, maintaining the proper posture is necessary to prevent strain
to your wrists, hands, and other joints or muscles. This section provides you with tips on
avoiding physical discomfort and possible injury while using and fully enjoying your Desktop
PC.
Eye level to the top of
the monitor screen
Foot rest
90˚ angles
To maintain the proper posture:
•
Position your computer chair to make sure that your elbows are at or slightly above the
keyboard to get a comfortable typing position.
•
Adjust the height of your chair to make sure that your knees are slightly higher than
your hips to relax the backs of your thighs. If necessary, use a footrest to raise the level
of your knees.
•
Adjust the back of your chair so that the base of your spine is firmly supported and
angled slightly backward.
•
Sit upright with your knees, elbows and hips at an approximately 90º angle when you
are at the PC.
•
Place the monitor directly in front of you, and turn the top of the monitor screen even
with your eye level so that your eyes look slightly downward.
•
Keep the mouse close to the keyboard, and if necessary, use a wrist rest for support to
reduce the pressure on your wrists while typing.
•
Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare
such as windows and straight sunlight.
•
Take regular mini-breaks from using your Desktop PC.
ASUS CM6870
35
Using the memory card reader
English
Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or
media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to
read from and write to different memory card drives.
To use the memory card:
1.
Insert the memory card into the card slot.
• A memory card is keyed so that it fits in only one direction. DO NOT force a card into a
slot to avoid damaging the card.
• You can place media in one or more of the card slots and use each media
independently. Place only one memory card in a slot at one time.
2.
Select a program from the AutoPlay window to access your files.
• If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the
taskbar, click Computer, and then double-click the memory card icon to access the data
on it.
• Each card slot has its own drive icon which is displayed on the Computer screen.
• The memory card reader LED lights up and blinks when data is being read from or
written to the memory card.
3.
When finished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click
Eject, and then remove the card.
Never remove cards while or immediately after reading, copying, formatting, or deleting
data on the card or else data loss may occur.
To prevent data loss, use “Safely Remove Hardware and Eject Media” in the Windows
notification area before removing the memory card.
36
Chapter 4: Using your computer
1
English
Using the optical drive
2
3
Inserting an optical disc
To insert an optical disc:
1.
While your system is on, press the eject button below the drive bay cover to open the
tray.
2.
Place the disc to the optical drive with the label side facing up.
3.
Push the tray to close it.
4.
Select a program from the AutoPlay window to access your files.
If AutoPlay is NOT enabled in your computer, click Windows® 7 Start button on the taskbar,
click Computer, and then double-click the CD/DVD drive icon to access the data on it.
Removing an optical disc
To remove an optical disc:
1.
2.
While the system is on, do either of the following to eject the tray:
•
Press the eject button below the drive bay cover.
•
Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click Eject.
Remove the disc from the disc tray.
ASUS CM6870
37
Using the multimedia keyboard .
(on selected models only)
English
The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only.
ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard
Keys
1.
2.
Description
3
5
6
Turns the volume’s mute mode on/off.
Increases the system volume.
4.
Goes to the previous track in a media
player.
6.
2
Decreases the system volume.
3.
5.
1
Plays or pauses playback in a media
player.
4
Goes to the next track in a media
player.
The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 operating systems.
38
Chapter 4: Using your computer
1
2
English
ASUS KB34211 modern wired keyboard
3
Hot keys
1.
2.
3.
Description
Turns the volume’s mute mode on/off.
Decreases the system volume.
Increases the system volume.
The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 / XP operating
systems.
ASUS CM6870
39
English
40
Chapter 4: Using your computer
English
Chapter 5
Connecting to the Internet
Wired connection
Use an RJ-45 cable to connect your computer to a DSL/cable modem or a local area network
(LAN).
Connecting via a DSL/cable modem
To connect via a DSL/cable modem:
1.
Set up your DSL/cable modem.
Refer to the documentation that came with your DSL/cable modem.
2.
Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to a DSL/cable modem.
Modem
RJ-45 cable
3.
Turn on the DSL/cable modem and your computer.
4.
Configure the necessary Internet connection settings.
Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your
Internet connection.
ASUS CM6870
41
Connecting via a local area network (LAN)
English
To connect via a LAN:
1.
Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your
computer and the other end to your LAN.
RJ-45 cable
2.
Turn on your computer.
3.
Configure the necessary Internet connection settings.
LAN
Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet
connection.
42
Chapter 5: Connecting to the Internet
Wireless connection (on selected models only)
English
Connect your computer to the Internet through a wireless connection.
To establish a wireless connection, you need to connect to a wireless access point (AP).
Wireless AP
Modem
• To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external
antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card.
• Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
• The external antennas are optional items.
ASUS CM6870
43
To connect to a wireless network:
English
44
1.
Click the network icon
networks.
in the notification area to display the available wireless
2.
Select the wireless network that you want to connect to, then click Connect.
3.
You may need to key in the network security key for a secured wireless network, then
click OK.
Chapter 5: Connecting to the Internet
Wait while your computer is connecting to the wireless network.
English
4.
5.
The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed
and the network icon displays the connected
ASUS CM6870
status.
45
English
46
Chapter 5: Connecting to the Internet
English
Chapter 6
Using the utilities
The Support DVD and Recovery DVD may not be included in the package. You may use
the Recovery Partition feature to create the Support DVD and Recovery DVD. For details,
refer to Recovering your system in this chapter.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows
users to launch and operate these utilities simultaneously.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow
the steps below to install this utility.
Installing AI Suite II
To install AI Suite II:
1.
Place the support DVD in the optical drive. The Drivers installation tab appears if
Autorun is enabled.
2.
Click the Utilities tab, then click ASUS AI Suite II.
3.
Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Using AI Suite II
AI Suite II automatically starts when you enter the Windows® operating system. The AI Suite
II icon appears in the Windows® notification area. Click the icon to open the AI Suite II main
menu bar.
Click each button to select and launch a utility, to monitor the system, to update the
motherboard BIOS, to display the system information, and to customize the settings of AI
Suite II.
Click to select a
utility
ASUS CM6870
Click to monitor
sensors or CPU
frequency
Click to update the
motherboard BIOS
Click to show
the system
information
Click to customize
the interface
settings
47
The Tool menu
English
The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.
Launching EPU
EPU is an energy-efficient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects
the current loading and intelligently adjusts the power usage in real-time. When you select
the Auto mode, the system changes modes automatically according to the current system
status. It allows you to customize each mode through configuring the settings such as CPU
frequency, vCore Voltage, and Fan Control.
To launch EPU:
•
Click� Tool > EPU on the AI Suite II main menu bar.
Displays the following message
if no VGA power saving engine is
detected.
Displays current mode
The items lighting up
means power saving
engine is activated
Displays the amount
of CO2 reduced
*Shifts between the
display of Total and
Current CO2 reduced
Displays the current
CPU power
Advanced settings for each mode
Multiple system
operating modes
Displays the system
properties of each mode
• * Select From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you
installed EPU.
• * �Select From the Last Reset to show the total CO2 that has been reduced since you
click the Clear button
.
48
Chapter 6: Using the utilities
Launching and configuring Probe II
English
Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you
of any problem with these components. Probe II senses fan rotations, CPU temperature,
and system voltages, among others. With this utility, you are assured that your computer is
always at a healthy operating condition.
To launch Probe II:
•
Click� Tool > Probe II on the AI Suite II main menu bar.
To configure Probe II:
•
Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs to activate the sensors or to adjust the
sensor threshold values.
•
The Preference tab allows you to customize the time interval of sensor alerts, or
change the temperature unit.
Saves your
configuration
Loads your saved
configuration
ASUS CM6870
Loads the default
threshold values
for each sensor
Applies your
changes
49
English
Launching and configuring Sensor Recorder
Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and
fan speed, as well as recording the changes.
To launch Sensor Recorder:
•
Click Tool > Sensor Recorder on the AI Suite II main menu bar.
To configure Sensor Recorder:
•
Click the Voltage/Temperature/Fan Speed tabs and select the sensors that you want
to monitor.
•
The History Record tab allows you to record the changes in the sensors that you
enable.
Select the
sensors that you
want to monitor
Drag to view the
status during a
certain period
of time
Click to return to
the default mode
50
Click to zoom in/out
the Y axis
Click to zoom in/out
the X axis
Chapter 6: Using the utilities
The Monitor menu
English
The Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.
Launching Sensor
The Sensor panel ������������������������������������������������������������������������
displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU
temperature, and voltages.
To launch Sensor:
•
Click Monitor > Sensor on the AI Suite II main menu bar.
Launching CPU Frequency
The CPU Frequency panel �������������������������������������������������
displays the current CPU frequency and CPU usage.
To launch CPU frequency:
•
Click Monitor > CPU Frequency on the AI Suite II main menu bar.
The Update menu
The Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the BIOS boot logo with
the ASUS designed update utilities.
ASUS Update
The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard
BIOS in Windows® OS. The ASUS Update utility allows you to u������������������������
pdate the BIOS directly
from the Internet���������������������������������������������������������������������������
, download the latest BIOS file from the Internet, update the BIOS from an
updated BIOS file, save the current BIOS file or view the BIOS version information.
Updating the BIOS through the Internet
To update the BIOS through the Internet:
1.
From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next.
2.
Select the ASUS FTP site nearest you to avoid network traffic.
Tick the two items if you want to enable the BIOS downgradable and Auto-BIOS
backup functions.
3.
Select the BIOS version that you want to download, then click Next.
When no updated version is detected, a message is displayed informing you that there
is no new BIOS file from the BIOS server.
4.
Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
during the Power‑On Self-Tests (POST).������������������
Otherwise, click No.
5.
Follow the onscreen instructions to complete the update process.
ASUS CM6870
51
English
Updating the BIOS through a BIOS file
To update the BIOS through a BIOS file:
1.
From the ASUS Update screen, select Update BIOS from file, then click Next.
2.
Locate the BIOS file from the Open window, click Open, and click Next.
3.
Click Yes if you want to change the boot logo, which is the image appearing on screen
during the Power‑On Self-Tests (POST).������������������
Otherwise, click No.
4.
Follow the onscreen instructions to complete the update process.
The System Information screen
The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and
memory slots.
•
Click the MB tab to see the details on the motherboard manufacturer, product name,
version, and BIOS.
•
Click the CPU tab to see the details on the processor and the Cache.
•
Click the SPD tab and then select the memory slot to see the details on the memory
module installed on the corresponding slot.
The Settings screen
The Settings screen allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s
skin.
52
•
Application allows you to select the application that you want to enable.
•
Bar allows you to modify the bar setting,
•
Skin allows you to customize the interface’s contrast, brightness, saturation, hue, and
gamma.
Chapter 6: Using the utilities
ASUS AI Manager
English
ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used
applications.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow
the steps below to install this utility.
Installing AI Manager
To install AI Manager:
1.
Place the support DVD in the optical drive. If Autorun is enabled, the Drivers installation
wizard appears.
If Autorun is disabled, double-click the setup.exe file from the ASUS AI Manager folder in
the support DVD.
2.
Click the Utilities tab, then click ASUS AI Manager.
3.
Follow the onscreen instructions to complete the installation.
Launching AI Manager
To launch the AI Manager from the Windows® desktop, click Start > All Programs > ASUS >
AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. The AI Manager quick bar appears on the desktop.
After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.
Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window, and to launch the
AI Manager either from the quick bar or taskbar.
AI Manager quick bar
The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS
utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or
Information tab to display the menu’s contents.
Exit button
Switch to main Window
Add to ToolBar
Main
My Favorites
Support
Information
Click the Maximize/restore button
to switch between full window and quick bar. Click the
Minimize button
to keep the AI Manager on the taskbar. Click the Close button
to quit
the AI Manager.
Main
The Main menu contains three utilities: AI Disk, AI Security, and AI Booting. Click the arrow
on the Main menu icon to browse through the utilities in the main menu.
ASUS CM6870
53
AI Disk
English
AI Disk allows you to easily clear temporary IE files, IE cookies, IE URLs, IE history,
or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick bar to display the full AI Disk
window and select the items you want to clear. Click Apply when done.
AI Security
AI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB flash
disks and CD/DVD disks, from unauthorized access.
To lock a device:
1. When using AI Security for the first time, you are asked to set a password. Key in
a password with at most 20 alphanumeric characters.
2.
3.
Confirm the password.
Key in the password hint (recommended).
4.
When done, click Ok.
5.
Select the device you want to lock, then click Apply.
6.
Key in the password you have set previously, then click Ok.
To unlock the device:
1.
Deselect the locked device, then click Apply.
2. Key in the password you have set previously, then click Ok.
To change the password:
• Click Change Password, then follow the onscreen instructions to change
password.
AI Booting
AI Booting allows you to specify the boot device priority sequence.
To specify the boot sequence:
1.
2.
54
Select a device, then click the left/right button to specify the boot sequence.
When done, press Apply.
Chapter 6: Using the utilities
My Favorites
English
My Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from
searching for the applications throughout your computer.
To add an application:
1.
Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites.
2.
Click Open on the file location window. The application is added to My Favorites list.
Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You
can also double click to launch the selected application.
Support
Click any links on the Support window to go to the ASUS website, technical support website,
download support website, or contact information.
Information
Click the tab on the Information window to see the detailed information about your system,
motherboard, CPU, BIOS, installed device(s), and memory.
Ai Charger
Ai Charger is a unique software that allows you to quickly charge your Apple devices such as
iPod, iPhone, and iPad on your ASUS computer’s USB 2.0 / USB 3.0 port.
• There is no setting screen for Ai Charger. After its installation on your computer, the Ai
Charger icon appears on the Windows® taskbar.
• The Ai Charger icon (
USB port.
) shows if an Apple device is connected on your computer’s
• Your Apple device can only be detected if its Apple USB driver is properly installed in it.
• The current Apple devices only support USB 2.0 performance. Even when you plug your
Apple device into a USB 3.0 port, the maximum charging rate is still 500mA, which is the
USB 2.0 maximum charging rate. Ai Charger can increase this limit to 700mA~900mA.
• There is no BIOS, hardware, or chipset requirements for Ai Charger.
ASUS CM6870
55
ASUS Webstorage
English
ASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones
or tablets wherever there is internet connection.
This utility is pre-installed on some models. For models without an operating system, follow
the steps below to install this utility.
Installing webstorage
To install webstorage:
Place the support DVD in the optical drive. Double-click the setup.exe file from the ASUS
WebStorage folder in the Software folder in the support DVD.
Launching Webstorage
To launch the WebStorage from the
Windows® desktop, click Start > All
Programs > ASUS > Webstorage.
The webstorage quick bar appears in the
Windows® taskbar. Right-click this icon to switch between the quick bar and the main window
Drive
Allows your to retrieve all your backups, synced files, share groups and password protected
data from here. Right-click the mouse to preview files before downloading or generating a
sharing URL.
Backup
To backup your most important data with simple steps: preset a backup shcedule with your
preferences in cloud storage; or select “Auto Backup” for complete data backup.
56
Chapter 6: Using the utilities
MySyncFolder
English
To store the updated files to MySyncFolder for easy access and share of all types of files
without the limitation of location or device.
Calendar
ASUS WebStorage automatically syncs the most updated calendar events to all personal
computers so that you know the exact events no matter which PC is in use.
BookmarkSyncer
The convenient BookmarkSyncer keeps our browser preference and bookmark to the cloud
automatically synchronized in multiple computer.
MobileApp
ASUS WebStorage mobile applications sync your files between multiple devices. It also
supports transcoding technology that allows preview and files streaming on your mobile
phone.
Go to Web
Experience the value-added cloud service through ASUS WebStorage, without the risk of
losing data.
Settings
1.
Click the Settings icon
2.
Follow the onscreen instructions to complete the configuration.
ASUS CM6870
, the settings interface appears.
57
ASUS Easy Update
English
ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and
applications for your system.
58
1.
From the Windows ® notification area,
right-click the ASUS Easy Update icon.
2.
Select Schedule to set how often you
want to update your system.
3.
Select Update to activate the update.
4.
Click OK to display the items you can
download.
5.
Check the item(s) you want to download,
and then click OK.
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Instant On
English
ASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.
Using ASUS Instant On
To use ASUS Instant On:
The Instant On utility is pre-installed on your computer and
automatically launches after starting up your computer.
1.
When starting up your computer, you can see the utility
icon
2.
from Windows taskbar.
Press <Alt + F1> and then click OK on
the confirmation message. Your system
will enter the Hybrid Sleep mode.
The default hotkey is <Alt + F1>. To
change it, see the section below.
Tick to not show this message next time.
Setting up ASUS Instant On
To set up ASUS Instant On:
1.
Right-click the ASUS Instant On icon
from Windows taskbar. The main settings
screen appears.
You can choose to enable/disable ASUS
Instant On hotkey, and show/hide ASUS
Instant On icon from Windows taskbar.
2.
Click Redefine from the main settings
screen. The hotkey settings screen
appears.
3.
Key in the combination keys you want to
use for ASUS Instant On hotkey.
4.
Click OK to save your changes, and
Cancel to discard the changes you made.
ASUS CM6870
59
Nero 9
English
Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data
Installing Nero 9
To install Nero 9:
1.
Insert the Nero 9 DVD into your optical drive.
2.
If Autorun is enabled, the main menu appears automatically.
If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero
9 DVD.
3.
From the main menu, click Nero 9 Essentials.
4.
Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.
5.
Click Next to continue.
6.
Tick I accept the License Conditions. When done, click Next.
7.
Select Typical then click Next.
8.
Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero then click
Next.
9.
When done, click Exit.
Burning files
To burn files:
1.
From the main menu, click Data Burning > Add.
2.
Select the files that you want to burn. When done, click Add.
3.
After selecting files that you want to burn, click Burn to burn the files to a disc.
For more details about using Nero 9, refer to the Nero website at www.nero.com
60
Chapter 6: Using the utilities
Recovering your system
English
Using the Recovery Partition
The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working
state. Before using the Recovery Partition, copy your data files (such as Outlook PST files)
to USB storage devices or to a network drive and make note of any customized configuration
settings (such as network settings).
About the Recovery Partition
The Recovery Partition is a reserved space on your hard disk drive used to restore the
operating system, drivers, and utilities installed on your Desktop PC at the factory.
DO NOT delete the partition named
RECOVERY. The Recovery Partition
is created at the factory and cannot be
restored if deleted. Take your Desktop
PC to an authorized ASUS service
center if you have problems with the
recovery process.
Using the Recovery Partition:
1.
Press <F9> during bootup.
2.
Press <Enter> to select Windows Setup [EMS Enabled].
3.
Select one of the following recovery options.
System Recovery:
This feature allows you to restore the system to the factory default settings.
System Image Backup:
This feature allows you to burn the system image backup in DVD discs, which you can use
later to restore the system to its default settings.
System DVD Backup:
This feature allows you to make a backup copy of the support DVD.
4.
Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
ASUS CM6870
61
English
Using the Recovery DVD (on selected models)
Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.
Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop
PC. According to Microsoft, you may lose important data because of setting up Windows on
the wrong disk drive or formatting the incorrect drive partition.
To use the Recovery DVD:
1.
Insert the Recovery DVD into the optical drive. Your Desktop PC needs to be powered
ON.
2.
Restart the Desktop PC and press <F8> on bootup and select the optical drive (may be
labeled as “CD/DVD”) and press <Enter> to boot from the Recovery DVD.
3.
Select OK to start to restore the image.
4.
Select OK to confirm the system recovery.
Restoring will overwrite your hard drive. Ensure to back up all your important data before
the system recovery.
5.
Follow the onscreen instructions to complete the recovery process.
DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process
or else your partitions will be unusable.
Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities.
62
Chapter 6: Using the utilities
English
Chapter 7
Troubleshooting
Troubleshooting
This chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.
?
?
My computer cannot be powered on and the power LED on the front
panel does not light up
•
Check if your computer is properly connected.
•
Check if the wall outlet is functioning.
•
Check if the Power Supply Unit is switched on. Refer to the section Turning
your computer ON/OFF in Chapter 1.
My computer hangs.
•
Do the following to close the programs that are not responding:
1. Simultaneously press <Alt> + <Ctrl> + <Delete> keys on the keyboard,
then click Start Task Manager.
2.
Click Applications tab.
3.
Select the program that is not responding, then click End Task.
•
?
?
If the keyboard is not responding. Press and hold the Power button on the top
of your chassis until the computer shuts down. Then press the Power button
to turn it on.
I cannot connect to a wireless nestwork using the ASUS WLAN Card
(on selected models only)?
•
Ensure that you enter the correct network security key for the wireless network
you want to connect to.
•
Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the
ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer
chassis for the best wireless performance.
The arrow keys on the number key pad are not working.
ASUS CM6870
Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on,
the keys on the number key pad are used to input numbers only. Press the
Number Lock key to turn the LED off if you want to use the arrow keys on the
number key pad.
63
?
English
?
?
?
No display on the monitor.
•
Check if the monitor is powered on.
•
Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on
your computer.
•
If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect
your monitor to a video output port on the discrete graphics card.
•
Check if any of the pins on the monitor video connector is bent. If you discover
bent pins, replace the monitor video connector cable.
•
Check if your monitor is plugged to a power source properly.
•
Refer to the documentation that came with your monitor for more
troubleshooting information.
When using multiple monitors, only one monitor has display.
•
Ensure that the both monitors are powered on.
•
During POST, only the monitor connected to the VGA port has display. The
dual display function works only under Windows.
•
When a graphics card is installed on your computer, ensure that you connect
the monitors to the output port on the graphics card.
•
Check if the multiple displays settings are correct. Refer to section
Connecting multiple external displays in Chapter 3 for details.
My computer cannot detect my USB storage device.
•
The first time you connect your USB storage device to your computer,
Windows automatically installs a driver for it. Wait for a while and go to My
Computer to check if the USB storage device is detected.
•
Connect your USB storage device to another computer to test if the USB
storage device is broken or malfunctions.
I want to restore or undo changes to my computer’s system settings
without affecting my personal files or data.
The Windows® System Restore feature allows you to restore or undo changes
to your computer’s system settings without affecting your personal data such
as documents or photos. For more details, refer to the section Restoring your
system in Chapter 2.
64
Chapter 7: Troubleshooting
The picture on the HDTV is distorted.
•
It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust
the screen resolution to fit your HDTV. To change the screen resolution:
1.
English
?
Do any of the following to open the Screen Resolution setting screen:
• Click
> Control Panel > Appearance and Personalization >
Display > Change display settings.
• R
ight click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up
menu appears, click Personalize > Display > Change display
settings.
2. Adjust the resolution. Refer to the documentation came with your HDTV
for the resolution.
3. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the confirmation
message.
?
My speakers produce no sound.
•
Ensure that you connect your speakers to the Line out port (lime) on the front
panel or the rear panel.
•
Check if your speak is connected to a electrical source and turned on.
•
Adjust your speakers’ volume.
•
Ensure that your computer’s system sounds are not Muted.
•
If it is muted, the volume icon is displayed as
. To enable the system
sounds, click
from the Windows notification area, then click
.
•
•
?
?
If it is not muted, click
and drag the slider to adjust the volume.
Connect your speakers to another computer to test if the speakers arer
working properly.
The DVD drive cannot read a disc.
•
Check if the disc is placed with the label side facing up.
•
Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with
non-standard size or shape.
•
Check if the disc is scratched or damaged.
The DVD drive eject button is not respond.
> Computer.
1.
Click
2.
Right-click
ASUS CM6870
, then click Eject from the menu.
65
English
Power
Problem
No power
(The power
indicator is off)
Possible Cause
Action
Incorrect power voltage
• S
et your computer’s power voltage
switch to your area’s power
requirements.
• Adjust the voltage settings. Ensure
that the power cord is unplugged
from the power outlet.
Your computer is not
turned on.
Press the power key on the front panel
to ensure that your computer is turned
on.
Your computer’s power
cord is not properly
connected.
• E
nsure that the power cord is
properly connected.
• Use other compatible power cord.
PSU (Power supply unit)
problems
Try installing another PSU on your
computer.
Possible Cause
Action
The signal cable is
not connected to the
correct VGA port on your
computer.
• C
onnect the signal cable to the
correct display port (onboard VGA or
discrete VGA port).
• If you are using a discrete VGA
card, connect the signal cable to the
discrete VGA port.
Signal cable problems
Try connecting to another monitor.
Display
Problem
No display
output after
turning the
computer on
(Black screen)
66
Chapter 7: Troubleshooting
Problem
Cannot access
the Internet
Possible Cause
Action
LAN cable problems
Ensure the LAN LED is on. If not,
try another LAN cable. If it still does
not work, contact the ASUS service
center.
The LAN cable is not
connected.
Your computer is not
properly connected to a
router or hub.
English
LAN
Connect the LAN cable to your
computer.
Ensure that your computer is properly
connected to a router or hub.
Network settings
Contact your Internet Service Provider
(ISP) for the correct LAN settings.
Problems caused by the
anti-virus software
Close the anti-virus software.
Driver problems
Reinstall the LAN driver
Audio
Problem
No Audio
ASUS CM6870
Possible Cause
Action
Speaker or headphone is
connected to the wrong
port.
• R
efer to your computer’s user
manual for the correct port.
• Disconnect and reconnect the
speaker to your computer.
Speaker or headphone
does not work.
Try using another speaker or
headphone.
The front and back audio
ports do not work.
Try both the front and back audio
ports. If one port failed, check if the
port is set to multi-channel.
Driver problems
Reinstall the audio driver
67
English
System
Problem
System speed is
too slow
The system often
hangs or freezes.
68
Possible Cause
Too many programs are
running.
Action
Close some of the programs.
Computer virus attack
• U
se an anti-virus software to
scan for viruses and repair your
computer.
• Reinstall the operating system.
Hard disk drive failure
• Send
the damaged hard disk
drive to ASUS Service Center for
servicing.
• Replace with a new hard disk drive.
Memory module problems
• R
eplace with compatible memory
modules.
• Remove the extra memory
modules that you have installed,
then try again.
There is not enough
air ventilation for your
computer.
Move your computer to an area with
better air flow.
Incompatible softwares are
installed.
Reinstall the OS and reinstall
compatible softwares.
Chapter 7: Troubleshooting
Problem
Too noisy right
after turning on
the computer.
Computer is too
noisy when in use.
Possible Cause
Action
Your computer is booting
up.
It is normal. The fan runs on its
full speed when the computer is
powering on. The fan slows down
after entering the OS.
The BIOS settings have
been changed.
Restore the BIOS to its default
settings.
Old BIOS version
Update the BIOS to the latest
version. Visit the ASUS Support
site at http://support.asus.com to
download the latest BIOS versions.
The CPU fan has been
replaced.
Ensure that you are using a
compatible or ASUS-recommended
CPU fan.
There is not enough
air ventilation for the
computer.
The system temperature is
too high.
English
CPU
Ensure that your computer is
working in an area with good air flow.
• U
pdate the BIOS.
• If you know how to reinstall the
motherboard, try to clean the inner
space of the chassis.
If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS
Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service
center information.
ASUS CM6870
69
ASUS contact information
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address
Telephone
Fax
E-mail
Web site
Technical Support
Telephone
Online support
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
[email protected]
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address
Telephone
Fax
Web site
Technical Support
Telephone
Support fax
Online support
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address
Fax
Web site
Online contact
Technical Support
Telephone (Component)
Telephone (System/Notebook/Eee/LCD)
Support Fax
Online support
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
+49-1805-010923*
+49-1805-010920*
+49-2102-9599-11
support.asus.com
* EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile
phone.
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Address:
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised representative in
Europe:
ASUS Computer GmbH
Address:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
ASUS Essentio Desktop PC
CM6870
Benutzerhandbuch
G7010
Erste Ausgabe
Januar 2012
Deutsch
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf
ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in
irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifiziert
oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder
Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER
KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,
ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN,
VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE,
ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER
DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON
DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM
HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH
DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS
ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN
PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen
oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifizierung oder Erklärung zu
Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
72
Inhalt
Erklärungen.................................................................................................. 75
Sicherheitsinformationen.............................................................................. 77
Darstellungssystematik................................................................................. 78
Weitere Informationsquellen......................................................................... 78
Verpackungsinhalt........................................................................................ 79
Kapitel 1
Erste Schritte
Deutsch
Willkommen!................................................................................................. 81
Kennenlernen des Computers...................................................................... 81
Einrichten Ihres Computers.......................................................................... 85
Ein-/Ausschalten Ihres Computers............................................................... 88
Kapitel 2
Verwenden von Windows® 7
Das erste Starten.......................................................................................... 89
Windows® 7 Desktop verwenden.................................................................. 90
Ihre Dateien und Ordner verwalten............................................................... 92
System wiederherstellen............................................................................... 94
Computer schützen....................................................................................... 95
Windows® Hilfe und Support......................................................................... 96
Kapitel 3
Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers.......................................................... 97
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern............................................. 98
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten................................ 101
Anschließen eines HDTV............................................................................ 103
Kapitel 4
Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs............................ 105
Speicherkartenleser verwenden................................................................. 106
Optisches Laufwerk verwenden.................................................................. 107
Multimedia-Tastatur verwenden (nur bei bestimmten Modellen)................ 108
Kapitel 5
Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung.......................................................................................... 111
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen).....................................113
73
Inhalt
Kapitel 6
Verwenden der Hilfsprogramme
ASUS AI Suite II...........................................................................................117
ASUS AI Manager....................................................................................... 123
Ai Charger................................................................................................... 125
ASUS Webstorage...................................................................................... 126
ASUS Easy Update.................................................................................... 128
Deutsch
ASUS Instant On........................................................................................ 129
Nero 9 130
Systemwiederherstellung............................................................................ 131
Kapitel 7
Problembehandlung
Problembehandlung.................................................................................... 133
74
Erklärungen
ASUS Recycling/Rücknahmeservices
Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen,
die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das
die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere
Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial
verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite
unter http://csr.asus.com/english/Takeback.htm für Details zur Wiederverwertung in
verschiedenen Regionen.
Deutsch
REACH
Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation,
and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in
unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter
http://csr.asus.com/english/index.aspx.
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt
folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
•
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf
angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des
Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfindlich stören.
Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen
auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang empfindlich stört, was sich
durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
•
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
•
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
•
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der
Empfänger angeschlossen ist.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte
Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafikkarte verwendet werden. Änderungen
oder Modifizierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu
betreiben, annullieren.
75
RF-Aussetzungswarnung
Dieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder
in der Nähe befindenden Personen installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine
Antenne(n) dürfen nicht zusammen oder in der Nähe mit anderen Antennen oder Sendern
betrieben werden. Endnutzer müssen die spezifischen Betriebsanleitungen für eine RFAussetzung innerhalb der anerkannten Bereiche befolgen.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Deutsch
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse
B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften
festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
Macrovision Corporation-Produktanmerkung
Dieses Produkt verfügt über Kopierschutztechnologie, die durch methodische
Anforderungen bestimmter U.S.A.-Patente und anderer geistiger Eigentumsrechte der
Macrovision Corporation und anderer Parteien geschützt sind. Die Verwendung dieser
Kopierschutztechnologie muss von Macrovision Corporation genehmigt werden und ist,
wenn nicht anderweitig von der Macrovision Corporation genehmigt, nur für private
oder eingeschränkte Vorführungszwecke vorgesehen. Reverse-Engineering oder Demontage
ist verboten.
Warnung: Lithium-Ionen-Akkus
.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries
according to the manufacturer’s instructions.
.
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur
durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
76
Sicherheitsinformationen
Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den
Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung
aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser
angefeuchtet haben. Wischen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Tuch ab.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nicht auf ungerade oder instabile Oberflächen aufstellen. Bei Beschädigung des
Gehäuses den Kundendienst aufsuchen.
Keiner schmutzigen oder staubigen Umgebung aussetzen. Kein Betrieb während
eines Gaslecks.
Deutsch
•
Keine Gegenstände auf die Oberfläche fallenlassen und keine Fremdgegenstände in
den Desktop PC einführen.
Keinen magnetischen oder elektrischen Feldern aussetzen.
Kein Aussetzen oder Betreiben in der nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit.
Kein Modembetrieb während eines elektrischen Sturms.
Akku-Sicherheitswarnung: Batterie nicht in offenes Feuer werfen. Kontakte nicht
kurzschließen. Den Akku nicht auseinandernehmen.
Dieses Produkt in Umgebungstemperaturen zwischen 0˚C (32̊F) und 35˚C (95̊F)
verwenden.
Die Lufteinlässe des Desktop PCs nicht abdecken, um eine Überhitzung des Systems
zu vermeiden.
Keine beschädigten Stromkabel, Zubehörteile oder andere Peripheriegeräte
verwenden.
Den Kabel zur Vermeidung eine Stromschlags aus der Steckdose herausziehen, bevor
das System bewegt wird.
Suchen Sie Fachpersonal auf, bevor ein Adapter oder Verlängerungskabel verwendet
wird. Solche Geräte können den Schutzkreislauf für die Erdung unterbrechen.
Die Netzteilspannung sollte der örtlichen Stromversorgung entsprechen. Falls
Sie sich über die Spannung der Stromversorgung unsicher sind, wenden Sie sich an
Ihren Stromversorger.
Falls das Netzteil ausfällt, reparieren Sie es nicht selbst. Wenden Sie sich an
qualifiziertes Fachpersonal oder Ihren Händler.
77
Darstellungssystematik
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die
folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
Deutsch
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie SoftwareUpdates.
ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware
und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
Vor-Ort Technische Unterstützung
Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für
Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
78
ASUS Essentio Desktop PC
1x Maus
Deutsch
Verpackungsinhalt
1x Tastatur
1x Netzkabel
1x Nero 9 Burning Software
DVD/SDVD/RDVD
(optional)
1x Garantiekarte
1x Antenne (optional)
Installation Guide
1x Installationshilfe
• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler.
• Die oberhalb illustrierten Artikel sind nur als eine Referenz gedacht. Die tatsächlichen
Produktspezifikationen können sich je nach Modell unterscheiden.
79
Deutsch
80
Kapitel 1
Erste Schritte
Willkommen!
Deutsch
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS Essentio CM6870 Desktop PCs!
Der ASUS Essentio CM6870 Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche
Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in
diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint.
Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in
Betrieb nehmen.
Kennenlernen des Computers
Abbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschlüsse und deren Platzierung
sowie Gehäusefarben variieren mit verschiedenen Modellen.
Vorderseite
1
2
3
4
11
10
8
7
ASUS CM6870
5
9
6
81
1. �������������������
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen
USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf�.
2. ��������������������
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen
USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
3. ������������������
Mikrofonanschluss (rosa).
������� Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon�.
4. ��������������������
Kopfhöreranschluss (hellgrün).
����������� Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern�.
5. ����������������
Einschalttaste. Drücken Sie diese Taste, um Ihren Computer einzuschalten�.
Deutsch
6. ��������������������������������������
Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu
öffnen�.
7. ��������������������������������
Schacht für optisches Laufwerk (leer).
������� Hier können Sie ein zusätzliches optisches
Laufwerk einbauen�.
8.
Schacht������������������������
für Optisches Laufwerk. In diesem Laufwerksfach befindet sich ein
optisches Laufwerk�.
9. �����������������������������������������������������
Memory Stick™- / Memory Stick Pro™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Memory
Stick™-Karte / Memory Stick Pro™-Karte in diesen Steckplatz ein�.
10. �����������������������������������������������������
Secure Digital™- / MultiMediaCard-Kartensteckplatz. Führen Sie eine Secure
Digital™-Karte / MultiMediaCard-Karte in diesen Steckplatz ein�.
11. �������������
CompactFlash®- / Microdrive™-Kartensteckplatz. Führen Sie eine CompactFlash®Karte / Microdrive™-Karte in diesen Steckplatz ein�.
Rückseite
1
2
3
19
18
4
5
17
6
3
7
8
9
16
15
13
14
10 11 12
82
Kapitel 1: Erste Schritte
1.
Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
2.
Stromschalter. Schaltet die Stromversorgung für Ihren Computer An/Aus.
3.
USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse nehmen
USB 2.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf.
4.
HDMI-Anschluss. Dies ist High-Definition Multimedia Interface (HDMI)-Anschluss
und ist kompatibel mit HDCP, um die Wiedergabe von HD DVD, Blu-Ray und anderen
geschützten Inhalten zu ermöglichen.
5.
DVI-D-Anschluss. Dieser Anschluss nimmt DVI-D-kompatible Geräte auf und ist
HDCP-konform. Dies ermöglicht die Wiedergabe von HD DVDs, Blu-Ray Disks und
anderen geschützten Inhalten.
6.
USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen
USB 3.0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf�.
Deutsch
Anforderungen: 115V~ /220-230V~, 7A/4A. 60/50Hz.
• Bei der Installation eines Windows® -Betriebssystems verbinden Sie KEINE Tastatur /
Maus mit den USB 3.0-Anschlüssen.
• Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter
Windows® und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden.
• USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden.
• Wir empfehlen Ihnen, für eine schnellere Datenübertragung und bessere Leistung alle
USB 3.0-Geräte mit den USB 3.0-Anschlüssen zu verbinden.
7.
Seitenlautsprecherausgang (grau). Dieser Anschluss verbindet in einer 8-KanalAudiokonfiguration mit den Seitenlautsprechern.
8.
Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz). Dieser Anschluss verbindet in einer 4Kanal-, 6-Kanal- oder 8-Kanal-Audiokonfiguration mit den hinteren Lautsprechern.
9.
Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange). Dieser Anschluss verbindet mit den Mitte-/
Subwoofer-Lautsprechern.
10.
Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon.
11.
Line Out-Anschluss (hellgrün). Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder
Lautsprechern. In 4-Kanal-, 6-Kanal- und 8-Kanalkonfigurationen wird dieser Anschluss
zum Frontlautsprecherausgang.
12.
Line In-Anschluss (hellblau). Dieser Anschluss verbindet mit Tonband-, CD- oder
DVD-Playern und anderen Audiogeräten.
Die Funktionen der Audioausgänge in 2, 4, 6 oder 8-Kanalkonfigurationen entnehmen Sie
bitte der folgenden Audio-Konfigurationstabelle.
ASUS CM6870
83
Audio 2, 4, 6, oder 8-Kanalkonfigurationen
Anschlüsse
Kopfhörer.
2-Kanal
4-Kanal
6-Kanal
Hellblau
Line In
Line In
Line In
Line In
Hellgrün
Line Out
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
Frontlautsprecher
8-Kanal
Rosa
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Orange
–
–
Mitte/Subwoofer
Mitte/Subwoofer
Schwarz
–
Hinterer Lautsprecher
Hinterer Lautsprecher
Hinterer Lautsprecher
Grau
–
–
–
Seitenlautsprecher
Deutsch
13. ������������������������������������
Blenden für Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim installieren
einer Erweiterungskarte�.
14. �����������������
ASUS WLAN-Karte (nur
������������������������������
bei bestimmten Modellen). Mit dieser optionalen WLANKarte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden�.
15. ������������������
ASUS-Grafikkarte (nur
������������������������������
bei bestimmten Modellen). Die Anzeigeausgänge dieser
optionalen ASUS-Grafikkarte variieren je nach Modell�.
16. �����
LAN (RJ-45)-Anschluss.
������������������ Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem
Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub�.
LED-Anzeigen am LAN-Anschluss
Aktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LED
Status
Beschreibung
Status
Beschreibung
ORANGE
Verbunden
ORANGE
100Mbps-Verbindung
AUS
BLINKEND
Nicht verbunden
Datenaktivität
AUS
GRÜN
ACT/LINK SPEED
LED
LED
10Mbps-Verbindung
1Gbps-Verbindung
LANAnschluss
17. � VGA-Anschluss.
��������������� Dieser Anschluss ist für einen VGA-Monitor oder andere VGAkompatible Geräte vorgesehen�.
18. �����������������������������������������
PS/2 Kombianschluss für Tastatur / Maus (lila/grün).
������������ Für den Anschluss einer PS2Maus oder -Tastatur�.
19. ��������������������
Lüftungsöffnungen. Diese Öffnungen dienen der Luftzirkulation�.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen am Gehäuse und sorgen Sie bitte immer für
ausreichende Luftzirkulation für Ihren Computer.
84
Kapitel 1: Erste Schritte
Einrichten Ihres Computers
Dieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen
externen Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer.
Anschließen eines externen Monitors
ASUS Grafikkarte verwenden (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte.
1.
Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
2.
Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Deutsch
So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte:
Die Anzeigeausgänge der ASUS Grafikkarten können sich je nach Modell unterscheiden.
ASUS CM6870
85
Verwenden der integrierten Anzeigeanschlüsse
Schließen Sie den Monitor an den integrierten Anzeigeanschluss an.
So verbinden Sie einen externen Monitor mithilfe der integrierten Anzeigeanschlüsse:
1.
Verbinden Sie ein VGA-Monitor mit dem VGA-Anschluss oder ein DVI-D-Monitor
mit dem DVI-D-Anschluss oder ein HDMI-Monitor mit dem HDMI-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers.
2.
Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an.
Deutsch
• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in
BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem
Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
• Um mehrere externe Monitore mit dem Computer zu verbinden, beziehen Sie sich auf
den Abschnitt Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten in Kapitel 3
dieses Benutzerhandbuchs.
86
Kapitel 1: Erste Schritte
Anschließen einer USB-Tastatur und USB-Maus
Deutsch
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der
Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers.
`
Verbinden Sie eine USB-Tastatur und -Maus mit den USB 2.0-Anschlüssen.
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel
(Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose.
ASUS CM6870
87
Ein-/Ausschalten Ihres Computers.
Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten
können.
Computer einschalten
So schalten Sie den Computer ein:
1.
Schalten Sie den Stromschalter ein.
2.
Schalten Sie den Monitor ein.
3.
Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers.
Deutsch
Einschalttaste
4.
Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt.
Computer ausschalten
So schalten Sie den Computer aus:
88
1.
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2.
Klicken Sie im Windows®-Desktop auf
3.
Klicken Sie auf
herunterzufahren.
.
(Herunterfahren), um das Betriebssystem
Kapitel 1: Erste Schritte
Kapitel 2
Verwenden von Windows® 7
Das erste Starten
Deutsch
Beim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um Sie durch die
Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows Windows® 7 Betriebssystems zu führen.
So führen Sie den Erststart aus:
1.
Schalten Sie den Computer ein. Warten Sie einige Minuten, bis das Fenster Windows
einrichten (Set Up Windows) erscheint.
2.
Wählen Sie in der Dropdownliste Ihre Sprache. Klicken Sie auf Weiter (Next).
3.
Wählen Sie aus der Dropdownliste Ihr Land (Country) oder Region, Zeit (Time) und
Währung (Currency) sowie Tastatur-Layout (Keyboard Layout). Klicken Sie auf
Next (Weiter).
4.
Geben Sie einmalige Namen für Benutzername (user name) und Computername
(Computer name) ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
5.
Geben sie die benötigten Informationen ein, um Ihr Kennwort einzurichten, und klicken
Sie auf Weiter (Next). Sie können auch auf Weiter (Next) klicken und diesen Schritt
ohne ein Kennwort einzugeben zu überspringen.
Falls Sie später einen Benutzernamen oder Kennwort einrichten möchten, beziehen Sie
sich auf den Abschnitt Benutzerkonto und Kennwort einrichten in diesem Kapitel.
6.
Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Wählen Sie Ich
akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the license terms) und klicken Sie auf
Weiter (Next).
7.
Wählen Sie zwischen Empfohlene Einstellungen verwenden (Use recommended
settings) oder Nur wichtige Updates installieren (Install important updates only),
um Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu
überspringen, wählen Sie Später nachfragen (Ask me later).
8.
Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter (Next).
Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der
Verwendung Ihres Computers beginnen.
ASUS CM6870
89
Windows® 7 Desktop verwenden
Klicken Sie auf das Startsymbol
> Hilfe und Support (Help and Support), um weitere
Informationen über Windows® 7 zu erhalten.
Das Startmenü verwenden
Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen
nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen
über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe und Support (Help and Support).
Deutsch
Elemente im Startmenü ausführen
So führen Sie Elemente im Startmenü aus:
1.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
2.
Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten.
.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü anzeigen möchten, an das
Startmenü anheften. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme
an Startmenü oder Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
Das Element Getting Started verwenden
Das im Startmenü aufgelistete Element Erste Schritte (Getting Started) enthält
Informationen über allgemeine Aufgaben wie das Personalisieren von Windows®, Hinzufügen
neuer Benutzer und Dateitransfer, um Sie mit der Benutzeroberfläche von Windows® 7
vertraut zu machen.
So verwenden Sie das Element Erste Schritte:
1.
2.
3.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
öffnen.
, um das Startmenü zu
Wählen Sie Erste Schritte (Getting Started). Eine Liste möglicher Aufgaben erscheint.
Wählen Sie die gewünschte Aufgabe.
Taskleiste verwenden
Die Taskleiste ermöglicht das Starten und die Verwaltung der auf Ihrem Computer
installierten Programme oder Elemente.
Ein Programm aus der Taskleiste starten
So starten Sie ein Programm aus der Taskleiste:
•
Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows®-Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken
Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
Sie können Programme, die Sie dauerhaft anzeigen möchten, an die Taskleiste anheften.
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Programme an Startmenü oder
Taskleiste anheften in diesem Kapitel.
90
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Elemente an die Sprunglisten anheften
Ein Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (Jumplist), um Ihnen
einen Schnellzugang zu Bezugslinks eines Programms oder Elements zu erleichtern. Sie
können Elemente wie Webseiten-Favoriten, oft verwendete Ordner oder Laufwerke sowie
kürzlich abgespielte Mediendateien an die Sprungliste (Jumplist) anheften.
1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie An diese Liste anheften (Pin to this list).
Deutsch
So heften Sie Elemente an die Sprungliste an:
Elemente von der Sprungliste lösen
So lösen Sie Elemente von der Sprungliste:
1.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste ein Symbol in der Taskleiste an.
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Element in der Sprungliste
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme an Startmenü oder Taskleiste anheften
So heften Sie Programme ans Startmenü oder Taskleiste an:
1.
2.
3.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie mit der rechten Maustatste auf das Gewünschte Element.
Wählen Sie An Taskleiste anheften (Pin to Taskbar) oder An Startmenü anheften
(Pin to Start menu).
Sie können auch das Symbol eines aktuell ausgeführten Programms mit der rechten
Maustaste anklicken und Dieses Programm an Taskleiste anheften (Pin this program to
taskbar) auswählen.
Programme vom Startmenü lösen
So lösen Sie Programme vom Startmenü:
1.
2.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü
und wählen Sie Von dieser Liste lösen (Unpin from this list).
Programme von der Taskleiste lösen
So lösen Sie Programme von der Taskleiste:
1.
Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an
und wählen Sie Dieses Programm von der Taskleiste lösen (Unpin this program
from taskbar).
ASUS CM6870
91
Infobereich verwenden
In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet:
Benachrichtigung für Wartungscenter
Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen
anzeigen und das Windows®-Wartungscenter laden.
Netzwerkverbindung
Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder DrahtlosNetzwerkverbindung.
Deutsch
Lautstärke
Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
Warnnachricht anzeigen
So zeigen Sie eine Warnnachricht an:
•
Klicken Sie auf das Benachrichtigungssymbol
diese anzuzeigen.
und dann auf die Nachricht, um
Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Windows®-Wartungscenter
verwenden in diesem Kapitel.
Symbole und Benachrichtigungen anpassen
Sie können die Symbole und Benachrichtungen in der Taskleiste oder im Infobereich
wahlweise ein- oder ausblenden.
So passen Sie Symbole und Benachrichtungen an:
1.
Klicken Sie im Infobreich auf das Pfeilsymbol
2.
Klicken Sie auf Anpassen (Customize).
.
3.
Wählen Sie in der Dropdownliste die gewünschte Verhaltensweise von Symbolen oder
Elementen, die Sie anpassen möchten.
Ihre Dateien und Ordner verwalten
Windows® Explorer verwenden
Mit Windows® Explorer können Sie Ihre Dateien und Ordner ansehen, verwalten und
organisieren.
Windows® Explorer öffnen
So öffnen Sie den Windows Explorer:
1.
2.
92
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
laden.
, um das Startmenü zu
Klicken Sie auf Computer, um den Windows Explorer zu öffnen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Dateien und Ordner durchsuchen
So durchsuchen Sie Dateien und Ordner:
1.
Öffnen sie Windows Explorer.
2.
Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
3.
Klicken Sie in der Breadcrumb-Leiste auf den Pfeil, um den Inhalt eines Laufwerks
oder Ordners anzuzeigen.
Deutsch
Datei-/Ordneransicht anpassen
So passen Sie die Datei-/Ordneransicht an:
1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
2.
Wählen Sie im Navigationsbereich den Ort Ihrer Daten.
3.
Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Symbol Ansicht
4.
Bewegen Sie den Auswahlregler im Ansichtsmenü, um die Ansicht der Datei oder des
Ordners anzupassen.
.
Sie können auch mit der rechten Maustaste den Ansichtsbereich irgendwo anklicken,
Ansicht (View) wählen und die gewünschte Ansichtsart bestimmen.
Dateien ordnen
So ordnen Sie Dateien:
1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
2.
Klicken Sie im Feld Anordnen (Arrange by), um die Dropdownliste anzuzeigen.
3.
Wählen Sie die gewünschte Anordnungsart.
Dateien sortieren
So sortieren Sie Dateien:
1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
2.
Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3.
Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren (Sort by) und dann die von
Ihnen gewünschte Sortierungsmethode.
Dateien gruppieren
So gruppieren Sie Dateien:
1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
2.
Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich.
3.
Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren (Group by) und dann die von
Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode.
ASUS CM6870
93
Neuen Ordner hinzufügen
So fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:
1.
Öffnen Sie Windows Explorer.
2.
Klicken in der Taskleiste auf Neuer Ordner (New folder).
3.
Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner.
Deutsch
Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und
Neu (New) > Ordner (Folder) wählen.
Dateien sichern
Ein Backup erstellen
So erstellen Sie ein Backup:
1.
Klicken Sie auf
> Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) >
Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore).
2.
Klicken Sie auf Sicherung einrichten (Set up backup). Klicken Sie auf Weiter (Next).
3.
Wählen Sie einen Zielort für Ihren Backup. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4.
Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows (empfohlen) (Let Windows choose
(recommended)) oder Auswahl durch Benutzer (Let me choose) für Ihren Backup.
Falls Sie Auswahl durch Windows auswählen, wird Windows keine Programme, FATformatierte Dateien, Papierkorbdateien oder Temporäre Dateien von 1GB oder mehr
sichern.
5.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
System wiederherstellen
Die Funktion Windows®-Systemwiederherstellung legt einen Wiederherstellungspunkt an,
in dem die Systemeinstellungen des Computers an einem Zeitpunkt/Datum gespeichert
werden. Dies erlaubt Ihnen die Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen von
Änderungen Ihres Computersystems, ohne dass Ihre persönlichen Daten betroffen werden.
So stellen Sie das System wieder her:
94
1.
Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
2.
Klicken Sie auf
> Alle Programme (All Programs) > Zubehör (Accessories) >
Systemprogramme (System Tools) > Systemwiederherstellung (System Restore).
3.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Vorgang abzuschließen.
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Computer schützen
Windows® 7-Wartungscenter verwenden
Windows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten und bietet Sicherheitsinformationen, Informationen zur Systemwartung sowie die Möglichkeit einer automatischen
Problembehandlung und Behebung häufig auftretender Computerprobleme.
Deutsch
Sie könne die Benachrichtungen selbst anpassen. Für weitere Details beziehen Sie sich
auf den vorherigen Abschnitt Symbole und Benachrichtigungen anpassen in diesem
Kapitel.
Windows® 7-Wartungscenter ausführen
So führen Sie Windows® 7-Wartungscenter aus:
1.
Klicken Sie zum Ausführen des Windows 7-Wartungscenter auf das Symbol
Infobereich und dann auf Wartungscenter öffnen (Open Action Center).
2.
Klicken Sie im Windows 7-Wartungscenter auf die Aufgabe, die Sie ausführen
möchten.
im
Windows® Update verwenden
Windows Update erlaubt Ihnen den Abruf und Installation der neuesten Updates, um die
Sicherheit und Leistung Ihres Computers zu verbessern.
Windows® Update ausführen
So führen Sie Windows® Update aus:
1.
2.
3.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf das Startsymbol
laden.
, um das Startmenü zu
Wählen Sie Alle Programme (All Programs) > Windows Update.
Klicken Sie im Windows Update-Fenster auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
Benutzerkonto und Kennwort erstellen
Sie können für andere Personen, mit Zugriff auf Ihren Computer, weitere Benutzerkonten
sowie Kennwörter erstellen.
Ein Benutzerkonto erstellen
So können sie ein Benutzerkonto erstellen:
1.
Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf
> Erste Schritte (Getting Started) >
Neue Benutzer hinzufügen (Add new users).
2.
Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account).
3.
Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
4.
Geben Sie den neuen Benutzernamen ein.
5.
Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer (Standard user) oder
Administrator.
6.
Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto erstellen (Create Account).
ASUS CM6870
95
Benutzerkennwort erstellen
So erstellen Sie ein Benutzerkennwort:
1.
Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten.
2.
Wählen Sie Kennwort erstellen (Create a password).
3.
Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis
ein.
4.
Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort erstellen (Create password).
Deutsch
Antivirus-Software aktivieren
Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software.
Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version
erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
So aktivieren Sie Trend Micro Internet Security:
1.
Führen Sie die Anwendung Trend Micro Internet Security aus.
2.
Lesen Sie sorgfältig die Lizenzbedingungen (License terms). Klicken Sie auf
Zustimmen & Aktivieren (Agree & Activate).
3.
Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse und Ihren Standort ein. Klicken Sie auf Weiter (Next).
4.
Klicken Sie auf Fertigstellen (Finish), um die Aktivierung abzuschließen.
Windows® Hilfe und Support
Windows® Hilfe und Support bietet Ihnen Anleitungen und Antworten für die Verwendung der
Anwendungen auf der Windows® 7-Plattform.
Um Windows® Hilfe und Support zu laden, klicken Sie auf
and Support).
> Hilfe und Support (Help
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind, um die aktuellste Windows®Onlinehilfe abrufen zu können.
96
Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7
Kapitel 3
Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines USB-Datenträgers
Deutsch
Dieser Desktop PC enthält USB 2.0/1.1- und USB 3.0-Anschlüsse auf der Vorder- sowie
Rückseite. Die USB-Anschlüsse ermöglichen Ihnen das Anschließen von USB-Geräten wie
z.B. USB-Datenträger.
So schließen Sie einen USB-Datenträger an:
•
Stecken Sie den USB-Datenträger in Ihren Computer ein.
Vorderseite
Rückseite
Sie können USB-Datenträger mit den USB 3.0-Anschlüssen verbinden.
So entfernen Sie einen USB-Datenträger:
1.
Klicken Sie im Windows-Infobereich Ihres Computers
auf
und dann auf USB2.0-Flahslaufwerk auswerfen
(Eject USB2.0 FlashDisk). Der Name variiert je nach
USB-Datenträgermodell.
2.
Wenn die Nachricht Hardware kann jetzt
entfernt werden (Safe to Remove Hardware)
eingeblendet wird, entfernen Sie den USBDatenträger von Ihrem Computer.
Entfernen Sie einen USB-Datenträger nicht während eines laufenden Datentransfers.
Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen.
ASUS CM6870
97
Anschließen von Mikrofon und Lautsprechern
Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie
Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den
Anschluss von 2-Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern.
Anschluss von Kopfhörern und Mikrofon
Deutsch
Anschluss von 2-Kanal Lautsprechern
98
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Deutsch
Anschluss von 4-Kanal Lautsprechern
Anschluss von 6-Kanal Lautsprechern
ASUS CM6870
99
Anschluss von 8-Kanal Lautsprechern
Deutsch
100
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen von mehreren externen Anzeigegeräten
Ihr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/Ausgänge und ermöglicht
Ihnen das Verbinden von mehreren externen Anzeigegeräten.
Wenn eine Grafikkarte auf Ihren Computer installiert wurde, verbinden Sie die
Anzeigegeräte mit den Anzeigeausgängen der Grafikkarte.
Einrichten mehrerer Anzeigegeräte
Deutsch
Wenn Sie mehrere Monitore verwenden, können Sie die Anzeigemodi selbst bestimmen.
Sie können einen zusätlichen Monitor als ein Duplikat Ihres Hauptmonitors oder als eine
Erweiterung Ihres Windows Desktops verwenden.
So richten Sie mehrere Anzeigegeräte ein:
1.
Schalten Sie den Computer aus.
2.
Verbinden Sie die zwei Monitore mit Ihrem Computer sowie die Netzteile mit den
Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten Ihres Computer in Kapitel
1 für Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer.
Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige
während des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows.
ASUS CM6870
101
3.
Schalten Sie den Computer ein.
4.
Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflösung (Screen Resolution) zu öffnen:
• Klicken Sie auf
> Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung und
Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
Deutsch
• Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
5.
Wählen Sie in der Dropdownliste Mehrere Anzeigen: (Multiple displays:) den
gewünschten Anzeigemodus.
• Diese Anzeigen duplizieren (Duplicate these displays): Treffen Sie diese
Auswahl, um den zusätzlichen Monitor als einen Duplikat Ihres Hauptmonitors zu
verwenden.
• Diese Anzeigen erweitern (Extend these displays): Treffen Sie diese Auswahl,
um den zusätzlichen Monitor als eine Erweiterung Ihres Hauptmonitors zu
verwenden. Dies vergrößert Ihren Desktop.
• Desktop nur auf 1 / 2 anzeigen (Show desktop only on 1 / 2): Treffen Sie diese
Auswahl, um den Desktop auf Monitor 1 oder Monitor 2 anzuzeigen.
• Diesen Bildschirm entfernen (Remove this display): Treffen Sie diese
Auswahl, um den ausgewählten Monitor zu entfernen.
6.
102
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der Bestätigungsnachricht
dann auf Änderungen beibehalten (Keep Changes).
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Anschließen eines HDTV
Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.
• Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das
HDMI-Kabel muss separat erworben werden.
Deutsch
• Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel kürzer als 15 Meter
sein.
ASUS CM6870
103
Deutsch
104
Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren Computer
Kapitel 4
Computer verwenden
Richtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCs
Deutsch
Beim Verwenden des Desktop PCs ist die Einhaltung der richtigen Sitzhaltung erforderlich,
um Verspannungen Ihrer Handgelenke, Hände und anderer Gelenke oder Muskeln zu
vermeiden. Dieser Abschnitt bietet Ihnen Tipps zum Vermeiden von physischen Beschwerden
und möglichen Verletzungen beim Verwenden und Erfreuen Ihres Desktop PCs.
Augen auf Augenhöhe mit
dem Ende des Monitors
Fussablage
90o-Winkel
So können Sie die richtige Sitzhaltung sicherstellen:
•
Stellen Sie den Computerstuhl so ein, dass Ihre Ellbogen an oder etwas über der
Tastatur ruhen, um eine bequeme Tastaturschreibposition zu gewährleisten.
•
Stellen Sie die Höhe Ihres Stuhls ein, so dass die Knie etwas unter Ihren Hüften liegen,
um die Rückseiten Ihrer Schenkel zu entspannen. Verwenden Sie, falls erforderlich,
eine Fussablage, um Ihre Knie anzuheben.
•
Stellen Sie die Rücklehne Ihres Stuhls ein, so dass die Unterseite Ihres Rückgrats fest
abgestützt und etwas nach hinten gewinkelt wird.
•
Sitzen Sie aufrecht, so dass Ihre Knie, Ellbogen und Hüften beim Sitzen vor dem PC in
etwa einen 90º-Winkel bilden.
•
Stellen Sie den Monitor direkt vor Ihnen auf und passen die Position der Oberseite
Ihres Bildschirms so auf Ihre Augenhöhe ein, dass Ihre Augen etwas nach unten
blicken.
•
Platzieren Sie Ihre Maus nahe der Tastatur und verwenden Sie, falls nötig, eine
Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu
senken.
•
Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie
ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern.
•
Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein.
ASUS CM6870
105
Speicherkartenleser verwenden
Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um
digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte
Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen
Speicherkarten.
Deutsch
So verwenden Sie eine Speicherkarte:
1.
Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz.
• Eine Speicherkarte ist gekerbt und lässt sich nur in eine Richtung einpassen. Stecken
Sie die Karte nicht gewaltsam in einen Steckplatz, um Schäden an der Karte zu
vermeiden.
• Sie können Speicherkarten in einen oder in mehrere Steckplätze einstecken und jede
voneinander unabhängig verwenden. Verwenden Sie jedoch nur eine Speicherkarte pro
Steckplatz.
2.
Wählen Sie im AutoPlay-Fenster ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
• Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste
von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und
doppelklicken Sie das Speicherkartensymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten
zuzugreifen.
• Jeder Speicherkartenleser hat ein eigenes Laufwerkssymbol, welches im Fenster
Arbeitsplatz (Computer) aufgelistet wird.
• Die LED eines Speicherkartenlesers leuchtet auf und blinkt, wenn Daten auf die
Speicherkarte geschrieben oder von der Speicherkarte gelesen werden.
3.
Wenn abgeschlossen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerkssymbol
im Fenster Arbeitsplatz (Computer), klicken Sie auf Auswerfen (Eject), und
entfernen Sie dann die Speicherkarte.
Entfernen Sie eine Karte niemals während oder sofort nach dem Lesen, Kopieren,
Formatieren oder Löschen von Daten auf der Karte, da die Daten eventuell verloren gehen.
Um Datenverluste zu vermeiden, verwenden Sie die Funktion Hardware sicher entfernen
und Medium auswerfen in Windows Infobereich, bevor Sie die Speicherkarte entfernen.
106
Kapitel 4: Computer verwenden
Optisches Laufwerk verwenden
1
2
Deutsch
3
Optischen Datenträger einlegen
So legen Sie einen optischen Datenträger ein:
1.
Drücken Sie beim eingeschalteten System die Auswurftaste, um das Laufwerk zu
öffnen.
2.
Legen Sie den Datenträger in das Laufwerk, wobei die bedruckte Seite nach oben
zeigt.
3.
Drücken Sie auf das Laufwerksfach, um es zu schließen.
4.
Wählen Sie im Fenster AutoPlay ein Programm, um auf die Dateien zuzugreifen.
Falls AutoPlay auf Ihren Computer NICHT aktiviert ist, klicken Sie in der Taskleiste
von Windows® 7 auf die Start-Taste, klicken Sie auf Arbeitsplatz (Computer) und
doppelklicken Sie das CD/DVD-Laufwerkssymbol, um auf die darauf enthaltenen Daten
zuzugreifen.
Optischen Datenträger entfernen
So entfernen Sie einen optischen Datenträger:
1.
2.
Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen:
•
Drücken Sie die Auswurfstaste.
•
Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz (Computer) mit rechten Maustaste auf das
Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen (Eject).
Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach.
ASUS CM6870
107
Multimedia-Tastatur verwenden .
(nur bei bestimmten Modellen)
Die Tastatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist
nur zur Referenz gedacht.
ASUS PRIMAX/KB2621-Tastatur
Deutsch
3
Tasten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Beschreibung
1
2
Systemlautstärke verringern
Schaltet die Lautstärke zwischen
stumm/an.
6
Systemlautstärke erhöhen
Springt zum vorherigen Titel im MediaPlayer
4
5
Wiedergabe/Pause im Media-Player.
Springt zum nächsten Titel im MediaPlayer
• Für diese Tastatur sind keine Treiber erforderlich.
• Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows® Vista / Windows®
7-Betriebssystemen.
108
Kapitel 4: Computer verwenden
ASUS KB34211 modern-Kabeltastatur
2
3
Deutsch
1
Tasten
Beschreibung
1.
Schaltet die Lautstärke zwischen
stumm/an.
2.
Systemlautstärke verringern.
3.
Systemlautstärke vergrößern.
Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows® Vista / Windows®
7-Betriebssystemen.
ASUS CM6870
109
Deutsch
110
Kapitel 4: Computer verwenden
Kapitel 5
Einrichten der Internetverbindung
Kabelverbindung
Deutsch
Für eine Verbindung zwischen Ihrem Computer und DSL-/Kabelmodem oder Lokales
Netzwerk (Local Area Network / LAN) verwenden Sie ein RJ-45-Kabel.
Über DSL-/Kabelmodem verbinden
So verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:
1.
Richten Sie das DSL-/Kabelmodem ein.
Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, die mit Ihrem DSL-/Kabelmodem geliefert wurde.
2.
Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem.
Modem
RJ-45 cable
3.
Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.
4.
Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an
Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
ASUS CM6870
111
Über ein lokales Netzwerk (LAN) verbinden
So verbinden Sie sich via LAN:
1.
Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der
Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN.
Deutsch
RJ-45 cable
LAN
2.
Schalten sie den Computer ein.
3.
Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung.
Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an
Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
112
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung
Drahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)
Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit dem Internet.
Deutsch
Um eine Drahtlosverbindung herzustellen, müssen Sie sich mit einem drahtlosen
Zugriffspunkt (AP) verbinden.
Wireless AP
Modem
• Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen,
verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLANKarte.
• Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer.
• Die externen Antennen sind optionale Artikel.
So verbinden Sie sich mit dem Drahtlosnetzwerk:
1.
Klicken Sie im Infobereich auf das Netzwerksymbol
Drahtlosnetzwerke anzuzeigen.
2.
Wählen Sie ein Drahtlosnetzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, und klicken
Sie auf Verbinden (Connect).
3.
Sie müssen evtl. einen Sicherheitsschlüssel für eine verschlüsselte Drahtlosverbindung
eingeben, klicken Sie dann auf OK.
4.
Warten Sie, während Ihr Computer sich mit dem Drahtlosnetzwerk verbindet.
5.
Die Drahtlosverbindung wurde erfolgreich eingerichtet. Der Verbindungsstatus wird
angezeigt und das Netzwerksymbol zeigt den Status Verbunden (Connected)
an.
ASUS CM6870
, um verfügbare
113
So verbinden Sie sich mit einen Wireless-Netzwerk:
Klicken Sie in der Taskleiste auf das Wireless-Netzwerk-Symbol
netzwerke anzuzeigen.
, um verfügbare
2.
Wählen Sie das gewünschte Wireless-Netzwerk aus und klicken Sie dann auf
Verbinden.
3.
Sie müssen möglicherweise den Netzwerksicherheitsschlüssel eingeben, wenn Sie
sich mit einen gesicherten Netzwerk verbinden wollen. Klicken Sie danach auf OK.
Deutsch
1.
114
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung
5.
Warten Sie einen Moment, bis sich der Computer mit dem Wireless-Netzwerk
verbunden hat.
Deutsch
4.
Die Wireless-Verbindung wurde erfolgreich hergestellt. Der Verbindungsstatus wird
angeziegt und das Netzwerksymbol
ASUS CM6870
zeigt den Verbindungsstatus an.
115
Deutsch
116
Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung
Kapitel 6
Verwenden der Hilfsprogramme
Die Support-DVD und die Wiederherstellungs-DVD sind möglicherweise nicht im
Lieferumfang enthalten. Sie können diese selbst erstellen/brennen. Weitere Details finden
Sie in System wiederherstellen.
Deutsch
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint
und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen.
Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne
Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
AI Suite II installieren
So installieren Sie AI Suite II:
1.
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Das Treiberinstallations-Menü
erscheint, falls Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.
2.
Klicken Sie auf die Auswahl Utilities, und dann auf AI Suite II.
3.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.
AI Suite II verwenden
AI Suite II wird automatisch beim Start von Windows®-Betriebssystem ausgeführt. Das
AI Suite II-Symbol erscheint daraufhin auf der Windows®-Taskleiste. Klicken Sie auf das
Symbol, um die Hauptmenüleiste von AI Suit II einzublenden.
Klicken Sie auf die Anwendungssymbole, um das jew. Programm zu starten, das System
zu überwachen oder das BIOS zu aktualisieren, Systeminformationen anzuzeigen und die
Einstellungen von AI Suite II anzupassen.
Anwendung
auswählen
Überwachung der
Sensoren und der
CPU-Frequenz
Motherboard-BIOS
aktualisieren
Systeminfos
anzeigen
Programmeinstellungen anpassen
• Die Anwendungen im Menü Tool (Extras) variieren mit Modellen.
• Die Abbildungen von AI Suite II in diesem Benutzerhandbuch sind nur zu Ihrer Referenz
gedacht. Die tatsächlichen Anzeigen variieren mit Modellen.
ASUS CM6870
117
Tool (Extras)
Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber.
EPU starten und konfigurieren
EPU ist eine energiesparende Anwendung, die verschiedenen Betriebsanforderungen
nachkommen kann. Es erkennt die derzeitige Belastung und regelt die Stromversorgung
intelligent in Echtzeit. Die Auswahl von Auto mode (Autom. Modus) lässt das System
automatisch, dem aktuellen Systemstatus entsprechend, zwischen den Modi schalten. Sie
können jeden Modus durch die Konfiguration der Einstellungen wie CPU-, GPU-Frequenz,
vCore-Spannung und Lüfterkontrolle auch selbst anpassen.
Deutsch
So starten Sie EPU:
•
Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > EPU.
Wenn keine VGA EnergiesparEngine gefunden wurde, wird
folgende Meldung angezeigt
Aktueller Modus
Wenn ein Element aufleuchtet,
ist die Energiespar-Engine
aktiviert
Zeigt die CO2-Reduzierung an
* Schaltet zwischen der
aktuellen und gesamten CO2Reduzierung
Zeigt die aktuelle CPULeistung an
Erweiterte Einstellungen für jeden Modus
Systembetriebsmodi
Systemeingenschaften
für jeden Modus
*• Wählen Sie From EPU Installation (Seit EPU-Installation), um die CO2-Reduzierung
seit der Installation von EPU anzuzeigen.
*• Wählen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte CO2-Reduzierung
seit dem Drücken der Taste Clear (Löschen)
anzuzeigen.
118
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Probe II starten und konfigurieren
Das Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computers und
informiert Sie, falls Probleme entdeckt werden. PC Probe II erkennt unter anderem die
Lüfterdrehzahlen, die CPU-Temperatur und Systemspannungen. Mit Hilfe dieses Programms
werden optimale Betriebsbedingungen für Ihren Computer garantiert.
So starten Sie Probe II:
•
Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > Probe II.
Deutsch
Probe II konfigurieren:
Klicken Sie auf Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed
(Lüftergeschwindigkeit), um die Sensoren zu aktivieren oder deren Grenzwerte
anzupassen. Preference (Bevorzugte Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des
Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten.
Konfiguration
speichern
Konfiguration
laden
ASUS CM6870
Standardgrenzwerte für
jeden Sensor laden
Einstellungen
übernehmen
119
Sensor Recorder (Sensorschreiber) starten und konfigurieren
Sensor Recorder (Sensorschreiber) ermöglicht die Überwachung und Aufzeichnung der
Änderungen bei Systemspannungen, Temperaturen und Lüftergeschwindigkeiten.
So starten Sie Sensor Recorder:
•
Klicken Sie im AI Suite II Hauptmenü auf Tool (Extras) > Sensor Recorder.
Sensor Recorder konfigurieren:
Deutsch
Klicken Sie auf Voltage (Spannung)/Temperature (Temperatur)/Fan Speed
(Lüftergeschwindigkeit) und wählen Sie die Sensoren, die überwacht werden sollen.
History Record (Verlauf) ermöglicht die Verlaufsaufzeichnung der aktivierten Sensoren.
Sensorauswahl (für
die Überwachung)
Ziehen, um einen bestimmten Zeitpunkt
einzusehen
Zurück zum
Standardmodus
120
Auf der Y-Achse
vergrößern/verkleinern
Auf der X-Achse
vergrößern/verkleinern
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Monitor
Die Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency
(CPU-Frequenz).
Sensor
Der Bereich Sensor zeigt die aktuellen Werte eines Systemsensors an, einschließlich
Lüfterdrehzahlen, CPU-Temperatur und Spannungen. Klicken Sie im Hauptmenü von
AI Suite II auf Monitor (Überwachung) > Sensor, um den Bereich Sensor zu laden.
CPU Frequency
Deutsch
Der Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zeigt die aktuelle CPU-Frequenz und CPUAuslastung an. Klicken Sie im Hauptmenü von AI Suite II auf Monitor (Überwachung) >
CPU Frequency (CPU-Frequenz), um den Bereich CPU Frequency (CPU-Frequenz) zu
laden.
Update
Die Auswahl Update (Aktualisierung) ermöglicht Ihnen, mit Hilfe der hauseigenen ASUSAnwendungen, die Aktualisierung des Motherboard-BIOS und des BIOS-Bootlogos
vorzunehmen.
ASUS Update
Das Programm ASUS Update gestattet Ihnen, das Motherboard-BIOS in der Windows®Umgebung zu verwalten, speichern und aktualisieren. Mit dem ASUS Update-Programm
können Sie das BIOS direkt vom Internet aus aktualisieren, die aktuellste BIOS-Datei
vom Internet herunterladen, das BIOS mit einer aktuellen BIOS-Datei aktualisieren, die
vorliegende BIOS-Datei speichern, die Informationen über die BIOS-Version betrachten.
So aktualisieren Sie das BIOS über das Internet:
1.
Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from Internet (BIOS über das
Internet aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter).
2.
Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken
Netzwerkverkehr zu vermeiden.
Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS
backup (Autom. BIOS-Sicherung) aktivieren möchten, wählen Sie das entsprechende
Kästchen (vor der Funktion) an.
3.
Wählen Sie die BIOS-Version, die heruntergeladen werden soll und klicken Sie dann
auf Next (Weiter).
Falls keine aktualisierte Version gefunden wurde, erscheint eine entsprechende
Nachricht auf der rechten Seite.
4.
Falls Sie das Boot-Logo, bzw. das während des Power-On-Self-Tests (POST)
erscheinende Bild, ändern möchten, klicken Sie auf Yes (Ja). Ansonsten klicken Sie
auf No (Nein), um fortzufahren.
5.
Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen.
ASUS CM6870
121
So können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren:
Deutsch
1.
Wählen Sie im Fenster ASUS Update Update BIOS from file (BIOS über eine BIOSDatei aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter).
2.
Suchen Sie die BIOS-Datei im Fenster Open (Öffnen), klicken Sie auf Open (Öffnen)
und anschließend auf Next (Weiter).
3.
Sie können entscheiden, ob das BIOS Boot-Logo geändert werden soll. Klicken Sie auf
Yes (Ja), um das Boot-Logo zu ändern oder No (Nein), um fortzufahren.
4.
Folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen, um den Aktualisierungsprozess abzuschließen.
System Information
Der Bereich System Information enthält Informationen über das Motherboard, die CPU und
die Speichersteckplätze.
•
•
•
Klicken Sie auf die Auswahl MB, um weitere Details über den Motherboard-Hersteller,
den Produktnamen, die Version und das BIOS anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl CPU, um weitere Details über den Prozessor und die Cache
anzuzeigen.
Klicken Sie auf die Auswahl SPD und wählen Sie einen Speichersteckplatz, um weitere
Details über den auf dem entsprechenden Steckplatz installierten Speichermodul
anzuzeigen.
Support
In Support wrden Informatiuonen über die ASUS-Webseite, die technische Hilfe-Webseite.
die Download-Webseite und Kontaktinformationen angezeigt.
Einstellungen
Der Bereich Settings (Einstellungen) erlaubt Ihnen die Anpassung der Hauptmenüleiste
sowie das Erscheinungsbild der Benutzeroberfläche.
•
Ermöglicht die Auswahl der Anwendungen, die aktiviert werden sollen.
•
Ermöglicht die Anpassung von Kontrast, Helligkeit, Sättigung, Farbton und Gamma in
der Benutzeroberfläche.
•
122
Ermöglicht die Einstellung der Leiste (Hauptmenü).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
ASUS AI Manager
ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete
Anwendungen ermöglicht.
Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne
Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
AI Manager installieren
So installieren Sie AI Manager:
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk. Die DVD zeigt automatisch das
Treiber-Menü an, wenn Autorun auf Ihrem Computer aktiviert ist.
Deutsch
1.
Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei setup.exe im Ordner ASUS AI
Manager auf der Support-DVD.
2.
Klicken Sie auf die Auswahl Hilfsprogramme (Utilities) und dann auf ASUS AI-Manager.
3.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertigzustellen.
AI Manager starten
Um AI-Manager vom Windows®-Desktop zu starten, klicken Sie auf Start > Alle
Programme (All Programs) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. Die AI-Manager
Schnellstartleiste erscheint auf dem Desktop.
Nach dem Start der Anwendung erscheint das AI-Manager-Symbol in der Windows®-Taskleiste.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol, um zwischen der Leiste und dem
Hauptfenster umzuschalten und den AI Manager entweder aus der Schnellstart- oder der
Taskleiste aus zu starten.
AI Manager Schnellstartleiste
Die AI Manager Schnellstartleiste hält Ihren Desktopplatz frei und ermöglicht das einfache
Starten von Hilfsprogrammen oder das Anzeigen von Systeminfos. Klicken Sie auf die
Auswahl Hauptfenster (Main), Meine Favoriten (My Favorites), Support oder Information, um
die Inhalte der entsprechenden Menüs anzuzeigen.
Beenden
Zum Hauptfenster
Zur Toolbar hinzufügen
Hauptfenster
Support
Meine Favoriten
Information
Klicken Sie auf
(Maximieren), um zwischen Vollbild und der Schnellstartleiste
umzuschalten. Klicken Sie auf
(Minimieren), um AI Manager in der Taskleiste zu
behalten. Klicken Sie auf
(Schließen), um AI Manager zu schließen.
Hauptmenü
Das Hauptmenü enthält drei Anwendungen: AI Disk, AI Security und AI Booting. Klicken
Sie das kleine Dreieck neben dem Symbol Hauptmenü, um die Anwendungen im Hauptmenü
einzublenden.
ASUS CM6870
123
AI Disk
AI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetdateien, IEURLs, IE-Cookies, IE-Verlaufliste oder Papierkorb. Klicken Sie in der Schnellstartleiste
auf das Symbol AI Disk, um das Hauptfenster des AI Disk anzuzeigen und die
Elemente, die Sie löschen möchten, auszuwählen. Klicken Sie, wenn soweit, auf
Übernehmen (Apply).
AI Security
Deutsch
AI Security ermöglicht Ihnen Kennwörter für Geräte, wie z.B. USB-Laufwerk und CD/
DVD-Laufwerk, einzurichten, und sie vor fremdem Zugriff zu sichern.
So sperren Sie ein Gerät:
1. Wenn Sie AI Security zum ersten Mal benutzen, geben Sie ein Kennwort ein,
welches nicht mehr als 20 Buchstaben, Zahlen oder Zeichen enthält.
2.
3.
4.
Bestätigen Sie Ihr Kennwort.
Geben Sie einen Kennworthinweis ein (empfohlen).
Klicken Sie, wenn soweit, auf OK.
5. Wählen Sie das zu sperrende Gerät und klicken Sie dann auf Übernehmen .
(Apply).
6.
Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
So entsperren Sie ein Gerät:
1.
Heben Sie die Auswahl für das gesperrte Gerät auf und klicken Sie auf
Übernehmen (Apply).
2. Geben Sie das zuvor eingerichtete Kennwort ein und klicken Sie auf OK.
So ändern Sie das Kennwort:
• Klicken Sie auf Kennwort ändern (Change Password) und folgen Sie den
Bildschirmanweisungen.
AI Booting
Mit AI Booting können Sie die Boot-Gerätepriorität festlegen.
So legen Sie die Boot-Sequenz fest:
1.
2.
124
Wählen Sie ein Gerät und klicken Sie dann auf die Tasten links/rechts, um die
Boot-Reihenfolge festzulegen.
Klicken Sie, wenn soweit, auf Übernehmen (Apply).
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Meine Favoriten
1.
Klicken Sie auf Hinzufügen (Add) und wählen Sie dann die Anwendung, die Sie
zu Meine Favoriten (My Favorites) hinzufügen wollen.
2.
Klicken Sie im Auswahlfenster auf Öffnen (Open). Die Anwendung wird zu Meine .
Favoriten (My Favorites) hinzugefügt.
Deutsch
My Favorites (Meine Favoriten) ermöglicht Ihnen, Anwendungen die Sie öfter benutzen
hinzuzufügen, um diese schneller zu finden.
So fügen Sie eine Anwendung hinzu:
Support
Klicken Sie im Fenster Support (Unterstützung) auf die Links, um zur ASUS-Webseite,
Webseite für technische Unterstützung, Download-Webseite zu gelangen oder die
Kontaktinformationen abzurufen.
Information
Klicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres
Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Speichers und der installierten Geräte anzuzeigen.
Ai Charger
Ai Charger ist eine einzigartige Software über die Sie Ihre Apple-Geräte (iPod, iPhone, iPad)
am USB 2.0 / USB 3.0-Anschluss Ihres ASUS-Computers aufladen können.
• Es existiert für Ai Charger kein Einstellungsbildschirm. Nach der Installation auf Ihren
Computer erscheint das Ai-Charger-Symbol in der Windows®-Taskleiste.
• Das Ai-Charger-Symbol (
verbunden ist.
) zeigt an, wenn ein Apple-Gerät mit dem USB-Anschluss
• Ihr Apple-Gerät kann nur erkannt werden, wenn der richtige Apple-USB-Treiber darin
installiert ist.
• Derzeitige Apple-Geräte unterstützen nur USB 2.0. Auch wenn Sie Ihr Apple-Gerät
an einen USB 3.0-Anschluss anschließen, beträgt der maximale Ladestrom trotzdem
500mA, welcher der maximale USB 2.0-Ladestrom ist. Ai Charger kann dieses Limit auf
bis zu 700mA-900mA erhöhen.
• AI Charger hat keine speziellen BIOS-, Hardware- oder Chipsatz-Anforderungen.
ASUS CM6870
125
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten auf Ihren Laptop, Ihr
Handy oder Tablet-PC zu holen, wo immer Sie eine Internetverbindung haben.
Dieses Programm ist bei einigen Modelln schon installiert. Bei Modellen ohne
Betriebssystem folgen Sie zur Installation den folgenden Schritten.
ASUS Webstorage installieren
So installieren Sie Webstorage:
Deutsch
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk, öffnen Sie im Software-Ordner den
Ordner ASUS WebStorage und doppelklicken auf die Datei setup.exe.
Webstorage starten
Starten Sie WebStorage vom Windows®-Desktop durch klicken auf Start > Alle Programme
> ASUS > Webstorage. Es erscheint in der Windows®-Taskleiste das Webstorage-Symbol.
Rechtsklicken Sie auf das Symbol, um
zwischen den Hauptfenster und der
Schnellstartleiste umzuschalten
Drive
Hier können Sie alle Ihre Sicherungen, synchronisierten Dateien, Kennwort-geschützte
Dateien und freigegebene Gruppen beziehen. Rechtsklicken Sie auf die Maus, um eine
Dateivorschau anzuzeigen, bevor Sie die Dateien herunterladen oder eine Freigabe-URL
erzeugen.
Backup
Hier können Sie Ihre wichtigsten Daten mittels einfacher Schritte sichern. Stellen Sie einen
Sicherungszeitplan mit Ihren Vorgaben im Cloud-Speicher ein oder wählen Sie “Auto
Backup”, u eine komplette Datensicherung durchzuführen.
MySyncFolder
Aktualisierte Dateien werden im Ordner MySyncFolder für einfachen Zugriff gespeichert. Sie
können alle Arten von Dateien ohne die Beschränkung auf Ort oder Gerät freigeben.
126
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Calendar
ASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs.
So verpassen Sie keinen wichtigen Termin, wenn Sie gerade an einen anderen PC arbeiten.
BookmarkSyncer
Der bequeme BookmarkSyncer hält Ihre Browsereinstellungen und Lesezeichen in der Cloud
und synchronisiert diese automatisch mit den verbundenen Computern.
MobileApp
Deutsch
MobileApp synchronisiert Ihre Dateien zwischen mehreren Geräten. Es unterstützt auch die
Transcoding-Technologie für de Vorschau und Datei-Streaming auf Ihren Handy.
Go to Web
Erleben Sie den wertvollen Cloud-Service über ASUS WebStorage ohn das Risiko Daten zu
verlieren.
Einstellungen
1.
Kicken Sie auf das Symbol Settings
2.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Konfiguration abzuschließen.
ASUS CM6870
, um das Einstellungsfenster zu öffnen.
127
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den neuseten treibern und
Anwendungen für Ihr System sucht.
Deutsch
128
1.
Doppelklicken Sie in der Windows ®Taskleiste auf das Symbol ASUS Easy
Update icon.
2.
Wählen Sie Schedule, um einzustellen,
wie oft Sie Ihr System aktualisieren
wollen.
3.
Wählen Sie Update, um die
Aktualisierung zu aktivieren.
4.
Klicken Sie auf OK, um die Elemente
anzuzeigen, die Sie herunterladen
können.
5.
Markieren Sie die Elemente, die Sie
herunterladen wollen und klicken Sie
dann auf OK.
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
ASUS Instant On
Mit ASUS Instant On haben Sie schnellen Zugriff auf den Hybrid-Schlafmodus.
ASUS Instant On verwenden
So verwenden Sie ASUS Instant On:
1.
Sie sehen das Programmsymbol
in der WindowsTaskleiste, wenn Sie Ihren Computer hochgefahren haben.
2.
Drücken Sie die tasten <Alt + F1> und
dann in der Bestätigungsmeldung auf
OK. Ihr System wird in den HybridSchlafmodus versetzt.
Die Standard-Tastenkombination
ist <Alt + F1>. Um diese zu ändern
beziehen Sie sich bitte auf den
nächsten Abschnitt.
Deutsch
Das Instant On-Programm ist vorinstalliert und wird beim Start
des Computers automatisch ausgeführt.
Markieren, um diese Nachricht nicht wieder
anzuzeigen.
ASUS Instant On einrichten
So richten Sie ASUS Instant On ein:
1.
Rechtsklicken Sie in der WindowsTaskleiste auf das ASUS Instant
On-Symbol
, um das
Haupteinstellungsfenster zu öffnen.
Sie können die tastenkombination für
ASUS Instant On aktivieren/deaktivieren
und ASUS Instant On-Symbol anzeigen/
ausblenden auswählen.
2.
Klicken Sie im Hauptfenster auf
Neu definieren, um das HotkeyEinstellungsfenster zu öffnen.
3.
Geben Sie de Tastenkombination ein,
die Sie für ASUS Instant On verwenden
wollen.
4.
Klicken Sie auf OK, um die Änderungen
zu speichern oder auf Abbrechen, um
diese zu verwerfen.
ASUS CM6870
129
Nero 9
Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und
Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs.
Nero 9 installieren
So installieren Sie Nero 9:
1.
Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein.
2.
Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü.
Deutsch
Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis
Ihrer Nero 9 DVD.
3.
Klicken Sie im Hauptmenü auf Nero 9 Essentials.
4.
Wählen Sie die gewünschte Sprache für den Installationsassistenten. Klicken Sie auf
Weiter (Next).
5.
Klicken Sie auf Weiter (Next), um fortzufahren.
6.
Wählen Sie Ich akzeptiere die Lizenzbedingungen (I accept the License
Conditions). Wenn soweit, klicken Sie auf Weiter (Next).
7.
Wählen Sie Typisch (Typical) und klicken Sie dann auf Weiter (Next).
8.
Wählen Sie Ja, ich möchte Anwendungsdaten anonym an Nero senden (Yes, I
want to help by sending anonymous application data to Nero) und klicken Sie
Weiter (Next).
9.
Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Beenden (Exit).
Dateien brennen
So brennen Sie Dateien:
1.
Klicken Sie im Hauptmenü auf Daten brennen (Data Burning) > Hinzufügen (Add).
2.
Wählen Sie die Dateien, die Sie brennen möchten. Wenn soweit, klicken Sie auf
Hinzufügen (Add).
3.
Nachdem Sie die Dateien zum Brennen ausgewählet haben, klicken Sie auf Brennen
(Burn), um die Dateien auf einen Datenträger zu brennen.
Für weitere Details zur Verwendung von Nero 9, beziehen Sie sich auf die Nero Webseite
unter www.nero.com.
130
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Systemwiederherstellung
Verwenden der Wiederherstellungspartition
Die Wiederherstellungspartition versetzt die Software Ihres Desktop PCs schnell in ihren
originalen Betriebszustand zurück. Bevor Sie die Wiederherstellungspartition benutzen,
kopieren Sie Ihre persönlichen Dateien (z.B. Outlook PST-Dateien) auf einem USBDatenträger oder Netzwerklaufwerk und notieren Sie sich Benutzereinstellungen (z.B.
Netzwerkeinstellungen).
Über die Wiederherstellungspartition
Deutsch
Die Wiederherstellungspartition ist reservierter Speicherplatz auf der Festplatte. Diese
Partition wird benutzt, um das Betriebssystem, die Treiber und die vom Hersteller installierten
Programme Ihres Desktop PC wiederherzustellen.
Löschen Sie NICHT die Partition
mit dem Namen RECOVERY. Die
Wiederherstellungspartition wurde
werkseitig erstellt und kann, wenn
vom Benutzer gelöscht, NICHT wieder
hergestellt werden. Bringen Sie Ihr
Desktop PC zum ASUS Kundendienst,
wenn Sie mit der Wiederherstellung
Probleme haben.
Verwenden der Wiederherstellungspartition:
1.
Drücken Sie während des Starvorgangs <F9>
2.
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um Windows Setup [EMS Enabled] zu wählen.
3.
Wählen Sie eine der folgenden Wiederherstellungsoptionen.
Systemwiederherstellung (System Recovery):
Diese Funktion stellt die Werkseinstellungen wieder her.
Systemabbildsicherung (System Image Backup):
Diese Funktion ermöglicht das Brennen von Systemabbildern auf DVDs, um das
System später auf seine Standardeinstellungen wiederherzustellen.
System DVD-Sicherung (System DVD Backup):
Diese Funktion erstellt eine Sicherungskopie der Support-DVD.
4.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess
abzuschließen.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
ASUS CM6870
131
Wiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)
Bereiten Sie 1~3 leere und beschreibbare DVDs für de Erstellung der WiederherstellungsDVD vor.
Entfernen Sie die externe Festplatte bevor Sie die Systemwiederherstellung durchführen.
Laut Microsoft können Sie wichtige Daten verlieren, wenn Sie Windows Vista auf der
falschen Festplatte installieren oder die falsche Partition formatieren.
Deutsch
Verwenden der Wiederherstellungs-DVD:
1.
Legen Sie die Wiederherstellungs-DVD in das optische Laufwerk. Ihr Desktop PC
muss eingeschaltet sein.
2.
Starten Sie den Desktop PC neu und drücken Sie beim Boot-Vorgang auf die Taste
<F8> und wählen Sie das optische Laufwerk (eventuell als “CD/DVD” bezeichnet).
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um von der Wiederherstellungs-DVD zu booten.
3.
Wählen OK, um die Wiederherstellung des Abbild (Image) zu starten:
4.
Wählen OK, um die Systemwiederherstellung zu bestätigen.
Die Wiederherstellung überschreibt alle Daten in Ihrer Festplatte. Vergewissern Sie sich,
dass Sie wichtige Daten gesichert haben, bevor Sie den Vorgang ausführen.
5.
Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang
abzuschließen.
Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs nicht die WiederherstellungsDVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar.
Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter
www.asus.com.
132
Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme
Kapitel 7
Problembehandlung
Problembehandlung
?
?
Deutsch
Diese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden könnten und bietet
einige Lösungsansätze.
Mein Computer kann nicht eingeschaltet werden und die BetriebsLED auf der Vorderseite leuchtet nicht.
•
Prüfen Sie, ob Ihr Computer richtig angeschlossen ist.
•
Prüfen Sie, ob die (Strom)Steckdose betriebsbereit ist.
•
Prüfen Sie, ob das Netzteil eingeschaltet ist. Beziehen Sie sich auf den
Abschnitt Ein-/Ausschalten Ihres Computers in Kapitel 1.
Mein Computer hängt.
•
Versuchen Sie folgendes, um Programme, die nicht reagieren, zu schließen:
1. Drücken Sie gleichzeitig auf die Tastaturtasten <Alt> + <Strg> + <Entf>
und dann auf Task-Manager starten (Start Task Manger).
2.
Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen (Applications).
3. Wählen Sie das nicht reagierende Programm und klicken Sie auf Task
beenden (End Task).
•
?
?
Falls die Tastatur nicht reagiert, drücken und halten Sie die Einschalttaste, bis
der Computer sich ausschaltet. Drücken Sie erneut auf die Einschalttaste, um
ihn wieder zu starten.
Ich kann mich mit der ASUS WLAN-Karte nicht mit dem DrahtlosNetzwerk verbinden (nur an bestimmten Modellen)?
•
Stellen Sie sicher, dass Sie für das gewünschte Netzwerk den richtigen
Netzwerkschlüssel eingegeben haben.
•
Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen
der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres
Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen.
Die Pfeiltasten auf der Zahlentastatur funktionieren nicht.
ASUS CM6870
Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die
NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die
Zahleneingabe genutzt. Falls Sie die Tasten auf der Zahlentastatur verwenden
möchten, drücken Sie die Taste NUM, um die NUM-LED auszuschalten.
133
?
Deutsch
?
?
?
Keine Anzeige auf dem Monotor.
•
Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.
•
Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers
verbunden ist.
•
Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den
Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden.
•
Prüfen Sie, dass keine Pole am Videostecker verbogen sind. Falls Sie
verbogene Pole entdecken, ersetzen Sie das Videoverbindungskabel für den
Monitor.
•
Prüfen Sie, dass Ihr Monitor richtig mit der Stromversorgung verbunden ist.
•
Für weitere Informationen und erweiterte Problembehandlung, beziehen Sie
sich auf die mit dem Monitor mitgelieferte Dokumentation.
Beim Verwenden von zwei Monitoren liefert nur einer eine Anzeige.
•
Stellen Sie sicher, dass die beiden Monitore eingeschaltet sind.
•
Während des POST hat nur der mit dem VGA-Anschluss verbundene Monitor
eine Anzeige. Die Dual-Anzeige funktioniert nur in der Windows-Umgebung.
•
Falls eine Grafikkarte auf Ihrem Computer installiert ist, sollten die Monitore
mit den Ausgängen der Grafikkarte verbunden sein.
•
Prüfen Sie, ob die Einstellungen für mehrere Anzeigegeräte korrekt sind. Für
Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt Anschließen von mehreren
externen Anzeigegeräten in Kapital 3.
Mein Computer kann meinen USB-Datenträger nicht erkennen.
•
Beim ersten Verbinden eines USB-Datenträgers mit Ihrem Computer installiert
Windows automatisch einen entsprechenden Treiber für das Gerät. Warten
Sie einen Moment und prüfen Sie am Arbeitsplatz (My Computer), ob ein
USB-Datenträger erkannt wurde.
•
Verbinden Sie den USB-Datenträger mit einem anderen Computer um zu
prüfen, ob der USB-Datenträger defekt ist oder eine Fehlfunktion aufweist.
Ich möchte die Systemeinstellungen meines Computers
wiederherstellen oder rückgängig machen, ohne meine persönlichen
Dateien oder Daten zu beeinflussen.
Die Funktion Windows® Systemwiederherstellung ermöglicht Ihnen die
Wiederherstellung oder das Rückgängigmachen der Systemeinstellungen
Ihres Computers, ohne Einfluss auf Ihre persönlichen Daten wie Dokumente
oder Fotos. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt System
wiederherstellen in Kapitel 2.
134
Kapitel 7: Problembehandlung
?
Das HDTV-Bild ist gestreckt.
•
Dies wird durch unterschiedliche Auflösungen Ihres Monitors und HDTVs
verursacht. Passen Sie die Bildschirmauflösung Ihres HDTVs an. So ändern
Sie die Bildschirmauflösung:
1.
Folgen Sie einer Vorgehensweise, um das Einstellungsfenster
Bildschirmauflösung (Screen Resolution) aufzurufen:
• K
licken Sie auf
> Systemsteuerung (Control Panel) > Darstellung
und Anpassung (Appearance and Personalization) > Anzeige
(Display) > Anzeigeeinstellungen Ändern (Change display settings).
• Klicken
������������������������������������������������������������������
Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen
Sie im Kontextmenü Anpassen (Personalize) > Anzeige (Display) >
Anzeigeeinstellungen ändern (Change display settings).
Deutsch
2. Passen Sie die Auflösung an. Für die richtige Auflösung beziehen Sie auf
die Dokumentation Ihres HDTVs.
Klicken Sie auf Übernehmen (Apply) oder auf OK und in der
Bestätigungsnachricht dann auf Änderungen beibehalten .
(Keep Changes).
3.
?
Meine Lautsprecher geben keinen Sound ab.
•
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher mit dem Line-Out-Anschluss
(Hellgrün) auf der Vorderseite oder Rückseite verbunden sind.
•
Prüfen Sie, ob die Lautsprecher an die Stromversorgung angeschlossen und
eingeschalten sind.
•
Passen Sie die Lautstärke Ihrer Lautsprecher an.
•
Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Systems nicht stummgeschaltet ist.
•
Falls stummgeschaltet, erscheint das Lautstärkesymbol als
. Um
Lautstärke zu aktivieren, klicken Sie im Infobereich des Windows auf
und dann auf
.
•
•
?
?
Falls nicht stummgeschaltet, klicken Sie auf
Regler, um die Lautstärke anzupassen.
und schieben Sie den
Um zu prüfen, ob die Lautsprecher sachgemäß funktionieren, verbinden Sie
die Lautsprecher mit einem anderen Computer.
Das DVD-Laufwerk kann den Datenträger nicht lesen.
•
Prüfen Sie, ob der Datenträger mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist.
•
Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet
ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen.
•
Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist.
Der Auswurfsknopf des DVD-Laufwerks reagiert nicht.
> Arbeitsplatz (Computer).
1.
Klicken Sie auf
2.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
auf Auswerfen (Eject) im Kontextmenü.
ASUS CM6870
, dann
135
Stromversorgung
Problem
Deutsch
Kein Strom
(Die Betriebsanzeige ist aus)
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Falsche Betriebsspannung.
• P
assen Sie den Betriebsspannungsschalter Ihres Computers je nach
den Anforderungen Ihrer Region an.
• Passen Sie die Spannungseinstellungen an. Vergessen Sie
nicht, den Stromkabel aus der
Steckdose zu ziehen.
Ihr Computer ist nicht
eingeschaltet.
Drücken Sie den Einschaltknopf auf
der Vorderseite Ihres Computers, um
ihn einzuschalten.
Das Stromkabel Ihres
Computers ist nicht richtig
angeschlossen.
• S
tellen sie sicher, dass das
Stromkabel sachgemäß
angeschlossen ist.
• Verwenden Sie ein anderes
passendes Stromkabel.
Probleme mit dem Netzteil
(PSU; Power supply unit).
Versuchen Sie ein anderes Netzteil
anzuschließen.
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Das Signalkabel ist
nicht mit dem richtigen
VGA-Anschluss Ihres
Computers verbunden.
• V
erbinden Sie das Signalkabel mit
dem richtigen Anschluss für die
Anzeige (Anschluss der integrierten
VGA oder aufgesetzten VGA).
• Wenn Sie eine aufgesetzte VGA
verwenden, verbinden Sie das
Signalkabel mit dem Anschluss der
aufgesetzten VGA.
Probleme mit dem
Signalkabel.
Versuchen Sie einen anderen
Bildschirm anzuschließen.
Anzeige
Problem
Keine Anzeige,
nachdem der
Computer
eingeschaltet
wurde
(Schwarzes
Bildschirm).
136
Kapitel 7: Problembehandlung
Problem
Kein Internet
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Das LAN-Kabel ist nicht
angeschlossen.
Verbinden Sie das LAN-Kabel mit
Ihrem Computer.
Probleme mit dem LANKabel.
Die LAN LED sollte an sein,
Andernfalls probieren Sie ein anderes
LAN-Kabel. Falls das Problem weiter
besteht, kontaktieren Sie den ASUS
Kundendienst.
Ihr Computer ist nicht
sachgemäß mit den Router
oder Hub verbunden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer
sachgemäß mit den Router oder Hub
verbunden ist.
Netzwerkeinstellungen
Für korrekte LAN-Einstellungen
setzen Sie sich mit Ihrem Internet
Dienstanbieter (ISP) in Verbindung.
Durch Antivirus Software
verursachte Probleme.
Schließen Sie die Antivirus Software.
Probleme mit Treibern.
Reinstallieren Sie die LAN-Treiber.
Deutsch
LAN
Audio
Problem
Kein Audio
ASUS CM6870
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Lautsprecher oder
Kopfhörer sind nicht richtig
angeschlossen.
• B
eziehen Sie sich für die richtigen
Anschlusspositionen auf das
Benutzerhandbuch.
• Trennen und Verbinden Sie den
Lautsprecher mit Ihrem Computer.
Lautsprecher oder
Kopfhörer funktionieren
nicht sachgemäß.
Versuchen Sie einen anderen
Lautsprecher oder Kopfhörer zu
verwenden.
Die Anschlüsse (Buchsen)
auf der Vorder-/Rückseite
funktionieren nicht
sachgemäß.
Prüfen Sie alle Audio-Anschlüsse
(Buchsen) auf der Vorder-/Rückseite.
Falls ein Anschluss nicht funktioniert,
prüfen Sie, ob dieser zu Multi-Kanal
gesetzt ist.
Probleme mit Treibern.
Reinstallieren Sie die Audio-Treiber.
137
System
Problem
Systemgeschwindigkeit zu gering.
Deutsch
Das System
bleibt öfters
hängen oder
reagiert nicht.
138
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Es werden zu viele
Programme ausgeführt.
Schließen Sie einige Programme.
Computervirusattacke
• V
erwenden Sie ein
Antivirusprogramm, um Ihren
Computer nach Viren zu prüfen
und zu reparieren.
• Reinstallieren Sie das
Betriebssystem
Betriebsausfall des
Festplattenlaufwerks.
• Senden
Sie das beschädigte
Festplattenlaufwerk zur reparatur
an den ASUS Kundendienst.
• Ersetzen Sie es durch ein neues
Festplattenlaufwerk.
Probleme mit
Speichermodulen.
• E
rsetzen Sie diese mit passenden
(kompatiblen) Speichermodulen.
• Entfernen Sie die nachträglich
eingebauten Speichermodule und
versuchen Sie es erneut.
Der Luftstrom zur Kühlung
Ihres Computers ist
unzureichend.
Stellen Sie den Computer an einem
Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
Inkompatible Software
wurde installiert.
Reinstallieren Sie das
Betriebssystem und reinstallieren Sie
kompatible Software.
Kapitel 7: Problembehandlung
Problem
Hoher Geräuschpegel nach
Computerstart.
Hoher Geräuschpegel beim Computerbetrieb.
Mögliche Ursachen
Maßnahmen
Ihr Computer wird
hochgefahren.
Dies ist Normal. Beim Computerstart
läuft der Lüfter mit voller Geschwindigkeit. Der Lüfter verlangsamt
sich, nachdem das Betriebssystem
geladen wurde.
Die BIOS-Einstellungen
haben sich geändert.
Stellen Sie die BIOS-Standardeinstellungen wieder her.
Alte BIOS-Version.
Aktualisieren Sie das BIOS zur
neuesten Version. Besuchen Sie die
ASUS Support-Seite unter
http://support.asus.com,
um die neueste BIOS-Version
herunterzuladen.
Der CPU-Lüfter wurde
ersetzt.
Stellen Sie sicher, dass Sie
einen kompatiblen oder von
ASUS empfohlenen CPU-Lüfter
verwenden.
Der Luftstrom zur Kühlung
Ihres Computers ist
unzureichend..
Stellen Sie den Computer an einem
Platz mit besserer Luftzirkulation auf.
Systemtemperatur ist zu
hoch.
• A
ktualisieren Sie das BIOS.
• Falls Sie mit dem Aufbau des
Motherboards vertraut sind,
können Sie den Innenraum des
Gehäuses reinigen.
Deutsch
CPU
Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop
PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS
Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter
http://support.asus.com
ASUS CM6870
139
ASUS Kontaktinformationen
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Telefon
Fax
E-Mail
Webseite
Technische Unterstützung
Deutsch
Telefon
Online-Support
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
[email protected]
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)
Adresse
Telefon
Fax
Webseite
Technische Unterstützung
Telefon
Support-Fax
Online-Support
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österrreich)
Adresse
Fax
Webseite
Online-Kontakt
Technische Unterstützung
Telefon (Komponenten)
Telefon (System/Notebook/Eee/LCD)
Support-Fax
Online-Support
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
+49-1805-010923*
+49-1805-010920*
+49-2102-9599-11
support.asus.com
* 0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0.42 Euro/Minute.
140
Hersteller:
ASUSTeK Computer Inc.
Adresse:
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Autorisierte Vertretung in Europa:
ASUS Computer GmbH
Adresse:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Kapitel 7: Problembehandlung
Ordinateur de bureau
ASUS Essentio
CM6870
Manuel de l’utilisateur
F7010
Première édition
Janvier 2012
Français
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré,
à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon. Toutes les
marques mentionnées dans ce manuel sont la propriété de leur propriétaires respectifs.
142
Table des matières
Notes ....................................................................................................... 145
Consignes de sécurité................................................................................ 147
Conventions utilisées dans ce manuel....................................................... 148
Où trouver plus d’informations.................................................................... 148
Contenu de la boîte.................................................................................... 149
Chapitre 1
Démarrer
Bienvenue !................................................................................................. 151
Faire connaissance avec votre ordinateur.................................................. 151
Configurer votre ordinateur......................................................................... 155
Allumer ou éteindre l’ordinateur.................................................................. 158
Chapitre 2
Utiliser Windows® 7
Français
Démarrer pour la première fois................................................................... 159
Utiliser le Bureau de Windows® 7............................................................... 160
Gérer vos fichiers et vos dossiers............................................................... 162
Restaurer le système.................................................................................. 164
Protéger votre ordinateur............................................................................ 165
Centre d’Aide et support Windows®........................................................... 166
Chapitre 3
Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB............................................ 167
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs....................... 168
Connecter plusieurs périphériques d’affichage.......................................... 171
Connecter un téléviseur HD........................................................................ 173
Chapitre 4
Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur.......................... 175
Utiliser le lecteur de cartes mémoire.......................................................... 176
Utiliser le lecteur optique............................................................................ 177
Utiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles)..................... 178
Chapitre 5
Se connecter à Internet
Connexion filaire......................................................................................... 181
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles).................................... 183
143
Table des matières
Chapitre 6
Utiliser les utilitaires
ASUS AI Suite II.......................................................................................... 185
ASUS AI Manager....................................................................................... 192
Ai Charger................................................................................................... 194
ASUS Webstorage...................................................................................... 195
ASUS Easy Update.................................................................................... 197
ASUS Instant On........................................................................................ 198
Nero 9 ....................................................................................................... 199
Restaurer le système.................................................................................. 200
Chapitre 7
Dépannage
Dépannage................................................................................................. 203
Français
Informations de contact ASUS.................................................................... 210
144
Notes
REACH
Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction
des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées
dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/
REACH.htm.
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette
aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence
pouvant causer des résultats indésirables.
•
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
•
Français
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un
dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible
à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à
fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer
une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une
interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis
le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
relié.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique
est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou
les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
145
Avertissement concernant l’exposition aux RF
Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et
l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de
séparation d’au moins 20 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée
ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Les utilisateurs et
installateurs doivent être en possession des instruction d’installation de l’antenne et des
conditions d’opération de l’émetteur pour assurer la conformité en matière d’exposition aux
radiofréquences.
Rapport du Département Canadien des Communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions
de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément
aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des
communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Français
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains
brevets déposés aux U.S.A. et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’usage de cette technologie doit
être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un usage familial ou autres
usages limités de même sorte à moins d’une autorisation par Macrovision Corporation.
Rétro-ingénierie et démontage sont interdits.
Avertissement relatif aux batterie Lithium-Ion
ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent,
recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément
aux instructions du fabricant.
146
Consignes de sécurité
Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien.
Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau
de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau
tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente
si le châssis a été endommagé.
NE PAS utiliser dans des environnements sales ou poussiéreux. NE PAS utiliser lors
d’une fuite de gaz.
NE PAS placer, faire tomber ou insérer d’objets sur/dans l’ordinateur.
NE PAS exposer à des champs magnétiques ou électriques trop forts.
NE PAS exposer ou utiliser à proximité de liquides, de la pluie ou d'environnements
humides. NE PAS utiliser le modem lors d'un orage.
Avertissement de sécurité concernant la batterie : NE PAS jeter au feu. NE PAS courtcircuiter les contacts. NE PAS désassembler la batterie.
Utilisez ce produit dans des environnements dont la température ambiante est comprise
entre 0˚C (32̊F) et 35˚C (95̊F).
Français
•
NE PAS bloquer les ouvertures destinées à la ventilation de l’ordinateur pour éviter que
celui-ci ne surchauffe.
NE PAS utiliser un cordon d’alimentation, accessoire ou autre périphérique endommagé.
Pour éviter tout choc électrique, déconnectez le câble d’alimentation de la prise
électrique avant tout déplacement du système.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge.
Ces équipements peuvent interrompre le circuit de mise à la terre.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien réglé sur le voltage approprié à votre
région. Si vous ‘êtes pas certain du voltage à utiliser, contactez votre fournisseur
électrique.
Si le bloc d’alimentation est endommagé, n’essayez pas de le réparer vous-même.
Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
147
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des
symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de
vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Informations destinées à éviter d’endommager le matériel lors
d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous devez suivre pour terminer une tâche.
REMARQUE : Informations additionnelles destinées à certaines situations
spécifiques..
Où trouver plus d’informations
Français
Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit
et/ou des logiciels.
Sites Web ASUS
Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels
afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com.
Support technique ASUS local
Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre
contact avec un ingénieur de support technique.
148
Contenu de la boîte
Clavier x1
ASUS Essentio
Souris x1
Cordon d’alimentation x1
Logiciel de gravure de DVD
Nero 9/SDVD/RDVD x1
(optionnel)
Carte de garantie x1
Antenne x 1 (optionnelle)
Français
Ordinateur de bureau
Installation Guide
Guide d’installation x1
• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
• Les illustrations ci-dessus sont données à titre indicatif. Les spécifications du produit
peuvent varier en fonction des modèles.
149
Français
150
Chapitre��
1
Démarrer
Bienvenue !
Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio����������
CM6870 !
Les séries d’ordinateurs de bureau ASUS Essentio��������������������������������������
CM6870 ������������������������������
offrent des performances à la
pointe de l’industrie, une fiabilité sans faille et des utilitaires variés et conviviaux. Le tout dans
un boîtier au style futuriste et stylisé.
Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS.
Français
Faire connaissance avec votre ordinateur
Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement
ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
Panneau avant
1
11
10
8
7
ASUS CM6870
2
3
4
5
9
6
151
1. ��������������
Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
2. ��������������
Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
3. �����������������
Port microphone �������
(rose). Ce port permet de connecter un micro.
4. ������������
Port casque (vert).
������� Se connecte à des écouteurs stéréo ou à une paire d’enceintes.
5. ����������������������
Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.
6. �������������������������������������
Bouton d’éjection du lecteur optique. Appuyez pour éjecter le plateau du lecteur
optique.
7. ������������������������������������
Baie pour lecteur de disque optique �������
(vide). Vous pouvez installer un lecteur optique
additionnel dans cette baie.
8. �����������������
Lecteur optique. Cette baie intègre un lecteur de disque optique.
9. �������������������������������
Fente pour carte Memory Stick™ /��������������������
Memory Stick Pro™. Insérez une carte mémoire
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ dans cette fente.
Français
10. ���������������������������������
Fente pour carte Secure Digital™ �����������������
/ MultiMediaCard. Insérez une carte mémoire
Secure Digital™ ou MultiMediaCard dans cette fente.
11. �����������������������������
Fente pour carte CompactFlash® / Microdrive™. Insérez une carte mémoire
CompactFlash® / Microdrive™ dans cette fente.
Panneau arrière
1
2
3
18
5
17
3
16
4
6
7
8
19
9
15
13
14
10 11 12
152
Chapitre 1 : Démarrer
1. ���������������������������
Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur.
Tension nominale: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
2. ������������������������������
Interrupteur d’alimentation. Déplacez cet interrupteur pour alimenter ou non
l’ordinateur en courant électrique.
3. ��������������
Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 2.0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo).
4. ������������
Port HDMI. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur HDMI ou
tout autre équipement doté d’un connecteur HDMI.
5. ������������
Port DVI-D. Ce port (compatible HDCP) permet de connecter un moniteur DVI-D ou
tout autre équipement doté d’un connecteur DVI-D.
6. �����
Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des
périphériques disposant de ports USB 3.0.
Français
• ������������������������������������������������������������������������������
NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.
• En raison de certaines limitations du contrôleur USB 3.0, les périphériques USB 3.0 ne
peuvent être utilisés que sous environnement Windows® et après l’installation du pilote
USB 3.0.
• Les périphériques USB 3.0 ne peuvent être utilisés que comme dispositifs de stockage
des données.
• Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.0 à l’un des ports
USB 3.0 disponibles pour obtenir de meilleures performances
7. ��������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleurs latéraux ������
(gris). Ce port permet de connecter les
haut-parleurs latéraux d’un système d’enceintes 8 canaux.
8. �������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleurs arrières (noir).
������ Ce port permet de connecter les
haut-parleurs arrières d’un système d’enceintes 4, 6 et 8 canaux.
9. ����������������������������������������������������������
Port de sortie pour haut-parleur central/Caisson de basse (orange).
�������� Ce port permet
de connecter le haut-parleur central ou le caisson de basse d’un système d’enceintes.
10.
Port microphone (rose). ��������������������������������������������
Ce port permet de connecter un�������������
microphone.
11. ����������������������
Port de sortie audio ������
(vert). Ce port permet de connecter un casque audio ou un hautparleur. En configuration audio 4, 6 ou 8 canaux, ce port se connecte aux haut-parleurs
avants d’un système d’enceintes.
12. ���������������������
Port d’entrée audio ������������
(bleu clair). Ce port permet de connecter un lecteur CD/DVD ou
toute autre source audio.
Reportez-vous au tableau de configuration audio ci-dessous pour une description de la
fonction des ports audio en configuration 2, 4, 6 ou 8 canaux.
ASUS CM6870
153
Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux
Port
Casque/2
canaux
4 canaux
6 canaux
8 canaux
Bleu clair
Entrée audio
Entrée audio
Entrée audio
Entrée audio
Vert
Sortie audio
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Sortie haut-parleurs
avants
Rose
Entrée micro
Entrée micro
Entrée micro
Entrée micro
–
–
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Noir
–
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
Gris
–
–
–
Sortie haut-parleurs
latéraux
Orange
13. ���������������������
Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte
d’extension.
14. � Carte réseau sans fil ASUS (sur une sélection de modèles).
������ ������� ����� ���� ����� ��������� ���������� ��� ��������� Cette carte réseau
sans fil optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil.
Français
15. ����������������������
Carte graphique ASUS (sur
�������������������������������
une sélection de modèles). Les ports de sortie vidéo
disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des
modèles.
16. ��������������
Port réseau (RJ-45).
�������� Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le
biais d’un hub réseau.
LED ACT/ LED
LIEN VITESSE
����������������������
Indicateurs LED réseau
LED Activité/Lien
État
Description
ORANGE
Lié
ÉTEINTE
CLIGNOTANTE
Pas de lien
Activité de
données
LED vitesse
État
Description
ORANGE
Connexion 100Mbps
ÉTEINTE
VERTE
Connexion 10Mbps
Connexion 1Gbps
Port réseau
17. ����������
Port VGA. Ce
���������������������������������������������������������������������
port permet de connecter un moniteur VGA ou tout autre équipement
doté d’un connecteur VGA.
18.
Port 2-en-1 souris + clavier PS/2 (mauve/vert). Ce
�����������������������������������
port est destiné à la connexion
d’une souris et/ou d’un clavier PS/2.
19. �������������������
B�����������������
ouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air.
NE PAS couvrir les bouches d’aération du châssis
154
Chapitre 1 : Démarrer
Configurer votre ordinateur
Cette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de
l’ordinateur tels que le moniteur, le clavier, la souris et le cordon d’alimentation.
Connecter un moniteur externe
Utiliser la carte graphique ASUS (disponible sur une sélection de modèles)
Pour connecter un moniteur externe à la carte graphique ASUS :
1.
Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS.
2.
Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
Français
Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles.
ASUS CM6870
155
Utiliser les ports d’affichage de la carte mère
Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère :
1.
Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un
moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur.
2.
Connectez le moniteur à une source d’alimentation.
Français
• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est définie par
défaut comme source d’affichage primaire dans le BIOS. Veillez donc à connecter votre
moniteur à l’un des ports d’affichage disponibles sur la carte graphique.
• Pour connecter plusieurs moniteurs à votre ordinateur, consultez la section Connecter
plusieurs périphériques d’affichage du Chapitre 3 de ce manuel pour plus de détails.
156
Chapitre 1 : Démarrer
Connecter un clavier et une souris USB
Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre
ordinateur.
Français
`
Connectez votre clavier et votre souris aux ports USB 2.0 de l’ordinateur.
Connecter le cordon d’alimentation
Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à
l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique.
ASUS CM6870
157
Allumer ou éteindre l’ordinateur
Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.
Allumer votre ordinateur
Pour allumer votre ordinateur :
1. ������������������������������������������������������������������������������������������
Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position
“I”,
2. �����������������������
Allumez votre moniteur.
3. �����������������������������������������������������������������������
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
Bouton d’alimentation
Français
4.
Patientez le temps que le système d’exploitation se charge automatiquement.
Éteindre votre ordinateur
Pour éteindre votre ordinateur :
158
1.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.
Cliquez sur
3.
Cliquez sur
dans le Bureau de Windows®.
pour fermer le système d’exploitation.
Chapitre 1 : Démarrer
Chapitre 2
Utiliser Windows® 7
Démarrer pour la première fois
Lorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’écrans
apparaissent pour vous guider dans la configuration des paramètres de base du système
d’exploitation Windows® 7.
1.
Allumez votre ordinateur. Patientez quelques minutes jusqu’à ce que l’écran
Configurer Windows apparaisse.
2.
Dans le menu déroulant, sélectionnez votre langue. Cliquez sur Suivant.
3.
Dans les menus déroulant, sélectionnez votre Pays ou région, Formats d’horaires et
monétaires et Disposition du clavier. Cliquez sur Suivant.
4.
Entrez un identifiant unique dans les champs nom d’utilisateur et nom de
l’ordinateur. Cliquez sur Suivant.
5.
Entrez les informations nécessaires à la configuration du mot de passe, puis cliquez
sur Suivant. Vous pouvez aussi cliquer sur Suivant pour ignorer cette étape.
Français
Pour démarrer pour la première fois :
Si vous souhaitez définir un mot de passe ultérieurement, référez-vous à la section
Configurer un compte d’utilisateur et un mot de passe de ce chapitre.
6.
Lisez attentivement les termes du contrat de licence. Cochez J’accepte les termes du
contrat de licence puis cliquez sur Suivant.
7.
Sélectionnez Utiliser les paramètres recommandés ou Installer uniquement
les mises à jour importantes pour configurer les paramètres de sécurité de votre
ordinateur. Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me redemander ultérieurement.
8.
Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge
les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser
votre ordinateur.
ASUS CM6870
159
Utiliser le Bureau de Windows® 7
Cliquez sur l’icône Démarrer
Windows® 7.
> Aide et support pour obtenir plus d’informations sur
Utiliser le menu Démarrer
Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour
votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais
de la fonctionnalité Aide et support.
Lancer des éléments du menu Démarrer
Pour exécuter un élément du menu Démarrer :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
2.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez l’élément à exécuter.
.
Français
Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans le menu
Démarrer. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes dans
le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre.
Utiliser l’élément Mise en route
La fonctionnalité Mise en route du menu Démarrer contient des informations sur les tâches
de base comme la personnalisation de Windows®, l’ajout de nouveaux utilisateurs et le
transfert de fichiers pour vous aider à vous familiariser avec Windows® 7.
Pour utiliser la fonctionnalité Mise en route :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Sélectionnez Mise en route. La liste des tâches disponibles apparaît.
3.
Sélectionnez une tâche.
pour ouvrir le
Utiliser la barre des tâches
La barre des tâches vous permet de démarrer et de gérer les programmes ou outils installés
sur votre ordinateur.
Lancer un programme depuis la barre des tâches
Pour lancer un programmes depuis la barre des tâches :
•
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur une icône pour lancer le
programme/utilitaire associé. Cliquez de nouveau sur l’icône pour masquer le
programme.
Vous pouvez épingler les programmes que vous souhaitez voir apparaître dans la barre
des tâches. Pour plus de détails, référez-vous à la section Épingler des programmes
dans le menu Démarrer ou la barre des tâches de ce chapitre.
160
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Épingler des éléments dans la liste des liens
Lorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barre des tâches, une liste apparaît pour
offrir un accès rapide à certains liens des programmes ou éléments. Vous pouvez épingler
divers éléments dans la liste de liens comme la liste de vos sites Web favoris, les dossiers
fréquemment utilisés ou vos fichiers multimédia préférés.
Pour épingler des éléments à la liste de liens :
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône.
2.
Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à épingler, puis sélectionnez
Épingler à cette liste.
Détacher des éléments de la liste de liens
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur une icône.
2.
Dans la liste des liens, faites un clic droit sur l’élément à supprimer de la liste des liens,
puis sélectionnez Détacher de cette liste.
Français
Pour détacher des éléments de la liste de liens :
Épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des
tâches
Pour épingler des programmes au menu Démarrer ou à la barre des tâches :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
pour ouvrir le
2.
Faites un clic droit sur l’élément à épingler au menu Démarrer ou à la barre des
tâches.
3.
Sélectionnez Épingler à la barre des tâches ou Épingler au menu Démarrer.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur l’icône d’un programme en cours d’exécution de la
barre des tâches, puis sélectionner Épingler ce programme à la barre des tâches.
Détacher des programmes du menu Démarrer
Pour détacher des programmes du menu Démarrer :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
pour ouvrir le
2.
Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis
sélectionnez Supprimer de cette liste.
Détacher des programmes de la barre des tâches
Pour détacher des programmes de la barre des tâches :
1.
Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis
sélectionnez Détacher ce programme de la barre des tâches.
ASUS CM6870
161
Utiliser la zone de notification
Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes :
Centre de maintenance
Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le
Centre de maintenance Windows®.
Connexion réseau
Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil.
Volume
Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
Afficher une notification d’alerte
Pour afficher une notification d’alerte :
•
Cliquez sur l’icône
, puis cliquez sur le message pour l’ouvrir.
Français
Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utiliser le Centre de maintenance
Windows® de ce chapitre.
Personnaliser les icônes et les notifications
Vous pouvez choisir d’afficher ou de masquer les icônes et les notifications de la barre des
tâches ou de la zone de notification.
Pour personnaliser les icônes et les notifications :
1.
Dans la zone de notification, cliquez sur l’icône
.
2.
Cliquez sur Personnaliser.
3.
Dans le menu déroulant, sélectionnez le comportement de chaque icône ou élément.
Gérer vos fichiers et vos dossiers
Utiliser Windows® Explorer
Windows® Explorer vous permet de visualiser, gérer et organiser vos fichiers et dossiers.
Lancer Windows® Explorer
Pour démarrer Windows Explorer :
162
1.
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Cliquez sur Ordinateur pour lancer Windows Explorer.
pour ouvrir le
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Explorer les fichiers et les dossiers
Pour explorer les fichiers et les dossiers de votre ordinateur :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Localisez vos données à partir du volet de navigation ou d’affichage.
3.
Dans la barre de navigation, cliquez sur la flèche pour afficher le contenu du disque
dur ou du dossier.
Personnaliser l’affiche des fichiers/dossiers
Pour personnaliser l’affichage de vos fichiers/dossiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Localisez vos données à partir du volet de navigation.
3.
Dans la barre d’outils, cliquez sur l’icône Affichage
4.
Dans le menu Affichage, déplacez le curseur pour sélectionner le mode d’affichage à
utiliser.
Français
.
Vous pouvez aussi cliquer n’importe où sur le volet d’affichage, cliquer sur Affichage, et
sélectionner le type d’affichage désiré.
Organiser vos fichiers
Pour organiser vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Dans le champ Organiser par, cliquez pour afficher le menu déroulant.
3.
Sélectionnez le type d’organisation désiré.
Trier vos fichiers
Pour trier vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage.
3.
Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Trier par, puis
sélectionnez la méthode de tri désirée.
Grouper vos fichiers
Pour grouper vos fichiers :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage.
3.
Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper par, puis
sélectionnez la méthode de groupage désirée.
ASUS CM6870
163
Créer un nouveau dossier
Pour créer un nouveau dossier :
1.
Lancez Windows Explorer.
2.
Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau dossier.
3.
Spécifiez un nom pour le nouveau dossier.
Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur
Nouveau > Dossier.
Sauvegarder vos fichiers
Configurer une sauvegarde
Pour configurer une sauvegarde :
> Tous les programmes > Maintenance > Sauvegarder et restaurer.
Français
1.
Cliquez sur
2.
Cliquez sur Configurer la sauvegarde. Cliquez sur Suivant.
3.
Sélectionnez l’emplacement de sauvegarde. Cliquez sur Suivant.
4.
Sélectionnez Laissez Windows choisir (recommandé) ou Me laisser choisir comme
mode de sauvegarde.
Si vous sélectionnez Laisser Windows choisir, Windows ne sauvegardera pas les
programmes, les fichiers au format FAT, les fichiers contenus dans la corbeille ou les
fichiers temporaires dont la taille est supérieure ou égale à 1Go.
5.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
sauvegarde.
Restaurer le système
La fonctionnalité Restauration du système de Windows® crée un point de sauvegarde de vos
paramètres système à une certaine date et heure. Cette fonction vous permet de restaurer
ou annuler les modifications apportées au système sans que ce la n’affecte vos données
personnelles.
Pour restaurer votre système :
164
1.
Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
2.
Cliquez sur
> Tous les programmes > Accessoires > Outils système >
Restauration du système.
3.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
restauration.
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Protéger votre ordinateur
Utiliser le Centre de maintenance de Windows® 7
Dans le Centre de maintenance de Windows® 7 vous pourrez trouver des messages d’alerte,
des informations sur la sécurité et la maintenance du système et la possibilité de dépanner
automatiquement certains problèmes ordinaires de l’ordinateur.
Vous pouvez personnaliser les notifications. Pour plus de détails, référez-vous à la section
Personnaliser les icônes et les notifications de ce chapitre.
Lancer le Centre de maintenance de Windows® 7
1.
Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows 7, cliquez sur l’icône
, puis cliquez sur Ouvrir le Centre de maintenance.
2.
Dans le Centre de maintenance de Windows 7, sélectionnez l’une des tâches
disponibles.
Français
Pour ouvrir le Centre de maintenance de Windows® 7 :
Utiliser Windows® Update
Windows Update vous permet de vérifier et installer les dernières mises à jour pour améliorer
la sécurité et les performances de votre ordinateur.
Lancer Windows® Update
Pour ouvrir Windows® Update :
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur l’icône Démarrer
menu Démarrer.
2.
Sélectionnez Tous les rogrammes > Windows Update.
3.
À partir de l’écran de Windows Update, sélectionnez la tâche à effectuer.
pour ouvrir le
Configurer un compte d’utilisateur et mot de passe
Vous pouvez créer des comptes d’utilisateurs et mot de passe pour les personnes utilisant
l’ordinateur.
Configurer un compte d’utilisateur
Pour configurer un compte d’utilisateur :
> Mise en route > Ajouter de
1.
Dans la barre des tâches de Windows®, cliquez sur
nouveaux utilisateurs à mon ordinateur.
2.
Sélectionnez Gérer un autre compte.
3.
Sélectionnez Créer un nouveau compte.
4.
Spécifiez le nom du nouvel utilisateur.
5.
Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur standard ou Administrateur.
6.
Une fois terminé, cliquez sur Créer un compte.
ASUS CM6870
165
Définir un mot de passe utilisateur
Pour configurer un mot de passe utilisateur :
1.
Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe.
2.
Sélectionnez Créer un mot de passe.
3.
Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe.
4.
Un fois terminé, cliquez sur Créer un mot de passe.
Activer le logiciel anti-virus
Trend Micro Internet Security est un logiciel anti-virus pré-installé sur votre ordinateur.
Après l’avoir activé, vous bénéficierez d’une période d’essai de 60 jours avant que le logiciel
n’expire. L’achat d’une clé de licence est nécessaire une fois la période d’essai terminée.
Pour activer Trend Micro Internet Security :
Français
1.
Exécutez l’application Trend Micro Internet Security.
2.
Lisez attentivement les termes de la licence. Cliquez sur Agree & Activate.
3.
Entrez votre adresse e-mail et sélectionnez votre emplacement géographique. Cliquez
sur Suivant.
4.
Cliquez sur Finish pour terminer l’activation.
Centre d’Aide et support Windows®
Le centre d’Aide et de support Windows® vous guide dans l’utilisation de la plate-forme
Windows® 7.
Pour lancer le centre d’Aide et support Windows®, cliquez sur
> Aide et support.
Assurez-vous d’être connecté à Internet pour obtenir les derniers fichiers d’aide pour
Windows®.
166
Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7
Chapitre 3
Connecter des périphériques
Connecter un périphérique de stockage USB
Cet ordinateur de bureau dispose de ports USB 2.0/1.1 et USB 3.0 sur les panneaux avant
et arrière. Les ports USB vous permettent de connecter des périphériques USB tels que des
dispositifs de stockage.
Pour connecter un périphérique de stockage USB :
Insérez le périphérique de stockage USB sur l’un des ports USB de votre
ordinateur.
Français
•
Panneau avant
Panneau arrière
Connectez votre périphérique de stockage USB à l’un des ports USB 3.0 de l’ordinateur.
Pour retirer le périphérique de stockage USB :
1.
Cliquez sur l’icône
située dans la zone de notification
de Windows, puis cliquez sur Éjecter (Nom de votre
disque amovible USB).
2.
Lorsque le message Le matériel peut être
retiré en toute sécurité apparaît, déconnectez
le périphérique de stockage USB de votre
ordinateur.
NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de
transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de
stockage USB.
ASUS CM6870
167
Connecter un microphone ou un système de haut-parleurs
Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le
panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de
configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux.
Connecter un casque audio ou un micro
Français
Connecter un système de haut-parleurs 2.0
168
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Français
Connecter un système de haut-parleurs 4.1
Connecter un système de haut-parleurs 6.1
ASUS CM6870
169
Connecter un système de haut-parleurs 8.1
Français
170
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Connecter plusieurs périphériques d’affichage
Votre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et DVI vous permettant de
connecter plusieurs périphériques d’affichage.
Lorsqu’une carte graphique est installée sur votre ordinateur, connectez les moniteurs sur
les ports de sortie intégrés à la carte graphique.
Configurer plusieurs affichages
Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, vous pouvez définir le mode d’affichage. Vous
pouvez utiliser le moniteur secondaire pour dupliquer l’écran principal ou pour étendre le
Bureau de Windows.
Pour configurer plusieurs affichages :
Éteignez votre ordinateur.
2.
Connectez les deux moniteurs à l’ordinateur et les cordons d’alimentation aux
moniteurs. Voir section Configurer votre ordinateur du chapitre 1 pour plus de détails
sur la connexion d’un moniteur à votre ordinateur.
Français
1.
Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source
d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant
que sous le système d’exploitation Windows.
ASUS CM6870
171
3.
Allumez votre ordinateur.
4.
Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution d’écran :
• Cliquez sur
> Panneau de configuration > Apparence et personnalisation
> Affichage > Modifier les paramètres d’affichage.
• Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu
contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier les paramètres
d’affichage.
5.
Sélectionnez un mode d’affichage dans le menu déroulant Affichages multiples.
• Dupliquer ces affichages : sélectionnez cette option pour que le moniteur
additionnel duplique le contenu de votre moniteur principal.
• Étendre ces affichages : sélectionnez cette option pour étendre le Bureau de
Windows sur le moniteur additionnel. Cette option permet d’accroître la taille du
Bureau.
Français
• Afficher le Bureau uniquement sur 1 / 2 : sélectionnez cette option pour
n’afficher le contenu que sur l’un des deux moniteurs.
•
6.
172
Supprimer cet affichage : sélectionnez cette option pour supprimer l’affichage
sélectionné.
Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modifications à
l’apparition du message de confirmation.
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Connecter un téléviseur HD
Reliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Définition (HDTV) par le biais du port HDMI.
• Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre
ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément.
Français
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur
inférieure à 15 mètres.
ASUS CM6870
173
Français
174
Chapitre 3 : Connecter des périphériques
Chapitre 4
Utiliser votre ordinateur
Posture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateur
Lorsque vous utilisez votre ordinateur de bureau, maintenir une posture adéquate est
nécessaire afin d’éviter de fatiguer vos poignets, vos mains et autres articulations ou
muscles. Cette section offre des astuces permettant d’éviter les éventuelles gênes physiques
ou les blessures pouvant résulter de l’utilisation de votre ordinateur de bureau.
Français
Niveau du regard fixé
vers le haut du moniteur
Repose-pied
Angle de 90o
Pour maintenir une posture adéquate :
•
Positionnez votre chaise de telle sorte que vos coudes soient au même niveau ou
légèrement plus haut que le clavier afin d’assurer un meilleur confort de frappe.
•
Ajustez la hauteur de votre chaise de telle sorte que vos genoux soient à une hauteur
légèrement plus haute que vos hanches afin de relaxer l’arrière de vos cuisses. Si
nécessaire, utilisez un repose-pied pour surélever le niveau de vos genoux.
•
Ajustez le dossier de votre chaise de telle sorte que la base de votre colonne vertébral
soit fermement supportée et légèrement inclinée vers l’arrière.
•
Maintenez-vous droit avec vos genoux, coudes et hanches à un angle approximatif de
90º lorsque vous faites face à votre ordinateur.
•
Placez le moniteur directement en face de vous, et ajustez l’angle d’inclinaison du
moniteur sur votre angle de vision de sorte à ce que votre regard soit légèrement
incliné vers le bas.
•
Maintenez la souris à proximité du clavier, et si nécessaire, utilisez un repose-poignet
pour réduire la pression sur vos poignets lors de la saisie au clavier.
•
Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et
maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que
des fenêtres.
•
Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur.
ASUS CM6870
175
Utiliser le lecteur de cartes mémoire
Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des
cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur
de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de
données sur une variété de formats de cartes mémoire.
Français
Pour utiliser une carte mémoire :
1.
Soulevez le capot situé en façade.
2.
Insérez la carte dans la fente appropriée à votre format de carte mémoire.
• Une carte mémoire est conçue de telle sorte qu’elle ne puisse être insérée que dans
une seule direction. NE PAS forcer l’insertion de la carte mémoire pour éviter de
l’endommager.
• Vous pouvez insérer plusieurs cartes mémoire à la fois et les utiliser indépendamment.
Ne placez toutefois qu’une seule carte mémoire par fente.
3.
Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution
automatique pour accéder à vos fichiers.
• Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le
bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône de la carte mémoire à laquelle vous souhaitez accéder.
• Chaque fente pour carte mémoire possède sa propre icône de lecteur et apparaît dans
le volet d’affichage de l’écran Ordinateur.
• Le voyant LED du lecteur de carte mémoire s’allume et clignote lorsque des données
sont lues ou écrites sur la carte mémoire.
4.
Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire de l’écran
Ordinateur, cliquez sur Éjecter puis retirez la carte.
Ne retirez jamais une carte mémoire lors de la lecture, de la copie, du formatage ou de la
suppression de données sur la carte. Le faire peut entraîner la perte de vos données.
Pour éviter les pertes de données, utiliser la fonctionnalité “Retirer le périphérique en toute
sécurité et éjecter le média” de la zone de notification de Windows avant de retirer votre
carte mémoire.
176
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
Utiliser le lecteur optique
1
2
3
Français
Insérer un disque optique
Pour insérer un disque optique :
1.
Lorsque votre ordinateur est allumé, appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le
plateau du lecteur optique.
2.
Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée tournée vers le haut.
3.
Poussez légèrement le plateau pour le refermer.
4.
Sélectionnez l’action à effectuer lors de l’apparition de la fenêtre d’Exécution
automatique pour accéder à vos fichiers.
Si l’Exécution automatique n’est pas activée sur votre ordinateur, cliquez d’abord sur le
bouton Démarrer de la barre des tâches de Windows® 7, puis sur Ordinateur et doublecliquez sur l’icône du lecteur de CD/DVD auquel vous souhaitez accéder.
Retirer un disque optique
Pour retirer un disque optique :
1.
2.
Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir
le plateau du lecteur optique.
•
Appuyez sur le bouton d’éjection.
•
Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis
cliquez sur Éjecter.
Retirez le disque du plateau.
ASUS CM6870
177
Utiliser le clavier multimédia
(sur une sélection de modèles)
Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous
sont données à titre indicatif.
Clavier ASUS PRIMAX/KB2621
Français
Touches
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Description
1
Volume -
Active/désactive le son.
Volume +
Piste précédente.
4
Lecture ou pause d’un fichier
multimédia.
Piste suivante.
• Aucune installation de pilote n’est requise pour ce clavier.
• �����������������������������������������������������������
Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous��������
Windows® Vista / Windows® 7.
178
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
Clavier filaire ASUS KB34211
2
3
Raccourcis
1.
2.
3.
4
5
6
Description
Active ou désactive le son.
Baisse le volume.
Français
1
Augmente le volume.
Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous��������
Windows® XP / Windows® Vista /
Windows® 7.
ASUS CM6870
179
Français
180
Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur
Chapitre 5
Se connecter à Internet
Connexion filaire
Utilisez un câble RJ-45 pour connecter votre ordinateur à un modem câble/ADSL ou à un
réseau local.
Connexion via un modem câble/ADSL
Pour vous connecter via un modem câble/ADSL :
1.
Configurer votre modem câble/ADSL.
2.
Français
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation accompagnant votre modem
câble/ADSL.
Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de
votre ordinateur et l’autre extrémité à un modem câble/ADSL.
Modem
Modem
Câble
RJ-45RJ-45
cable
3.
Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur.
4.
Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés.
Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la
configuration de vos paramètres Internet.
ASUS CM6870
181
Connexion via un réseau local
Pour vous connecter à un réseau local :
1.
Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de
votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local.
Français
Câble
RJ-45
RJ-45
cable
Réseau
LANlocal
2.
Allumez votre ordinateur.
3.
Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés.
Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration
de votre connexion Internet.
182
Chapitre 5 : Se connecter à Internet
Connexion sans fil (sur une sélection de modèles)
Connectez votre ordinateur à Internet par le biais d’une connexion réseau sans fil .
Pour établir une connexion sans fil, vous devez connecter l’ordinateur à un point d’accès
sans fil.
PointWireless
d’accès sans
AP fil
Français
Modem
Modem
• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes
externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS.
• Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans
fil optimale.
• Les antennes sans fil sont des accessoires optionnels et vendus séparément.
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil :
1. ���������������������������
Cliquez sur l’icône réseau
de la zone de notification pour afficher une liste des
réseaux sans fil disponibles.
2. ����������������������������������������������������������������������������������
Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis
cliquez sur Connecter.
3. �����������������������������������������������������������������������������������������
Il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité réseau. Si c’est le cas;
entrez la clé appropriée puis cliquez sur OK.
4. �����������������������������������������������������������������������������������
Patientez le temps que votre ordinateur établisse une connexion au réseau sans fil.
5. �������������������������������������������������������������������������������������
La connexion sans fil est établie. L’état de la connexion apparaît et l’icône réseau
affiche le station Connecté.
ASUS CM6870
183
Pour connecter l’ordinateur à un réseau sans fil :
Français
184
1.
Cliquez sur l’icône réseau
de la zone de notification pour afficher une liste des
réseaux sans fil disponibles.
2.
Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous souhaitez établir une connexion, puis
cliquez sur Connecter.
3.
Il se peut qu’il vous soit demandé d’entrer une clé de sécurité réseau. Si c’est le cas;
entrez la clé appropriée puis cliquez sur OK.
4.
Patientez le temps que votre ordinateur établisse une connexion au réseau sans fil.
5.
La connexion sans fil est établie. L’état de la connexion apparaît et l’icône réseau
affiche le station Connecté.
Chapitre 5 : Se connecter à Internet
Chapitre 6
Utiliser les utilitaires
Le DVD de support et le DVD de restauration peuvent ne pas être inclus dans la boîte de
votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la partition de restauration pour créer un DVD de
support et de restauration. Pour plus de détails, référez-vous à la section Restaurer le
système de ce chapitre.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilitaires ASUS pouvant être
exécutés simultanément.
Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de
système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
Français
Installer AI Suite II
Pour installer AI Suite II :
1. �����������������������������������������������������������������������������������������
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. L’onglet d’installation des pilotes
apparaît si la fonction d’Exécution automatique a été activée pour votre lecteur optique.
2.
3.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur AI Suite II.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Utiliser AI Suite II
AI Suite II démarre
�����������������������������������������������������������������
automatiquement lors de l’ouverture d’une session Windows® . L’icône AI
Suite II apparaît dans la zone de notification de Windows®. Cliquez sur cette icône pour ouvrir
la barre des menus d’AI Suite II.
Cliquez sur l’un des boutons pour lancer l’utilitaire désiré, surveiller l’état du système,
mettre à jour le BIOS de la carte mère, afficher les informations relatives au système ou
personnaliser les paramètres d’AI Suite II.
Sélection d’un
utilitaire
ASUS CM6870
Surveillance du
système
Mise à jour du
BIOS de la carte
mère
Infos système
Réglages
185
Menu des utilitaires
Le menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder.
Lancer et configurer EPU
EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins.
Cet utilitaire propose différents modes permettant de réaliser des économies d’énergie.
Sélectionner Auto fait basculer automatiquement le système d’un mode à un autre en
fonction de l’état actuel du système. Vous pouvez également personnaliser chacun des
modes en configurant par exemple la fréquence du CPU, le voltage vCore, et le contrôle du
ventilateur.
Pour exécuter EPU:
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > EPU à partir de la barre des menus d’AI Suite II.
Displays the following message
if no VGA power saving engine is
detected.
Français
Displays current mode
The items lighting up
means power saving
engine is activated
Displays the amount
of CO2 reduced
*Shifts between the
display of Total and
Current CO2 reduced
Displays the current
CPU power
Advanced settings for each mode
Multiple system
operating modes
Displays the system
properties of each mode
• *S
électionnez From EPU Installation (Depuis l’installation de EPU) pour afficher le
montant de CO2 réduit depuis l’installation d’EPU.
• *S
électionnez From the Last Reset (Depuis la dernière réinitialisation) pour afficher le
montant de CO2 réduit depuis l’utilisation du bouton Clear (Effacer)�
.
186
Chapter 6: Using the utilities
Lancer et configurer Probe II
Probe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il
détecte et vous avertit de tout problème survenant sur l’un de ces composants. PC Probe II
surveille entre autres la vitesse de rotation des ventilateurs, la température du CPU, et les
voltages du système. Grâce à cet utilitaire, vous serez assuré que votre ordinateur fonctionne
dans des conditions d’opération saines.
Pour exécuter Probe II :
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > Probe II à
���������������������������������������������
partir de la barre des menus d’AI Suite II.
Pour configurer Probe II :
• ������������������������
Cliquez sur les onglets Voltage/Temperature/Fan Speed (Voltage/Température/
Vitesse des ventilateurs) pour activer les sondes ou ajuster les valeurs seuil des
sondes.
Français
• ���������������������
Cliquez sur l’onglet Preference (Préférences) pour personnaliser certains paramètres
de Probe II comme le cycle de détection et l’unité de mesure de la température.
Enregistre la
configuration
Charge un profil
de configuration
ASUS CM6870
Restaure les
valeurs seuil par
défaut des sondes
Applique les
modifications
187
Lancer et configurer Sensor Recorder
Sensor Recorder ������������������������������������������������������������������������
vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système
tels que la température, le voltage et la vitesse de rotation des ventilateurs. Vous pouvez
aussi visualiser un historique des évènements.
Pour exécuter Sensor Recorder :
•
Cliquez sur� Tool (Outils) > Sensor Recorder à
������������������������������������
partir de la barre des menus d’AI
Suite II.
Pour configurer Sensor Recorder :
• ���������������������
Cliquez sur l’onglet Voltage/Temperature/Fan Speed et sélectionnez les éléments à
surveiller.
• ���������
L’onglet History Record (Historique) permet d’enregistrer les informations obtenues
par les sondes de surveillances activées.
Français
Sélectionnez
les sondes de
surveillance à
activer
Faites glisser
pour afficher
l’état pour
une période
spécifique
Cliquez pour restaurer
le mode par défaut
188
Cliquez pour faire un zoom
avant/arrière sur l’axe Y
Cliquez pour faire
un zoom avant/arrière sur l’axe X
Chapter 6: Using the utilities
Menu de surveillance
Le menu� Monitor (Surveillance) �����������������������������������������������������������
permet de visionner la liste des sondes de surveillance et
l’état de la fréquence du CPU.
Sensor (Sondes)
Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de
rotation des ventilateurs, la température du CPU et les tensions.
Pour ouvrir le panneau de surveillance :
• ������������
Cliquez sur Monitor (Surveillance) > Sensor (Sondes) à partir de la barre des
menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau.
CPU Frequency� (Fréquence du CPU)
Le panneau CPU Frequency affiche la fréquence et l’usage actuel du CPU.
Français
Pour ouvrir le panneau de surveillance de la fréquence du CPU �:
• ������������
Cliquez sur Monitor (Surveillance) > CPU Frequency (Fréquence du CPU) à partir
de la barre des menus d’AI Suite II pour afficher ce panneau.
Menu de mise à jour du BIOS
Le menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de
la carte mère.
ASUS Update
ASUS Update est un utilitaire vous permettant de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS
de la carte mère sous Windows®. Fonctionnalités d’ASUS Update : Mise à jour directe du
BIOS à partir d’Internet, téléchargement de la dernière version du BIOS sur Internet, mise à
jour du BIOS à partir d’un fichier BIOS, sauvegarde du fichier BIOS actuel, visualisation des
informations de version du BIOS.
Mise à jour du BIOS
Mise à jour à partir d’Internet
1.
Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from Internet (Mettre à jour le
BIOS depuis Internet) et cliquez sur Next (Suivant).
2.
Sélectionnez le site FTP ASUS le plus proche.
Cochez les deux options disponibles pour activer la mise à niveau inférieure et la
sauvegarde automatique du BIOS.
3.
Sélectionnez la version du BIOS à télécharger et cliquez sur Next (Suivant).
Si aucune nouvelle version du BIOS n’est disponible, un message apparaîtra à l’écran.
4.
Cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez modifier le logo de démarrage du BIOS, soit
l’image apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour
continuer.
5.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour.
ASUS CM6870
189
Mise à jour à partir d’un fichier BIOS
1.
Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from file (Mettre à jour le BIOS à
partir d’un fichier BIOS) puis cliquez sur Next (Suivant).
2.
Cliquez sur Browse (Parcourir) pour localiser le fichier du BIOS puis cliquez sur Next
(Suivant).
3.
Cliquez sur Yes (Oui) pour modifier le logo de démarrage du BIOS, soit l’image
apparaissant lors du POST (Power-On Self-Tests). Cliquez sur No (Non) pour continuer.
4.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour compléter la mise à jour.
ASUS MyLogo
MyLogo vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de démarrage est
l’image apparaissant à l’écran lors du POST Power‑On Self-Tests). Fonctionnalités MyLogo :
• Modification du logo de démarrage de votre carte mère
•
Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé puis mise à jour du BIOS de la carte
mère avec ce fichier
Français
•
Changement du logo d’un fichier BIOS téléchargé sans mettre à jour du BIOS de la carte
mère avec ce fichier
Assurez-vous que l’option Full Screen Logo du BIOS est définie sur [Enabled] pour
afficher le logo de démarrage. Consultez la section du manuel de l’utilisateur de votre carte
mère intitulée Boot Settings Configuration pour plus d’informations sur le BIOS.
Modifier le logo de démarrage du BIOS
1.
2.
À partir de la barre des menus d’AI Suite II, cliquez sur Update > MyLogo.
Sélectionnez l’une des trois options suivantes, puis cliquez sur Next (Suivant).
•
•
•
Change the BIOS boot logo of my motherboard (Modifier le logo de
démarrage du BIOS de ma carte mère)
Change the boot logo of a downloaded BIOS file and update this BIOS to my
motherboard (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé puis
mettre à jour le BIOS de ma carte mère)
Change the boot logo of a downloaded BIOS file (But do not update this BIOS to
my motherboard) (Modifier le logo de démarrage d’un fichier BIOS téléchargé (sans
mettre à jour le BIOS de ma carte mère)
Avant d’utiliser les deux dernières options, assurez-vous d’avoir téléchargé un fichier BIOS
à l’aide de l’utilitaire ASUS Update.
3.
4.
5.
6.
7.
190
Localisez l’image à utiliser comme logo de démarrage (et si nécessaire le fichier BIOS)
puis cliquez sur Next (Suivant).
Déplacez le curseur Resolution (Résolution) ou cliquez sur Auto Adjustment
(Ajustement auto) pour définir la résolution de l’image.
Cliquez sur le bouton Booting Preview (Aperçu de démarrage) pour avoir un aperçu
de l’image telle qu’elle apparaîtra lors du POST.
Faites un clic droit avec votre souris pour retourner à l’écran précédent.
Cliquez sur Next (Suivant) une fois terminé.
Cliquez sur Flash (Mettre à jour) et suivez les instructions apparaissant à l’écran pour
compléter le processus.
Chapter 6: Using the utilities
Menu d’informations du système
Le menu System Information (Infos système) affiche des informations concernant la carte
mère, au CPU et aux modules mémoire.
• ���������������������
Cliquez sur l’onglet MB (Carte mère) pour afficher les détails sur la fabricant de la carte
mère, le nom du produit, la version et le BIOS.
• ���������������������
Cliquez sur l’onglet CPU pour visualiser les informations relatives au processeur et à la
mémoire cache.
• ���������������������
Cliquez sur l’onglet Memory (Mémoire) puis sélectionnez un module mémoire pour
afficher les détails sur ce module mémoire.
• ��������������������
liquez sur l’onglet� Disk (Disque) �����������������������������������������������������
puis sélectionnez un disque dur pour en afficher les
informations.
Menu des réglages
Cliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus.
•
Application
•
Français
Permet de sélectionner l’application à activer.
Bar (Barre)
Permet de modifier les paramètres de la barre.
•
Skin (Apparence)
Permet de personnaliser le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte et la
correction gamma de l’interface.
ASUS CM6870
191
ASUS AI Manager
ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus
fréquemment utilisées.
Cet utilitaire est pré-installé sur certains modèles. Pour les modèles n’intégrant pas de
système d’exploitation, suivez les étapes ci-dessous pour installer cet utilitaire.
Installer AI Manager
Pour installer AI Manager :
1.
Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est
activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier
setup.exe contenu dans le dossier ASUS AI Manager du DVD de support.
Français
2.
Cliquez sur l’onglet Utilitaires, puis cliquez sur ASUS AI Manager.
3.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer l’installation.
Lancer AI Manager
Pour démarrer AI Manager depuis le Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous les
programmes > ASUS > AI Manager 1.xx.xx > AI Manager. La barre de lancement rapide
d'AI Manager apparaît sur le Bureau.
Après avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notification
de Windows®. Faites un clic droit sur cette icône pour basculer entre la barre de lancement
rapide et la fenêtre principale et démarrer AI Manager.
Barre de lancement rapide
La barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner de l’espace à l’écran, lancer
les utilitaires ASUS ou afficher les informations système en toute simplicité. Cliquez sur
l’onglet Principal, Mes favoris, Support ou Informations pour en afficher le contenu.
Fermer
Basculer en mode complet
Réduire
Princicpal
Mes favoris
Support
Informations
Cliquez sur le bouton
pour basculer entre la barre de lancement rapide et la fenêtre
complète. Cliquez sur le bouton Réduire
pour conserver AI Manager sur la barre des
tâches. Cliquez sur le bouton Fermer
pour fermer AI Manager.
Menu principal
Le menu Principal intègre trois utilitaires: AI Disk, AI Security et AI Boosting. Cliquez sur
les flèches du menu Principal pour faire défiler les utilitaires.
192
Chapter 6: Using the utilities
AI Disk
AI Disk permet d’effacer les fichiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique
de Internet Explorer, ou de vider la corbeille. Cliquez sur l’icône AI Disk de la barre
de lancement rapide pour afficher la fenêtre complète de AI Disk et sélectionnez les
éléments à supprimer. Cliquez sur Appliquer une fois terminé.
AI Security
AI Security permet de définir un mot de passe destiné à sécuriser vos périphériques
(disque flash USB / CD/DVD) et ainsi empêcher les accès non autorisés.
Pour verrouiller un périphérique :
2.
Confirmez le mot de passe.
3.
Saisissez un indice de mot de passe (recommandé).
4.
Une fois terminé, cliquez sur� Ok.
5.
Sélectionnez le périphérique à verrouiller puis appuyez sur Appliquer.
6.
Entrez le mot de passe précédemment saisi, puis cliquez sur Ok.
Français
������������������������������������������������������������������������������������
1. Lors de la première utilisation de AI Security, la saisie d’un mot de passe est
demandée. Entrez un mot de passe composé d’un maximum de 20 caractères
alphanumériques.
Pour déverrouiller un périphérique :
1.
Décochez la case du périphérique à déverrouiller, puis cliquez sur Appliquer.
2. Entrez le mot de passe, puis cliquez sur Ok.
Pour modifier le mot de passe :
• Cliquez sur Modifier le mot de passe, puis suivez les instructions apparaissant à
l’écran pour changer de mot de passe.
AI Booting
AI Booting permet de spécifier la séquence de démarrage de vos périphériques.
Pour spécifier la séquence de démarrage :
1.
Sélectionnez un périphérique, puis cliquez sur les boutons gauche/droite pour
spécifier la séquence de démarrage.
2.
Une fois terminé, appuyez sur Appliquer.
ASUS CM6870
193
Mes favoris
Mes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez
le plus fréquemment afin d’en faciliter l’accès.
Pour ajouter une application:
1.
Cliquez sur Ajouter, puis localisez l’application à ajouter à la liste de vos favoris.
2.
Cliquez sur Ouvrir dans la fenêtre d’ouverture de fichier. L’application est ajoutée à la
liste Mes favoris.
Faites un clic droit sur l’icône de l’application pour démarrer, supprimer, ou renommer
l’application sélectionnée. Vous pouvez aussi double cliquer sur l’icône pour démarrer
l’application sélectionnée.
Support
Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web
d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et
informations de contact).
Français
Informations
Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations
détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et
modules mémoire).
Ai Charger
Ai Charger est un logiciel unique vous permettant de recharger rapidement vos appareils Apple
tels que l’iPod, l’iPhone et l’iPad sur votre ordinateur ASUS via un port USB 2.0 / USB 3.0.
• Ai Charger ne possède pas d’interface de configuration. Une fois le logiciel installé sur
l’ordinateur, l’icône Ai Charger apparaît dans la zone de notification de Windows®.
• L’icône Ai Charger (
de votre ordinateur.
) apparaît si un appareil Apple est connecté à l’un des ports USB
• Votre appareil ne peut être détecté que si le pilote Apple a été correctement installé.
• Les produits mobile Apple actuels ne prennent en charge que le standard USB 2.0.
Même lorsque ceux-ci sont connectés à un port USB 3.0, la capacité de charge
maximum ne peut normalement pas dépasser les 500mA du standard USB 2.0.
Néanmoins, Ai Charger peut toutefois accroître cette limite à 700mA~900mA.
• Aucune modification matérielle ou logicielle n’est requise pour l’exécution d’Ai Charger.
194
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos
données à tout moment sur votre ordinateur portable, smartphone ou tablette tant qu’une
connexion Internet est disponible.
Installer Webstorage
Pour installer Webstorage :
Placez le DVD de support dans le lecteur optique. Double-cliquez sur le fichier setup.exe
localisé dans le dossier Software > ASUS WebStorage du DVD de support.
Démarrer Webstorage
Français
Pour exécuter WebStorage à partir du Bureau de Windows®, cliquez sur Démarrer > Tous
les programmes > ASUS > Webstorage.
L'icône Webstorage apparaît dans la zone
de notification de Windows®. Faites un clic
droit sur cette icône pour ouvrir l’interface
principale de Webstorage.
Drive
Cet espace vous permet d’accéder à tous vos copies de sauvegarde, fichiers synchronisés,
groupes de partage et mots de passe protégés. Faites un clic droit sur votre souris pour avoir
un aperçu des fichiers avant de les télécharger ou de générer une URL de partage.
Backup
Permet de créer une copie de sauvegarde de vos données importantes en seulement
quelques étapes.
MySyncFolder
Stockez vos fichiers mis à jour sur MySyncFolder pour un accès rapide et simplifié et
partagez tous types de fichiers sans limitations d’emplacement ou de support physique.
Calendar
ASUS WebStorage synchronise automatiquement les entrées de votre calendrier sur tous
vos appareils pour que vous soyez informé de votre agenda où que vous soyez.
BookmarkSyncer
BookmarkSyncer permet de stocker vos préférences de navigation et vos marque-pages en
ligne et de synchroniser ces informations sur tous vos appareils.
ASUS CM6870
195
MobileApp
Cette application synchronise vos fichiers sur de multiples supports physiques. Elle prend
en charge la technologie de transcodage permettant la pré-visualisation et le streaming
(diffusion en continu) de vos fichiers sur vos appareils mobiles.
Go to Web
Fini les soucis de pertes de données ! Profitez d’un service sur nuage à valeur ajoutée grâce
à ASUS WebStorage.
Settings
1.
Cliquez sur l’icône Settings (Réglages)
d’ASUS Webstorage.
2.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de
configuration.
pour ouvrir le menu de configuration
Français
196
Chapter 6: Using the utilities
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les
dernières version de BIOS, pilotes et applications pour votre système.
1. ��������������������������������
Dans la zone de notification de
Windows®, faites un clic droit sur l’icône
ASUS Easy Update.
2. �������������
Sélectionnez Schedule (Programmer)
pour déterminer à quelle fréquence vous
souhaitez que le système soit mis à jour.
Sélectionnez Update (Mettre à jour) pour
activer la mise à jour.
Français
3.
4. ������������
Cliquez sur OK pour afficher les
éléments que vous souhaitez
télécharger.
5. ���������������������������������
Cochez le(s) élément(s) que vous
souhaitez télécharger, puis cliquez sur
OK.
ASUS CM6870
197
ASUS Instant On
ASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride.
Utiliser ASUS Instant On
Pour utiliser ASUS Instant On :
L’utilitaire Instant On est pré-installé sur votre ordinateur et
s’exécute automatiquement au démarrage de l’ordinateur.
1.
Au démarrage de votre ordinateur, l’icône de l’utilitaire
apparaît dans la zone de notification de Windows.
2.
Utilisez la combinaison de touches
<Alt + F1> puis cliquez sur OK
à l’apparition du message de
confirmation. Votre système basculera
alors en mode veille hybride.
Français
Le raccourci clavier par défaut
est <Alt + F1>. Pour modifier
la combinaison de touches du
raccourci, consultez la section
suivante.
Cocher pour ne plus afficher ce message
Configurer ASUS Instant On
Pour configurer ASUS Instant On :
1.
Faites un clic droit sur l’icône ASUS
Instant On icon
située dans la zone
de notification de Windows. L’écran
principal apparaît
Vous pouvez y activer/désactiver le
raccourci ASUS Instant On et afficher/
masquer son icône dans la zone de
notification de Windows.
198
2.
Cliquez sur le bouton Redefine
(Redéfinir). L’écran de réglage du
raccourci clavier apparaît.
3.
Entrez la nouvelle combinaison de
touches à utiliser pour l’exécution d’ASUS
Instant On.
4.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos
modifications ou Cancel (Annuler) pour
les ignorer.
Chapter 6: Using the utilities
Nero 9
Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types
de données.
Installer Nero 9
Pour installer Nero 9 :
1.
Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique.
2.
Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à
l’écran.
3.
Dans le menu principal, cliquez sur Nero 9 Essentials.
4.
Sélectionnez la langue de l’assistant d’installation. Cliquez sur Suivant.
5.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
6.
Cochez la case J’accepte les conditions du contrat de licence. Une fois terminé,
cliquez sur Suivant.
7.
Sélectionnez Normale puis cliquez sur Suivant.
8.
Cochez la case Oui, je veux aider en envoyant des données d’applications
anonymes à Nero puis cliquez sur Suivant.
9.
Une fois terminé, cliquez sur Quitter.
Français
Si l’Exécution automatique est désactivée sur votre ordinateur, localisez le fichier
SeupX.exe contenu dans le répertoire principal du DVD de Nero 9.
Graver des fichiers
Pour graver des fichiers :
1.
À partir du menu principal, cliquez sur Gravure de données > Ajouter.
2.
Sélectionnez les fichiers à graver. Une fois terminé, cliquez sur Ajouter.
3.
Après avoir sélectionné les fichiers à graver, cliquez sur Graver pour lancer la gravure
des fichiers sur un disque.
Pour plus de détails sur l’utilisation de Nero 9, référez-vous au site Web de Nero sur
www.nero.com
ASUS CM6870
199
Restaurer le système
Utiliser la partition de restauration
La partition de restauration permet de restaurer les logiciels de votre ordinateur à leur état
de fonctionnement initiale. Avant d’utiliser la partition de restauration, copiez vos données
(telles que les fichiers PST de Outlook) vers des disques de stockage ou un lecteur réseau,
et veillez à noter vos configurations personnalisées (telles que votre configuration réseau).
À propos de la partition de restauration
La partition de restauration est un espace dédié de votre disque dur ; elle est utilisée pour
restaurer le système d’exploitation, les pilotes et les utilitaires installés sur votre ordinateur à
sa sortie d’usine.
Français
IMPORTANT : NE PAS EFFACER LA
PARTITION NOMMÉE “RECOVERY”.
La partition de restauration a été créée
à l’usine et ne peut être restaurée par
l’utilisateur si elle est effacée. Apportez
votre PC portable à un service
après-vente agréé par ASUS si vous
rencontrez des problèmes lors de la
procédure de restauration.
Utiliser la partition de restauration :
1.
Appuyez sur [F9] pendant le démarrage.
2.
Appuyez sur [Entrée] pour sélectionner Windows Setup [EMS Enabled].
3.
Sélectionnez l’une des méthodes de restauration suivantes.
System Recovery:
Cette option permet de restaurer le système dans sa configuration d’usine.
System Image Backup:
Cette option vous permet de graver une image du système d’exploitation sur un DVD, pour
une restauration future du système dans sa configuration d’usine.
System DVD Backup:
Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration.
Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des
utilitaires.
200
Chapter 6: Using the utilities
Utiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)
Préparez suffisement de DVD vierges (entre 1 et 3) pour créer un DVD de restauration.
Retirez tout disque dur externe connecté à l’ordinateur avant d’effectuer la restauration du
système. Selon Microsoft, vous risquez de perdre des données importantes en installant
Windows sur le mauvais disque dur ou en formatant la partition du mauvais disque dur.
1.
Insérez le DVD de Restauration dans le lecteur optique. L’ordinateur doit être SOUS
TENSION.
2.
Redémarrez l’ordinateur et appuyez sur <Echap> au démarrage, puis sélectionnez le
lecteur optique (apparaît normalement comme “CD/DVD”) grâce au curseur. Appuyez
ensuite sur <Entrée> pour démarrer à partir du DVD de Restauration.
3.
Sélectionnez OK pour lancer la restauration de l’image.
4.
Sélectionnez OK pour lancer la restauration du système.
Français
Pour utiliser le DVD de restauration :
La restauration supprimera les données de votre disque dur. Assurez-vous de sauvegarder
vos données importantes avant de restaurer le système.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour compléter la procédure de restauration.
Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la
procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables.
Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour.
ASUS CM6870
201
Français
202
Chapter 7: Troubleshooting
Chapitre 7
Dépannage
Dépannage
Ce chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être
amené à rencontrer lors de l’utilisation de votre ordinateur.
?
Mon ordinateur ne s’allume pas et le voyant LED d’alimentation du
panneau avant reste éteint
•
Vérifiez que tous les câbles de l’ordinateur sont correctement connectés.
•
Vérifiez que votre prise électrique murale fonctionne correctement.
•
Vérifiez que la position de l’interrupteur du bloc d’alimentation soit bien sur
la position “I” (sous tension). Référez-vous à la section Allumer ou éteindre
l’ordinateur du Chapitre 1.
Français
?
Mon ordinateur se bloque
•
Suivez les instructions suivantes pour fermer les programmes ne répondant
plus :
1. Appuyez simultanément sur les touches <Alt> + <Ctrl> + <Suppr> du
clavier, puis cliquez sur Gestionnaire des tâches.
•
?
?
2.
Cliquez sur l’onglet Applications.
3.
Sélectionnez le programme à fermer, puis cliquez sur Fin de tâche.
Si le clavier est défaillant, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du
châssis jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne. Puis, appuyez de nouveau sur le
bouton d’alimentation pour le rallumer.
Je ne peux pas me connecter à un réseau sans fil via une carte réseau
sans fil ASUS* (*disponible sur une sélection de modèles).
•
Assurez-vous d’avoir entrer la clé de sécurité appropriée pour le réseau sans
fil auquel vous souhaitez vous connecter.
•
Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne
de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de
l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil.
Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
ASUS CM6870
Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscule (Verr. maj.)
du clavier ne soit pas activée. Si celle-ci est activée, les touches du pavé
numérique ne peuvent être utilisée que pour la saisie de chiffres. Désactivez
cette touche pour pouvoir utiliser les touches fléchées.
203
?
?
Français
?
?
Aucun contenu affiché sur le moniteur.
•
Vérifiez que le moniteur est bien allumé.
•
Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie
vidéo de votre ordinateur.
•
Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte.
•
Vérifiez que les broches du connecteur vidéo du moniteur ne sont pas pliées.
Si c’est le cas, remplacez le câble vidéo du moniteur.
•
Vérifiez que le moniteur est connecté à une source d’alimentation.
•
Référez-vous à la documentation accompagnant votre moniteur pour plus
d’informations de dépannage.
Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, un seul d’entre eux
affiche du contenu.
•
Assurez-vous que les deux moniteurs sont allumés.
•
Lors du POST, seul le moniteur connecté au port VGA peut afficher du
contenu. Le double affichage ne fonctionne que sous Windows.
•
Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre
moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de la carte.
•
Vérifiez les paramètres d’affichage. Voir section Connecter plusieurs
périphériques d’affichage du Chapitre 3 pour plus de détails.
L’ordinateur ne détecte pas le périphérique de stockage USB externe.
•
Lors de la première connexion de votre périphérique de stockage USB à votre
ordinateur, Windows installe automatiquement le pilote approprié. Patientez
un moment et ouvrez le volet de navigation Ordinateur pour vérifier si le
périphérique de stockage a bien été détecté.
•
Connectez votre périphérique de stockage USB à un autre ordinateur pour
tester son fonctionnement.
Je souhaite restaurer ou annuler les paramètres système de mon
ordinateur sans que cela n’affecte mes données personnelles.
La fonction Restauration du système de Windows® vous permet de restaurer
ou annuler certains paramètres du système sans que cela n’affecte vos
données personnelles (ex : photos, documents). Pour plus de détails, référezvous à la section Restaurer votre système du Chapitre 2.
204
Chapter 7: Troubleshooting
?
L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran.
•
Ce problème est causé par les différentes résolutions prises en charge par
votre moniteur et votre téléviseur HD. Ajustez le résolution d’écran de sorte à
ce que la totalité du contenu s’affiche correctement. Pour modifier la résolution
de votre écran :
1.
Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran Résolution
d’écran :
• Cliquez sur
> Panneau de configuration > Apparence
et personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres
d’affichage.
• F
aites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le
menu contextuel, cliquez sur Personnaliser > Affichage > Modifier
les paramètres d’affichage.
2. Référez-vous à la documentation accompagnant votre téléviseur HD pour
plus d’informations sur le changement de résolution.
Mon système de haut-parleurs n’émet pas de son.
•
Assurez-vous d’avoir connecté votre système de haut-parleurs au port de
sortie audio (vert) situé en façade ou à l’arrière du châssis.
•
Vérifiez votre système de haut-parleurs est connecté à une source
d’alimentation et allumé.
•
Ajustez le volume de votre système de haut-parleurs.
•
Assurez-vous que le son de votre ordinateur n’a pas été désactivé.
•
Si le son a été désactivé, l’icône de volume apparaît
. Pour activer le
son du système, cliquez sur l’icône
de la zone de notification de
Windows, puis cliquez sur
.
•
•
?
?
Français
?
3. Cliquez sur Appliquer ou sur OK. Puis cliquez sur Conserver les
modifications à l’apparition du message de confirmation.
Si le son n’a pas été désactivé, cliquez sur
volume à l’aide du curseur.
et ajustez le niveau du
Connectez votre système de haut-parleurs à un autre ordinateur pour vérifiez
qu’il fonctionne correctement.
Le lecteur de DVD ne parviens pas à lire un disque.
•
Vérifiez que la position du disque dans le plateau est correcte.
•
Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le
disque est de taille ou de forme non standard.
•
Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé.
Le bouton d’éjection du lecteur DVD ne fonctionne pas.
> Ordinateur.
1.
Cliquez sur
2.
Faites un clic droit sur
ASUS CM6870
, puis cliquez sur Éjecter.
205
Alimentation
Problème
Pas
d’alimentation
(l’indicateur
d’alimentation
est éteint)
Raison possible
Action
Voltage incorrect
• P
lacez l’interrupteur d’alimentation
sur le type de voltage supporté dans
votre pays/région.
• Ajustez les paramètres de voltage.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation n’est pas raccordé à
une prise électrique.
L’ordinateur n’est pas
allumé
Appuyez sur le bouton de mise en
route situé à l’avant du châssis.
Le cordon d’alimentation
n’est pas correctement
raccordé
• A
ssurez-vous que le cordon
d’alimentation est correctement
raccordé.
• Utilisez un autre cordon
d’alimentation.
Français
Dysfonctionnement du bloc
d’alimentation
Essayez d’installer un autre bloc
d’alimentation dans le châssis de
l’ordinateur.
Raison possible
Action
Le câble de signal vidéo
n’est pas connecté au port
d’affichage approprié de
votre ordinateur
• C
onnectez le câble de signal au port
d’affichage approprié de l’ordinateur
(port d’affichage dédié de la carte
mère ou port d’affichage de la carte
graphique).
• Si vous utilisez une carte graphique,
connectez le câble de signal vidéo
au port d’affichage de la carte
graphique.
Câble de signal
endommagé
Essayez de connecter l’ordinateur
à un autre périphérique d’affichage
externe.
Affichage
Problème
Aucun affichage
après la mise
en route de
l’ordinateur
(écran noir)
206
Chapter 7: Troubleshooting
Réseau
Impossible
d’accéder à
Internet
Raison possible
Action
Problème de câble réseau
Assurez-vous que le voyant réseau
est allumé. Si ce n’est pas le cas,
utilisez un autre câble. Si le problème
persiste, contactez le service après
vente d’ASUS.
L’ordinateur n’est pas
correctement connecté à
un routeur ou hub réseau
Assurez-vous que votre ordinateur est
correctement raccordé à un routeur ou
un hub réseau.
Paramètres réseau
Contactez votre FAI (Fournisseur
d’accès à Internet) pour obtenir les
paramètres réseau appropriés.
Le câble réseau n’est pas
connecté
Problème causé par un
logiciel anti-virus
Problème de pilote logiciel
Connectez le câble réseau à votre
ordinateur.
Fermez le logiciel anti-virus.
Français
Problème
Réinstallez le pilote réseau
Audio
Problème
Raison possible
Le système de hautparleurs ou le casque audio
est connecté au mauvais
port audio
Pas de son
Le système de hautparleurs ou le casque audio
ne fonctionne pas
Les ports audio avants et
arrières ne fonctionnent pas
Problème de pilote logiciel
ASUS CM6870
Action
• R
eportez-vous au manuel
d’utilisation de l’ordinateur pour
localiser l’emplacement de chaque
port audio.
• Déconnectez puis reconnectez le
système de haut-parleurs ou le
casque à votre ordinateur.
Essayez d’utiliser un autre système
de haut-parleurs ou casque audio.
Essayez les ports audio avants
et arrières. Si l’un des ports ne
fonctionne pas, vérifiez qu’il est défini
en mode multi-canal.
Réinstallez le pilote audio.
207
Système
Problème
Le système est
trop lent
Français
Le système
se bloque
fréquemment
Raison possible
Trop de programmes en
cours d’exécution
Fermez les programmes non utilisés.
Attaque de virus
informatique
• U
tilisez un logiciel anti-virus pour
localiser et éliminer les virus
informatiques présents sur votre
ordinateur.
• Réinstallez le système
d’exploitation.
Dysfonctionnement du
disque dur
• Envoyez
le disque dur endommagé
au service après-vente d’ASUS.
• Remplacez le disque dur
défectueux.
Problème causé par les
modules mémoire
• R
emplacez les modules mémoire
incompatibles.
• Enlevez les modules mémoire
additionnels installés.
Ventilation du système
insuffisante
Déplacez votre ordinateur dans
un endroit offrant une meilleure
circulation de l’air.
Installation de logiciels
incompatibles
208
Action
éinstallez le système d’exploitation
R
et n’installez que des logiciels
compatibles.
Chapter 7: Troubleshooting
Problème
Système trop
bruyant lors de la
mise en route de
l’ordinateur
Système trop
bruyant lors de
son utilisation
Raison possible
Action
Votre ordinateur est en
cours de démarrage
Ceci est normal. Le ventilateur
fonctionne à sa vitesse maximale
lors de la mise en route du système.
La vitesse du ventilateur diminuera
lors de l’accès au système
d’exploitation.
Les paramètres du BIOS
ont été modifiés
Restaurez les paramètres par défaut
du BIOS.
Version de BIOS
Mettez à jour le BIOS dans sa
version la plus récente. Visitez le site
Web de support d’ASUS sur http://
support.asus.com pour télécharger
la dernière version du BIOS.
Le ventilateur du
processeur à été remplacé
Assurez-vous d’utiliser un ventilateur
de CPU compatible ou recommandé
par ASUS.
Ventilation insuffisante
Déplacez votre ordinateur dans
un endroit offrant une meilleure
circulation de l’air.
La température du
système est trop élevée
• M
ettez le BIOS à jour.
• Si vous savez comment réinstaller
la carte mère, essayez de nettoyer
l’espace localisé sous la carte.
Français
Processeur
Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de
garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez
le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées
du service après-vente le plus proche.
ASUS CM6870
209
Informations de contact ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse
Téléphone
Fax
E-mail
Site Web
Support technique
Téléphone
Support en ligne
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
[email protected]
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse
Téléphone
Fax
Site Web
Support technique
Téléphone
Support fax
Support en ligne
ASUS France SARL
Adresse
Téléphone
Site Web
Support technique
Téléphone
Fax
Support en ligne
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
10, Allée de Bienvenue, 93160 Noisy Le Grand, France
+33 (0) 1 49 32 96 50
www.france.asus.com
+33 (0) 8 21 23 27 87
+33 (0) 1 49 32 96 99
support.asus.com
Fabricant
ASUSTeK Computer Inc.
Adresse
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Représentant légal en Europe
ASUS Computer GmbH
Adresse
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
ALLEMAGNE
ASUS Essentio Desktop PC
CM6870
Manuale Utente
I7010
Prima Edizione
Gennaio 2012
Italiano
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna
forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup,
senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato,
modificato o alterato, salvo che tale riparazione,modifica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da
ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA
O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI
COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI
DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO
INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA
PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’
ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI
POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO
INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO,
E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE
POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL
SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere marchi registrati
o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo o illustrativo a beneficio
dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
212
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Italiano
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’ Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’ utilizzo
del prodotto, compreso l’utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto
disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al
supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo del Prodotto.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
213
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM
viene concesso in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò
significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di
rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità
di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente
finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da
parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA, ha luogo al momento dell’ nstallazione
del software stesso.
Italiano
214
Sommario
Comunicazioni............................................................................................ 217
Informazioni sulla sicurezza........................................................................ 219
Simboli convenzionali utilizzati nella guida................................................. 220
Approfondimenti.......................................................................................... 220
Contenuto della confezione........................................................................ 221
Capitolo 1
Informazioni preliminari
Benvenuti!................................................................................................... 223
Descrizione del computer........................................................................... 223
Installazione del computer.......................................................................... 227
Come accendere e spegnere il computer................................................... 230
Capitolo 2
Utilizzo di Windows® 7
Inizializzazione............................................................................................ 231
Desktop di Windows® 7............................................................................... 232
Gestione di file e cartelle............................................................................ 234
Ripristino del sistema.................................................................................. 236
Protezione del computer............................................................................. 237
Supporto Windows®................................................................................... 238
Connessione di dispositivi al computer
Italiano
Capitolo 3
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB.................................. 239
Connessione di microfono e altoparlanti.................................................... 240
Connessioni multischermo.......................................................................... 243
Connessione di uno schermo ad alta definizione....................................... 245
Capitolo 4
Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC....................................... 247
Lettore di schede di memoria..................................................................... 248
Unità ottica.................................................................................................. 249
Tastiera multimediale (su modelli selezionati)............................................ 250
Capitolo 5
Modalità di connessione a Internet
Connessione via cavo................................................................................. 253
Connessione wireless (su modelli selezionati)........................................... 255
215
Sommario
Capitolo 6
Descrizione delle Utilità
ASUS AI Suite II.......................................................................................... 259
ASUS AI Manager....................................................................................... 265
Ai Charger................................................................................................... 267
ASUS Webstorage...................................................................................... 268
ASUS Easy Update.................................................................................... 270
ASUS Instant On........................................................................................ 271
Nero 9 ....................................................................................................... 272
Ripristino del sistema.................................................................................. 273
Capitolo 7
Analisi e risoluzione dei problemi
Analisi e risoluzione dei problemi............................................................... 275
Contatti ASUS............................................................................................. 282
Italiano
216
Comunicazioni
Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno aziendale a raggiungere
i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede infatti di poter fornire soluzioni in
grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti
elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle
modalità di riciclaggio nei vari paesi, visitare la pagina: http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm
REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of
Chemicals), le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate nel sito
web ASUS REACH, al seguente indirizzo: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
•
•
Questo apparecchio non causa interferenze dannose;
Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che
potrebbero causare un comportamento indesiderato.
•
Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
•
Collegare l’apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e
ricevitore si trovino su circuiti diversi.
•
•
Italiano
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti
per i dispositivi digitali di Classe B, come indicato dalla parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti
sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando
l’apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può
emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato dal
manuale d’uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia
possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio
causa interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile
spegnendo e riaccendendo l’apparecchio stesso, si consiglia l’utente di provare a correggere
l’interferenza in uno o più dei modi seguenti:
Allontanare l’apparecchio dal ricevitore.
Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato per assistenza.
Per garantire la conformità con le norme FCC, per la connessione del monitor con la
scheda grafica, è necessario utilizzare cavi schermati.Qualunque variazione o modifica,
non espressamente approvata dalla parte responsabile della conformità del prodotto,
potrebbe annullare l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo di questo dispositivo.
217
Avvertenza sull’esposizione a radiofrequenza
Questo apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto delle istruzioni e l’antenna,
utilizzata come trasmittente, deve essere installata ad una distanza minima di 20 cm dal corpo
e non essere collocata o funzionare insieme ad altre antenne o trasmettitori. Per garantire
il rispetto delle norme sull’esposizione a radiofrequenza, è necessario fornire all’installatore
e all’utente finale le istruzioni per l’installazione dell’antenna e per il funzionamento del
trasmettitore.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B, per le emissioni di disturbi radio
per apparecchiature digitali, stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del ministero delle
comunicazioni canadese.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle normative canadesi ICES-003.
Nota sul Prodotto di Macrovision Corporation
Questo prodotto contiene tecnologia protetta dai diritti d’autore, grazie ai diritti di alcuni brevetti
degli U.S.A. ed altri diritti di proprietà in possesso di Macrovision Corporation e di altri proprietari
di diritti. L’utilizzo di questa tecnologia protetta dai diritti d’autore deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è consentito solamente per uso personale ed altri usi limitati a meno
che non si disponga dell’autorizzazione di Macrovision Corporation. Manomissione e
smontaggio sono proibiti.
Avvertenza Batteria Ioni-Litio
Italiano
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo non corretto.
Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Eliminare le
batterie utilizzate come da istruzioni del fabbricante..
218
Informazioni sulla sicurezza
Prima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimentazione.
Utilizzare una spugna pulita o un panno antistatico, bagnato con una soluzione composta
da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida; quindi asciugare con un
panno asciutto.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NON collocare il prodotto su piani di lavoro non lisci o instabili. Contattare l’assistenza in
caso di danni alla custodia.
NON tenere il dispositivo in ambienti non puliti o polverosi. NON utilizzarlo in caso di
fuga di gas.
NON collocare o rovesciare oggetti sulla superficie del Desktop PC e non conficcarvi
alcun oggetto estraneo.
NON esporre il dispositivo a forti campi magnetici o elettrici.
NON utilizzare il dispositivo vicino a liquidi e NON esporlo a pioggia e umidità. NON
utilizzare il modem durante i temporali.
Avviso di sicurezza della batteria: NON gettare la batteria nel fuoco. NON creare corto
circuiti fra i contatti. NON disassemblare la batteria.
Utilizzare il prodotto in ambienti a temperatura compresa fra 0˚C (32̊F) e 35˚C (95̊F).
NON coprire i fori per la ventilazione del Desktop PC per evitare il surriscaldamento del
sistema.
NON utilizzare cavi di alimentazione, accessori o periferiche malfunzionanti o difettose.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, prima di spostare il sistema, disconnettere il cavo
di alimentazione dalla presa elettrica.
Prima di utilizzare un adattatore o un cavo di estensione, rivolgersi a personale qualificato
per l’assistenza, poichè questo tipo di dispositivi potrebbe interrompere il circuito di messa
a terra.
Italiano
•
Assicurarsi che l’unità di alimentazione sia impostata sul corretto voltaggio. In caso di
incertezze sul voltaggio della presa elettrica da utilizzare, contattare la società di fornitura di
energia elettrica.
In caso di guasto all’unità di alimentazione, non effettuare la riparazione da sè, ma rivolgersi
ad un tecnico qualificato o al rivenditore.
219
Simboli convenzionali utilizzati nella guida
Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente
simbologia, ricorrente nel manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni importanti per un utilizzo sicuro del
dispositivo.
ATTENZIONE: Informazioni su azioni da evitare per prevenire danni ai
componenti.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire OBBLIGATORIAMENTE per portare a
termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti
�����������������������������������������������������������������
e informazioni aggiuntive per il completamento di
un’operazione.
Approfondimenti
Per approfondimenti e aggiornamenti sui prodotti e software ASUS, consultare le seguenti
fonti di informazione:
Sito internet ASUS
Il sito internet ASUS fornisce informazioni aggiornate su hardware e software dei prodotti
ASUS. Consultare il sito ASUS all’indirizzo: www.asus.com.
Supporto Tecnico ASUS
Italiano
Visitare il sito ASUS http://support.asus.com/contact per sapere come contattare il servizio
di assistenza tecnica ASUS.
220
Contenuto della confezione
ASUS Essentio Desktop PC
Mouse x1
Tastiera x1
Cavo di alimentazione x1
DVD/SDVD/RDVD con
Software di Masterizz.
Nero 9 x1 (opzionale)
Italiano
Installation Guide
Guida all’installazione x1
Garanzia x1
Antenna x1 (opzionale)
• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
• Le illustrazioni degli articoli sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero
variare in base al modello.
221
Italiano
222
Capitolo 1
Informazioni preliminari
Benvenuti!
Grazie per aver acquistato ASUS Essentio CM6870 Desktop PC!
ASUS Essentio CM6870 Desktop PC offre prestazioni d’avanguardia, straordinaria affidabilità
e utilità a misura di utente, racchiuse in un modello dal design moderno e funzionale.
Prima di installare ASUS Desktop PC, leggere il contenuto della Garania ASUS.
Descrizione del computer
Le illustrazioni sono puramente indicative. La posizione delle porte e la colorazione del telaio
variano in base al modello.
Pannello frontale
2
3
Italiano
1
4
11
10
8
7
ASUS CM6870
5
9
6
223
1. ����������������
Porte ���������
USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di collegare
dispositivi USB 3.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro.
2.
Porte ���������
USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare
dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro.
3.
Porta microfono (rosa). Porta per la connessione del microfono.
4.
Porta cuffie (lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlanti.
5.
Pulsante di accensione. Pulsante per accendere il computer.
6.
Pulsante di espulsione dell’unità ottica. Pulsante per espellere il vassoio dell’unità
ottica.
7. �������������������
Vano unità ottica ��������
(vuoto). Vano per l’installazione di un’unità ottica aggiuntiva.
8.
Vano unità ottica. Vano contenente un’unità ottica.
9. �������������������������������
Slot per schede Memory Stick™ /��������������������
Memory Stick Pro™. Slot per l’inserimento di
schede Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
10.
Slot per schede �����������������
Secure Digital™ ����������������������
/ MultiMediaCard slot. Slot per l’inserimento di
schede Secure Digital™ / MultiMediaCard.
11.
Slot per schede CompactFlash® / Microdrive™. Slot per l’inserimento di schede
CompactFlash® / Microdrive™
Pannello posteriore
Italiano
1
2
3
19
18
4
5
17
6
3
7
8
9
16
15
13
14
10 11 12
224
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
1. ������������������������������
Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione.
POTENZA: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
2. ������������������������������
Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di alimentazione.
3. �����������������
Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare
dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro.
4.
Porta HDMI. Porta per l’inserimento di un connettore HDMI (High-Definition Multimedia
Interface), compatibile con HDCP. Permette di riprodurre HD DVD, Blu-ray e altro
contenuto protetto.
5. ��������������
Porta DVI-D. Porta compatibile con i dispositivi DVI-D e con supporto HDCP per la
riproduzione di HD DVD, Blu-ray e di altro contenuto protetto.
6.
Porte USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di collegare
dispositivi USB 3.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere e PDA.
• NON collegare alcuna tastiera o mouse alle porte USB 3.0 durante l’installazione del
sistema operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0 possono essere
utilizzati soltanto in ambiente Windows®, dopo l’installazione del driver USB 3.0.
• I dispositivI USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni, collegare i dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
8.
Italiano
7. ������������������������������
Uscita altoparlanti laterali (grigio).
��������� Porta per la connessione di altoparlanti laterali in
una configurazione audio a 8 canali.
Uscita altoparlanti posteriori (nero). Porta per la connessione di altoparlanti
posteriori in una configurazione audio a 4, 6 e 8 canali.
9. ��������������������������
Porta Centrale/Subwoofer (arancione).
������������ Porta per la connessione degli altoparlanti
centrale/subwoofer.
10. �������������������
Porta microfono �������
(rosa). Porta per la connessione del microfono.
11. ����������������
Porta Line Out �������
(lime). Porta per la connessione di cuffie o altoparlante. In una
configurazione audio a 4, 6 o 8 canali, la funzione di questa porta diventa quella di
uscita altoparlanti frontali.
12. ���������������
Porta Line In �������������
(blu chiaro). Porta per la connessione di un registratore, lettore di CD e
DVD e di altre sorgenti audio.
Consultare la sottostante tabella della configurazione audio per conoscere la funzione delle
porte audio in una configurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
ASUS CM6870
225
Configurazione audio 2, 4, 6 o 8 canali
Porta
Cuffie 2-canali
4-canali
6-canali
Blu chiaro
Line In
Line In
Line In
8-canali
Line In
Lime
Line Out
Uscita altoparlanti frontali
Uscita altop. frontali
Uscita altop.frontali
Rosa
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Arancione
–
–
Centrale/Subwoofer
Centrale/Subwoofer
Nero
–
Uscita altop.posteriori
Uscita altop.posteriori
Uscita altop.posteriori
Grigio
–
–
–
Uscita altop.frontali
13.
Staffa per slot di espansione. Quando si installa una scheda di espansione,
rimuovere la staffa dello slot.
14.
Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). La scheda opzionale WLAN consente
di connettere il computer to connect ad una rete wireless.
15.
17. � Scheda grafica ������
���������������� ASUS
����� ����
(su ��������
modelli �������������
selezionati). Le uscite video su questa
scheda grafica ASUS opzionale potrebbero variare in base al modello.
16. ��������������
Porta LAN (RJ-45).
�������� Porta per la connessione Gigabit alla rete locale LAN tramite un
hub di rete.
Descrizione LED della porta LAN
LED Attività/connessione
LED ATT/ LED
CONN. VELOC.
LED velocità
Stato
Descrizione
Stato
SPENTO
Non connesso
SPENTO
Connessione a 10Mbps
LAMPEGG.
Attività dati
VERDE
Connessione a 1Gbps
ARANCIONE
Connesso
ARANCIONE
Descrizione
Connessione a 100Mbps
Italiano
Porta LAN
17. �����������
Porta VGA. Porta per la connessione di dispositivi compatibili VGA,quali monitor VGA.
18. �����������������
Porte USB 2.0. Le porte USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) permettono di collegare
dispositivi USB 2.0, come mouse, stampanti, scanner, fotocamere, PDA e altro.
19.
Fori di aerazione. Consentono la ventilazione del sistema.
NON ostruire i fori di aerazione del telaio e consenitre sempre un’adeguata ventilazione del
sistema.
226
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Installazione del computer
Questa sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, come un monitor
esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Connessione di un monitor esterno
Utilizzo della scheda grafica ASUS (su modelli selezionati)
Collegare il monitor all’uscita video della scheda grafica ASUS.
Per collegare un monitor esterno mediante la scheda grafica ASUS:
1.
Collegare un monitor all’uscita video sulla scheda grafica ASUS.
2.
Collegare il monitor alla sorgente di alimentazione.
Italiano
Le uscite video della scheda grafica ASUS potrebbero variare in base al modello.
ASUS CM6870
227
Utilizzo delle uscite video sulla scheda madre
Collegare il monitor all’uscita video sulla scheda madre.
Per collegare un monitor esterno tramite le uscite video sulla scheda madre:
1.
Collegare un monitor VGA alla porta VGA o un monitor DVI-D alla porta DVI-D oppure
un monitor HDMI alla porta HDMI sul pannello posteriore del computer.
2.
Collegare il monitor ad una sorgente di alimentazione.
Italiano
• Se il computer è provvisto di una scheda grafica ASUS, la scheda grafica è impostata nel
BIOS come dispositivo di visualizzazione primario. Pertanto, collegare il monitor all’uscita
video sulla scheda grafica.
• Per i dettagli sulle modalità di connessione di più di un monitor esterno al computer,
consultare Connessione multischermo nel capitolo 3.
228
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Connessione di una tastiera e di un mouse USB
Collegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul pannello posteriore del computer.
`
Connessione del cavo di alimentazione
Italiano
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’alimentazione sul pannello
posteriore del computer e l’altra estremità ad una sorgente di alimentazione.
ASUS CM6870
229
Come accendere e spegnere il computer
Questa sezione indica come accendere/spegnere il computer.
Come accendere il computer
Per accendere il computer:
1.
Accendere l’interruttore di alimentazione.
2.
Accendere il monitor.
3.
Premere il pulsante di accensione sul computer.
Pulsante di accensione
4.
Attendere il termine del caricamento automatico del sistema.
Italiano
Come spegnere il computer
Per spegnere il computer:
230
1.
Chiudere tutte le applicazion in esecuzione.
2.
Cliccare
3.
Cliccare
sul desktop di Windows®.
per arrestare il sistema.
Capitolo 1: Informazioni Preliminari
Capitolo 2
Utilizzo di Windows® 7
Inizializzazione
Quando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di schermate che guidano
nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 7.
Quando si avvia il computer per la prima volta, procedere come di seguito:
1.
Accendere il computer. Attendere alcuni minuti, sino a quando non copiare la schermata
Set Up Windows.
2.
Dall’elenco a discesa, selezionare la lingua e cliccare Next.
3.
Dagli elenchi a discesa, selezionare Country or region, Time and currency e
Keyboard layout. Cliccare Next.
4.
Immettere un nome distintivo come user name e computer name. Cliccare Next.
5.
Inserire le informazioni necessarie per impostare la password, quindi cliccare Next. E’
inoltre possibile cliccare Next per ignorare questo passaggio, senza inserire alcuna
informazione.
6.
Leggere attentamente i termini e le condizioni del contratto di licenza. Selezionare I
accept the license terms e cliccare Next.
7.
Selezionare Use recommended settings oppure Install important updates only per
configurare le impostazioni del protezione del computer. Per ingnorare questo passaggio,
selezionare Ask me later.
8.
Controllare le impostazioni di data e ora, quindi cliccare Next. Il sistema carica le nuove
impostazioni e inizia il riavvio. E’ ora possibile utilizzare il computer.
ASUS CM6870
Italiano
Se si desidera impostare una password in seguito, consultare il paragrafo Impostazioni
account utente e password in questo capitolo.
231
Desktop di Windows® 7
Per ulteriori informazioni su Windows® 7, cliccare sull’icona Start
> Help and Support.
Menu Start
Il menu Start consente di accedere ai programmi, alle utilità e ad altri elementi installati nel
computer e, tramite la funzione Help and Support, fornisce informazioni su Windows 7.
Avvio di programmi e applicazioni dal menu Start
Per avviare programmi e applicazioni dal menu Start:
1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
2.
Dal menu Start, selezionare l’elemento da avviare.
.
E’ possibile aggiungere i programmi da visualizzare sempre sul menu Start. Per approfondimenti,
consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni
di questo capitolo.
Utilizzo di Getting Started
La voce Getting Started del menu Start contiene informazioni su alcune operazioni di base,
come personalizzare Windows®, aggiungere nuovi utenti e trasferire file, che facilitano la
familiarizzazione con il sistema operativo Windows® 7.
Italiano
Per utilizzare Getting Started:
1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
menu Start.
per avviare il
2.
Selezionare Getting Started. Appare l’elenco delle applicazioni disponibili.
3.
Selezionare l’applicazione da avviare.
Barra delle applicazioni
La barra delle applicazioni consente di avviare e gestire programmi o altri elementi installati
nel computer.
Avvio di un programma dalla barra delle applicazioni
Per avviare un programma dalla barra delle applicazioni:
•
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona del programma da avviare.
Cliccare un’altra volta per nascondere il programma.
E’ possibile aggiungere i programmi da visualizzare sempre sul menu Start. Per approfondimenti,
consultare la sezione Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni
di questo capitolo.
232
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Aggiunta di elementi alle jumplist
Cliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jumplist, che consente
di accedere immediatamente ai collegamenti dei programmi e degli elementi elencati. E’
possibile aggiungere nuovi elementi, come i siti preferiti, le cartelle o i dischi visitati più di
frequente o i file multimediali recenti.
Per aggiugere un elemento ad una jumplist:
1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona.
2.
Dalla jumplist corrispondente, cliccare sull’elemento da aggiungere, quindi selezionare
Pin to this list.
Rimuozione di elementi da una jumplist
Per rimuovere un elemento da una jumplist:
1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare su un’icona.
2.
Dalla jumplist corrispondente, cliccare sull’elemento da rimuovere dalla jumplist e
selezionare Unpin from this list.
Aggiunta di programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni
Per aggiungere programmi sul menu Start o sulla barra delle applicazioni:
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
menu Start.
per avviare il
2.
Cliccare sull’elemento da aggiungere al menu Start o alla barra delle applicazioni.
3.
Selezionare Pin to Taskbar oppure Pin to Start menu.
Italiano
1.
E’ anche possibile cliccare sull’icona di un programma in esecuzione sulla barra delle
applicazioni e selezionare Pin this program to taskbar.
Rimozione di programmi dal menu Start
Per rimuovere un programma dal menu Start:
1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
menu corrispondente.
per avviare il
2.
Dal menu Start, cliccare sul programma da rimuovere, quindi selezionare Remove
from this list.
Rimozione di programmi dalla barra delle applicazioni
Per rimuovere un programma dalla barra delle applicazioni:
1.
Dalla barra delle applicazioni, cliccare sul programma da rimuovere dalla barra delle
applicazioni, quindi selezionare Unpin this program from taskbar.
ASUS CM6870
233
Utilizzo dell’area di notifica
L’area di notifica è pre-impostata per visualizzare le seguenti icone:
Notifica di Action Center
Cliccare su questa icona per visualizzare tutti i messaggi di notifica/avvisi e avviare icon
Windows® Action Center.
Connessione di rete
Questa connessione visualizza lo stato della connessione e l’intensità del segnale di una
connessione di rete via cavo o senza fili.
Volume
Cliccare su questa icona per regolare il volume.
Visualizzazione di un messaggio di notifica
Per visualizzare un messaggio di notifica:
•
Cliccare sull’icona di Notifica
, quindi cliccare sul messaggio da aprire.
Per approfondimenti, consultare la sezione su Windows® Action Center in questo capitolo.
Personalizzazione di icone e notifiche
E’ possibile scegliere di visualizzare o nascondere le icone e i messaggi di notifica sulla barra
delle applicazioni o in area di notifica.
Italiano
Per personalizzare icone e notifiche:
1.
Dall’area di notifica, cliccare sul’icona con la freccia
2.
Cliccare Customize.
.
3.
Dall’elenco a discesa, selezionare le funzioni delle icone o degli elementi da
personalizzare.
Gestione di file e cartelle
Gestione di file e cartelle con Windows® Explorer
Windows® Explorer permette di visualizzare, gestire ed organizzare file e cartelle.
Avvio di Windows® Explorer
Per avviare Windows Explorer:
234
1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
corrispondente menu.
2.
Cliccare Computer per avviare Windows Explorer.
per avviare il
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Esplorazione di file e cartelle
Per esplorare file e cartelle:
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Dal pannello di navigazione o di visualizzazione, cercare una cartella.
3.
Dalla barra di navigazione, cliccare sulla freccia per visualizzare il contenuto di un
disco o di una cartella.
Personalizzazione della visualizzazione di file e cartelle
Per personalizzare la visualizzazione di file e cartelle:
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Dal pannello di navigazione, selezionare dove salvare i dati.
3.
Dalla barra degli strumenti, cliccare sull’icona Visualizza
4.
Dal menu Visualizza, spostare il cursore per selezionare la modalità di visualizzazione
di file e cartelle.
.
In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, cliccare View
e selezionare il tipo di visualizzazione.
Disposizione file
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Dal campo Arrange by, cliccare per visualizzare l’elenco a discesa.
3.
Selezionare la modalità preferita.
Italiano
Per disporre i file:
Ordine dei file
Per ordinare i file:
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
3.
Dal menu che appare, selezionare Sort by, quindi scegliere la modalità preferita.
Raggruppamento file
Per raggruppare i file:
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione.
3.
Dal menu che appare, selezionare Group by, quindi scegliere la modalità preferita.
ASUS CM6870
235
Aggiunta di una nuova cartella
Per aggiungere una cartella:
1.
Avviare Windows Explorer.
2.
Dalla barra degli strumenti, cliccare New folder.
3.
Inserire il nome della nuova cartella.
In alternativa, cliccare su un punto qualunque del pannello di visualizzazione, quindi
selezionare New > Folder.
Backup di file
Impostazioni di backup
Per configurare le impostazioni di backup:
> All Programs > Maintenance > Backup and Restore.
1.
Cliccare
2.
Cliccare Set up backup. Premere Next
3.
Selezionare la destinazione dei file di backup. Premere Next.
4.
Selezionare Let Windows choose (recommended) oppure Let me choose as your
backup mode.
Con la selezione di Let Windows choose, Windows non esegue il backup di programmi,
file in formato FAT, file del cestino o di file temporanei di dimensioni pari o superiori a 1GB.
Italiano
5.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
Ripristino del sistema
La funzione Windows® System Restore crea un punto di ripristino dove salvare le impostazioni
del sistema del computer in una certa data e ora e permette di ripristinare o annullare le
modifiche alle impostazioni del sistema, lasciando inalterati i dati personali.
Per ripristinare il sistema:
236
1.
Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.
2.
Cliccare
3.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
> All Programs > Accessories > System Tools > System Restore.
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Protezione del computer
Windows® 7 Action Center
Windows® 7 Action Center fornisce messaggi di notifica,informazioni sulla sicurezza, sulla
manutenzione del sistema e l’opzione di risoluzione automatica di alcuni dei problemi più
comuni del computer.
I messaggi di notifica possono essere personalizzati. Per approfondimenti, consultare il
paragrafo precedente Personalizzazione di icone e notifiche di questo capitolo.
Avvio di Windows® 7 Action Center
Per avviare Windows® 7 Action Center:
1.
Per avviare Windows 7 Action Center, cliccare sull’icona di Notifica
selezionare Open Action Center.
2.
Da Windows 7 Action Center, selezionare l’operazione da eseguire.
, quindi
Windows® Update
Windows Update permette di controllare e installare gli aggiornamenti più recenti per
aumentare la protezione e le prestazioni del computer.
Avvio di Windows® Update
Per avviare Windows® Update:
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare sull’icona Start
menu corrispondente.
per aprire il
2.
Selezionare All Programs > Windows Update.
3.
Dalla schermata Windows Update, selezionare l’operazione da eseguire.
Italiano
1.
Impostazioni account utente e password
E’ possibile creare account utente e password per gli utenti del computer.
Impostazione di un account utente
Per impostare un account utente:
> Getting Started > Add new
1.
Dalla barra delle applicazioni di Windows®, cliccare
users.
2.
Selezionare Manage another account.
3.
Selezionare Create a new account.
4.
Digitare il nome del nuovo utente.
5.
Selezionare Standard user oppure Administrator come tipo di utente.
6.
Al termine, cliccare Create Account.
ASUS CM6870
237
Impostazioni password
Per impostare una password utente:
1.
Selezionare l’utente per cui impostare la password.
2.
Selezionare Create a password.
3.
Digitare e confermare la nuova password. Inserire il suggerimento per la password.
4.
Al termine, cliccare Create password.
Attivazione del software anti-virus
Trend Micro Internet Security è un software di terze parti, preinstallato nel computer, per
proteggero dagli attacchi dei virus.Dopo un periodo di prova, della durata di 60 giorni, dalla
data di attivazione, il software deve essere acquistato separatamente.
Per attivare Trend Micro Internet Security:
1.
Eseguire l’applicazione Trend Micro Internet Security.
2.
Leggere attentamente i termini e le condizioni di icenza. Cliccare Agree & Activate.
3.
Inserire l’indirizzo di posta elettronica e selezionare la locazione. Cliccare Next.
4.
Per completare l’attivazione, cliccare Finish.
Supporto Windows®
Italiano
Windows® Help and Support fornisce informazioni e spiegazioni utili nell’utilizzo delle
applicazioni nella piattaforma di Windows® 7.
Per avviare Windows® Help and Support, cliccare
> Help and Support.
Per ricevere il supporto Windows® online, assicurarsi di essere collegati a Internet.
238
Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7
Capitolo 3
Connessione di dispositivi al computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB
Sia nel pannello frontale che in quello posteriore, questo desktop PC è dotato di porte USB
2.0/1.1 e USB 3.0, per la connessione di dispositivi USB, come i dispositivi di archiviazione.
Per connettere un dispositivo di archiviazione USB:
Procedere come indicato dalle figure sottostanti.
Pannello frontale
Pannello posteriore
Italiano
•
E’ possibile collegare i dispositivi di archiviazione USB alle porte USB 3.0.
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB:
1.
Cliccare
dall’area di notifica di Windows nel computer,
quindi cliccare Eject USB2.0 FlashDisk.
2.
Quando appare il messaggio Safe to Remove
Hardware, rimuovere il dispositivo USB dal
computer.
NON rimuovere un dispositivo di archiviazione USB durante il trasferimento dati, altrimenti
potrebbe causare la perdita dei dati o un danno al dispositivo.
ASUS CM6870
239
Connessione di microfono e altoparlanti
Questo desktop PC è dotato di porte per il microfono e gli altoparlanti, sia nel pannello frontale
che nel pannello posteriore. Le porte audio I/O, situate nel pannello posteriore, consentono di
collegare gli altoparlanti stereo a 2, 4, 6 e 8-canali.
Connessione di cuffie e microfono
Italiano
Connessione altoparlanti a 2 canali
240
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessione altoparlanti a 4 canali
Italiano
Connessione altoparlanti a 6 canali
ASUS CM6870
241
Connessione altoparlanti a 8 canali
Italiano
242
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessioni multischermo
Il desktop PC può essere dotato di porte VGA, HDMI oppure DVI, che consentono di realizzare
connessioni multischermo.
Quando nel computer è installata una scheda grafica, collegare i monitor alle uscite della
scheda grafica.
Impostazioni multischermo
Durante l’impiego di più monitor, è possibile impostare le modalità di visualizzazione.Il monitor
aggiuntivo può essere utilizzato per duplicare l’immagine dello schermo principale o come
estensione del desktop di Windows.
Per impostare la configurazione multischermo:
Spegnere il computer.
2.
Collegare i due monitor al computer e i cavi di alimentazione ai monitor. Consultare la
sezione Installazione del computer del capitolo 1 per informazioni dettagliate sulle
modalità di connessione di un monitor al computer.
Italiano
1.
Con determinate schede grafiche, soltanto il monitor impostato come schermo primario
visualizza l’immagine in fase di POST. La funzione doppio schermo è operativa soltanto
con Windows.
ASUS CM6870
243
3.
Accendere il computer.
4.
Per visualizzare la schermata per le impostazioni Screen Resolution, procedere in uno
dei seguenti modi:
• Cliccare
> Control Panel > Appearance and Personalization > Display >
Change display settings.
• Cliccare su un punto qualunque del desktop di Windows. All’apparire del menu a
comparsa, cliccare Personalize > Display > Change display settings.
5.
Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a discesa Multiple displays:.
• Duplicate these displays: Selezionare questa opzione per impiegare un monitor
aggiuntivo come duplicato dello schermo principale.
• Extend these displays: Selezionare questa opzione per impiegare un monitor
aggiuntivo come estensione dello schermo principale, per aumentare lo spazio
del desktop.
• Show desktop only on 1 / 2: Selezionare questa opzione per visualizzare il
desktop soltanto sul monitor 1 o sul monitor 2.
•
Remove this display: Selezionare questa opzione per rimuovere il monitor
selezionato.
Italiano
6.
244
Cliccare Apply oppure OK, quindi premere Keep Changes al messaggio di conferma.
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Connessione di uno schermo ad alta definizione
Collegare uno schermo ad alta definizione (HDTV) alla porta HDMI del computer.
• Per collegare l’HDTV al computer, è necessario un cavo HDMI (da acquistare
separatamente).
Italiano
• Per prestazioni ottimali,assicurarsi che il cavo HDMI sia di lunghezza inferiore ai 15
metri.
ASUS CM6870
245
Italiano
246
Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computer
Capitolo 4
Utilizzo del computer
Posizione corretta durante l’uso del Desktop PC
Durante l’utilizzo del Desktop PC, mantenere la posizione corretta è necessario per prevenire
stiramenti a polsi, mani e altre articolazioni o muscoli. Questa sezione offre alcuni accorgimenti
per evitare tali disturbi fisici con il Desktop PC.
Eye level to the top of
the monitor screen
90˚ angles
Italiano
Foot rest
Per mantenere la posizione corretta:
•
Sistemare la sedia del computer in modo tale da assicurarsi che i gomiti siano alla
medesima altezza o ad altezza leggermente superiore rispetto alla tastiera per consentire
una comoda digitazione.
•
Regolare l’altezza della sedia in modo tale da assicurarsi che le ginocchia siano in
posizione leggermente superiore rispetto ai fianchi, per poter meglio rilassare le gambe.
Se necessario, utilizzare un appoggiapiedi per alzare il livello delle ginocchia.
•
Regolare lo schienale della sedia in modo che la base della spina dorsale sia saldamente
appoggiata e leggermente inclinata indietro.
•
Stare seduti in posizione eretta con le ginocchia, i gomiti e i fianchi in posizione ortogonale
rispetto al PC.
•
Porre il monitor direttamente davanti all’utente, e regolare la parte superiore del monitor
all’altezza dello sguardo, in modo che gli occhi siano rivolti leggermente verso il basso.
•
Tenere il mouse vicino alla tastiera, e, se necessario, utilizzare un appoggiapolsi di
supporto per ridurre la pressione sui polsi in fase di digitazione.
•
Utilizzare il Desktop PC in una zona ben illuminata e tenerlo lontano da sorgenti di luce
abbagliante, come le finestre o la luce diretta del sole.
•
Effettuare regolarmente delle pause di breve durata durante l’uso del Desktop PC.
ASUS CM6870
247
Lettore di schede di memoria
Le fotocamere digitali e altri dispositivi digitali per l’acquisizione di immagini utilizzano schede
di memoria per salvare file multimediali o immagini di natura digitale. Il lettore di schede di
memoria, integrato nel dispositivo e situato sul pannello frontale del sistema, consente di
lettere e scrivere dati su differenti tipi di schede di memoria.
Per utilizzare una scheda di memoria:
1.
Inserire la scheda di memoria nell’apposito slot.
• Una scheda di memoria può essere inserita in una sola direzione. NON forzare una scheda
di memoria nello slot per non danneggiarla.
Italiano
• E’ possibile inserire i supporti in uno o più slot per schede di memoria ed utilizzarli in modo
indipendente. Inserire una sola scheda di memoria per slot alla volta.
2.
Selezionare un programma di accesso ai file dalla finestra AutoPlay.
• Se nel computer NON è attivata la funzione AutoPlay, cliccare sul pulsante Start di Windows®
7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quindi fare doppio clic
sull’icona della scheda di memoria per accedere ai dati al suo interno.
• L’icona del disco di ciascuno slot di schede è visualizzata sulla schermata Risorse del
Computer.
• La spia LED del lettore di schede di memoria si illumina e lampeggia durante la lettura o
la scrittura dati sulla scheda di memoria.
3.
Al termine, cliccare sull’icona del disco della scheda di memoria sulla schermata Risorse
del Computer, cliccare Rimuovi e rimuovere la scheda.
Mai rimuovere una scheda di memoria durante o immediatamente dopo la lettura, la copia,
la formattazione o l’eliminazione di dati sulla scheda, altrimenti o potrebbe verificarsi una
perdita dei dati.
Prima di rimuovere una scheda di memoria, utilizzare la funzione di rimozione sicura
dell’hardware e del supporto, situata nell’area di notifica di Windows, così da prevenire la
perdita dei dati.
248
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Unità ottica
1
2
3
Inserimento di un disco ottico
1.
Mentre il sistema è acceso, aprire il vassoio premendo il pulsante di espulsione, situato
sotto la copertura del vano dell’unità.
2.
Inserire il disco nell’unità ottica con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
3.
Spingere e chiudere il vassoio.
4.
Per accedere ai file, selezionare un programma dalla finestra AutoPlay.
Italiano
Per inserire un disco ottico:
Se nel computer NON è attivata la funzione AutoPlay, cliccare sul pulsante Start di Windows®
7 sulla barra delle applicazioni, selezionare Risorse del Computer, quindi fare doppio clic
sull’icona CD/DVD per accedere ai dati al suo interno.
Rimozione di un disco ottico
Per rimuovere un disco ottico:
1.
2.
Quando il sistema è acceso, espellere il vassoio in uno dei seguenti modi:
•
Premere il pulsante di espulsioone, situato sotto la copertura del vano dell’unità
ottica.
•
Cliccare sull’icona del disco CD/DVD sulla schermata Risorse del Computer,
quindi cliccare Rimuovi.
Rimuovere il disco dal vassoio.
ASUS CM6870
249
Tastiera multimediale
(su modelli selezionati)
La tastiera varia in base al modello. Le illustrazioni riportate nel manuale sono puramente
indicative.
Tastiera ASUS PRIMAX/KB2621
Tasti
1.
2.
3.
Italiano
4.
5.
6.
Descrizione
Riduce il volume del sistema.
1
2
3
5
6
Attiva/disattiva l’audio.
Aumenta il volume del sistema.
Passa alla traccia precedente di un file
in un lettore multimediale.
4
Esegue o sospende la riproduzione file
in un lettore multimediale.
Passa alla traccia successiva di un file
in un lettore multimediale.
• Per questa tastiera non è necessario installare alcun driver.
• I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista /
Windows® 7.
250
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Tastiera via cavo ASUS KB34211
2
3
Hotkey
1.
2.
3.
Descrizione
Attiva/disattiva l’audio.
Riduce il volume del sistema.
Aumenta il volume del sistema.
Italiano
1
• I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista /
Windows® 7 / Windows® XP.
ASUS CM6870
251
Italiano
252
Capitolo 4: Utilizzo del computer
Capitolo 5
Modalità di connessione a Internet
Connessione via cavo
Utilizzare un cavo RJ-45 per collegare il computer ad un modem via cavo/DSL o alla rete
locale (LAN).
Connessione tramite modem via cavo / DSL
Per la connessione via modem via cavo / DSL:
1.
Installare il modem via cavo / DSL.
Consultare la documentazione fornita con il modem.
Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore
del computer e l’altra estremità a un modem via cavo/DSL.
Italiano
2.
Modem
RJ-45 cable
3.
Accendere il modem via cavo/DSL e il computer.
4.
Configurare le impostazioni di connessione a internet.
Per ulteriori informazioni o assistenza nella connessione a internet, contattare il fornitore
del servizio (ISP).
ASUS CM6870
253
Connessione tramite la rete locale (LAN)
Per la connessione LAN:
1.
Collegare un’estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN (RJ-45) sul pannello posteriore
del computer e l’altra estremità alla presa LAN.
RJ-45 cable
2.
Accendere il computer.
3.
Configurare le impostazioni di connessione a internet.
LAN
Italiano
Contattare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni o per assistenza nell’installazione
della connessione a internet.
254
Chapter 5: Connecting to the Internet
Connessione wireless (su modelli selezionati)
Collegare il computer a Internet via connessione wireless.
Per stabilire una connessione wireless, è necessario un punto di accesso wireless (AP).
Wireless AP
Italiano
Modem
• Per aumentare la copertura e la sensibilità del segnale radio wireless, collegare le antenne
esterne ai rispettivi connettori sulla scheda WLAN ASUS.
• Per ottimizzare le prestazioni wireless, collocare le antenne sulla parte superiore del
computer.
• Le antenne esterne sono opzionali.
ASUS CM6870
255
Per la connessione con una rete wireless:
Cliccare sull’icona di rete
disponibili.
in area di notifica per visualizzare le reti wireless
2.
Selezionare la rete wireless a cui conettersi, quindi cliccare Connect.
3.
Potrebbe essere necessario digitare la chiave di protezione di rete per la sicurezza
della rete, quindi cliccare OK.
Italiano
1.
256
Chapter 5: Connecting to the Internet
Attendere che il computer stabilisca la connessione di rete wireless.
5.
La connessione wireless è stata stabilita. E’ visualizzato lo stato della connessione e
l’icona di rete
.
Italiano
4.
ASUS CM6870
257
Italiano
258
Chapter 5: Connecting to the Internet
Capitolo 6
Descrizione delle Utilità
Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere compresi nella confezione.
Utilizzare la funzione della partizione di ripristino per creare il DVD di Supporto e il DVD di
Ripristino. Per approfondimenti, consultare la sezione Ripristino del Sistema in questo
capitolo.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose utilità ASUS e consente
di avviare ed eseguire tali utilità nello stesso tempo.
In alcuni modelli, questa utilità è pre-installata. Per i modelli privi di un sistema operativo,
installare l’utilità attenendosi alla procedura di seguito.
Installazione di AI Suite II
Per installare AI Suite II:
1.
Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se nel computer è attivata la funzione di
esecuzione automatica, appare la scheda per l’�������������������������
installazione dei driver.
2.
Cliccare sulla scheda Utilities, quindi selezionare ASUS AI Suite II.
3.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione.
Italiano
AI Suite II
AI Suite II si avvia automaticamente, quando si accede ad un sistema operativo Windows®
e, in area di notifica, appare l’icona corrispondente. Cliccare sull’icona per aprire la barra del
menu principale di AI Suite II.
Premere sui vari pulsanti per selezionare ed avviare un’utilità, monitorare il sistema, aggiornare
il BIOS di una scheda madre,visualizzare le informazioni del sistema e personalizzare le
impostazioni AI Suite II.
Selezione utilità
ASUS CM6870
Monitoraggio
sensori o
frequenza CPU
Aggiornamento
Visualizzazione
BIOS scheda madre informazioni del
sistema
Personalizzazione
impostazioni
interfaccia
259
Il menu Strumenti
Il menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II e Sensor Recorder.
Avvio e Configurazione di EPU
EPU è un’applicazione che consente di risparmiare energia, soddisfando le diverse necessità di
elaborazione, tramite la selezione della modalità operativa più idonea. In modalità automatica, il
sistema cambia automaticamente modalità, in base allo stato del momento. Ciascuna modalità
può essere personalizzata tramite la configurazione di impostazioni, quali la frequenza di CPU
e GPU, il voltaggio vCore e il controllo della ventola.
Per avviare EPU:
•
Cliccare� Tool > EPU nella barra del menu principale di AI Suite II.
Messaggio visualizzato se non è
rilevata alcuna scheda VGA
Modalità in uso
Italiano
Gli elementi illuminati
indicano l’attivazione
della modalità di
risparmio di energia.
Riduzione di emissioni
di CO2
*Cambio visualizzazione del
valore totale o parziale della
riduzione di emissioni di CO2
Potenza CPU
Impostazioni avanzate per ciascuna modalità
Modalità operative
Proprietà del sistema
per ciascuna modalità
• *Selezionare From EPU Installation per visualizzare la quantità di CO2 che è stata
ridotta dall’installazione dell’utilità EPU.
• * �Selezionare From the Last Reset per visualizzare la quantità complessiva di CO2 che
è stata ridotta da quando è stato premuto il pulsante .
260
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Avvio e configurazione di Probe II
Probe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del computer, che invia messaggi
di avvertimento su qualunque problema dei componenti. Probe II è in grado di rilevare, infatti,
la rotazione delle ventole, la temperatura della CPU e il voltaggio del sistema, garantendo la
stabilità delle condizioni operative.
Per avviare Probe II:
•
Cliccare� Tool > Probe II sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Per configurare Probe II:
Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed per attivare i rispettivi sensori
o regolare i valori soglia dei sensori.
•
La scheda Preference consente di personalizzare l’intervallo di tempo dei segnali di
avvertimento dei sensori o di modificare l’unità di misurazione della temperatura.
Italiano
•
Salva la
configurazione
Carica la
configurazione
salvata
ASUS CM6870
Carica i valori soglia
predefiniti per
ciascun sensore
Applica le
modifiche
261
Avvio e configurazione di Sensor Recorder
Sensor Recorder ��������������������������������������������������������������������������
consente di monitorare le variazioni di voltaggio, temperatura e velocità
delle ventole del sistema e di registrare tali variazioni.
Per avviare Sensor Recorder:
•
Cliccare Tool > Sensor Recorder sulla barra del menu principale di AI Suite II
Per configurare Sensor Recorder:
•
Cliccare sulle schede Voltage/Temperature/Fan Speed e selezionare i sensori da
monitorare.
•
La scheda History Record permette di registrare le variazioni dei sensori attivati.
Selezionare
i sensori da
monitorare
Italiano
Visualizzazione
dello stato del
sistema in un
certo intervallo
di tempo
Zoom in/out dell’asse Y
Ritorno alla modalità
predefinita
262
Zoom in/out dell’asse X
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Monitor
La sezione Monitor illustra le caratteristiche delle funzioni Sensor e CPU Frequency.
Avvio di Sensor
Il pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole, ai
voltaggi e alla temperatura della CPU.
Per avviare Sensor:
•
Cliccare Monitor > Sensor sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Avvio di CPU Frequency
Il pannello CPU Frequency indica la frequenza e l’utilizzo della CPU.
Per avviare CPU
��������������
frequency:
•
Cliccare Monitor > CPU Frequency sulla barra del menu principale di AI Suite II.
Update
La sezione Update consente di aggiornare il BIOS della scheda madre e il logo di avvio del
BIOS, grazie alle utilità di aggiornamento ASUS.
Italiano
ASUS Update
The ASUS Update è un’utilità per gestire, salvare e aggiornare il BIOS della scheda madre nel
sistema operativo Windows®. L’utilità ASUS Update permette di effettuare l’aggiornamento del
BIOS direttamente da internet, scaricare da internet i file BIOS più recenti, aggiornare il BIOS
da un file BIOS aggiornato, salvare il file BIOS o visualizzare le informazioni sulla versione
del BIOS.
Aggiornamento del BIOS via Internet
Per aggiornare il BIOS via Internet:
1.
Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from Internet, quindi
premere Next.
2.
Selezionare il sito FTP ASUS più comodo per evitare congestioni di rete.
Per attivare la funzione di downgrade del BIOS e di backup automatico del BIOS,
selezionare le caselle davanti a questi due elementi sullo schermo.
3.
Selezionare la versione del BIOS da scaricare. Premere Next.
Quando non viene rilevata alcuna versione aggiornata, appare la schermata qui a
destra.
4.
Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall’immagine che appare
sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests).����������������������
Altrimenti, cliccare No.
5.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
ASUS CM6870
263
Aggiornamento del BIOS tramite un file del BIOS
Per aggiornare il BIOS tramite un file del BIOS:
1.
Dalla schermata ASUS Update, selezionare Update BIOS from file, quindi premere
Next.
2.
Individuare il file del BIOS dalla finestra Open, cliccare Open e poi Next.
3.
Cliccare Yes per modificare il logo di avvio, rappresentato dall’immagine che appare
sullo schermo in fase di POST (Power‑On Self-Tests).����������������������
Altrimenti, cliccare No.
4.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo.
Informazioni sul sistema
La sezione System Information mostra le informazioni su scheda madre, CPU e slot di
memoria.
•
Cliccare sulla scheda MB per visualizzare i dettagli su produttore, nome del prodotto,
versione e BIOS della scheda madre.
•
Cliccare sulla scheda CPU per visualizzare i dettagli sul processore e la Cache.
•
Cliccare sulla scheda SPD, quindi selezionare lo slot di memoria di cui visualizzare i
dettagli relativi al modulo di memoria ivi installato.
Impostazioni
La sezione Settings permette di personalizzare le impostazioni della barra del menu principale
e dell’interfaccia.
Italiano
264
•
Application consente di selezionare l’applicazione da attivare.
•
Bar permette di modificare le impostazioni della barra.
•
Skin offre la possibilità di personalizzare contrasto, luminosità, saturazione, tinta e
gamma dell’interfaccia.
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
ASUS AI Manager
ASUS AI Manager è un’utilità che consente di accedere in modo facile e rapido alle
applicazioni di uso frequente.
In alcuni modelli, questa utilità è pre-installata. Per i modelli privi di un sistema operativo,
installare l’utilità attenendosi alla procedura di seguito.
Installazione di AI Manager
Per installare AI Manager:
1.
Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Se è attivata la funzione di esecuzione
automatica, appare il programma di installazione guidata dei driver.
Se non è attivata la funzione di esecuzione automatica, cliccare due volte sul file setup.exe
dalla cartella ASUS AI Manager del DVD di supporto.
2.
Cliccare sulla scheda Utilities e poi su ASUS AI Manager.
3.
Seguire le istruzioni sulla schermo per completare l’installazione.
Avvio di AI Manager
Italiano
Per avviare AI Manager dal desktop di Windows®, cliccare Start > All Programs > ASUS > AI
Manager > AI Manager 1.xx.xx. Sul desktop appare la barra di accesso rapido AI Manager.
Dopo aver avviato l’applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appare l’icona AI
Manager.
Cliccare su questa icona per spostarsi dalla barra di accesso rapido alla finestra principale,
da cui avviare AI Manager.
Barra di accesso rapido di AI Manager
La barra di accesso rapido di AI Manager salva spazio sul desktop per avviare facilmente
le utilità ASUS o visualizzare informazioni sul sistema. ���������������������������������������
Cliccare sull’icona Principale, I Miei
Preferiti, Supporto e Informazioni per visualizzare i rispettivi menu�.
Esci
Vai alla finestra princ.
Aggiungi alla barra
strumenti
Principale
Supporto
I Miei Preferiti
Cliccare
Cliccare
Cliccare
Informazioni
per passare fra la modalità a schermo intero e la barra di accesso rapido.
per
�������������������������������������������������������
mantenere AI Manager sulla barra delle applicazioni
per
������������������������
chiudere AI Manager.
Menu Principale
Il menu principale contiene le seguenti tre utilità: AI Disk, AI Security e AI Booting. Cliccare
sulla freccia dell’icona del menu principale per sfogliare le utilità al suo interno.
ASUS CM6870
265
AI Disk
AI Disk permette
���������������������������������������������������������������������������
di cancellare con facilità file temporanei IE, cookie IE, URL IE,
cronologia IE e di svuotare il cestino�����������������������������������������������������
. Cliccare sull’icona AI Disk della barra ad accesso
rapido per visualizzare l’intera finestra AI Disk e selezionare gli elementi da cancellare.
Al termine, premere Apply
AI Security
AI Security consente
����������������������������������������������������������������������������
di impostare una password per proteggere dispositivi, quali dischi
flash USB e CD/DVD,����������������������������
da accessi non autorizzati.
Per bloccare un dispositivo:
�������������������������������������������������������������������������������������
1. Se si utilizza AI Security per la prima volta, digitare una password composta da
max. 20 caratteri alfanumerici.
2
Confermare la password.
4.
Premere OK.
3.
Digitare il suggerimento per la password (consigliato).
5. ��������������������������������������������������
Selezionare il dispositivo da bloccare e cliccare� Apply.
6. �������������������������������������������������������
Inserire la password impostata in precedenza e premere� OK.
Per sbloccare un dispositivo:
1. ��������������������������������������������������������������
De-selezionare la casella del dispositivo bloccato e cliccare� Apply.
2. �������������������������������������
Inserire la password, quindi premere� Ok.
Per modificare la password:
• Cliccare Change Password e
��������������������������������������
seguire le istruzioni sullo schermo.
Italiano
AI Booting
AI Booting consente di specificare l’ordine di priorità dei dispositivi di avvio.
Per specificare l’ordine di avvio:
266
1.
Selezionare un dispositivo, quindi premere il pulsante destra/sinistra per
specificare l’ordine di avvio.
2.
Al termine, premere Apply.
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
I Miei Preferiti
My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverle così
cercare nel computer.
Per aggiungere un’applicazione:
1. ���������
Cliccare Add e selezionare l’applicazione da aggiungere���
a My Favorites.
2.
Cliccare Open sulla finestra del file e l’applicazione viene aggiunta all’elenco My
Favorites.
Per aprire, eliminare o rinominare un’applicazione del menu My Favorites, cliccare sull’icona
corrispondente. Cliccare due volte per������������������������������������
avviare l’applicazione selezionata.
Supporto
Cliccare sui collegamenti della finestra Support per accedere al sito ufficiale di ASUS e del
supporto tecnico, ����������������������������������������������������������������������
per operazioni di download e informazioni sui contatti ASUS nel mondo.
Informazioni
Cliccare sulla scheda della finestra Information per visualizzare informazioni dettagliate su
sistema, scheda madre, CPU, BIOS, dispositivi installati e memoria.
Ai Charger
Ai Charger è un software esclusivo, che consente di ricaricare rapidamente i dispositivi
Apple, quali iPod, iPhone e iPad tramite la porta USB 2.0 / USB 3 .0 di un computer ASUS.
• L’icona Ai Charger (
computer.
Italiano
• Non è necessario configurare le impostazioni di Ai Charger. Al termine dell’installazione
sul computer, l’icona Ai Charger appare sulla barra delle applicazioni di Windows®.
) indica se un dispositivo Apple è connesso alla porta USB del
• Un dispositivo Apple può essere rilevato soltanto se è stato correttamente installato il
driver USB di Apple.
• I dispositivi Apple, attualmente disponibili sul mercato, supportano unicamente lo standard
USB 2.0. Anche quando si collega un dispositivo Apple ad una porta USB 3.0, la velocità di
ricarica massima resta pari a 500mA, che equivale alla massima velocità di ricarica USB
2.0. Ai Charger è in grado di innalzare questo limite a 700mA~900mA.
• Per installare Ai Charger non è necessario soddisfare alcun requisito relativamente al
BIOS, all’hardware o al chipset.
ASUS CM6870
267
ASUS Webstorage
ASUS webstorage è stato realizzato per facilitare il recupero dei dati su notebook, smartphone
o dispositivi tablet, dovunque sia disponibile una connessione a internet.
In alcuni modelli, questa utilità è pre-installata. Per i modelli privi di un sistema operativo,
installare l’utilità attenendosi alla procedura di seguito.
Installazione di ASUS Webstorage
Per installare ASUS webstorage:
Inserire il DVD di supporto nell’unità ottica. Fare doppio clic sul file setup.exe dalla cartella
ASUS WebStorage, all’interno della cartella Software nel DVD di supporto..exe file from the
ASUS WebStorage folder in the Software folder in the support DVD.
Avvio di ASUS Webstorage
Per avviare ASUS WebStorage dal desktop
di Windows®, cliccare su Start > Tutti i
Programmi > ASUS > Webstorage. Nella
barra delle applicazioni di Windows® appare
la barra rapida di ASUS Webstorage. Cliccare su questa icona per spostarsi fra la barra
rapida e la finestra principale..
Italiano
Drive
Permette di recuperare tutti i dati salvati e i file sincronizzati e di condividere i dati protetti.
Cliccare il tasto destro del mouse per un’anteprima dei file, prima di scaricarli o di generare
un URL condiviso.
Backup
Consente di eseguire una copia di riserva dei dati attraverso semplici passaggi e di preimpostare
un programma di backup preferenziale su ASUS Webstorage. Selezionare “Auto Backup” per
effettuare un backup completo.
MySyncFolder
Salvare i file aggiornati su MySyncFolder per accedere e condividere facilmente tutti i tipi di file
in qualunque cartella o dispositivo.
268
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Calendario
ASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del calendario in più computer,
per poter controllare puntualmente la propria agenda da qualunque PC.
BookmarkSyncer
BookmarkSyncer mantiene automaticamente sincronizzati su più computer i preferiti del
browser salvati su ASUS WebStorage.
MobileApp
Le applicazioni mobile di ASUS WebStorage consentono di sincronizzare i file su più computer.
Grazie al supporto della tecnologia di “transcoding” (decodifica formato), è possibile visualizzare
anteprime ed effettuare lo streaming di file su un telefono cellulare.
Accesso a internet
Prova il servizio di cloud computing offerto da ASUS WebStorage, che elimina il rischio di
poter perdere i dati.
Impostazioni
1.
Cliccare sull’icona Settings (Impostazioni)
impostazioni.
2.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la configurazione.
Italiano
e appare la schermata delle
ASUS CM6870
269
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applicazioni e i driver più aggiornati
per il sistema.
Dall’area di notifica di Windows ®, cliccare
sull'icona ASUS Easy Update.
2.
Selezionare Schedule per pianificare la
frequenza di aggiornamento del sistema.
3.
Selezionare Update per attivare
l’aggiornamento.
4.
Premere OK per visualizzare gli elementi
da scaricare.
5.
Selezionare gli elementi da scaricare,
quindi premere OK.
Italiano
1.
270
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
ASUS Instant On
ASUS Instant On permette di inserire rapidamente la modalità di sospensione ibrida.
Utilizzo di ASUS Instant On
Instant On è un’utilità pre-installata, che si avvia automaticamente
all’avvio del computer.
1.
Quando si avvia il computer, nella barra delle applicazioni
di Windows, compare l’icona
2.
di Instant On.
Premere <Alt + F1> ,quindi premere
OK al messaggio di conferma. Il
sistema entra così in modalità di
sospensione ibrida.
Il tasto rapido predefinito è <Alt
+ F1>. Per modificarlo, leggere il
seguito di questo paragrafo.
Selezionare questa voce per non visualizzare
questo messaggio in seguito.
Configurazione di ASUS Instant On
Per configurare ASUS Instant On:
1.
Fare clic sull’icona ASUS Instant On
2.
Premere il pulsante Redefine sulla pagina
delle impostazioni generali e appare la
schermata delle impostazioni tasto rapido.
3.
Inserire la combinazione di tasti da
utilizzare come tasto rapido per ASUS
Instant On.
4.
Premere OK per salvare oppure Cancel
per annullare le modifiche.
ASUS CM6870
Italiano
nella barra della applicazioni di
Windows. Sarà visualizzata la pagina
delle impostazioni generali.
E’ possibile scegliere se attivare o
disattivare il tasto rapido di ASUS Instant
On e se mostrare o nascondere l’icona
ASUS Instant On nella barra delle
applicazioni di Windows.
271
Nero 9
Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modificare, condividere e aggiornare varie
tipologie di dati.
Installazione di Nero 9
Per installare Nero 9:
1.
Inserire il DVD di Nero 9 nell’unità ottica.
2.
Se è attivata la funzione di esecuzione automatica, viene visualizzato il menu
principale.
Se è disattivata la funzione di esecuzione automatica,cliccare due volte sul file SeupX.exe
dalla directory principale del DVD di Nero 9.
3.
Dal menu principale, cliccare Nero 9 Essentials.
4.
Selezionare la lingua per il programma di installazione guidata. Cliccare Next.
5.
Cliccare Next per continuare.
6.
Selezionare I accept the License Conditions. Al termine, cliccare Next.
7.
Selezionare Typical, quindi cliccare Next.
8.
Selezionare Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero e
cliccare Next.
9.
Al termine, cliccare Exit.
Italiano
Masterizzazione file
Per masterizzare file:
1.
Dal menu principale, cliccare Data Burning > Add.
2.
Selezionare i file da masterizzare. Al termine, cliccare Add.
3.
Al termine della selezione, cliccare Burn per avviare il processo.
Per approfondimenti su Nero 9, consultare il sito Nero all’indirizzo: www.nero.com
272
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Ripristino del sistema
Ripristino tramite Partizione di Ripristino
La Partizione di Ripristino ripristina rapidamente lo stato operativo originario del software del
Desktop PC. Prima di utilizzarla, copiare i file dati (per es. file PST Outlook) su un dispositivo
di archiviazione USB o su un disco di rete e registrare le impostazioni di configurazione
personalizzate (per es. impostazioni di rete).
Informazioni sulla Partizione di Ripristino
La Partizione di Ripristino è una porzione del disco rigido utilizzata esclusivamente per
recuperare il sistema operativo, i driver e le utilità installate sul Desktop PC, al momento della
fabbricazione.
NON eliminare la partizione denominata
“RECOVERY”. La Partizione Recovery
è stata creata dal fabbricante e, se
eliminata, non può essere più ripristinata
dall’utente. In caso di problemi, durante il
processo di ripristino, portare il Desktop
PC presso un centro di assistenza
autorizzato ASUS.
Utilizzo della Partizione di Ripristino:
1.
Premere <F9> in fase di caricamento iniziale.
2.
Premere <Enter> per selezionare Windows Setup [EMS Enabled].
3.
Selezionare una delle seguenti opzioni di partizione.
Italiano
System Recovery:
Ripristino delle impostazioni di fabbrica del sistema.
System Image Backup:
Creazione di una copia di riserva dell’immagine del sistema in dischi DVD, da utilizzare
successivamente per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
System DVD Backup:
Creazione di una copia di riserva del DVD di supporto.
4.
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare il processo di ripristino.
Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito ASUS: www.asus.com
ASUS CM6870
273
Ripristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)
Per creare un DVD di Ripristino, preparare 1~3 DVD vuoti e scrivibili, come da istruzioni.
Rimuovere il disco rigido esterno, prima di eseguire il ripristino del sistema nel Desktop PC.
Secondo Microsoft, a causa dell’installazione di Windows sul disco rigido sbagliato o della
formattazione della partizione sbagliata, si potrebbero perdere dati importanti.
Procedura di utilizzo del DVD di Ripristino:
1.
Inserire il DVD di Ripristino nell’unità ottica. Il Desktop PC deve essere ACCESO.
2.
Riavviare il Desktop PC e premere <F8> al momento del caricamento; selezionare
l’unità ottica (forse denominata “CD/DVD”) e premere <Enter> per avviare dal DVD di
Ripristino.
3.
Selezionare OK per avviare il ripristino dell'immagine.
4.
Selezionare OK per confermare il ripristino del sistema.
Il ripristino del sistema sovrascrive tutti i dati contenuti nel disco rigido. Prima di avviare
l'operazione, eseguire una copia di riserva delle informazioni importanti.
5.
Seguire le istruzioni sullo schermo e completare il processo di ripristino.
Durante il ripristino del sistema, NON rimuovere il disco di ripristino, salvo diverse istruzioni,
altrimenti le partizioni saranno inservibili.
Italiano
Per aggiornamenti su driver e utilità, visitare il sito: www.asus.com.
274
Capitolo 6: Descrizione delle Utilità
Capitolo 7
Analisi e risoluzione dei problemi
Analisi e risoluzione dei problemi
In questo capitolo sono descritti alcuni dei problemi che si possono incontrare nell’utilizzo del
dispositivo e delle possibili soluzioni.
?
?
Impossibile accendere il computer. La spia LED dell’alimentazione sul
pannello frontale non si illumina.
•
Controllare che il computer sia correttamente collegato.
•
Controllare che la presa di corrente funzioni.
•
Controllare che l’unità di almentazione sia accesa. Consultare la sezione
Come accendere e spegnere il computer nel capitolo 1.
Il computer non risponde.
•
Per chiudere i programmi che non funzionano, operare nel seguente modo:
•
?
?
2.
Cliccare sulla scheda Applications.
3.
Selezionare il programma che non risponde e cliccare End Task.
Italiano
1. Premere simultaneamente i tasti <Alt> + <Ctrl> + <Delete> sulla tastiera,
quindi cliccare Start Task Manager.
Se la tastiera non risponde, premere e tenere premuto il pulsante di accensione,
sulla parte superiore del telaio, sino a quando il computer non si spegne.
Premere di nuovo il pulsante di accensione per riaccenderlo.
Impossibile stabilire la connessione con una rete wireless utilizzando
la scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati).
•
Assicurarsi di aver inserito la chiave di protezione di rete relativa alla rete
wireless con cui stabilire la connessione.
•
Collegare le antenne esterne (opzionali) agli appositi connettori sulla scheda
WLAN ASUS e, per ottimizzare le prestazioni wireless, riporre le antenne sulla
parte superiore del telaio del computer.
I tasti direzionali sulla tastiera numerica non funzionano.
ASUS CM6870
Controllare se è spento il LED del blocco numerico. Quando questo LED è
acceso, i tasti della tastiera numerica sono utilizzati unicamente per l’immissione
di numeri. Se si desiderano utilizzare i tasti direzionali sulla tastiera numerica,
premere il tasto del blocco numerico che spegne il LED corrispondente.
275
?
?
Italiano
?
?
Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine.
•
Controllare che il monitor sia acceso.
•
Assicurarsi che il monitor sia correttamente connesso all’uscita video sul
computer.
•
Se il computer è provvisto di una scheda grafica dedicata, assicurarsi di aver
collegato il monitor all’uscita video su tale scheda.
•
Controllare se per caso qualche pin sul connettore video del monitor è piegato.
In presenza di pin piegati, sostituire il cavo del connettore video del monitor.
•
Controllare se il monitor è correttamente collegato ad una sorgente di
alimentazione.
•
Per ulteriori indicazioni su come risolvere il problema, consultare la
documentazione fornita con il monitor.
In presenza di connessioni multischermo, solo un monitor visualizza
immagini.
•
Assicurarsi che entrambi i monitor siano accesi.
•
In fase di POST, soltanto il monitor collegato alla porta VGA visualizza immagini.
La funzione doppio schermo è operativa soltanto con un sistema operatvo
Windows.
•
Quando si installa una scheda grafica nel computer, assicurarsi di aver collegato
i monitor all’uscita video sulla scheda grafica.
•
Controllare che le impostazioni multischermo siano corrette. Per approfondimenti,
consultare la sezione Connessioni multischermo nel capitolo 3.
Il computer non rileva il disposititvo di archiviazione USB.
•
La prima volta in cui si collega il dispositivo di archiviazione USB al computer,
Windows installa automaticamente un driver apposito. Attendere brevemente e
poi controllare in Risorse del Computer se il dispositivo USB è stato rilevato.
•
Collegare il dispositivo di archiviazione USB ad un altro computer per vedere
se è guasto e non funziona più correttamente.
Desidero ripristinare o annullare le modifiche alle impostazioni di
sistema del computer senza danneggiare file o dati personali.
La funzione Windows® System Restore consente di ripristinare o annullare le
modifiche alle impostazioni di sistema del computer, lasciando inalterati dati
personali, come documenti o foto. Per approfondimenti, consultare il paragrafo
Ripristino del sistema nel capitolo 2.
276
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
?
L’immagine su schermo ad alta definizione è estesa.
•
Questo fenomeno è causato dalla differenza di risoluzione fra il monitor e lo
schermo ad alta definizione. Regolare la risoluzione per adattarla a quella
dello schermo ad alta definizione. A questo fine:
1. Per accedere alla schermata delle impostazioni di risoluzione schermo,
procedere in uno dei seguenti modi:
• C
liccare
> Control Panel > Appearance and Personalization > Display
> Change display settings.
• C
liccare su un punto qualunque del desktop di Windows e appare un menu a
comparsa. Cliccare Personalize > Display > Change display settings.
2. Regolare la risoluzione.Consultare la documentazione fornita con il
dispositivo ad alta definizione.
Gli altoparlanti non emettono alcun suono.
•
Assicurarsi di aver collegato gli altoparlanti alla porta Line out (lime) sul
pannello frontale o posteriore.
•
Controllare che gli altoparlanti siano collegati ad una sorgente di alimentazione
e siano accesi.
•
Regolare il volume degli altoparlanti.
•
Assicurarsi che l’audio del sistema non sia stato disattivato.
•
Se è stato disattivato, l’icona visualizzata per il volume è
Per attivare l’audio, cliccare
.
dall’area di notifica di Windows e poi cliccare
•
Se non è stato disattivato, cliccare
regolare il volume.
•
?
?
.
Italiano
?
3. Cliccare Apply oppure OK. Quindi premere Keep Changes al messaggio
di conferma.
e trascinare il cursore per
Collegare gli altoparlanti ad un altro computer per vedere se funzionano
correttamente.
L’unità ottica non legge un disco.
•
Controllare che il disco sia stato inserito con il lato dell’etichetta rivolto verso
l’alto.
•
Controllare che il disco sia al centro del vassoio, particolarmente nel caso di
dischi di dimensioni non standard.
•
Controllare che il disco non sia graffiato o danneggiato.
Il pulsante di espulsione del disco non risponde.
ASUS CM6870
1.
Cliccare
2.
Clccare
> Computer.
, quindi Eject dal menu.
277
Alimentazione
Problema
Possibile Causa
Azione
Voltaggio non corretto
• Impostare il voltaggio del computer
sui valori previsti dal paese.
• Regolare le impostazioni del
voltaggio. Assicurarsi che il cavo di
alimentazione NON sia inserito nella
presa di corrente.
Computer spento.
Premere il pulsante di accensione sul
pannello frontale ed assicurarsi che il
computer sia acceso
Cavo di alimentazione non
correttamente collegato.
• A
ssicurarsi che il cavo di
alimentazione sia correttamente
collegato.
• Utilizzare un cavo di alimentazione
compatibile.
Problemi all’unità di
alimentazione
Provare ad installare un’altra unità di
alimentazione.
Problema
Possibile Causa
Azione
Nessuna
immagine sullo
schermo dopo
aver acceso
il computer
(schermo nero)
Il cavo segnale non è
collegato alla corretta porta
VGA del computer.
• C
ollegare il cavo segnale alla
corretta porta (VGA sulla scheda
madre o VGA sulla scheda grafica
dedicata).
Assenza di
alimentazione
(L’indicatore di
alimentazione è
spento)
Visualizzazione
Italiano
278
Problemi del cavo segnale
Tentare la connessione con un altro
monitor.
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
LAN
Problema
Impossibile
accedere a
Internet
Possibile Causa
Il cavo LAN non è
collegato.
Azione
Collegare il cavo LAN al computer.
Problemi con il cavo LAN
Assicurarsi che il LED LAN sia
acceso.Altrimenti, provare con un altro
cavo LAN. Se il problema persiste,
consultare il supporto tecnico ASUS.
Il computer non è
collegato correttamente a
un router o hub.
Assicurarsi che il computer sia
correttamente collegato a un router
o hub.
Impostazioni di rete
Contattare l’ISP (Internet Service
Provider) per le corrette impostazioni
LAN.
Problemi causati da
software anti-virus
Chiudere il software anti-virus.
Problemi di driver
Reinstallare il driver LAN
Problema
Audio assente
ASUS CM6870
Possibile Causa
Azione
Gli altoparlanti o le cuffie
sono collegati alla porta
sbagliata.
• C
onsultare il manuale utente del
computer per individuare la porta
corretta.
• Disconnettere e riconnettere gli
altoparlanti al computer.
Gli altoparlanti o le cuffie
non funzionano.
Tentare di utilizzare altri altoparlanti
o cuffie.
Le porte audio frontali o
posteriori non funzionano.
Tentare sia dalle porte audio frontali
che posteriori. Se una porta non
funziona, controllare se è impostata
sull’audio multicanale.
Problemi di driver
Reinstallare il driver audio
Italiano
Audio
279
Sistema
Problema
Il sistema è
troppo lento
Il sistema spesso
non risponde
Possibile Causa
Troppi programmi in
esecuzione.
Azione
Chiudere alcuni dei programmi aperti
Attacco di virus.
• U
tilizzare un software anti-virus
per rilevare i virus e riparare il
computer.
• Reinstallare il sistema operativo.
Problemi al disco rigido
• Inviare
il disco rigido danneggiato
ad un centro autorizzato ASUS per
assistenza.
• Installare un nuovo disco rigido.
Problemi ai moduli di
memoria
• S
ostituire i moduli di memoria
• Rimuovere eventuali moduli di
memoria aggiuntivi, installati in
precedenza, e riprovare.
Ventilazione insufficiente
Spostare il computer dove la
ventilazione è migliore.
Installazione di software
non compatibili.
Reinstallare il sistema operativo e i
software compatibili.
Italiano
280
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
CPU
Possibile Causa
Il computer è in fase di
avvio.
Troppo rumore
dopo aver acceso
il computer.
Sono state modificate le
impostazioni del BIOS.
Versione BIOS obsoleta
Il computer in
funzione è troppo
rumoroso.
Azione
E’ un fenomeno normale. Quando
si accende il computer, la ventola
funziona a massima velocità, per poi
diminuire con l’accesso al sistema
operativo.
Ripristinare le impostazioni predefinite
del BIOS.
Aggiornare la versione del BIOS.
Visitare il sito del supporto ASUS
all’indirizzo: http://support.asus.
com per scaricare la versione più
recente.
Sostituzione della ventola
della CPU
Assicurarsi di utilizzare una ventola
per CPU compatibile o consigliata da
ASUS.
Ventilazione del computer
insufficiente.
Spostare il computer in una zona
dove la ventilazione è migliore.
Temperatura del sistema
troppo alta.
• Aggiornare il BIOS.
• Se si sa come reinstallare la
scheda madre, tentare di pulire lo
spazio interno al telaio.
Italiano
Problema
Se il problema persiste, consultare il contenuto della garanzia ASUS per Desktop PC e
contattare il centro assistenza ASUS.Visitare il sito del supporto ASUS, all’indirizzo: http://
support.asus.com,per informazioni sui centri assistenza.
ASUS CM6870
281
Contatti ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Indirizzo����������������������������������������������
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefono��������������������
+886-2-2894-3447
Fax
+886-2-2890-7798
E-mail
[email protected]
Sito Web������������������
www.asus.com.tw
Supporto Tecnico
Telefono�������������������
+86-21-38429911
Supporto �������������������������
Online
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Indirizzo��������������������������������������������
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
Telefono�������������������
+1-510-739-3777
Fax
+1-510-608-4555
Sito Web���������������
usa.asus.com
Supporto Tecnico
Telefono�������������������
+1-812-282-2787
Fax Supporto������������������
+1-812-284-0883
Supporto �������������������������
Online
support.asus.com
ASUSTeK ITALY S.r.l (Italia)
Indirizzo:
Italiano
Supporto Tecnico
Telefono Notebook/Eee
Telefono Altri Prodotti
Sito web
Strada Statale Padana Superiore, 28
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
199 400 089*
199 400 059*
www.asus.it
*Per chiamare da reti fisse Telecom Italia e Colt, il costo è di 0,12 euro al minuto iva inclusa e
la durata massima della telefonata non dovrà essere superiore a 120 minuti; per le chiamate da
cellulare, il costo dipende dal vostro operatore d'accesso.
282
Produttore:
ASUSTeK Computer Inc.
Indirizzo:
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Rappresentante autorizzato in
Europa:
ASUS Computer GmbH
Indirizzo:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY
Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei Problemi
Equipo de sobremesa
ASUS Essentio
CM6870
Manual del usuario
S7010
Primera edición
Enero 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación
o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el
software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales
actividades sean llevadas a cabo por el comprador con fines de conservación, sin autorización expresa
por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto
ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya
sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o
aquél no se encuentre presente.
Español
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI
EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS,
NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS
DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES,
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO
ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE
ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A
DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS
SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y
NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME
RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O
IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL
SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas
comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas
propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con fines de identificación y explicación y en beneficio
del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.
284
Índice
Avisos ....................................................................................................... 287
Información de seguridad........................................................................... 289
Convenciones a las que se atiene esta guía.............................................. 290
Más información......................................................................................... 290
Contenido del paquete............................................................................... 291
Capítulo 1
Primeros pasos
¡Bienvenido!................................................................................................ 293
Familiarícese con el equipo........................................................................ 293
Instalación del equipo................................................................................. 297
Encendido/apagado del equipo.................................................................. 300
Capítulo 2
Uso de Windows® 7
Primer inicio del equipo.............................................................................. 301
Uso del escritorio de Windows® 7............................................................... 302
Administración de archivos y carpetas....................................................... 304
Restauración del sistema........................................................................... 306
Protección del equipo................................................................................. 307
Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®......308
Capítulo 3
Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB................................ 309
Conexión de un micrófono y unos auriculares........................................... 310
Conexión de varias pantallas externas....................................................... 313
Conexión de un televisor HDTV................................................................. 315
Capítulo 4
Uso del equipo
Español
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa.............................. 317
Uso del lector de tarjetas de memoria........................................................ 318
Uso de la unidad óptica.............................................................................. 319
Uso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)... 320
Capítulo 5
Conexión a Internet
Conexión por cable..................................................................................... 323
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)........... 325
285
Índice
Capítulo 6
Uso de las utilidades
ASUS AI Suite II.......................................................................................... 329
ASUS AI Manager....................................................................................... 335
Ai Charger................................................................................................... 337
ASUS Webstorage...................................................................................... 338
ASUS Easy Update.................................................................................... 340
Encendido instantáneo de ASUS............................................................... 341
Utilizar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)..................... 341
Para utilizar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS):............ 341
Configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)............... 341
Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS):.................. 341
Nero 9 ....................................................................................................... 342
Recuperación del sistema.......................................................................... 343
Capítulo 7
Resolución de problemas
Resolución de problemas........................................................................... 345
Español
286
Avisos
Servicios de reciclaje/retorno de ASUS
Los programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el
cumplimiento de las normas más estrictas en materia de protección medioambiental. Como
parte de dicho compromiso, proporcionamos a nuestros clientes los medios necesarios para
reciclar de forma responsable nuestros productos, baterías y demás componentes, así como
los materiales empleados en el embalaje de los mismos. Visite el sitio web http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm si desea obtener información detallada acerca de los servicios de
reciclaje disponibles en las diferentes regiones.
REACH
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y
restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen
nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través
de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Declaración de la Comisión Federal de las Comunicaciones
Este dispositivo satisface los requisitos establecidos en el Apartado 15 de la normativa FCC.
Su funcionamiento se encuentra sujeto a las dos condiciones siguientes:
• este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
•
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquéllas que
pudieran causar un funcionamiento no deseado.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•
Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión.
•
Español
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que no excede los límites establecidos
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Tales límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones
del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No es posible, no obstante, garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de ondas de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda
al usuario tratar de corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes
medidas:
• Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito
diferente de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
El monitor debe conectarse a la tarjeta gráfica empleando un cable blindado con objeto
de garantizar el cumplimiento de la normativa FCC. Los cambios o modificaciones no
autorizados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la
autorización del usuario para usar el equipo.
287
Advertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuencia
Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La
antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una
distancia mínima de separación de 20 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a
otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes. A fin de satisfacer
los requisitos de conformidad con los límites de exposición a ondas de radiofrecuencia,
deben hacerse llegar las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de
funcionamiento del transmisor a los usuarios finales e instaladores.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
Este aparato digital no supera los límites de emisión de ruido de radio establecidos para
aparatos digitales de Clase B en la normativa de interferencias de radio del Departamento
Canadiense de Comunicaciones.
Este aparato digital de Clase B satisface los requisitos de la norma canadiense ICES-003.
Aviso de Macrovision Corporation acerca del producto
Este producto incorpora una tecnología de protección de los derechos de autor protegida
por métodos descritos en ciertas patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad
intelectual en posesión de Macrovision Corporation y otros titulares legales. El uso de esta
tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision
Corporation y está destinado a la restricción de la visualización en entornos domésticos y
otros de carácter limitado, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario.
Se prohíben las prácticas de ingeniería inversa o desmontaje.
Advertencia acerca de la batería de ion-litio
PRECAUCIÓN: La sustitución incorrecta de la batería podría constituir un peligro
de explosión. Sustituya la batería únicamente por otra similar o de tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Elimine las baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas por el fabricante.
Español
288
Información de seguridad
Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de
limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa
limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de
agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia
técnica si la carcasa resulta dañada.
NO instale el equipo en entornos sometidos a niveles elevados de suciedad o polvo. NO
use el equipo durante una fuga de gas.
NO coloque objetos ni los deje caer sobre la parte superior del equipo de sobremesa; no
introduzca materiales extraños en el interior del mismo.
NO someta el equipo a campos magnéticos o eléctricos de gran intensidad.
NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales
elementos. NO use el módem durante tormentas eléctricas.
Advertencia de seguridad acerca de la batería: NO elimine la batería arrojándola al
fuego. NO cortocircuite los contactos de la batería. NO desmonte la batería.
Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida
entre 0 ˚C (32 ˚F) y 35 ˚C (95 ˚F).
NO cubra los orificios de ventilación del equipo de sobremesa para evitar que el sistema
se caliente en exceso.
NO use cables de alimentación, accesorios o periféricos de otro tipo dañados.
A fin de evitar posibles descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la
toma de suministro eléctrico antes de cambiar la posición del sistema.
Consulte con un profesional antes de usar un adaptador o cable prolongador. Tales
dispositivos podrían impedir el correcto funcionamiento del circuito de conexión a tierra.
Asegúrese de que la fuente de alimentación se encuentre configurada al nivel de voltaje
correspondiente a su región. Si no está seguro del nivel de voltaje que entrega la toma
de suministro eléctrico que está usando, póngase en contacto con la compañía eléctrica.
No intente reparar la fuente de alimentación personalmente si se avería. Póngase en
contacto con un técnico de mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
Español
•
289
Convenciones a las que se atiene esta guía
Con objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se recomienda al
usuario familiarizarse con los siguientes símbolos, que encontrará a lo largo de este manual.
PELIGRO/ADVERTENCIA: Información destinada a mitigar la posibilidad de
lesión personal al efectuar una tarea.
PRECAUCIÓN: Información destinada a mitigar la posibilidad de dañar los
componentes al efectuar una tarea.
IMPORTANTE: Instrucciones que SE DEBEN respetar al llevar a cabo una tarea.
NOTA: Sugerencias e información complementaria que facilitan al usuario la
realización de una tarea.
Más información
Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en
cuanto a las actualizaciones del producto y el software.
Sitios web de ASUS
El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de
hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com.
Sitio web de asistencia técnica local de ASUS
Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica
local, visite el sitio web de ASUS: http://support.asus.com/contact.
Español
290
Contenido del paquete
Equipo de sobremesa
ASUS Essentio
Ratón x 1
Teclado x 1
Cable de alimentación x 1
DVD/SDVD/RDVD con el
software de grabación
Nero 9 x 1 (opcional)
Installation Guide
Tarjeta de garantía x 1
Antena (opcional) x1
Español
Guía de instalación x 1
• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto
con su distribuidor.
• Las ilustraciones de los artículos anteriores deben interpretarse únicamente como
referencia. Las especificaciones del producto real podrían variar en función del modelo.
291
Español
292
Capítulo 1
Primeros pasos
¡Bienvenido!
Gracias por adquirir un equipo de sobremesa ASUS Essentio CM6870.
El equipo de sobremesa ASUS Essentio CM6870 desarrolla un elevado rendimiento,
proporciona la máxima fiabilidad sin compromisos y permite al usuario disfrutar como centro
de un útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva,
futurista y elegante carcasa.
Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de
sobremesa ASUS.
Familiarícese con el equipo
Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia. Los
puertos y su ubicación, así como el color del chasis, podrían variar en función del modelo.
Panel frontal
1
11
8
7
ASUS CM6870
3
4
5
9
6
Español
10
2
293
1. �����������������
Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y
PDAs, entre otros.
2. �����������������
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la
conexión de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y
PDAs, entre otros.
3. ���������������������
Puerto de micrófono �������
(rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
4.
Puerto de auriculares (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces.
5. ��������������������
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo.
6. �������������������������������������������������
Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la
bandeja de la unidad de disco óptico.
7.
Bahía de unidad de disco óptico (vacía). Permite instalar una unidad de disco óptico
complementaria.
8. ���������������������������������
Bahía de unidad de disco óptico. Contiene una unidad de disco óptico.
9.
Ranura para tarjetas Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Inserte una tarjeta
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ en esta ranura.
10. �������������������������������������������������������
Ranura para tarjetas Secure Digital™ / MultiMediaCard.Inserte una tarjeta Secure
Digital™ o MultiMediaCard en esta ranura.
11.
Ranura para tarjetas CompactFlash® / Microdrive™. Inserte una tarjeta
CompactFlash® / Microdrive™ en esta ranura.
Panel posterior
1
2
3
18
5
17
3
16
Español
4
6
7
8
19
9
15
13
14
10 11 12
294
Capítulo 1: Primeros pasos
1. ���������������������������
Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector.
VALORES NOMINALES: 115 Vca/220-230 Vca, 7 A/4 A. 60/50 Hz.
2. �����������������������������
Interruptor de encendido. Accione este interruptor para encender/apagar la fuente de
alimentación del equipo.
3. �
Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admiten la conexión
de dispositivos USB 2.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
4. �������������
Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia
Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la
reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
5. ��������������
Puerto DVI-D. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz DVI-D y es
compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD
DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
6. �
Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión
de dispositivos USB 3.0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros.
• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin instalar antes un sistema
operativo Windows®.
• Debido a las limitaciones que presenta el controlador USB 3.0, los dispositivos USB
3.0 sólo se pueden usar en sistemas operativos Windows® y después de instalar el
controlador USB 3.0.
• Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos.
• Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0;
ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento.
Español
7. ������������������������������
Puerto de salida de altavoz ��������
lateral �������
(gris). Este puerto permite conectar un altavoz
lateral en la configuración de audio de 8 canales.
8.
Puerto de salida de altavoz posterior (negro) Este puerto permite conectar un
altavoz posterior en las configuraciones de audio de 4, 6 y 8 canales.
9. �������������������
Puerto de altavoz ������������������
central/subwoofer ����������
(naranja). Este puerto permite conectar un
altavoz central/subwoofer.
10. ����������������������
Puerto de micrófono �������
(rosa). Este puerto permite conectar un micrófono.
11. ����������������������������
Puerto de salida de línea �������
(lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un
juego de altavoces. En una configuración de 4, 6 u 8 canales, este puerto se convierte
en salida de altavoz frontal.
12. ����������������������������
Puerto de entrada de línea �������������
(azul claro). Este puerto permite conectar un reproductor
de cinta, CD o DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la
función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2, 4, 6 y 8 canales.
ASUS CM6870
295
Configuración de audio de 2, 4, 6 u 8 canales
13.
Puerto
Auriculares
2 canales
4 canales
6 canales
Azul claro
Entrada de
línea
Entrada de línea
Entrada de línea
Entrada de línea
Lima
Salida de
línea
Salida de altavoz frontal
Salida de altavoz frontal
Salida de altavoz
frontal
Rosa
Entrada de
micrófono
Entrada de micrófono
Entrada de micrófono
Entrada de micrófono
Naranja
–
–
Altavoz central/
subwoofer
Altavoz central/
subwoofer
Negro
–
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
posterior
Salida de altavoz
posterior
Gris
–
–
–
Salida de altavoz
lateral
8 canales
Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera de la ranura de expansión
para instalar una tarjeta de expansión.
14. �������������������
Tarjeta ASUS WLAN �������������������������������
(solamente en ciertos modelos). Esta tarjeta WLAN opcional
permite al equipo conectarse a una red inalámbrica.
15. � ����������������
Tarjeta gráfica ASUS
����� (disponible
���������������������������������
sólo en determinados ���������
modelos). Los puertos de
salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del
modelo.
16. ������������
Puerto LAN ��������
(RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red
de área local (LAN) a través de un hub de red.
Indicadores LED del puerto LAN
Indicador LED de actividad/enlace
Estado
Descripción
Estado
NARANJA
Con enlace
NARANJA
Apagado
Sin enlace
INTERMITENTE
Transmisión de
datos
Apagado
VERDE
Indicador LED de velocidad
Descripción
INDICADOR
LED ACT/LINK INDICADOR
(ACTIVIDAD/ LED SPEED
ENLACE) (VELOCIDAD)
Conexión de 10 Mbps
Conexión de 100 Mbps
Conexión de 1 Gbps
Puerto LAN
17. �������������
Puerto VGA. Este puerto permite conectar dispositivos con interfaz VGA (como, por
ejemplo, un monitor VGA.
Español
18. ��������������������������������������������
Puerto combinado para teclado/ratón PS/2 ����������
(púrpura). Este puerto permite conectar
un teclado o ratón PS/2.
19. � Orificios
�������������
de ������������
ventilación. Estos orificios están destinados a la ventilación del equipo.
NO obstruya ni cubra los orificios de ventilación del chasis. Garantice siempre la
ventilación correcta al equipo.
296
Capítulo 1: Primeros pasos
Instalación del equipo
Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos
de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación).
Conexión de un monitor externo
A través de la tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados
modelos)
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS.
Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gráfica ASUS:
1.
Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica
ASUS.
2.
Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Español
Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS podrían variar en función del
modelo.
ASUS CM6870
297
Uso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placa
Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla integrado en la placa.
Para conectar un monitor externo a través de un puerto de salida de pantalla integrado
en la placa:
1.
Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-D al puerto DVI-D o un
monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo.
2.
Conecte el monitor a una fuente de alimentación.
Español
• Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como
dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los
puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
• Si desea obtener información acerca de la conexión de más de un monitor externo al
equipo, consulte el apartado Conexión de varios monitores externos en el Capítulo 3
de este manual.
298
Capítulo 1: Primeros pasos
Conexión de un teclado USB y un ratón USB
Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del
equipo.
`
Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos USB 2.0.
Conexión del cable de alimentación
Español
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el
panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación.
ASUS CM6870
299
Encendido/apagado del equipo
Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una
vez instalado.
Encendido del equipo
Para encender el equipo:
1.
Encienda la fuente de alimentación
2.
Encienda el monitor.
3.
Pulse el botón de encendido del equipo.
Botón de
encendido
4.
Espere mientras el sistema se carga automáticamente.
Apagado del equipo
Para apagar el equipo:
Español
300
1.
Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
2.
En el escritorio de Windows®, haga clic en
3.
Haga clic en
.
para cerrar el sistema operativo.
Capítulo 1: Primeros pasos
Capítulo 2
Uso de Windows® 7
Primer inicio del equipo
Al iniciar el equipo por primera vez, aparece una serie de pantallas cuyo objetivo es guiarle a
través de la configuración de los parámetros básicos del sistema operativo Windows® 7.
Para iniciar el equipo por primera vez:
1.
Encienda el equipo. Espere unos minutos hasta que aparezca la pantalla Set Up
Windows (Configuración de Windows).
2.
Seleccione su idioma en la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente).
3.
Seleccione los valores que correspondan en las listas desplegables Country or
region (País o región), Time and currency (Hora y moneda) y Keyboard layout
(Distribución del teclado). Haga clic en Next (Siguiente).
4.
Introduzca nombres únicos en los campos User Name (Nombre de usuario) y
Computer Name (Nombre del equipo). Haga clic en Next (Siguiente).
5.
Introduzca la información necesaria para establecer su contraseña y haga clic en Next
(Siguiente). O bien, puede hacer clic en Next (Siguiente) para omitir este paso sin
introducir información.
6.
Lea detenidamente los términos de la licencia. Active la casilla de verificación I
accept the license terms (Acepto los términos de licencia) y haga clic en Next
(Siguiente).
7.
Seleccione la opción Use recommended settings (Usar la configuración
recomendada) o Install important updates only (Instalar sólo las actualizaciones
importantes) para establecer la configuración de seguridad del equipo. Si desea
omitir este paso, seleccione la opción Ask me later (Preguntarme más tarde).
8.
Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema
cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo.
ASUS CM6870
Español
Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado
Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña en este capítulo.
301
Uso del escritorio de Windows® 7
Haga clic en el icono Start (Inicio)
> Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si
desea obtener información complementaria acerca de Windows® 7.
Uso del menú Start (Inicio)
El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes
útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows
7 a través de la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
Inicio de componentes desde el menú Start (Inicio)
Para iniciar componentes desde el menú Start (Inicio):
1.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
2.
En el menú Start (Inicio), seleccione el componente que desee iniciar.
.
Puede anclar programas al menú Start (Inicio) para que se muestren siempre al abrirlo.
Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú
Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.
Uso del componente Getting Started (Tareas iniciales)
El componente Getting Started (Tareas iniciales) del menú Start (Inicio) contiene
información acerca de ciertas tareas básicas que le ayudarán a familiarizarse con el uso de
Windows® 7 (como la personalización de Windows®, la agregación de nuevos usuarios y la
transferencia de archivos).
Para usar el componente Getting Started (Tareas iniciales):
1.
2.
3.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
menú Start (Inicio).
para abrir el
Seleccione la opción Getting Started (Tareas iniciales). Aparecerá una lista de tareas
disponibles.
Seleccione la tarea que desee llevar a cabo.
Español
Uso de la barra de tareas
La barra de tareas permite iniciar y administrar programas y componentes instalados en el
equipo.
Inicio de un programa desde la barra de tareas
Para iniciar un programa desde la barra de tareas:
•
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en un icono para iniciarlo. Haga clic en el
icono de nuevo para ocultar el programa correspondiente.
Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren
constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de
programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo.
302
Capítulo 2: Uso de Windows® 7
Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido)
Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre
una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados
vínculos relacionados con el programa o componente. Puede anclar componentes (como
sitios web, carpetas o unidades que abra con frecuencia o archivos multimedia reproducidos
recientemente) a una Jump List (Lista de acceso rápido).
Para anclar un componente a una Jump List (Lista de acceso rápido):
1.
2.
En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.
En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón
en el componente que desee anclar y, a continuación, seleccione la opción Pin to this
list (Anclar a esta lista).
Desanclaje de componentes de una Jump List (Lista de acceso rápido)
Para desanclar un componente de una Jump List (Lista de acceso rápido):
1.
2.
En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en un icono.
En la Jump List (Lista de acceso rápido), haga clic con el botón secundario del ratón
en el componente que desee quitar de la Jump List (Lista de acceso rápido) y, a
continuación, seleccione la opción Unpin from this list (Desanclar de esta lista).
Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas
Para anclar un programa al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas:
1.
2.
3.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
menú Start (Inicio).
para abrir el
Haga clic con el botón secundario del ratón en el componente que desee anclar al
menú Start (Inicio) o a la barra de tareas.
Seleccione la opción Pin to Taskbar (Anclar a la barra de tareas) o Pin to Start
menu (Anclar al menú Inicio).
O bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en
ejecución que aparezca en la barra de tareas y seleccione la opción Pin this program to
taskbar (Anclar este programa a la barra de tareas).
Desanclaje de programas del menú Start (Inicio)
Para desanclar un programa del menú Start (Inicio):
2.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
menú Start (Inicio).
para abrir el
Español
1.
En el menú Start (Inicio), haga clic con el botón secundario del ratón en el programa
que desee desanclar y, a continuación, seleccione la opción Remove from this list
(Quitar de esta lista).
Desanclaje de programas de la barra de tareas
Para desanclar un programa de la barra de tareas:
1.
En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que
desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin this
program from taskbar (Desanclar este programa de la barra de tareas).
ASUS CM6870
303
Uso del área de notificación
De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes:
Notificación de Action Center (Centro de actividades)
Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de
Windows® y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
Conexión de red
Este icono muestra el estado de conexión y la intensidad de la señal correspondientes a
una conexión de red por cable o inalámbrica.
Volumen
Haga clic en este icono para ajustar el volumen.
Visualización de una notificación de alerta
Para ver una notificación de alerta:
•
Haga clic en el icono Notification (Notificación)
mensaje para abrirlo.
; a continuación, haga clic en un
Si desea obtener más información, consulte el apartado Uso del panel Action Center
(Centro de actividades) de Windows® en este capítulo.
Personalización de iconos y notificaciones
Puede optar por mostrar u ocultar determinados iconos y notificaciones en la barra de tareas
o el área de notificación.
Para personalizar los iconos y notificaciones:
Español
1.
En el área de notificación, haga clic en el icono con forma de flecha
2.
Haga clic en Customize (Personalizar).
3.
En la lista desplegable, seleccione los comportamientos de los iconos o componentes
que desee personalizar.
.
Administración de archivos y carpetas
Uso del Explorador de Windows®
El Explorador de Windows® permite ver, administrar y organizar archivos y carpetas.
Inicio del Explorador de Windows®
Para iniciar el Explorador de Windows:
304
1.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
menú Start (Inicio).
2.
Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows.
para abrir el
Capítulo 2: Uso de Windows® 7
Exploración de archivos y carpetas
Para explorar archivos y carpetas:
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se
encuentren los datos.
3.
En la barra de ruta de navegación, haga clic en la flecha para ver el contenido de la
unidad o carpeta.
Personalización de la vista de archivos y carpetas
Para personalizar la vista de archivos y carpetas:
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
En el panel de navegación, seleccione la ubicación en la que se encuentren los datos.
3.
En la barra de herramientas, haga clic en el icono View (Vista)
4.
En el menú View (Vista), desplace el control deslizante para seleccionar un modo de
visualización de archivos y carpetas.
.
También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel
View (Vista) y seleccionar el tipo de vista que desee.
Organización de archivos
Para organizar los archivos:
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
En el campo Arrange by (Organizar por), haga clic para abrir la lista desplegable.
3.
Seleccione el tipo de organización que prefiera.
Ordenación de archivos
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
3.
En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Sort by (Ordenar por)
y, a continuación, el tipo de ordenación que prefiera.
Español
Para ordenar los archivos:
Agrupación de archivos
Para agrupar los archivos:
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista).
3.
En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group by (Agrupar
por) y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera.
ASUS CM6870
305
Agregación de una carpeta nueva
Para agregar una carpeta nueva:
1.
Inicie el Explorador de Windows.
2.
En la barra de herramientas, haga clic en New folder (Nueva carpeta).
3.
Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta.
También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel
View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New (Nuevo) > Folder (Carpeta).
Realización de una copia de seguridad de archivos
Configuración de una copia de seguridad
Para configurar una copia de seguridad:
1.
> All Programs (Todos los programas) > Maintenance
Haga clic en
(Mantenimiento) > Backup and Restore (Copias de seguridad y restauración).
2.
Haga clic en Set up backup (Configurar copia de seguridad). Haga clic en Next
(Siguiente).
3.
Seleccione la ubicación de destino de la copia de seguridad. Haga clic en Next
(Siguiente).
4.
Seleccione la opción Let Windows choose (recommended) (Dejar a Windows que
elija (recomendado)) o Let me choose (Dejarme elegir) para establecer el modo de
copia de seguridad.
Si selecciona la opción Let Windows choose (Dejar a Windows que elija), Windows no
incluirá en la copia de seguridad los programas, los archivos en formato FAT, los archivos
almacenados en la papelera de reciclaje ni los archivos temporales de tamaño equivalente
o superior a 1 GB.
5.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para finalizar el proceso.
Restauración del sistema
Español
La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® crea puntos de restauración
siempre que la configuración del sistema cambia y los vincula a una fecha y una hora. De
este modo, facilita la restauración o reversión de los cambios aplicados a la configuración del
equipo sin que ello afecte a los datos personales.
Para restaurar el sistema:
306
1.
Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
2.
> All Programs (Todos los programas) > Accessories
Haga clic en
(Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore
(Restaurar sistema).
3.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso.
Capítulo 2: Uso de Windows® 7
Protección del equipo
Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7
El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7 proporciona notificaciones
de alerta, información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la
posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos
más comunes.
Es posible personalizar las notificaciones. Si desea obtener más información, consulte el
apartado Personalización de iconos y notificaciones en este capítulo.
Inicio del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7
Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows® 7:
1.
Para iniciar el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic
en el icono Notification (Notificación)
y, a continuación, en Open Action Center
(Abrir Centro de actividades).
2.
En el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7, haga clic en la tarea
que desee llevar a cabo.
Uso de Windows® Update
Windows Update permite buscar e instalar las actualizaciones más recientes con objeto de
mejorar la seguridad y el rendimiento del equipo.
Inicio de Windows® Update
Para iniciar Windows® Update:
1.
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en el icono Start (Inicio)
menú Start (Inicio).
para abrir el
2.
Seleccione All Programs (Todos los programas) > Windows Update.
3.
En la pantalla Windows Update, haga clic en la tarea que desee llevar a cabo.
Configuración de una cuenta de usuario y una contraseña
Español
Puede crear cuentas de usuario y contraseñas para la gente que use el equipo.
Configuración de una cuenta de usuario
Para configurar una cuenta de usuario:
1.
> Getting Started (Tareas
En la barra de tareas de Windows®, haga clic en
iniciales) > Add new users (Agregar nuevos usuarios).
2.
Seleccione la opción Manage another account (Administrar otra cuenta).
3.
Seleccione la opción Create a new account (Crear una nueva cuenta).
4.
Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario.
5.
Seleccione la opción Standard user (Usuario estándar) o Administrator
(Administrador) para asignar un tipo al usuario.
6.
Cuando haya terminado, haga clic en Create Account (Crear cuenta).
ASUS CM6870
307
Configuración de una contraseña de usuario
Para configurar una contraseña de usuario:
1.
Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña.
2.
Seleccione la opción Create a password (Crear una contraseña).
3.
Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña.
4.
Cuando haya terminado, haga clic en Create password (Crear contraseña).
Activación del software antivirus
El equipo cuenta con el software Internet Security de Trend Micro instalado de fábrica. Se
trata de un software antivirus de otro fabricante que permite proteger un equipo frente a
ataques de virus. Debe adquirirse por separado. Dispondrá de un periodo de prueba de 60
días tras la activación.
Para activar el software Internet Security de Trend Micro:
1.
Ejecute la aplicación Internet Security de Trend Micro.
2.
Lea detenidamente los términos de la licencia. Haga clic en Agree & Activate
(Aceptar y activar).
3.
Introduzca su dirección de correo electrónico y seleccione su ubicación. Haga clic en
Next (Siguiente).
4.
Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la activación.
Uso de la función Help and Support (Ayuda y soporte
técnico) de Windows®
La función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows® ofrece acceso a guías y
respuestas acerca del uso de aplicaciones en la plataforma Windows® 7.
Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows®, haga clic en
> Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
Español
Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en
línea más reciente para Windows®.
308
Capítulo 2: Uso de Windows® 7
Capítulo 3
Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos USB 2.0/1.1 y USB 3.0 27tanto en el panel
frontal como en el posterior. Los puertos USB permiten conectar dispositivos USB como, por
ejemplo, dispositivos de almacenamiento.
Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB:
•
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo.
Panel frontal
Panel posterior
Puede conectar sus dispositivos de almacenamiento USB a los puertos USB 3.0.
1.
Haga clic en
en el área de notificación de Windows
del equipo y, a continuación, en Eject USB2.0 FlashDisk
(Expulsar USB2.0 FlashDisk).
2.
Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove
Hardware (Es seguro quitar el hardware),
quite el dispositivo de almacenamiento USB del
equipo.
Español
Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:
NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si
lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB
podría resultar dañado.
ASUS CM6870
309
Conexión de un micrófono y unos auriculares
Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel
frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior
permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2, 4, 6 y 8 canales.
Conexión de unos auriculares y un micrófono
Conexión de un sistema de altavoces de 2 canales
Español
ENTRADAS
DE AUDIO
310
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un sistema de altavoces de 4 canales
ENTRADAS DE
AUDIO
Posterior
ENTRADAS DE
AUDIO
Frontal
Conexión de un sistema de altavoces de 6 canales
Posterior
ASUS CM6870
ENTRADAS DE ENTRADAS
DE AUDIO
AUDIO
Frontal
Español
ENTRADAS DE
AUDIO
Altavoz central/
subwoofer
311
Conexión de un sistema de altavoces de 8 canales
Posterior
ENTRADAS DE
AUDIO
Lateral
Frontal
ENTRADAS
DE AUDIO
Altavoz central/
subwoofer
Español
312
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de varias pantallas externas
Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para
conectar varias pantallas externas.
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos
de salida de la tarjeta gráfica.
Configuración de varias pantallas
Es posible establecer los modos de pantalla durante el uso de varios monitores. Puede usar
el monitor complementario como duplicado de la pantalla principal o como extensión (para
ampliar el espacio del escritorio de Windows).
1.
Apague el equipo.
2.
Conecte los dos monitores al equipo y, a continuación, conecte los cables de
alimentación a los monitores. Consulte el apartado Instalación del equipo en el
Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al
equipo.
Español
Para configurar varias pantallas:
Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada
como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en
Windows.
ASUS CM6870
313
3.
4.
Encienda el equipo.
Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla
de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla):
> Control Panel (Panel de control) > Appearance and
• Haga clic en
Personalization (Apariencia y personalización) > Display (Pantalla) >
Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla).
5.
• Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del escritorio de Windows.
Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)
> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de
pantalla).
Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias
pantallas:).
• Duplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción
si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la
pantalla principal.
• Extend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si
desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla
principal. Ello le permitirá ampliar el espacio del escritorio.
• Show desktop only on 1 / 2 (Mostrar escritorio sólo en 1/2): Seleccione esta
opción si desea que el escritorio se muestre sólo en el monitor 1 o en el monitor
2.
• Remove this display (Quitar esta pantalla): Seleccione esta opción si desea
quitar la pantalla seleccionada.
Español
6.
314
Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación, haga clic en Keep
Changes (Conservar cambios) en el mensaje de confirmación.
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Conexión de un televisor HDTV
El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI.
• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable
HDMI debe adquirirse por separado.
Español
• A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable
HDMI sea inferior a 15 metros.
ASUS CM6870
315
Español
316
Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
Capítulo 4
Uso del equipo
Postura correcta durante el uso del PC de sobremesa
Es aconsejable adoptar la postura correcta durante el uso del PC de sobremesa con objeto
de evitar la sobrecarga de muñecas, manos y otros músculos y articulaciones. Este apartado
contiene sugerencias que le permitirán evitar la incomodidad física y las posibles lesiones
que podría sufrir durante el uso y disfrute del PC de sobremesa.
La
parte
superior
Eye
level
to the de
toplaofpantalla
del monitor debe quedar a la
the monitor
screen
altura
de los ojos
Reposapiés
Foot rest
Ángulos de
90º90˚ angles
•
Coloque la silla de tal modo que los codos queden a la altura del teclado o ligeramente
por encima; ello le permitirá escribir con más comodidad.
•
Ajuste la altura de la silla de tal modo que las rodillas queden a una altura ligeramente
superior a la de las caderas para que la parte posterior de los muslos permanezca
relajada. Si es necesario, use un reposapiés para elevar la altura de las rodillas.
•
Ajuste el respaldo de la silla de modo que la base de la columna quede apoyada
firmemente e inclinada ligeramente hacia atrás.
•
Siéntese derecho con las rodillas, los codos y las caderas formando un ángulo
aproximado de 90° al trabajar con el PC.
•
Coloque el monitor frente a usted y ajuste la parte superior de la pantalla del monitor
a la altura de los ojos, de tal modo que mire ligeramente hacia abajo al contemplar la
imagen representada en la pantalla.
•
Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para
reducir la presión soportada por las muñecas al escribir.
•
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes
de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz
solar.
•
Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa.
ASUS CM6870
Español
Para mantener la postura correcta:
317
Uso del lector de tarjetas de memoria
Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria
para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas
incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de
memoria de diferentes tipos.
Para usar una tarjeta de memoria:
1.
Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas que corresponda.
• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una
posición incorrecta. NO trate de insertar una tarjeta en una ranura por la fuerza; la
tarjeta podría resultar dañada.
• Puede insertar medios en una o más ranuras para tarjetas y usarlos todos
independientemente. No inserte más de una tarjeta de memoria en una ranura.
2.
Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para
acceder a los archivos.
• Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo,
haga clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic
en Computer (Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la tarjeta de
memoria para acceder a los datos almacenados en ella.
Español
• Cada una de las ranuras para tarjetas dispone de un icono de unidad propio en la
pantalla Computer (Equipo).
• El indicador LED del lector de tarjetas de memoria se iluminará y parpadeará durante la
lectura o escritura de datos en la tarjeta de memoria correspondiente.
3.
Cuando haya terminado, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de
la unidad de tarjeta de memoria en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación,
haga clic en Eject (Expulsar); quite la tarjeta a continuación.
No quite una tarjeta durante una operación de lectura, copia, formato o eliminación de los
datos contenidos en ella; de lo contrario, los datos podrían perderse.
Use la función “Safely Remove Hardware and Eject Media” (Quitar hardware de forma
segura y expulsar el medio), accesible a través del área de notificación de Windows, para
quitar la tarjeta de memoria.
318
Capítulo 4: Uso del equipo
Uso de la unidad óptica
1
2
3
Inserción de un disco óptico
Para insertar un disco óptico:
1.
2.
3.
4.
Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de
la bahía de unidad para abrir la bandeja.
Coloque un disco en la unidad óptica con la etiqueta orientada hacia arriba.
Presione la bandeja para cerrarla.
Seleccione un programa en la ventana AutoPlay (Reproducción automática) para
acceder a los archivos.
Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga
clic en el botón Start (Inicio) de Windows® 7 en la barra de tareas; haga clic en Computer
(Equipo) y, a continuación, haga doble clic en el icono de la unidad de CD/DVD para
acceder a los datos almacenados en ella.
Extracción de un disco óptico
Para extraer un disco óptico:
2.
Con el sistema encendido, lleve a cabo cualquiera de las siguientes acciones para
expulsar la bandeja:
•
Pulse el botón de expulsión situado bajo el embellecedor de la bahía de unidad.
•
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/
DVD en la pantalla Computer (Equipo) y, a continuación, haga clic en Eject
(Expulsar).
Español
1.
Extraiga el disco de la bandeja de disco.
ASUS CM6870
319
Uso del teclado multimedia
(disponible sólo en determinados modelos)
El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que
aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia.
Teclado ASUS PRIMAX/KB2621
Teclas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descripción
Permite reducir el nivel de volumen.
1
2
3
5
6
Permite activar/desactivar el modo de
silencio.
Permite aumentar el nivel de volumen.
Permite retroceder a la pista anterior
en un reproductor multimedia.
4
Permite reproducir o efectuar una
pausa durante la reproducción en un
reproductor multimedia.
Permite avanzar a la pista siguiente en
un reproductor multimedia.
Español
Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® Vista
y Windows® 7.
320
Capítulo 4: Uso del equipo
Teclado cableado moderno ASUS KB34211
1
2
3
Teclas de
acceso directo
1.
2.
3.
Descripción
Permite activar/desactivar el modo de
silencio.
Permite reducir el nivel de volumen.
Permite aumentar el nivel de volumen.
Español
Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows® Vista
y Windows® 7/XP.
ASUS CM6870
321
Español
322
Capítulo 4: Uso del equipo
Capítulo 5
Conexión a Internet
Conexión por cable
Use un cable RJ-45 para conectar el equipo a un módem DSL/por cable o a una red de área
local (LAN).
Conexión a través de un módem DSL/por cable
Para establecer una conexión a través de un módem DSL/por cable:
1.
Instale el módem DSL/por cable.
Consulte la documentación que incluye el módem DSL/por cable.
2.
Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel
posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable.
Español
Modem
Cable RJ-45
RJ-45
cable
3.
Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.
4.
Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener
información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
ASUS CM6870
323
Conexión a través de una red de área local (LAN)
Para establecer una conexión a través de una red LAN:
1.
Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel
posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN.
Cable RJ-45
RJ-45
cable
LAN
2.
Encienda el equipo.
3.
Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet.
Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o
asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
Español
324
Capítulo 5: Conexión a Internet
Conexión inalámbrica (disponible sólo en determinados
modelos)
Conecte el equipo a Internet a través de una conexión inalámbrica.
Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso
(PA) inalámbrico.
Wireless AP
Modem
Español
• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las
antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN.
• Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo
rendimiento inalámbrico.
• Las antenas externas son opcionales.
ASUS CM6870
325
Para conectarse a una red inalámbrica:
Español
326
del área de notificación para mostrar las redes
1.
Haga clic en el icono de red
inalámbricas disponibles.
2.
Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a continuación, haga clic
en Connect (Conectar).
3.
Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si se trata de una red
inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar).
Capítulo 5: Conexión a Internet
4.
La conexión inalámbrica se establecerá correctamente. Se mostrará el estado de la
conexión y el icono de red indicar al estado de conectado
.
Español
5.
Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.
ASUS CM6870
327
Español
328
Capítulo 5: Conexión a Internet
Capítulo 6
Uso de las utilidades
Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante,
el sistema le permitirá grabarlos personalmente si lo desea. Consulte el apartado
Recuperación del sistema si desea obtener más información.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II es una interfaz integrada que incorpora diferentes utilidades ASUS
y permite al usuario iniciarlas y usarlas simultáneamente.
Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen un
sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta utilidad.
Instalación de AI Suite II
Para instalar AI Suite II:
1.
2.
3.
Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada en el equipo, aparecerá la pestaña Drivers installation
(Instalación de controladores).
Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Suite II.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
Uso de AI Suite II
AI Suite II se inicia automáticamente al acceder al sistema operativo (SO) Windows®. El icono de AI Suite II aparece en el área de notificación de Windows®. Haga
clic en el icono para abrir la barra de menús principal de AI Suite II.
Español
Haga clic en los diferentes botones para seleccionar e iniciar una utilidad, consultar
el estado del sistema, actualizar el BIOS de la placa base, mostrar la información
del sistema o personalizar la configuración de AI Suite II.
Haga clic para
seleccionar una
utilidad
ASUS CM6870
Haga clic para
consultar el
estado de los
sensores o la
frecuencia de
la CPU
Haga clic para
Haga clic para
actualizar el BIOS
mostrar la
de la placa base información del
sistema
Haga clic para
personalizar la
configuración de
la interfaz
329
Herramientas
El menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Recorder
(Grabadora de sensores).
EPU
EPU es una herramienta que facilita el ahorro de energía y satisface diferentes
necesidades informáticas. Se trata de una utilidad que pone al alcance del usuario
varios modos entre los que éste puede elegir para ahorrar energía. El modo Auto
(Automático) permite al sistema cambiar de modo automáticamente en función de
su estado. También es posible personalizar los diferentes modos configurando los
parámetros CPU frequency (Frecuencia de la CPU), GPU frequency (Frecuencia de
la GPU), vCore Voltage (Voltaje vCore) y Fan Control (Control del ventilador).
Inicio de EPU
• Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie EPU
haciendo clic en Tool (Herramientas) > EPU en la barra de menús principal
de AI Suite II.
Muestra el siguiente mensaje si no se
detecta ningún motor de ahorro de
energía asociado a la interfaz VGA.
Muestra el modo
actual
Los elementos
iluminados están
vinculados a un
motor de ahorro de
energía activo
Muestra el volumen
de CO2 reducido
Español
*Indicador de
volúmenes de CO2
total y reducido
Muestra el consumo
actual de la CPU
Configuración avanzada de cada modo
Diferentes modos
de funcionamiento
del sistema
•
•
330
Muestra las propiedades de sistema de
cada modo
* Seleccione la opción From EPU Installation (Desde la instalación de EPU) si
desea conocer el volumen de CO2 reducido desde la instalación de EPU.
* Seleccione la opción From the Last Reset (Desde el último restablecimiento) si
desea conocer el volumen total de CO2 reducido desde la última vez que se hizo
clic en el botón Clear (Borrar)
.
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Probe II
Probe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales componentes del equipo y detecta y avisa de cualquier problema relacionado con tales
componentes. Probe II controla la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU y los voltajes del sistema, entre otros parámetros. Gracias a esta
utilidad, podrá asegurarse de que el equipo se encuentre siempre en correcto
estado de funcionamiento.
Inicio de Probe II
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, inicie Probe II
haciendo clic en Tool (Herramientas) > Probe II en la barra de menús principal de
AI Suite II.
Configuración de Probe II
Español
Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan
Speed (Velocidad del ventilador) para ajustar los valores de umbral del sensor
correspondiente. La pestaña Preference (Preferencias) permite personalizar el
intervalo de tiempo asociado a las advertencias de cada sensor y cambiar la unidad
de temperatura.
Permite guardar
la configuración
Permite cargar
la configuración
guardada
ASUS CM6870
Permite cargar
los valores de
umbral predeterminados de cada
sensor
Permite aplicar
los cambios
331
Sensor Recorder
Sensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lugar en el
voltaje del sistema, la temperatura y la velocidad del ventilador.
Inicio de Sensor Recorder
•
Una vez instalada la interfaz AI Suite II desde el DVD de soporte, haga clic en
Tool (Herramientas) > Sensor Recorder en la barra de menús principal de
AI Suite II para iniciar PC Probe.
Configuración de Sensor Recorder
•
Haga clic en las pestañas Voltage (Voltaje)/Temperature (Temperatura)/Fan
Speed (Velocidad del ventilador) y seleccione los sensores cuyos valores
desee consultar.
•
La pestaña History Record (Registro histórico) permite registrar los
cambios que tienen lugar en los sensores habilitados.
Seleccione
los sensores
que desee
consultar
Arrastre si desea consultar
el estado del
sensor seleccionado
durante un
determinado
periodo de
tiempo
Español
Haga clic para
volver al modo
predeterminado
332
Haga clic para acercar/alejar el eje Y
Haga clic para acercar/alejar el eje X
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Monitor
La sección Monitor incluye los paneles Sensor y CPU Frequency (Frecuencia de la
CPU).
Sensor
El panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores
del sistema, como aquél asociado a la velocidad de rotación del ventilador, la temperatura de la CPU o los voltajes
Haga clic en Monitor > Sensor en la barra de menús principal de AI Suite II para
abrir el panel Sensor.
Frecuencia de la CPU
El panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) muestra la frecuencia actual de la
CPU y su nivel de uso.
Haga clic en Monitor > CPU Frequency (Frecuencia de la CPU) en la barra de menús
principal de AI Suite II para abrir el panel CPU Frequency (Frecuencia de la CPU).
Actualización
La sección Update (Actualización) permite actualizar el BIOS de la placa base y el
logotipo de arranque del BIOS a través de las utilidades de actualización diseñadas
por ASUS.
ASUS Update (Actualización de ASUS)
ASUS Update (Actualización de ASUS) es una utilidad que permite administrar,
guardar y actualizar el BIOS de la placa base a través del SO Windows®. La utilidad
ASUS Update (Actualización de ASUS) permite actualizar el BIOS directamente
desde Internet, descargar el archivo de BIOS más reciente desde Internet, actualizar el BIOS empleando un archivo de BIOS actualizado, guardar el archivo del
BIOS actual o ver la información relacionada con la versión del BIOS.
Actualización del BIOS a través de Internet
Para actualizar el BIOS a través de Internet:
2.
3.
4.
5.
En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update
BIOS from Internet (Actualizar el BIOS desde Internet) y, a continuación, haga clic
en Next (Siguiente).
Español
1.
Seleccione el sitio FTP de ASUS más cercano a su ubicación para evitar el tráfico de red.
Si desea habilitar las funciones de retroceso de versión del BIOS y copia de seguridad
automática del BIOS, active las casillas de verificación situadas junto a las dos
opciones correspondientes de la pantalla.
Seleccione la versión del BIOS que desee descargar. Haga clic en Next (Siguiente).
Si no se detecta ninguna versión posterior a la instalada, se mostrará la pantalla
representada en la ilustración de la derecha.
Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS; dicho logotipo es la
imagen que se muestra en la pantalla durante las pruebas automáticas de encendido
(POST, por sus siglas en inglés). Haga clic en Yes (Sí) si desea cambiar el logotipo de
arranque o en No para continuar.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
actualización.
ASUS CM6870
333
Actualización del BIOS a través de un archivo de BIOS
Para actualizar el BIOS a través de un archivo de BIOS:
1.
En la pantalla de ASUS Update (Actualización de ASUS), seleccione la opción Update BIOS from
file (Actualizar el BIOS desde un archivo) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
2.
3.
4.
Busque el archivo de BIOS en la ventana Open (Abrir); haga clic en Open (Abrir) y, a
continuación, en Next (Siguiente).
Si lo desea, puede cambiar el logotipo de arranque del BIOS. Haga clic en Yes (Sí) si
desea cambiar el logotipo de arranque o en No para continuar.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de actualización.
Información del sistema
La sección System Information (Información del sistema) muestra información
acerca de la placa base, la CPU y las ranuras de memoria.
•
Haga clic en la pestaña MB (Placa base) si desea ver los datos correspondientes al
fabricante de la placa base, el nombre del producto, la versión y el BIOS.
•
Haga clic en la pestaña CPU si desea ver los datos correspondientes al procesador y
la memoria Caché.
•
Haga clic en la pestaña SPD (Detección de presencia serie) y seleccione una ranura
de memoria si desea ver los datos correspondientes al módulo de memoria instalado
en la ranura seleccionada.
Configuración
La sección Settings (Configuración) permite personalizar la configuración de la
barra de menús principal y la máscara de la interfaz.
•
La pestaña Application (Aplicación) permite al usuario seleccionar la aplicación que
desee habilitar.
•
La pestaña Bar (Barra) permite modificar la configuración de la barra.
•
La pestaña Skin (Máscara) permite personalizar el contraste, el brillo, la saturación, el
matiz y el valor gamma de la interfaz.
Español
334
Capítulo 6: Uso de las utilidades
ASUS AI Manager
ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más
frecuente de forma rápida y sencilla.
Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen
un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta
utilidad.
Instalación de AI Manager
Para instalar AI Manager:
1.
Coloque el DVD de soporte en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución
automática) está habilitada, aparecerá el asistente Drivers installation (Instalación de
controladores).
Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda a la carpeta ASUS
AI Manager del DVD de soporte y haga doble clic en el archivo setup.exe.
2.
Haga clic en la pestaña Utilities (Utilidades) y, a continuación, en ASUS AI Manager.
3.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
Inicio de AI Manager
Para iniciar AI Manager desde el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > All
Programs (Todos los programas) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. La barra
rápida de AI Manager aparecerá en el escritorio.
Una vez iniciada la aplicación, aparecerá el icono de AI Manager en la barra de tareas de
Windows®. Haga clic con el botón secundario en el icono para alternar entre la barra rápida y
la ventana principal e iniciar AI Manager desde la barra rápida o la barra de tareas.
Barra rápida de AI Manager
La barra rápida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y
facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentación de información acerca del sistema.
Haga clic en las pestañas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o
Information (Información) para ver el contenido del menú correspondiente.
Principal
Mis favoritos
Español
Botón de salida
Cambiar a la ventana
principal
Agregar a la barra de
herramientas
Soporte
Información
Haga clic en el botón Maximize (Maximizar)/Restore (Restaurar)
para alternar entre los
modos de ventana completa y barra rápida. Haga clic en el botón Minimize (Minimizar)
para mantener AI Manager en la barra de tareas. Haga clic en el botón Close (Cerrar)
para salir de AI Manager.
Principal
El menú Main (Principal) contiene tres utilidades: AI Disk, AI Security y AI Booting. Haga
clic en la flecha que contiene el icono del menú Main (Principal) para explorar las utilidades
del menú principal.
ASUS CM6870
335
AI Disk
AI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las URLs y
el historial de IE, así como la de aquellos archivos conservados en la papelera de
reciclaje. Haga clic en el icono de AI Disk en la barra rápida para abrir la ventana de AI
Disk y seleccionar los elementos que desee borrar. Cuando haya terminado, haga clic
en Apply (Aplicar).
AI Security
AI Security permite establecer una contraseña a través de la cual proteger dispositivos
como un disco Flash USB o un disco CD/DVD frente a intentos de acceso no
autorizado.
Para bloquear un dispositivo:
1. Si es la primera vez que usa AI Security, la aplicación le pedirá que establezca
una contraseña. Introduzca una contraseña de 20 caracteres alfanuméricos como
máximo.
2.
Confirme la contraseña.
3.
Introduzca un indicio de contraseña (recomendado).
4.
Cuando haya terminado, haga clic en Ok (Aceptar).
5.
Seleccione el dispositivo que desee bloquear y haga clic en Apply (Aplicar).
6. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok
(Aceptar).
Para desbloquear el dispositivo:
1. Desactive la casilla de verificación correspondiente al dispositivo bloqueado y
haga clic en Apply (Aplicar).
2. Introduzca la contraseña que estableció anteriormente y haga clic en Ok
(Aceptar).
Para cambiar la contraseña:
• Haga clic en Change Password (Cambiar contraseña) y siga las instrucciones
que aparecerán en la pantalla para cambiar la contraseña.
AI Booting
Español
AI Booting permite especificar la prioridad de los distintos dispositivos en la secuencia
de arranque.
Para especificar una secuencia de arranque:
1. Seleccione un dispositivo y haga clic en la flecha hacia la izquierda/derecha para
especificar su prioridad en la secuencia de arranque.
2.
336
Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Mis favoritos
My Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de
evitar la necesidad de buscarlas en el equipo.
Para agregar una aplicación:
1.
Haga clic en Add (Agregar) y busque la aplicación que desee agregar a My Favorites
(Mis favoritos).
2.
Haga clic en Open (Abrir) en la ventana de búsqueda de archivos. La aplicación se
agregará a la lista My Favorites (Mis favoritos).
Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de una aplicación para iniciarla, eliminarla
o cambiar su nombre. También puede hacer doble clic para iniciar la aplicación seleccionada.
Soporte
Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support (Soporte) para acceder
al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la
información de contacto de ASUS.
Información
Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information (Información) si desea ver
información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos
instalados y la memoria.
Ai Charger
Ai Charger es una aplicación de software única que permite cargar rápidamente sus dispositivos
Apple como por ejemplo iPod, iPhone y iPad a través del puerto USB 2.0 / USB 3.0 del equipo ASUS.
• No hay una pantalla de configuración para Ai Charger. Después de instalarlo en el
equipo, el icono de Ai Charger aparecerá en la barra de tareas de Windows®.
• El icono de Ai Charger (
USB del equipo.
) aparecerá así se conecta un dispositivo Apple en el puerto
Español
• El dispositivo Apple solamente se puede detectar si el controlador USB de Apple está
correctamente instalado en él.
• Los dispositivos de Apple actuales solamente admiten USB 2.0. Aunque enchufe un
dispositivo Apple en un puerto o USB 3.0, la tasa de carga máxima seguirá siendo 500
mA, que es la tasa de carga máxima USB 2.0. Ai Charger puede aumentar este límite
hasta 700mA~900mA.
• No hay requisitos de BIOS, hardware conjunto de chips para Ai Charger.
ASUS CM6870
337
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar sus datos en
equipos portátiles, teléfonos inteligentes o tabletas en cualquier lugar en el que haya una
conexión a Internet.
Esta utilidad está preinstalada en algunos modelos. Para aquellos modelos que no tienen
un sistema operativo, siga los pasos que se indican a continuación para instalar esta
utilidad.
Instalar webstorage
Para instalar webstorage:
Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica. Haga doble clic en el archivo setup.exe de
la carpeta ASUS WebStorage que se
encuentran la carpeta Software del DVD
de soporte.
Iniciar Webstorage
Para iniciar WebStorage desde el escritorio de Windows® haga clic en Start (Inicio) > All
Programs (Todos los programas) > ASUS > Webstorage. La barra de inicio rápido de
Webstorage aparecerá en la barra de tareas de Windows®. Haga clic con el botón secundario
en este icono para cambiar entre la barra de tareas.
Español
Unidad
Desde aquí puede recuperar todas las copias de seguridad, archivos sincronizados, grupos
de uso compartido y datos protegidos con contraseña. Haga clic con el botón secundario
del ratón para obtener una vista previa de los archivos antes de realizar la descarga o
generación de una dirección URL de uso compartido.
Hacer copia de seguridad
Para hacer una copia de seguridad de los datos más importantes con unos pasos sencillos:
predefina una programación de copia de seguridad conforme a sus preferencias en el
almacenamiento en la nube o seleccione “Auto Backup” (Copia de seguridad automática)
para obtener una copia de seguridad de datos completa.
338
Capítulo 6: Uso de las utilidades
MySyncFolder
Con esta herramienta podrá almacenar los archivos actualizados en MySyncFolder para acceder
y compartir todos los tipos de archivo independientemente de su ubicación o dispositivo.
Calendario
ASUS WebStorage sincroniza automáticamente los eventos de calendario más actualizados
con todos los equipos personales, de forma que tendrá exactamente los mismos eventos
independientemente del equipo utilizado.
BookmarkSyncer
La práctica utilidad BookmarkSyncer conserva sus preferencias del explorador y los
marcadores en la nube automáticamente sincronizados en varios equipos.
MobileApp
Las aplicaciones móviles de ASUS WebStorage sincronizan los archivos entre varios
dispositivos. También admite la tecnología de transcodificación que permite obtener una vista
previa y transmisión en secuencias de archivos en el teléfono móvil.
Ir a la Web
Experimente el servicio en la nube de valor añadido mediante ASUS WebStorage, sin riesgo
de perder datos.
Configuración
1.
,Aparecerá la interfaz de
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la configuración.
Español
2.
Haga clic en el icono Settings (Configuración)
configuración.
ASUS CM6870
339
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los controladores y las
aplicaciones más recientes para el sistema.
Español
340
1.
En el área de notificación de Windows®,
haga clic con el botón secundario del
ratón en el icono ASUS Easy Update.
2.
Seleccione Schedule (Programar)
para establecer la frecuencia con la que
desea actualizar el sistema.
3.
Seleccione Update (Actualizar) para
activar la actualización.
4.
Haga clic en OK (Aceptar) para mostrar
los elementos que puede descargar.
5.
Seleccione los elementos que desea
descargar y haga clic en OK (Aceptar).
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Encendido instantáneo de ASUS
ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) proporciona un acceso rápido al modo
Suspensión híbrida.
Utilizar ASUS Instant On (Encendido
instantáneo de ASUS)
Para utilizar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de
ASUS):
La utilidad Instant On (Encendido instantáneo) está preinstalada
en el equipo y se inicia automáticamente después de iniciar este.
1.
Al iniciar el equipo, puede ver el icono de la utilidad
en la barra de tareas de Windows.
2.
Presione <Alt + F1> y, a continuación,
haga clic en OK (Aceptar) en el
mensaje de confirmación. El sistema
entrará en el modo de suspensión
híbrida.
La tecla de acceso directo
predeterminada es <Alt + F1>. Para
cambiarla, consulte la sección siguiente.
Seleccionar para no mostrar este mensaje la
próxima vez.
Configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS)
Para configurar ASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS):
1.
Haga clic con el botón secundario en el icono de ASUS Instant On (Encendido
instantáneo de ASUS)
que se
encuentra en la barra de tareas de
Windows. Aparecerá la pantalla de
configuración principal.
2.
Haga clic en el botón Redefine
(Redefinir) en la pantalla de configuración
principal. Aparecerá la pantalla de
configuración de teclas de acceso directo.
3.
Escriba la combinación de teclas que
desea utilizar para la tecla acceso
directo de la utilidad ASUS Instant On
(Encendido instantáneo de ASUS).
4.
Haga clic en OK (Aceptar) para guardar los cambios y en Cancel (Cancelar) para
descartar los cambios realizados.
ASUS CM6870
Español
Puede habilitar o deshabilitar la tecla
de acceso directo de ASUS Instant On
(Encendido instantáneo de ASUS) así
como mostrar u ocultar el icono de esta
utilidad en la barra de tareas de Windows.
341
Nero 9
Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos.
Instalación de Nero 9
Para instalar Nero 9:
1.
Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica.
2.
Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal
aparecerá automáticamente.
Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, acceda al directorio
principal del DVD de Nero 9 y haga doble clic en el archivo SeupX.exe.
3.
En el menú principal, haga clic en Nero 9 Essentials.
4.
Seleccione el idioma en el que desee que se muestre el asistente Installation Wizard
(Asistente para instalación). Haga clic en Next (Siguiente).
5.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
6.
Active la casilla de verificación I accept the License Conditions (Acepto las
condiciones de la licencia). Cuando haya terminado, haga clic en Next (Siguiente).
7.
Seleccione la opción Typical (Típica) y haga clic en Next (Siguiente).
8.
Active la casilla de verificación Yes, I want to help by sending anonymous
application data to Nero (Sí, deseo colaborar enviando a Nero datos anónimos
acerca de la aplicación) y haga clic en Next (Siguiente).
9.
Cuando haya terminado, haga clic en Exit (Salir).
Grabación de archivos
Para grabar archivos:
Español
1.
En el menú principal, haga clic en Data Burning (Grabación de datos) > Add
(Agregar).
2.
Seleccione los archivos que desee grabar. Cuando haya terminado, haga clic en Add
(Agregar).
3.
Una vez seleccionados los archivos que desee grabar, haga clic en Burn (Grabar)
para grabar los archivos en un disco.
Si desea obtener más información acerca del uso de Nero 9, visite el sitio web de Nero
(www.nero.com).
342
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Recuperación del sistema
Uso de la partición de recuperación
La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC de sobremesa
a su estado original de funcionamiento. Antes de usar la partición de recuperación, copie
sus archivos de datos (como, por ejemplo, sus archivos PST de Outlook) a un dispositivo de
almacenamiento USB o una unidad de red y anote los datos correspondientes a aquellos
parámetros cuya configuración haya personalizado (como, por ejemplo, los correspondientes
a la configuración de red).
Acerca de la partición de recuperación
La partición de recuperación es un espacio reservado del disco duro que se usa para
restaurar el sistema operativo, los controladores y las utilidades instalados de fábrica en el
PC de sobremesa.
NO elimine la partición llamada
RECOVERY (RECUPERACIÓN). La
partición de recuperación se crea en
la fábrica y no se puede restaurar
si se elimina. Acuda a un centro de
asistencia técnica autorizado por
ASUS con el PC de sobremesa
si experimenta algún problema
relacionado con el proceso de recuperación.
Uso de la partición de recuperación:
1.
Pulse <F9> durante la secuencia de arranque.
2.
Pulse <Enter (Entrar)> para seleccionar la opción Windows Setup [EMS Enabled]
(Instalación de Windows [EMS habilitada]).
3.
Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación.
System Recovery (Recuperación del sistema):
Esta función permite restaurar el sistema a su configuración predeterminada de
fábrica.
Español
System Image Backup (Copia de seguridad de la imagen del sistema):
Esta función permite grabar una copia de seguridad de la imagen del sistema en un
conjunto de discos DVD que podrá usar posteriormente para restaurar el sistema a su
configuración predeterminada.
System DVD Backup (Copia de seguridad del DVD del sistema):
Esta función permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte.
4.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
recuperación.
Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los
controladores y utilidades más recientes.
ASUS CM6870
343
Uso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados
modelos)
Prepare de 1 a 3 DVDs grabables en blanco del modo indicado para crear el DVD de
recuperación.
Quite la unidad de disco externa antes de llevar a cabo la recuperación del sistema en el
PC de sobremesa. De acuerdo con Microsoft, podría perder datos importantes si Windows
se instala en una unidad de disco incorrecta o se formatea la partición errónea.
Para usar el DVD de recuperación:
1.
Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. El PC de sobremesa debe
encontrarse encendido.
2.
Reinicie el PC de sobremesa y pulse <F8> durante la secuencia de arranque; a
continuación, seleccione la unidad óptica (puede que se llame “CD/DVD”) y pulse
<Enter (Entrar)> para arrancar desde el DVD de recuperación.
3.
Haga clic en OK (Aceptar) para iniciar la restauración de la imagen.
4.
Haga clic en OK (Aceptar) para confirmar la recuperación del sistema.
El proceso de restauración causará la eliminación de todos los datos almacenados en el
disco duro. Asegúrese de crear una copia de seguridad de todos los datos importantes
antes de llevar a cabo la recuperación del sistema.
5.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de
recuperación.
Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que
así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones.
Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los
controladores y utilidades más recientes.
Español
344
Capítulo 6: Uso de las utilidades
Capítulo 7
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Este capítulo describe problemas comunes a los que el usuario podría enfrentarse durante el
uso del equipo y aporta posibles soluciones para los mismos.
?
?
El equipo no se puede encender; el indicador LED de encendido
situado en el panel frontal no se ilumina.
•
Compruebe que el equipo se encuentre conectado correctamente.
•
Compruebe que la toma de suministro eléctrico funcione.
•
Compruebe que la fuente de alimentación se encuentre encendida. Consulte
el apartado Encendido/apagado del equipo en el Capítulo 1 si desea
obtener más información.
El equipo se bloquea.
•
Lleve a cabo los pasos descritos a continuación para cerrar los programas
que no respondan:
1. Pulse las teclas <Alt> + <Ctrl> + <Borrar> en el teclado y haga clic en
Start Task Manager (Iniciar el Administrador de tareas).
2.
Haga clic en la pestaña Applications (Aplicaciones).
3. Seleccione el programa que no responda y haga clic en End Task
(Finalizar tarea).
•
?
No puedo conectarme a una red inalámbrica empleando la tarjeta
WLAN ASUS (disponible sólo en determinados modelos).
•
Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la
red inalámbrica a la que desee conectarse.
•
Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la
tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo
para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica.
Español
?
Si el teclado no responde, mantenga pulsado el botón de encendido situado
en la parte superior del chasis hasta que el equipo se apague. Pulse de nuevo
el botón de encendido a continuación para encender el equipo.
Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
Compruebe si el indicador LED Number Lock (Bloq Num) está apagado. Si el
indicador LED Number Lock (Bloq Num) está encendido, las teclas del teclado
numérico sólo permitirán introducir números. Pulse la tecla Number Lock (Bloq
Num) para apagar el indicador LED si desea usar las teclas de dirección del
teclado numérico.
ASUS CM6870
345
?
?
?
Español
?
El monitor no muestra ninguna imagen.
•
Compruebe que el monitor se encuentre encendido.
•
Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto
de salida de vídeo del equipo.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de
conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta
de gráficos discretos.
•
Compruebe si alguna de las patillas del conector de vídeo del monitor está
torcida. Si detecta la existencia de patillas torcidas, sustituya el cable del
conector de vídeo del monitor.
•
Compruebe que el monitor se encuentre conectado correctamente a una
fuente de alimentación.
•
Consulte la documentación suministrada con el monitor si desea obtener más
información acerca de la resolución de problemas.
Durante el uso de varios monitores, sólo uno de ellos muestra
imágenes.
•
Asegúrese de que ambos monitores se encuentren encendidos.
•
Es normal que sólo el monitor conectado al puerto VGA muestre imágenes
durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona con
Windows.
•
Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, asegúrese de conectar
los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
•
Compruebe si la configuración para el uso de varias pantallas es correcta.
Consulte el apartado Conexión de varias pantallas externas en el Capítulo
3 si desea obtener más información.
El equipo no detecta un dispositivo de almacenamiento USB.
•
La primera vez que se conecta un dispositivo de almacenamiento USB a un
equipo, Windows instala automáticamente el controlador correspondiente.
Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha
detectado el dispositivo de almacenamiento USB.
•
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar
si está averiado o no funciona correctamente.
Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la
configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis
archivos o datos personales.
La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows® permite
restaurar o deshacer cambios aplicados a la configuración de sistema del
equipo sin que ello afecte a los datos personales (como, por ejemplo, a
documentos o fotos). Si desea obtener más información, consulte el apartado
Restauración del sistema en el Capítulo 2.
346
Capítulo 7:Resolución de problemas
?
La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor
HDTV.
•
Este efecto se debe al uso de diferentes resoluciones por parte del monitor y
el televisor HDTV. Ajuste la resolución de pantalla a aquélla que corresponda
al televisor HDTV. Para cambiar la resolución de pantalla:
1. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación
para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de
pantalla):
• Haga clic en
> Control Panel (Panel de control) > Appearance
and Personalization (Apariencia y personalización) > Display
(Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de
pantalla).
• Haga clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del
escritorio de Windows. Cuando aparezca el menú emergente, haga
clic en Personalize (Personalizar) > Display (Pantalla) > Change
display settings (Cambiar la configuración de pantalla).
Los altavoces no reproducen sonido.
•
•
•
•
Asegúrese de conectar los altavoces al puerto de salida de línea (de color
lima) situado en el panel frontal o el panel posterior.
Compruebe que los altavoces se encuentren conectados a una fuente de
alimentación eléctrica y encendidos.
Ajuste el volumen de los altavoces.
Asegúrese de no haber desactivado el sonido del sistema.
. Para
• Si lo ha hecho, el icono de volumen presentará este aspecto:
habilitar el sonido del sistema, haga clic en
de Windows y, a continuación, haga clic en
•
•
?
Si el sonido del sistema no está desactivado, haga clic en
el control deslizante para ajustar el volumen.
y arrastre
Conecte los altavoces a otro equipo para comprobar si funcionan
correctamente.
La unidad DVD no lee un disco.
•
•
?
en el área de notificación
.
Español
?
2. Ajuste la resolución. Consulte la documentación suministrada con el
televisor HDTV si desea conocer su resolución.
3. Haga clic en Apply (Aplicar) o en OK (Aceptar). A continuación,
haga clic en Keep Changes (Conservar cambios) en el mensaje de
confirmación.
•
Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba.
Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si
su forma o tamaño son poco frecuentes.
Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo.
El botón de expulsión de la unidad DVD no responde.
> Computer (Equipo).
1.
Haga clic en
2.
Haga clic con el botón secundario del ratón en
continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú.
ASUS CM6870
y, a
347
Encendido
Problema
Posible causa
El voltaje de alimentación
no es correcto.
El equipo no se
enciende.
(El indicador
de encendido
permanece
apagado).
El equipo no está
encendido.
El cable de alimentación
del equipo no está
conectado correctamente.
Existe un problema
relacionado con la fuente
de alimentación (PSU).
Acción
• C
oloque el conmutador de voltaje
de alimentación del equipo en la
posición que corresponda a los
requisitos de alimentación de su
región.
• Ajuste la configuración de voltaje.
Asegúrese de que el cable
de alimentación se encuentre
desconectado de la toma de
suministro eléctrico.
Pulse el botón de encendido situado
en el panel frontal y asegúrese de que
el equipo se enciende.
• Asegúrese de que el cable
de alimentación se encuentre
conectado correctamente.
• U
se otro cable de alimentación
compatible.
Instale otra fuente de alimentación
(PSU) en el equipo.
Pantalla
Español
348
Problema
Posible causa
La pantalla
no muestra
ninguna imagen
(permanece
en color negro)
después de
encender el
equipo.
El cable de transmisión de
señal no está conectado
al puerto VGA correcto del
equipo.
Existe un problema
relacionado con el cable
de transmisión de señal.
Acción
• Conecte el cable de transmisión de
señal al puerto de pantalla correcto
(aquél de tipo VGA integrado en la
placa o perteneciente a la tarjeta de
gráficos discretos).
• Si está usando una tarjeta VGA de
gráficos discretos, conecte el cable
de transmisión de señal a su puerto
VGA.
Intente conectar el equipo a otro
monitor.
Capítulo 7:Resolución de problemas
Red LAN
Problema
Posible causa
El cable de red LAN no
está conectado.
Existe un problema
relacionado con el cable
de red LAN.
No se puede
acceder a
Internet.
El equipo no está
conectado correctamente
a un router o hub.
La configuración de red no
es correcta.
Existe un problema
relacionado con el uso del
software antivirus.
Existe un problema
relacionado con el
controlador.
Acción
Conecte el cable de red LAN al
equipo.
Asegúrese de que el indicador LED
LAN se encuentre encendido. Si
no es así, pruebe con otro cable de
red LAN. Si el problema persiste,
póngase en contacto con un centro
de asistencia técnica autorizado por
ASUS.
Asegúrese de que el equipo se
encuentre conectado correctamente a
un router o hub.
Póngase en contacto con su
proveedor de servicios de Internet
(ISP) y solicite la configuración de red
LAN correcta que deba aplicar.
Cierre el software antivirus.
Vuelva a instalar el controlador de
red LAN.
Audio
Posible causa
Los altavoces o auriculares
no están conectados al
puerto correcto.
El equipo no
reproduce
sonidos.
ASUS CM6870
Los altavoces o auriculares
no funcionan.
Acción
• C
onsulte el manual del usuario del
equipo para determinar la ubicación
del puerto correcto.
• Desconecte los altavoces del
equipo y vuelva a conectarlos a
continuación.
Español
Problema
Pruebe con otros altavoces o
auriculares.
Los puertos de audio
frontales o posteriores no
funcionan.
Pruebe a conectar los altavoces o
auriculares a los puertos de audio
frontales y posteriores. Si alguno
de ellos falla, compruebe si está
configurado como puerto multicanal.
Existe un problema
relacionado con el
controlador.
Vuelva a instalar el controlador de
audio.
349
Sistema
Problema
El sistema parece
demasiado lento.
Posible causa
Existen demasiados
programas en ejecución.
El equipo ha sufrido el
ataque de un virus.
El disco duro ha sufrido
un error.
El sistema se
bloquea o falla
con frecuencia.
Existe un problema
relacionado con los
módulos de memoria.
Acción
Cierre algunos programas.
• Use un software antivirus para
detectar la presencia de virus y
reparar el equipo.
• Vuelva a instalar el sistema
operativo.
• Envíe el disco duro dañado a
un Centro de asistencia técnica
autorizado por ASUS y solicite su
reparación.
• Sustituya el disco duro por otro
nuevo.
• Sustituya los módulos de memoria
por otros compatibles.
• Retire los módulos de memoria
complementarios que haya
instalado y compruebe si el
problema persiste.
El equipo no recibe
ventilación suficiente.
Instale el equipo en una zona en la
que disfrute de un flujo de aire más
favorable.
Se ha instalado software
no compatible.
Vuelva a instalar el SO y el software
compatible.
Español
350
Capítulo 7:Resolución de problemas
CPU
Problema
Posible causa
El equipo se está
iniciando.
El equipo genera
demasiado ruido
tras encenderlo.
La configuración del BIOS
se ha modificado.
La versión del BIOS no es
la más reciente.
El ventilador de la CPU se
ha sustituido.
El equipo genera
demasiado ruido
durante el uso.
Acción
Se trata de un efecto normal; al
encender el equipo, el ventilador
gira a toda velocidad. La velocidad
del ventilador se reduce de nuevo
cuando el equipo carga el SO.
Restaure la configuración del BIOS a
sus valores predeterminados.
Actualice el BIOS a la versión
más reciente. Visite el sitio web de
soporte de ASUS a través de la
dirección http://support.asus.com
si desea descargar la versión más
reciente del BIOS.
Asegúrese de usar un ventilador
para CPU compatible o
recomendado por ASUS.
El equipo no recibe
ventilación suficiente.
Instale el equipo en una zona en la
que disfrute de un flujo de aire más
favorable.
La temperatura del sistema
es demasiado elevada.
• A
ctualice el BIOS.
• Si sabe cómo desmontar y montar
la placa base, intente limpiar el
interior del chasis.
Español
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase
en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web
de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener
información acerca de los centros de asistencia técnica.
ASUS CM6870
351
Información de contacto con ASUS
ASUSTeK COMPUTER INC.
Domicilio de la compañía
General (tel)
Asistencia (fax)
E-mail
Dirección web
Asistencia técnica
General (tel)
Asistencia en línea
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
+886-2-2894-3447
+886-2-2890-7798
[email protected]
www.asus.com.tw
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Domicilio de la compañía
General (tel)
Asistencia (fax)
Dirección web
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
General (tel)
Asistencia (fax)
Contacto en línea
+1-812-282-2787
+1-812-284-0883
support.asus.com
Asistencia técnica
ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria)
Domicilio de la compañía
Asistencia (fax)
Dirección web
Contacto en línea
Asistencia técnica
Teléfono de componentes
Asistencia (fax)
Asistencia en línea
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
+49-1805-010923*
+49-2102-9599-11
support.asus.com
*Coste de la llamada: 0,14 /minuto desde una línea de teléfono fijo en
Alemania; 0,42 /minuto desde un teléfono móvil.
Fabricante
ASUSTeK Computer Inc.
Domicilio de la compañía: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
Representante
autorizado en
Europa
ASUSTeK Computer GmbH
Domicilio de la compañía: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
ASUS Essentio Desktop PC
CM6870
Gebruikershandleiding
DU7010
Eerste uitgave
Januari 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin is
beschreven, mag zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS")
worden gereproduceerd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een ophaalsysteem of in enige taal
worden vertaald in enige vorm of door enig middel, behalve documentatie die door de koper wordt gebruikt
voor back-updoeleinden.
De productgarantie of service zal niet worden verleend als: (1) het product is gerepareerd, gewijzigd of
aangepast, tenzij dergelijke reparaties, wijzigingen of aanpassingen schriftelijk zijn toegestaan door ASUS;
of (2) als het serienummer van het product onleesbaar is gemaakt of verwijderd.
ASUS BIEDT DEZE HANDLEIDING “ZOALS ZE IS” ZONDER ENIGE GARANTIES, HETZIJ
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT DE IMPLICIETE
GARANTIES OF VOORWAARDEN VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR
EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZAL ASUS, HAAR DIRECTEURS, FUNCTIONARISSEN,
WERKNEMERS OF AGENTEN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INDIRECTE, SPECIALE,
INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES
VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN
DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN
DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN
HET PRODUCT.
Nederlands
354
DE SPECIFICATIES EN INFORMATIE DIE IN DEZE HANDLEIDING ZIJN OPGENOMEN, ZIJN
UITSLUITEND INFORMATIEF BEDOELD EN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER KENNISGEVING
ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN. ZE MOGEN NIET WORDEN BESCHOUWD ALS EEN
VERBINTENIS DOOR ASUS. ASUS AANVAARDT GEEN VERANTWOORDELIJKHEID OF
AANSPRAKELIJKHEID VOOR FOUTEN OF ONNAUWKEURIGHEDEN DIE MOGELIJK IN DEZE
HANDLEIDING ZIJN VERMELD, INCLUSIEF DE PRODUCTEN EN SOFTWARE DIE ERIN ZIJN
BESCHREVEN.
Producten en bedrijfsnamen die in deze handleiding zijn vermeld, zijn mogelijk geregistreerde
handelsmerken of auteursrechten van hun respectieve bedrijven en worden uitsluitend gebruikt voor
identificatie of toelichting en in het voordeel van de eigenaar, zonder de bedoeling te hebben een inbreuk
te plegen op hun rechten.
Inhoudsopgave
Mededelingen............................................................................................. 357
Veiligheidsinformatie................................................................................... 359
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt................................. 360
Waar meer informatie te vinden.................................................................. 360
Inhoud verpakking...................................................................................... 361
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Welkom!...................................................................................................... 363
Uw computer leren kennen......................................................................... 363
Uw computer instellen................................................................................ 367
Uw computer AAN/UIT-schakelen.............................................................. 370
Hoofdstuk 2
Windows® 7 gebruiken
De eerste keer opstarten............................................................................ 371
Windows® 7-bureaublad gebruiken............................................................. 372
Uw bestanden en mappen beheren........................................................... 374
Uw systeem herstellen................................................................................ 376
Uw computer beschermen.......................................................................... 377
Hulp en ondersteuning voor Windows® krijgen........................................... 378
Hoofdstuk 3
Apparaten op uw computer aansluiten
Een USB-opslagapparaat aansluiten......................................................... 379
Microfoon en luidsprekers aansluiten......................................................... 380
Meerdere externe schermen aansluiten..................................................... 383
Een HDTV aansluiten................................................................................. 385
Hoofdstuk 4
Uw computer gebruiken
Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC.................................... 387
De geheugenkaartlezer gebruiken............................................................. 388
Het optisch station gebruiken..................................................................... 389
Using the multimedia keyboard (on selected models only)........................ 390
Verbinden met het Internet
Bekabelde verbinding................................................................................. 393
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen)........................ 395
Nederlands
Hoofdstuk 5
355
Inhoudsopgave
Hoofdstuk 6
De hulpprogramma's gebruiken
ASUS AI Suite II.......................................................................................... 399
ASUS AI Manager....................................................................................... 405
Ai Charger................................................................................................... 407
ASUS Webstorage...................................................................................... 408
ASUS Easy Update.................................................................................... 410
ASUS Instant On.........................................................................................411
Nero 9 ....................................................................................................... 412
Uw systeem herstellen................................................................................ 413
Hoofdstuk 7
Problemen oplossen
Problemen oplossen................................................................................... 415
Nederlands
356
Mededelingen
ASUS-diensten voor recycling/terugname
De recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortgevloeid uit onze inzet
voor de hoogste standaarden voor milieubescherming. Wij geloven in het leveren van
oplossingen voor u om onze producten, batterijen en andere componenten, evenals het
verpakkingsmateriaal, op een verantwoorde manier te recyclen. Ga naar http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm voor gedetailleerde recyclinginformatie in de verschillende regio’s.
REACH
Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie,
Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op
http://green.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten.
Verklaring van Federale communicatiecommissie
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de
volgende twee condities onderworpen:
• dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken; en
•
dit apparaat moet enige ontvangen storing accepteren, inclusief storingen die
ongewenste werking kunnen veroorzaken.
Dit apparaat is getest en is in naleving met de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat,
volgens Deel 15 van de FCC-reguleringen bevonden. Deze limieten zijn ontworpen om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in een residentiële installatie.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan energie door radiofrequentie uitstralen en, wanneer
niet volgens de instructies van de fabrikant geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke
storingen aan radiocommunicatie veroorzaken. Er bestaat echter geen garantie dat bij een
bepaalde installatie zich geen storing zal voordoen. Als dit apparaat schadelijke storing aan
radio- of televisie-ontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat aan
en uit te schakelen, wordt de gebruiker verzocht te proberen de storing volgens één of meer
van de volgende maatregelen te corrigeren:
• de ontvangende antenne opnieuw richten of verplaatsen;
•
de afstand tussen het apparaat en de ontvanger te vergroten;
•
de dealer of een ervaren radio/tv-monteur om hulp te vragen.
het apparaat op een contactdoos van een ander circuit dan die waarop de ontvanger is
aangesloten, aan te sluiten;
Om compliantie met FCC-reguleringen te verzekeren, wordt voor het verbinden van
het scherm aan de grafische kaart het gebruik van afgeschermde kabels vereist. Alle
wijzigingen of aanpassingen aan deze eenheid, die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door
de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker
om het apparaat te bedienen nietig verklaren.
Nederlands
•
357
Waarschuwing RF-blootstelling
Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bedient en
de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden geïnstalleerd dat
van alle personen een scheidende afstand van minstens 20 cm bestaat. Het mag niet in de
buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of bedient. Eindgebruikers en
installateurs moeten de installatie-instructies van de antenne en de bedieningscondities van
de zender ontvangen om een goede compliantie voor RF-blootstelling te verkrijgen.
Canadees ministerie van Communicatie
Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor geluidshinder van digitale
apparaten die in de Reguleringen van radiostoringen van het Canadees ministerie van
Communicatie uiteen worden gezet.
Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese ICES-003.
Productmededeling van Macrovision Corporation
Dit product bevat copyright beschermende technologie die door claimmethodes van bepaalde
Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten wordt beschermd, die
eigendom zijn van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaren. Gebruik van
deze copyright beschermende technologie moet door Macrovision Corporation worden
geauthoriseerd en is alleen voor gebruik thuis en andere beperkt kijken bestemd, tenzij
anders toegestemd door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demontage is
verboden.
Waarschuwing lithium-ion batterij
VOORZICHTIG: Gevaar van explosie als de batterij onjuist wordt geplaatst. Alleen
met hetzelfde of equivalente type die door de fabrikant wordt aangeraden, vervangen.
Werp gebruikte batterijen volgens de instructies van de fabrikant weg.
Nederlands
358
Veiligheidsinformatie
Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop
PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende
reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met
een droge doek enig overmatige nattigheid.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd
is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken.
NIET aan vieze of stoffige omgevingen blootstellen. NIET tijdens een gaslekkage
bedienen.
NIET bovenop objecten plaatsen of laten vallen en geen vreemde voorwerpen in de
Desktop PC duwen.
NIET aan krachtige magnetische of elektrische velden blootstellen.
NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken. NIET de
modem tijdens onweer gebruiken.
Waarschuwing ter beveiliging van de batterij: NIET de batterij in vuur werpen. NIET de
contacten kortsluiten. NIET de batterij uit elkaar halen.
Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en
35˚C (95˚F).
NIET de ventilatieopeningen van de Desktop PC afdekken, om oververhitting van het
systeem te voorkomen.
NIET beschadigde stroomkabels, accessoires of andere randapparatuur gebruiken.
Verwijder, voordat u het systeem verplaatst, de stroomkabel uit de contactdoos om
elektrische schok te vermijden.
Zoek professionele hulp voordat u een adapter of verlengsnoer gebruikt. Deze apparaten
kunnen het aardingscircuit onderbreken.
Zorg dat uw netvoeding op de juiste spanning in uw gebied hebt ingesteld. Als u niet
zeker weet welke spanning op de elektrische contactdoos staat, dient u contact op te
nemen met uw lokale energiemaatschappij.
Als de netvoeding is beschadigd, mag u niet proberen het zelf te repareren. Neem
contact op met een bevoegde servicemonteur of uw handelaar.
Nederlands
•
359
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
Om te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, dient u op de volgende symbolen die in
deze handleiding worden gebruikt, te letten.
GEVAAR/WAARSCHUWING: informatie om lichamelijke letsels te voorkomen
wanneer u een taak probeert uit te voeren.
VOORZICHTIG: Informatie om schade aan de onderdelen te voorkomen wanneer
u een taak probeert uit te voeren.
BELANGRIJK: Instructies die u MOET volgen om een taak te voltooien.
OPMERKING: tips en aanvullende informatie om u te helpen bij het voltooien van
uw taak.
Waar meer informatie te vinden
Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het
product en de software.
ASUS-websites
De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com.
Lokale technische ondersteuning van ASUS
Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning
naar de ASUS-website op http://support.asus.com/contact.
Nederlands
360
Inhoud verpakking
ASUS Essentio Desktop PC
Muis x1
Toetsenbord x1
Stroomkabel x1
Nero 9 brandsoftware
DVD/SDVD/RDVD x1
(optioneel)
Garantiekaart x1
Antenne (optioneel) x1
Installation Guide
Installatiehandleiding x1
• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact
opnemen met uw leverancier.
Nederlands
• De hierboven weergegeven items zijn alleen ter referentie. Feitelijke productspecificaties
kunnen bij verschillende modellen variëren.
361
Nederlands
362
Hoofdstuk 1
Aan de slag
Welkom!
Dank u voor de aankoop van de ASUS Essentio CM6870 Desktop PC!
De ASUS Essentio CM6870 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde
betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in
een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
Lees de ASUS-garantiekaart voordat u uw ASUS Desktop PC opstelt.
Uw computer leren kennen
Afbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun locaties, evenals de chassiskleur
kunnen bij de verschillende modellen anders zijn.
Voorpaneel
1
11
10
8
3
4
5
9
6
Nederlands
7
2
ASUS CM6870
363
1. �����������������
USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
2.
USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
3. ����������������
Microfoonpoort �������
(rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
4. ������������������
Koptelefoonpoort ���������
(limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten.
5. ���������������
Aan-/uit-knop. Druk op deze knop om uw computer in te schakelen.
6. ����������������������������������������������
Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze knop om de lade van
het optische schijfstation uit te werpen.
7.
Sleuf van optisch schijfstation (leeg). Hiermee kunt u in deze sleuf een extra optisch
schijfstation installeren.
8. ���������������������������������
Sleuf van optisch schijfstation. In deze sleuf bevindt zich een optisch schijfstation.
9.
Kaartsleuf voor Memory Stick™/Memory Stick Pro™. Plaats in deze sleuf een
Memory Stick™-/ Memory Stick Pro™-kaart.
10. ���������������������������������������������
Sleuf voor Secure Digital™ / MultiMediaCard. Plaats in deze sleuf een Secure
Digital™- of MultiMediaCard-kaart.
11. ���������������������������������������
CompactFlash®-/Microdrive™-kaartsleuf. Plaats in deze sleuf een CompactFlash®/Microdrive™-kaart.
Achterpaneel
1
2
3
18
5
17
3
16
4
6
7
Nederlands
364
8
19
9
15
13
14
10
11
12
Hoofdstuk 1: Aan de slag
1. ��������������������
Voedingsconnector. Steek in deze connector de stroomkabel.
VERMOGEN: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
2.
Aan-/uit-knop. Schakel de voeding naar uw computer AAN/UIT.
3. �����������������
USB 2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
4.
HDMI-poort. Deze poort is voor een High-Definition Multimedia Interface (HDMI)connector en is compliant aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere
beschermde inhoud kan worden afgespeeld.
5.
DVI-D-poort. Deze poort is voor een DVI-D compatibel apparaat en is compliant
aan HDCP waardoor HD-dvd, Blue-ray en andere beschermde inhoud kan worden
afgespeeld.
6.
USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3.0apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen.
• Bij het installeren van het Windows®-besturingsysteem GEEN toetsenbord/muis op een
USB 3.0-poort aansluiten.
• Wegens beperkingen van de USB 3.0-controller, kunnen USB 3.0-apparaten alleen in
een omgeving van een Windows®-besturingsysteem en na installatie van het USB 3.0stuurprogramma worden gebruikt.
• USB 3.0-apparaten kunnen alleen voor gegevensopslag worden gebruikt.
• Wij raden u ten zeerste aan dat u de USB 3.0-apparaten op USB 3.0 poorten aansluit
om zo een snellere en betere prestatie voor uw USB 3.0-apparaten te verkrijgen.
7. �������������������������������
Poort luidspreker zijkant Uit ��������
(grijs). Deze poort wordt in een audio-configuratie van
8-kanalen met de luidsprekers aan de zijkant verbonden.
8. ���������������������������������
Poort achterste luidspreker Uit ��������
(zwart). Deze poort wordt in een audio-configuratie
van 4-, 6- en 8-kanalen met de luidsprekers aan de achterkant verbonden.
9. �������������������������
Poort Centrum/Subwoofer ���������
(oranje). Deze poort wordt met de centrum/subwooferluidsprekers verbonden.
10. ����������������
Microfoonpoort �������
(rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten.
11. ����������������
Poort lijn Uit ���������
(limoen). Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden
aangesloten. Bij een configuratie van 4-, 6- of 8-kanalen wordt de functie van de poort
Voorste luidspreker Uit.
Raadpleeg de tabel voor audioconfiguratie voor de functies van de audiopoorten in een
configuratie van 2-, 4-, 6- of 8-kanalen.
ASUS CM6870
Nederlands
12. ���������������
Poort lijn In �������������
(lichtblauw). Deze poort wordt met een cassette-, cd-, dvd-speler of
andere audiobronnen verbonden.
365
Audio 2, 4, 6, of 8-kanalenconfiguratie
Koptelefoon
2-kanalen
Poort
4-kanalen
6-kanalen
8-kanalen
Lichtblauw
Lijn In
Lijn In
Lijn In
Lijn In
Limoen
Lijn Uit
Voorste luidspreker Uit
Voorste luidspreker Uit
Voorste luidspreker
Uit
Rose
Mic In
Mic In
Mic In
Mic In
Oranje
–
–
Centrum/subwoofer
Centrum/subwoofer
Zwart
–
Achterste luidspreker Uit
Achterste luidspreker
Uit
Achterste luidspreker
Uit
Grijs
–
–
–
Luidspreker zijkant
Uit
13. �������������������������
Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleufuitbreiding als u een
uitbreidingskaart installeert.
14. �����������������
ASUS WLAN-kaart (alleen
������������������������������������
op geselecteerde modellen). Met deze optionele WLANkaart kunt u uw computer op een draadloos netwerk aansluiten.
15. ������������������������
A����������������������
ASUS grafische kaart (alleen
�������������������������
op geselecteerde modellen).
���������� De displayuitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
16.
LAN (RJ-45)-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een
Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken.
ACT/
KOPPELINGS-LED SNELHEIDS-LED
LED-indicaties LAN-poort
Activiteiten-/koppelings-LED
Status
Beschrijving
ORANJE
Gekoppeld
UIT
KNIPPEREN
17.
Geen koppeling
Gegevensactiviteit
Snelheids-LED
Status
Beschrijving
ORANJE
100 Mbps-verbinding
UIT
GROEN
10 Mbps-verbinding
1 Gbps-verbinding
LAN-poort
VGA-poort. Deze poort is voor VGA-compatibele apparaten zoals een VGA-monitor.
18. �����������������������������������
PS/2-toetsenbord/Muis Combo-poort ��������������
(paars/groen). Op deze poort kan ene PS/2toetsenbord of muis worden aangesloten.
19.
Ventilatieopeningen. Deze ventilatieopeningen maken luchtventilatie mogelijk.
NIET de ventilatieopeningen op het chassis blokkeren. Zorg altijd dat uw computer goede
ventilatie ontvangt.
Nederlands
366
Hoofdstuk 1: Aan de slag
Uw computer instellen
Deze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-apparatuur, zoals
de externe monitor, het toetsenbord, de muis en stroomkabel aan uw computer.
Een externe monitor verbinden
Gebruik de ASUS grafische kaart (alleen op geselecteerde modellen)
Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.
Ga als volgt te werk om met een ASUS grafische kaart een externe monitor te
verbinden:
1.
Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.
2.
Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
Nederlands
De display-uitvoerpoorten op de ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende
modellen anders zijn.
ASUS CM6870
367
De onboard display-uitvoerpoorten gebruiken
Verbind uw monitor met de onboard display-uitvoerpoort.
Ga als volgt te werk om een externe monitor via de onboard display-uitvoerpoorten
aan te sluiten:
Nederlands
368
1.
Sluit op het achterpaneel van uw computer een VGA-monitor aan op de VGA-poort, of
een DVI-D-monitor op de DVI-D-poort, of een HDMI-monitor op de HDMI-poort.
2.
Steek de stekker van de monitor in een stopcontact.
• Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de
BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld. Sluit uw monitor vervolgens aan op
een display-uitvoerpoort op de grafische kaart aan.
• Raadpleeg Meerdere externe monitors aansluiten in Hoofdstuk 3 van deze
gebruikershandleiding voor details over hoe meerdere externe monitors op uw computer
aan te sluiten.
Hoofdstuk 1: Aan de slag
Een USB-toetsenbord en een USB-muis aansluiten
Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de
USB-poorten aan.
`
Sluit uw USB-toetsenbord en USB-muis aan op de USB 2.0-poorten.
De stroomkabel verbinden
Nederlands
Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van
uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron.
ASUS CM6870
369
Uw computer AAN/UIT-schakelen
Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt
opgezet.
Uw computer AAN-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer AAN te schakelen:
1.
Draai de aan-/uit-knop naar AAN.
2.
Schakel uw monitor AAN.
3.
Druk op de aan-/uit-knop op uw computer.
Aan-/uit-knop
4.
Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen.
Uw computer UIT-schakelen
Ga als volgt te werk om uw computer UIT te schakelen:
1.
Sluit alle werkende applicaties.
2.
Klik
3.
Klik op
op het Windows®-bureaublad.
om het besturingssysteem te sluiten.
Nederlands
370
Hoofdstuk 1: Aan de slag
Hoofdstuk 2
Windows® 7 gebruiken
De eerste keer opstarten
Wanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijnen een reeks schermen die
u begeleiden bij de configuratie van de basisinstellingen van het besturingsysteem van uw
Windows®7.
Om voor de eerste keer op te starten:
1.
Zet uw computer aan. Wacht enkele minuten totdat het scherm Set Up Windows
(Windows installeren) verschijnt.
2.
Selecteer van het vervolgkeuzelijst uw taal. Klik op Next (Volgende).
3.
Selecteer van de vervolgkeuzelijsten uw Country or region (Land of regio), Time
and currency (Tijd en valuta) en Keyboard layout (Toetsenbordindeling). Klik op
Next (Volgende).
4.
Typ unieke namen voor de user name (gebruikersnaam) en computer name
(computernaam). Klik op Next (Volgende).
5.
Typ de nodige informatie om uw wachtwoord in te stellen en klik daarna op Next
(Volgende). U mag ook op Next (Volgende) klikken om, zonder enige informatie in te
voeren, deze stap over te slaan.
Raadpleeg de paragraaf Een gebruikersaccount en wachtwoord instellen in dit
hoofdstuk als u later voor uw account een wachtwoord wilt instellen.
Lees aandachtig de licentievoorwaarden. Vink I accept the license terms (Ik
accepteer de licentievoorwaarden) aan en klik op Next (Volgende).
7.
Selecteer Use recommended settings (Aanbevolen instellingen gebruiken) of
Install important updates only (Alleen belangrijke updates installeren) om de
beveiligingsinstellingen voor uw computer in te stellen. Selecteer Ask me later (Vraag
me later) om deze stap over te slaan.
8.
Controleer uw datum- en tijdinstellingen. Klik op Next (Volgende). Het systeem
laadt de nieuwe instellingen en start opnieuw. U mag nu uw computer beginnen te
gebruiken.
Nederlands
6.
ASUS CM6870
371
Windows® 7-bureaublad gebruiken
Klik op de pictogram Start
Windows® 7.
> Help en Ondersteuning voor meer informatie over
Het startmenu gebruiken
Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items
op uw computer. Ook biedt het u via de functie Help and Support (Help en ondersteuning)
meer informatie over Windows 7.
Items vanaf het startmenu lanceren
Ga als volgt te werk om items vanaf het startmenu te lanceren:
1.
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
2.
Selecteer vanaf het Startmenu het item dat u wilt lanceren.
.
U kunt programma's die u continu op het startmenu wilt weergeven, vastpinnen.
Raadpleeg in dit hoofdstuk de paragraaf Programma's op het startmenu of de takenbalk
vastpinnen voor meer details.
Het item Om te beginnen gebruiken
Het item Getting Started (Om te beginnen) op het startmenu bevat enkele basistaken zoals
Windows® verpersoonlijken, nieuwe gebruikers toevoegen, bestanden overdragen. Hiermee
wordt u geholpen om bekend te raken met het gebruik van Windows® 7.
Ga als volgt te werk om het item Om te beginnen te gebruiken:
1.
2.
3.
om het startmenu te
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
lanceren.
Selecteer Getting Started (Om te beginnen). De lijst beschikbare taken verschijnt.
Selecteer de taak die u wilt uitvoeren.
De takenbalk gebruiken
Met de takenbalk kunt u programma's en items die op uw computer zijn geïnstalleerd,
lanceren en beheren.
Van de takenbalk een programma lanceren
Ga als volgt te werk om van de takenbalk een programma te lanceren:
•
Nederlands
372
Klik op de Windows®-takenbalk op een pictogram om het te lanceren. Klik opnieuw op
de pictogram om het programma te verbergen.
U kunt programma's die u continu op te takenbalk wilt weergeven, vastpinnen. Raadpleeg
in dit hoofdstuk de paragraaf Programma's op het startmenu of de takenbalk
vastpinnen voor meer details.
Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruiken
Items op de Jump Lists vastpinnen
Als u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogram klikt, biedt een jump list
u snelle toegang tot de aan de programma's of items verwante koppelingen. U kunt items,
zoals favoriete websites, vaak bezochte mappen of stations, of onlangs afgespeelde
mediabestanden op de jump list vastpinnen.
Ga als volgt te werk om items op de jump list vast te pinnen:
1.
Klik met de rechtermuisknop op een pictogram op de takenbalk.
2.
Klik vanuit de jump list met de rechtermuisknop op het item dat u wilt vastpinnen en
selecteer dan Pin to this list (Aan deze lijst vastpinnen).
Vastgepinde items van de jump list verwijderen
Ga als volgt te werk om vastgepinde items van de jump list te verwijderen:
1.
Klik met de rechtermuisknop op een pictogram op de takenbalk.
2.
Klik vanuit de jump list met de rechtermuisknop op het item dat u wilt vastpinnen en
selecteer dan Unpin from this list (Van deze lijst verwijderen).
Programma's op het startmenu of de takenbalk vastpinnen
Ga als volgt te werk om programma's op het startmenu of de takenbalk vast te pinnen:
1.
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
2.
Klik met de rechtermuisknop op het item dat u op het startmenu of de takenbalk wilt
vastpinnen.
om het startmenu te lanceren.
3.
Selecteer Pin to Taskbar (Aan takenbalk vastpinnen) of Pin to Start menu (Aan
startmenu vastpinnen).
U kunt ook met de rechtermuisknop op de takenbalk op het pictogram van een actief
programma klikken en dan Pin this program to taskbar (Dit programma aan takenbalk
vastpinnen) selecteren.
Programma's van het startmenu verwijderen
Ga als volgt te werk om programma's van het startmenu te verwijderen:
1.
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
lanceren.
om het startmenu te
2.
Klik vanuit het startmenu met de rechtermuisknop op het item dat u wilt verwijderen en
selecteer dan Remove from this list (Van deze lijst verwijderen).
1.
Klik vanuit de takenbalk met de rechtermuisknop op het item dat u van de takenbalk
wilt verwijderen en selecteer dan Unpin this program from taskbar (Dit programma
van takenbalk verwijderen).
ASUS CM6870
Nederlands
Programma's van de takenbalk verwijderen
Ga als volgt te werk om programma's van de takenbalk te verwijderen:
373
Het systeemvak gebruiken
Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen:
Notificatie Actiecentrum
Klik op deze pictogram om alle waarschuwingsberichten/-notificaties weer te geven en om
het Windows® Actiecentrum te lanceren.
Netwerkverbinding
Deze pictogram geeft de verbindingstatus en signaalsterkte van de bedrade of draadloze
netwerkverbinding weer.
Volume
Klik op deze pictogram om het volume af te stellen.
Een waarschuwingsnotificatie weergeven
Ga als volgt te werk om een waarschuwingsnotificatie weer te geven:
•
Klik op de pictogram Notificatie
en klik daarna op het bericht om het te openen.
Raadpleeg in dit hoofdstuk de paragraaf Windows® Actiecentrum gebruiken voor meer
details.
Pictogrammen en notificaties aanpassen
U kunt ervoor kiezen om op de takenbalk of in het notificatiegebied de pictogrammen en
notificaties weer te geven of te verbergen.
Ga als volgt te werk om pictogrammen en notificaties aan te passen:
1.
Klik vanuit het notificatiegebied op de pictogram met de pijl
.
2.
Klik op Customize (Aanpassen).
3.
Selecteer vanuit de vervolgkeuzelijst de gedragsvormen van de pictogrammen of items
die u wilt aanpassen.
Uw bestanden en mappen beheren
Windows® Verkenner gebruiken
Met Windows® Verkenner kunt u uw bestanden en mappen weergeven, beheren en
organiseren.
Nederlands
374
Windows® Verkenner lanceren
Ga als volgt te werk om Windows Verkenner te lanceren:
1.
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
lanceren.
2.
Klik op Computer om Windows Verkenner te lanceren.
om het startmenu te
Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruiken
Bestanden en mappen verkennen
Ga als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Blader vanuit het navigatie- of weergavescherm naar de locatie van uw gegevens.
3.
Klik vanuit de breadcrumb-balk op de pijl om de inhoud van het station of de map weer
te geven.
De weergave van bestand/map aanpassen
Ga als volgt te werk om de weergave van bestand/map aan te passen:
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Selecteer vanuit het navigatiescherm op de locatie van uw gegevens.
.
3.
Klik vanuit de werkbalk op de Weergavepictogram
4.
Schuif vanuit het Weergavemenu de schuifbalk om te selecteren hoe u het bestand/de
map weer te geven.
U kunt ook ergens op het weergavescherm met de rechtermuisknop klikken. Klik op
View (Weergave) en selecteer het type weergave die u wilt.
Uw bestanden rangschikken
Ga als volgt te werk om uw bestanden te rangschikken:
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Klik vanuit het veld Arrange by (Rangschikken op) om de vervolgkeuzelijst weer te
geven.
3.
Selecteer het type rangschikking van uw voorkeur.
Uw bestanden sorteren
Ga als volgt te werk om uw bestanden te sorteren:
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm.
3.
Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Sort by (Sorteren volgens) en selecteer dan
het type sortering van uw voorkeur.
Uw bestanden groeperen
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm.
3.
Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Group by (Groeperen volgens) en selecteer
dan het type groepering van uw voorkeur.
ASUS CM6870
Nederlands
Ga als volgt te werk om uw bestanden te groeperen:
375
Een nieuwe map toevoegen
Ga als volgt te werk om een nieuwe map toe te voegen:
1.
Lanceer Windows Verkenner.
2.
Klik vanuit de werkbalk op New folder (Nieuwe map).
3.
Typ een naam voor de nieuwe map.
U kunt ook ergens op het Weergavescherm met de rechtermuisknop klikken en daarna
op New (Nieuw) > Folder (Map) klikken.
Een back-up van uw bestanden maken
Een back-up instellen
Ga als volgt te werk om een back-up in te stellen:
1.
> All Programs (Alle programma's) > Maintenance (Onderhoud) >
Klik op
Backup and Restore (Back-up en Herstellen).
2.
Klik op Set up backup (Back-up instellen). Klik op Next (Volgende).
3.
Selecteer de bestemming van uw back-up. Klik op Next (Volgende).
4.
Selecteer Let Windows choose (recommended) (Laat Windows kiezen
(aanbevolen)) of Let me choose as your backup mode (Laat mij als uw backupmodus kiezen).
Als u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows geen
back-up van uw programma's, FAT-geformatteerde bestanden, bestanden in de Prullenbak
of tijdelijke bestanden die 1 GB of meer zijn.
5.
Volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien.
Uw systeem herstellen
De functie Windows® Systeemherstel maakt een herstelpunt waar de systeeminstellingen van
de computer op een bepaald tijdstip en bepaalde datum worden opgeslagen. Hiermee kunt
u de systeeminstellingen van uw computer herstellen of veranderingen ongedaan maken,
zonder uw persoonlijke gegevens te beïnvloeden.
Ga als volgt te werk om uw systeem te herstellen:
Nederlands
376
1.
Sluit alle werkende applicaties.
2.
> All Programs (Alle programma's) > Accessoires > System Tools
Klik op
(Systeemwerkset) > System Restore (Systeemherstel).
3.
Volg de instructies op het scherm om het proces te voltooien.
Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruiken
Uw computer beschermen
Windows® 7 Actiecentrum gebruiken
Het Windows® 7 Actiecentrum biedt u waarschuwingsnotificaties, beveiligingsinformatie,
informatie over systeemonderhoud en de optie om automatische problemen op te lossen en
enkele algemene computerproblemen op te lossen.
U kunt de notificaties aanpassen. Raadpleeg in dit hoofdstuk de vorige paragraaf
Pictogrammen en notificaties aanpassen voor meer details.
Windows® 7 Actiecentrum lanceren
Ga als volgt te werk om het Windows® 7 Actiecentrum te lanceren:
1.
, en klik daarna op Open Action Center
Klik op de Notificatiepictogram
(Actiecentrum openen) om het Windows 7 Actiecentrum te lanceren.
2.
Klik vanuit het Windows 7 Actiecentrum op de taak die u wilt uitvoeren.
Windows® Update gebruiken
Met Windows Update kunt u de nieuwste updates controleren en installeren om de
beveiliging en prestaties van uw computer te verbeteren.
Windows® Update lanceren
Ga als volgt te werk om Windows® Update te lanceren:
1.
Klik op de Windows®-takenbalk op de pictogram Start
lanceren.
om het startmenu te
2.
Selecteer All Programs (Alle programma's) > Windows Update.
3.
Klik vanaf het scherm Windows Update op de taak die u wilt uitvoeren.
Een gebruikersaccount en wachtwoord instellen
Voor mensen die uw computer zullen gebruiken, kunt u gebruikersaccounts en
wachtwoorden maken.
Een gebruikersaccount instellen
1.
> Getting Started (Om te beginnen) > Add
Klik vanaf de Windows®-takenbalk op
new users (Nieuwe gebruikers toevoegen).
2.
Selecteer Manage another account (Een andere account beheren).
3.
Selecteer Create a new account (Een nieuwe account maken).
4.
Typ de naam van de nieuwe gebruiker.
5.
Selecteer Standard user (Standaardgebruiker) of Administrator (Beheerder) al
gebruikerstype.
6.
Wanneer voltooid, klikt u op Create Account (Account maken).
ASUS CM6870
Nederlands
Ga als volgt te werk om een gebruikersaccount in te stellen:
377
Een gebruikerswachtwoord instellen
Ga als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stellen:
1.
Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen.
2.
Selecteer Create a password (Een wachtwoord maken).
3.
Typ een wachtwoord en bevestig deze. Typ een hint voor uw wachtwoord.
4.
Klik op Create password (Wachtwoord maken) als u klaar bent.
De antivirus-software activeren
Trend Micro Internet Security wordt vooraf op uw computer geïnstalleerd. Dit is een antivirussoftware van een derde partij die uw computer tegen virusaanvallen beschermt. Het wordt
afzonderlijk gekocht. Na activering hebt u een proefperiode van 60 dagen.
Ga als volgt te werk om Trend Micro Internet Security te activeren:
1.
Activeer de applicatie Trend Micro Internet Security.
2.
Lees aandachtig de licentievoorwaarden. Klik op Agree & Activate (Akkoord &
Activeren).
3.
Voer uw e-mailadres in en selecteer uw locatie. Klik op Next (Volgende).
4.
Klik op Voltooien om de activering te voltooien.
Hulp en ondersteuning voor Windows® krijgen
Windows® Help en ondersteuning bieden u richtlijnen en antwoorden voor het gebruik van de
applicaties in het Windows® 7-platform.
Klik, om Windows® Help en ondersteuning te lanceren, op
ondersteuning).
> Help and Support (Help en
Zorg dat u met het internet bent verbonden om de nieuwste Windows ® online help te
krijgen.
Nederlands
378
Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruiken
Hoofdstuk 3
Apparaten op uw computer aansluiten
Een USB-opslagapparaat aansluiten
Deze desktop PC biedt USB 2.0/1.1-poorten op de voor- en achterpanelen. Met de USBpoorten kunt u USB-apparaten, zoals opslagapparaten, aansluiten.
Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat aan te sluiten:
•
Plaats het USB-opslagapparaat in uw computer.
Voorpaneel
Achterpaneel
U kunt uw USB-opslagapparaten aansluiten op de USB 3.0-poorten.
1.
Klik vanuit het Windows-notificatiegebied op uw computer
op
en klik daarna op Eject USB2.0 FlashDisk
(USB2.0 FlashDisk uitwerpen).
2.
Als het bericht Safe to Remove Hardware
(Veilig om hardware te verwijderen)
verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat
van uw computer.
Nederlands
Ga als volgt te werk om een USB-opslagapparaat te verwijderen:
NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit
kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken.
ASUS CM6870
379
Microfoon en luidsprekers aansluiten
Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als
achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u
stereoluidsprekers met 2, 4, 6, en 8 kanalen aansluiten.
Koptelefoon en mic aansluiten
Luidsprekers met 2 kanalen aansluiten
Nederlands
380
Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Luidsprekers met 4 kanalen aansluiten
Nederlands
Luidsprekers met 6 kanalen aansluiten
ASUS CM6870
381
Luidsprekers met 8 kanalen aansluiten
Nederlands
382
Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Meerdere externe schermen aansluiten
Uw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en laat u meerdere externe
schermen aansluiten.
Als in uw computer een grafische kaart is geïnstalleerd, sluit u de schermen op de
uitvoerpoorten van de grafische kaart aan.
Meerdere schermen instellen
Als u meerdere schermen gebruikt, kunt u weergavemodi instellen. U kunt het aanvullende
scherm als duplicaat van uw hoofdscherm gebruiken, of als uitbreiding ervan om uw
Windows desktop te vergroten.
Ga als volgt te werk om meerdere schermen in te stellen:
1.
Schakel uw computer uit.
2.
Verbind de twee schermen met uw computer en verbindt de stroomkabels van de
schermen. Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw computer instellen voor
details over op uw computer een monitor aan te sluiten.
Nederlands
Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld,
tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.
ASUS CM6870
383
3.
4.
Zet uw computer aan.
Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen:
> Control Panel (Configuratiescherm) > Appearance and
• Klik op
Personalization (Verschijning en verpersoonlijking) > Display (Weergave) >
Change display settings (Weergave-instellingen wijzigen).
• Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als het
pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Verpersoonlijken) > Display
(Weergave) > Change display settings (Weergave-instellingen wijzigen).
5.
Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays: (Meerdere schermen:) de
weergavemodus.
• Deze schermen dupliceren: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm
als een duplicaat van uw hoofdscherm te gebruiken.
• Deze schermen uitbreiden: Selecteer deze optie om het aanvullende scherm als
uitbreidingsscherm te gebruiken. Dit vergroot de ruimte op uw bureaublad.
• Bureaublad maar op 1 / 2 tonen: Selecteer deze optie om het scherm alleen op
scherm 1 of scherm 2 weer te geven.
• Dit scherm verwijderen: Selecteer deze opties om het geselecteerde scherm te
verwijderen.
6.
Klik op Apply (Toepassen) of op OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht op Keep
Changes (Wijzigingen bewaren).
Nederlands
384
Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Een HDTV aansluiten
Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Definition-tv (HDTV) aan.
• Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMIkabel is afzonderlijk verkrijgbaar.
Nederlands
• Voor de beste weergaveprestatie mag uw HDMI-kabel niet langer dan 15 meter zijn.
ASUS CM6870
385
Nederlands
386
Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluiten
Hoofdstuk 4
Uw computer gebruiken
Juiste houding bij het gebruik van uw Desktop PC
Als u uw Desktop PC gebruikt, is het belangrijk de juiste houding te bewaren om spanning op
uw polsen, handen en andere gewrichten of spieren te vermijden. Deze paragraaf biedt u tips
over hoe fysieke ongemakken en mogelijk letsel te vermijden terwijl u uw Desktop PC gebruikt
en ervan geniet.
Eye level tonaar
the top
Oogniveau
deof
the monitorvan
screen
bovenkant
het
computerscherm
Foot rest
90˚ angles
•
Plaats uw werkstoel om te verzekeren dat uw ellebogen ter hoogte of iets boven het
toetsenbord zijn om een comfortabele typhouding te verkrijgen.
•
Stel de hoogte van uw stoel af om te verzekeren dat uw knieën iets hoger zijn dan
uw heupen om de achterkant van uw dijen te ontspannen. Indien nodig, dient u een
voetsteun te gebruiken om de hoogte van uw knieën te verhogen.
•
Stel de rug van uw stoel zo af dat de basis van uw ruggengraat stevig wordt
ondersteund en iets naar achteren wordt gebracht.
•
Zit rechtop met uw knieën, ellebogen en heupen in een hoek van ongeveer 90° terwijl
u achter de computer zit.
•
Plaats het scherm recht voor u en draai de bovenkant van het computerscherm op
oogniveau zodat uw ogen iets naar beneden zijn gericht.
•
Houd de muis naast het toetsenbord en, indien nodig, gebruik een polssteun ter
ondersteuning om tijdens het typen de druk van uw polsen te halen.
•
Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van
bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht.
•
Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC.
ASUS CM6870
Nederlands
Ga als volgt te werk om de juiste houding te behouden:
387
De geheugenkaartlezer gebruiken
Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om
digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het
voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen
en schrijven.
Ga als volgt te werk om de geheugenkaart te gebruiken:
1.
Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf.
• Een geheugenkaart is gesleuteld zodat het in maar één richting past. Om schade aan de
kaart te vermijden, mag u een kaart NIET in een sleuf forceren.
• U kunt de media in één of meer kaartsleuven plaatsen en elke media onafhankelijk
gebruiken. Plaats per keer maar één geheugenkaart in een sleuf.
2.
Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.
• Als AutoPlay NIET op uw computer is ingeschakeld, klikt u op de takenbalk op de knop
Windows® 7 Start en klikt u op Computer. Daarna dubbelklikt u op de pictogram van de
geheugenkaart om toegang tot de gegevens op de schijf te nemen.
• Elke kaartsleuf heeft zijn eigen stationspictogram die op het scherm Computer wordt
weergegeven.
• De LED van de geheugenkaartlezer brandt en knippert terwijl van en naar de
geheugenkaart de gegevens worden gelezen of geschreven.
3.
Nederlands
388
Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram van het
geheugenkaartstation op het scherm Computer. Daarna klikt u op Eject (Uitwerpen)
en verwijdert u de kaart.
Verwijder kaarten nooit tijdens of direct na het lezen, kopiëren, formatteren of verwijderen
van gegevens op de kaart, anders kan zich gegevensverlies voordoen.
Om gegevensverlies te voorkomen, gebruikt u in het Windows-notificatiegebied de optie
"Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen" voordat u de geheugenkaart verwijdert.
Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken
Het optisch station gebruiken
1
2
3
Een optische schijf plaatsen
Ga als volgt te werk om een optische schijf te plaatsen:
1.
Druk, terwijl uw systeem aan is, op de uitwerpknop onder de stationlade om de lade te
openen.
2.
Plaats de schijf in het optische station met het label naar boven gericht.
3.
Duw de lade om het te sluiten.
4.
Selecteer van het venster AutoPlay (automatisch afspelen) een programma voor
toegang tot uw bestanden.
Als AutoPlay NIET op uw computer is ingeschakeld, klikt u op de takenbalk op de knop
Windows® 7 Start en klikt u op Computer. Daarna dubbelklikt u op de pictogram van het
cd/dvd-station om toegang tot de gegevens op de schijf te nemen.
Een optische schijf verwijderen
Ga als volgt te werk om een optische schijf te verwijderen:
2.
Terwijl het systeem aan is, moet u één van het volgende doen om de lade uit te
werpen:
•
Druk onder de stationlade op de uitwerpknop.
•
Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het
scherm Computer en klik daarna op Eject (Uitwerpen).
Verwijder de schijf uit het schijfstation.
ASUS CM6870
Nederlands
1.
389
Using the multimedia keyboard
(on selected models only)
The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only.
ASUS PRIMAX/KB2621 toetsenbord
Toetsen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Beschrijving
Verlaagt het systeemvolume.
1
2
3
5
6
Schakelt de modus voor het dempen
van het volume in/uit.
Verhoogt het systeemvolume.
Gaat naar het vorige nummer in een
mediaspeler.
4
Speelt of pauzeert het afspelen in een
mediaspeler.
Gaat naar het volgende nummer in
een mediaspeler.
• Er moet geen stuurprogramma geïnstalleerd zijn voor dit toetsenbord..
• De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows®
Vista/Windows® 7..
Nederlands
390
Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken
Modern bekabeld ASUS KB34211-toetsenbord
1
2
3
Sneltoetsen
1.
2.
3.
Beschrijving
Schakelt de modus voor het dempen
van het volume in/uit.
Verlaagt het systeemvolume.
Verhoogt het systeemvolume.
Nederlands
De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows® Vista/
Windows® 7 / Windows® XP.
ASUS CM6870
391
Nederlands
392
Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken
Hoofdstuk 5
Verbinden met het Internet
Bekabelde verbinding
Gebruik een RJ-45-kabel om uw computer met een DSL/kabelmodem of een local area
network (LAN-netwerk) te verbinden.
Via een DSL/kabelmodem verbinden
Ga als volgt te werk om een DSL/kabelmodem te verbinden:
1.
Stel uw DSL/kabelmodem in.
Raadpleeg de documentatie die met uw DSL/kabelmodem wordt geleverd.
2.
Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het
achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met een DSL/kabelmodem.
Modem
Modem
RJ-45-kabel
RJ-45
cable
3.
Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in.
4.
Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.
ASUS CM6870
Nederlands
Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen
van uw internetverbinding.
393
Verbinden via het local area network (LAN-netwerk)
Ga als volgt te werk om via LAN te verbinden:
1.
Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het
achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN.
RJ-45-kabel
RJ-45
cable
LAN
LAN
2.
Zet uw computer aan.
3.
Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding.
Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor details of hulp bij het instellen van uw
internetverbinding.
Nederlands
394
Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Draadloze verbinding (alleen op geselecteerde
modellen)
Sluit uw computer via een draadloze verbinding aan op het internet.
Om een draadloze verbinding te verkijgen, moet u met een draadloos toegangspunt
(access point, AP) verbinding maken.
Wireless AP
Modem
• Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient
u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te
sluiten.
• Plaats de antennes voor de beste draadloze prestatie, bovenop uw computer.
Nederlands
• De externe antennes zijn optionele items.
ASUS CM6870
395
Een verbinding maken met een draadloos netwerk:
1.
Klik in het systeemvak op het pictogram van het netwerk
draadloze netwerken weer te geven.
, om beschikbare
2.
Selecteer het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken en klik op Connect
(Verbinden).
3.
Het kan zijn dat u voor een beveiligd draadloos netwerk de netwerk-beveiligingscode
moet intypen. Klik daarna op OK.
Nederlands
396
Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
4.
De draadloze verbinding is succesvol opgesteld. De verbindingsstatus wordt
weergegeven en de pictogram van het netwerk geeft de verbindingsstatus
weer.
Nederlands
5.
Wacht terwijl uw computer verbinding maakt met het draadloze netwerk.
ASUS CM6870
397
Nederlands
398
Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet
Hoofdstuk 6
De hulpprogramma's gebruiken
De ondersteunings-dvd en herstel-dvd zijn mogelijk niet in het pakket opgenomen. U kunt
deze zelf branden. Raadpleeg Recovering your system (Uw systeem herstellen) voor
details.
ASUS AI Suite II
ASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit diverse ASUS-hulpprogramma's bestaat
en waarmee gebruikers deze hulpprogramma's gelijktijdig kunnen lanceren en gebruiken.
Dit hulpprogramma is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen. Voor de modellen zonder
besturingssysteem, volgt u de onderstaande stappen om dit hulpprogramma te installeren.
ASUS AI Suite II installeren
Ga als volgt te werk om Al Suite II te installeren:
1.
Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Het tabblad voor installatie van
de stuurprogramma's verschijnt als op uw computer de functie Autorun is ingeschakeld.
2.
Klik op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en klik daarna op ASUS AI Suite II.
3.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
ASUS AI Suite II gebruiken
De Al Suite II start automatisch als u het Windows®-besturingsysteem (OS) ingaat. Het
pictogram van de AI Suite II icon verschijnt in het Windows®-notificatiegebied. Klik op de
pictogram om de hoofdmenubalk van de Al Suite II te openen.
Klik om
sensors
of CPUfrequentie te
controleren
ASUS CM6870
Klik om
sensors of
CPU-frequentie
te controleren
Klik om het
moederbord
BIOS bij te
werken
Klik om de
systeeminformatie
te tonen
Nederlands
Klik op elke knip om een hulpprogramma te selecteren en te lanceren, om het systeem te
controleren, om de moederbord-BIOS bij te werken, om de systeeminformatie weer te geven
en om de instellingen van de Al Suite II aan te passen.
Klik om de
interfaceinstellingen aan te
passen
399
Extra
Het menu Tool (Extra) bevat de panelen EPU, Probe II, Sensor Recorder en Ai Charger+.
EPU
EPU is een energie-efficiënt hulpprogramma die aan diverse computervereisten voldoet. Dit
hulpprogramma levert diverse modi die u kunt selecteren om systeemvermogen te besparen.
Door de Automatische modus te selecteren, schakelt het systeem automatisch en volgens de
huidige systeemstatus tussen de modi. U kunt ook elke modus aanpassen door instellingen
zoals CPU-frequentie, GPU-frequentie, vCore-spanning en ventilator bediening te configureren.
EPU lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de EPU door op de hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > EPU te klikken.
Geeft het volgende bericht weer
als er geen VGA-motor voor
stroombesparing is gedetecteerd.
Geeft huidige modus weer
Als de items branden,
betekent dit dat de motor
voor stroombesparing is
geactiveerd
Geeft de gereduceerde
hoeveelheid CO2 weer
*Schakelt tussen de
weergave van Totaal en
Huidige CO2 verminderd
Geeft het huidige CPUvermogen weer
Geavanceerde instellingen voor elke modus
Meervoudige modi voor
systeembesturing
Nederlands
400
*•
*•
Geeft van elke modus de
systeemeigenschappen weer
Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) om de CO2 te tonen die,
sinds u EPU hebt geïnstalleerd, is verminderd.
Selecteer From the Last Reset (Van de laatste reset) om de totaal CO2 te tonen
die, sinds u op de knop Wissen
hebt geklikt, is verminderd.
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Probe II
Probe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en
enige problemen met deze componenten detecteert en u hierover waarschuwt. Probe II voelt
ondermeer ventilatorrotaties, CPU-temperatuur en systeemspanningen. Met dit hulpprogramma bent u verzekerd dat uw computer altijd in een gezonde bedrijfsconditie is.
Probe II lanceren
Na van de ondersteunings-dvd Al Suite II te installeren, lanceert u de Probe II door op de
hoofdmenubalk van de Al Suite II op Tool (Extra) > Probe II te klikken.
Probe II configureren
Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilatorsnelheid) om de sensors te activeren of om de drempelwaarden van de sensors bij te stellen. Met het tabblad Preference (Voorkeur) kunt u de tijdsinterval van de waarschuwingen
van de sensors aanpassen, of de temperatuurseenheid wijzigen.
Slaat uw configuratie op
Laadt de standaard
drempelwaarden
voor elke sensor
Past uw wijzigingen toe
Nederlands
Laadt uw opgeslagen
configuratie
ASUS CM6870
401
Sensor Recorder
Met Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in de systeemspanning, temperatuur en ventilatorsnelheid controleren en de wijzigingen opnemen.
Sensor Recorder lanceren
Na van de ondersteunings-dvd AI Suite II te installeren, klikt u op Tool (Extra) > Sensor
Recorder op de hoofdmenubalk van AI Suite II om PC Probe te lanceren.
Sensor Recorder configureren
Klik op de tabbladen Voltage/Temperature/Fan Speed (Spanning/Temperatuur/Ventilatorsnelheid) en selecteer de sensors die u wilt controleren. Met het tabblad History Record
(Historie-opname) kunt u de wijzignigen in de sensors die u hebt ingeschakeld, opnemen.
Selecteer de sensors die u wilt
controleren.
Sleep om
gedurende een
bepaalde tijdsperiode de status
weer te geven
Klik om naar de
standaardmodus
terug te keren
Klik om de Y-as in/uit
te zoomen
Klik om de X-as in/uit
te zoomen
Nederlands
402
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Scherm
De sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie.
Sensor
Het paneel Sensor geeft de huidige waarde van een systeemsensor weer, zoals ventilatorrotatie, CPU-temperatuur en spanningen. Klik op de hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor
(Scherm) > Sensor om het paneel Sensor te lanceren.
CPU-frequentie
Het paneel CPU-frequentie geeft de huidige CPU-frequentie en CPU-gebruik weer. Klik op de
hoofdmenubalk van Al Suite II op Monitor (Scherm) > CPU Frequency (CPU-frequentie)
om het paneel CPU-frequentie te lanceren.
Update
Met de sectie Update kunt u de moederbord-BIOS bijwerken, evenals de BIOS-startlogo met
de voor ASUS ontworpen hulpprogramma's voor bijwerken.
ASUS update
De ASUS Update is een hulpprogramma waarmee u de moederbord-BIOS in het Windows®besturingsysteem kunt beheren, opslaan en bijwerken. Met het hulpprogramma ASUS
Update kunt u de BIOS rechtstreeks vanaf de internet bijwerken, het nieuwste BIOS-bestand
van het internet downloaden, de BIOS vanaf een bijgewerkt BIOS-bestand bijwerken, het
huidige BIOS-bestand opslaan of de informatie van de BIOS-versie weergeven.
De BIOS via de internet bijwerken
Ga als volgt te werk om de BIOS via de internet bij te werken:
2.
3.
4.
5.
Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from Internet (Update BIOS
van internet) en klik daarna op Next (Volgende).
Selecteer de dichtstbijzijnde ASUS FTP-site on netwerkverkeer te vermijden.
Als u de functie voor BIOS-downgrade en de functie Automatische BIOS back-up wilt
inschakelen, schakelt u op het scherm de keuzevakken voor de twee items in.
Selecteer de BIOS-versie die u wilt downloaden. Klik op Next (Volgende).
Als geen bijgewerkte versie wordt gedetecteerd, wordt het als het scherm op de
rechterzijde weergegeven.
U kunt beslissen of u het BIOS-startlogo, wat de afbeelding is die tijdens de Power‑On
Self-Tests (POST) op het scherm verschijnt, wilt veranderen. Klik op Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.
ASUS CM6870
Nederlands
1.
403
De BIOS via een BIOS-bestand bijwerken
Ga als volgt te werk om de BIOS via een BIOS-bestand bij te werken:
1.
2.
3.
4.
Selecteer van het scherm ASUS Update, Update BIOS from file (Update BIOS van
bestand) en klik daarna op Next (Volgende).
Zoek via het scherm Open het BIOS-bestand, klik op Open en klik op Next
(Volgende).
U kunt beslissen of u het startlogo van de BIOS wilt wijzigen. Klik op Yes (Ja) als u het
startlogo wilt wijzigen of op No (Nee) om door te gaan.
Volg de instructies op het scherm om het updateproces te voltooien.
Systeeminformatie
De sectie Systeeminformatie geeft de informatie over het moederbord, de CPU en geheugensleuven weer.
•
•
•
Klik op het tabblad MB om de details van de fabrikant van het moederbord, de naam van
het product, de versie en de BIOS weer te geven.
Klik op het tabblad CPU om de details op de processor en de Cache weer te geven.
Klik op het tabblad SPD en selecteer de geheugensleuf om de details op de
geheugenmodule die op de overeenkomende sleuf zijn geïnstalleerd, weer te geven.
Instellingen
Met de sectie Instellingen kunt u de instellingen van de hoofdmenubalk en de weergave van
de interface aanpassen.
•
Met Applicatie kunt u de applicatie selecteren die u wilt inschakelen.
•
Met Weergave kunt u het contrast, de helderheid, de intensiteit, de tint en de gamma
van de interface aanpassen.
•
Met Balk kunt u de balkinstellingen modificeren,
Nederlands
404
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
ASUS AI Manager
ASUS AI Manager is een hulpprogramma waarmee u snel een eenvoudig toegang tot
regelmatig gebruikte applicaties krijgt.
Dit hulpprogramma is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen. Voor de modellen zonder
besturingssysteem, volgt u de onderstaande stappen om dit hulpprogramma te installeren.
AI Manager installeren
Ga als volgt te werk om Al Manager te installeren:
1.
Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Als Autorun is ingeschakeld,
verschijnt de Wizard installatie stuurprogramma's.
Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe file in de map ASUS
AI Manager op de ondersteunings-dvd.
2.
Klik op het tabblad Utilities (Hulpprogramma's) en klik daarna op ASUS AI Manager.
3.
Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
Al Manager laceren
Om de AI Manager vanaf het Windows®-bureaublad te lanceren, klikt u op Start > All
Programs (Alle Programma's) > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. De snelbalk
van Al Manager verschijnt op het bureaublad.
Na de applicatie te lanceren, verschijnt in de Windows®-takenbalk de pictogram van Al
Manager.
Klik met de rechtermuisknop op deze pictogram om tussen de snelbalk en het hoofdvenster
te wisselen en om de Al Manager vanaf de snelbalk of takenbalk te lanceren.
Al Manager-snelbalk
De Al Manager-snelbalk bespaart ruimte op het bureablad en laat u de ASUShulpprogramma's lanceren of de systeeminformatie eenvoudig weergeven. Klik op één van
de tabbladen Hoofdmenu, Mijn favorieten, Ondersteuning of Informatie om de inhoud van de
menu's weer te geven.
Knop Afsluiten
Naar hoofdvenster schakelen
Aan werkbalk toevoegen
Ondersteuning
Mijn favorieten
Informatie
Klik op de knop Maximaliseren/herstellen
om tussen volledig scherm en snelbalk te
wisselen. Klik op de knop Minimaliseren
om de Al Manager op de takenbalk te houden.
Klik op de knop Sluiten
om de AI Manager te sluiten.
Hoofdmenu
Het Hoofdmenu bevat drie hulpprogramma's: AI Disk (Al schijf), AI Security (Al
beveiliging) en AI Booting (Al opstarten). Klik met de pijl op het pictogram van het
hoofdmenu om door de hulpprogramma's in het hoofdmenu te bladeren.
ASUS CM6870
Nederlands
Hoofdmenu
405
Al schijf
Met Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdelijke IE-bestanden, IE-cookies, IE URL's,
IE-historie of de Prullenbak wissen. Klik op de snelbalk op de pictogram Al Disk
(Al schijf) om het volledige Al Disk (Al schijf)-venster weer te geven en de items te
selecteren die u wilt wissen. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
Al-beveiliging
Met Al Security (Al-beveiliging) kunt u een wachtwoord instellen om uw apparatuur,
zoals USB flash-disks en cd/dvd-schijven tegen onbevoegde toegang te beveiligen.
Ga als volgt te werk om een apparaat te vergrendelen:
1. Wanneer u Al Security (Al-beveiliging) voor de eerste keer gebruikt, wordt u
gevraagd een wachtwoord in te stellen. Typ een wachtwoord met maximaal 20
alfanumerieke tekens in.
2.
Bevestig het wachtwoord.
3.
Typ de hint voor het wachtwoord in (aanbevolen).
4.
Klik op Ok wanneer u klaar bent.
5. Selecteer het apparaat dat u wilt vergrendelen en klik daarna op Apply
(Toepassen).
6.
Typ het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld en klik daarna op Ok.
Ga als volgt te werk om het apparaat te ontgrendelen:
1.
Deselecteer het vergrendelde apparaat en klik op Apply (Toepassen).
2. Typ het wachtwoord in dat u eerder hebt ingesteld en klik daarna op Ok.
Ga als volgt te werk om het wachtwoord te veranderen:
• Klik op Change Password (Wachtwoord wijzigen) en volg de instructies
op het scherm om het wachtwoord te veranderen.
Al opstarten
Met Al Booting (Al opstarten) kunt u de voorkeursvolgorde voor het opstarten van
apparaten aangeven.
Ga als volgt te werk om de opstartvolgorde aan te geven:
1. Selecteer een apparaat en klik met de linker/rechter-knop om de opstartvolgorde
aan te geven.
2.
Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
Nederlands
406
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Mijn favorieten
Met My Favorites (Mijn favorieten) kunt u applicaties toevoegen die u regelmatig gebruikt.
Dit spaart u tijd om in uw computer naar de applicaties te zoeken.
Ga als volgt te werk om een applicatie toe te voegen:
1.
Klik op Add (Toevoegen) en zoek dan de applicatie die u aan My Favorites (Mijn
favorieten) wilt toevoegen.
2.
Klik op het venster voor bestanden zoeken op Open. De applicatie wordt aan de lijst
My Favorites (Mijn favorieten) toegevoegd.
Klik met de rechtermuisknop op de pictogram van de applicatie om de geselecteerde
applicatie te lanceren, verwijderen of te hernoemen. U kunt ook dubbelklikken om de
geselecteerde applicatie te lanceren.
Ondersteuning
Klik op het venster Support (Ondersteuning) op een willekeurige koppeling om naar de
ASUS-website, website voor technische ondersteuning, website voor ondersteuning bij
downloaden of website met contactinformatie te gaan.
Informatie
Klik op het venster Information (Informatie) op het tabblad om de gedetailleerde informatie
over uw systeem, moederbord, CPU, BIOS, geïnstalleerde apparaten en het geheugen te
zien.
Ai Charger
Ai Charger is een uniek programma waarmee u uw Apple-apparaten, zoals de iPod, iPhone
en iPad, snel kunt opladen via de USB 2.0-/ USB 3.0-poort van uw ASUS computer.
• Er is geen instellingsvenster voor Ai Charger. Nadat u het programma op de computer
hebt geïnstalleerd, verschijnt het pictogram voor Ai Charger in de taakbalk van
Windows®.
• Het Ai Charger-pictogram ( ) geeft aan of er een Apple-apparaat is aangesloten op de
USB-poort van uw computer.
• Uw Apple-apparaat kan alleen worden gedetecteerd als het USB-stuurprogramma goed
is geïnstalleerd op de Apple.
Nederlands
• De huidige Apple-apparaten ondersteunen alleen prestaties via USB 2.0. Zelfs wanneer
u uw Apple-apparaat aansluit op een USB 3.0-poort, is het maximale laadvermogen
nog steeds 500mA, wat het maximale laadvermogen van USB 2.0 is. De Ai Charger kan
deze limiet verhogen tot 700mA~900mA.
• Er zijn geen BIOS-, hardware- of chipsetvereisten voor Ai Charger.
ASUS CM6870
407
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen uw gegevens op te halen naar uw
notebooks, smartphones of tablets, overal waar er een internetverbinding is.
Dit hulpprogramma is vooraf geïnstalleerd op sommige modellen. Voor de modellen zonder
besturingssysteem, volgt u de onderstaande stappen om dit hulpprogramma te installeren.
Webstorage installeren
Webstorage installeren:
plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Dubbelklik op het bestand setup.exe
vanaf de map ASUS WebStorage in de map Software op de ondersteunings-dvd.
Webstorage starten
Om WebStorage te starten vanaf het bureaublad van Windows®, klikt u op Start > All
Program (Alle programma’s) > ASUS > Webstorage. De snelbalk van Webstorage
verschijnt in de Windows®-taakbalk.
Klik met de rechtermuisknop op dit
pictogram om te schakelen in de snelbalk.
Station
Vanaf dit punt kunt u al uw back-ups, gesynchroniseerde bestanden, gedeelde groepen en
met een wachtwoord beveiligde gegevens ophalen. Klik met de rechtermuisknop om een
voorbeeld weer te geven van bestanden voordat u ze downloadt of om een URL te genereren
voor het delen van bestanden.
Back-up
Nederlands
408
Hiermee kunt u in enkele eenvoudige stappen een back-up maken van uw belangrijkste
gegevens. U kunt een back-upplanning met uw voorkeuren vooraf instellen in de cloudopslag. U kunt ook “Automatische back-up” selecteren voor een complete gegevensback-up.
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
MySyncFolder
Deze optie is voorzien om de bijgewerkte bestanden op te slaan in MySyncFolder voor
gemakkelijke toegang en voor het delen van alle types bestanden, zonder beperking van
locatie of apparaat.Agenda
ASUS Webstorage synchroniseert de recentst bijgewerkte agendagebeurtenissen met alle
computers, zodat u de exacte gebeurtenissen kent, ongeacht of de computer is gebruik is of
niet.
BookmarkSyncer
Met de handige BookmarkSyncer kunt u uw browservoorkeuren en bladwijzers naar de cloud
automatisch gesynchroniseerd houden op meerdere computers.
MobileApp
De mobiele toepassingen van ASUS WebStorage synchroniseren uw bestanden tussen
meerdere apparaten. Dit ondersteunt ook de transcoderingstechnologie waarmee u
voorbeelden kunt weergeven en bestanden kunt streamen op uw mobiele telefoon.
Ga naar web
Geniet van de cloud-service met toegevoegde waarde via ASUS WebStorage, zonder dat u
het risico loopt gegevens te verliezen.
Instellingen
1.
Nederlands
2.
Klik op het pictogram Settings (Instellingen)
, om de interface voor de instellingen te
openen.
Volg de instructies op het scherm om de configuratie te voltooien.
ASUS CM6870
409
ASUS Easy Update
ASUS Easy Update is een hulpprogramma dat automatisch de nieuwste stuurprogramma’s
en toepassingen voor uw systeem detecteert.
1.
Klik in het systeemvak van Windows® met
de rechterknop op het pictogram ASUS
Easy Update.
2.
Selecteer Schedule (Planning) om in
te stellen hoe vaak u uw systeem wilt
bijwerken.
3.
Selecteer Update om de update te
activeren.
4.
Klik op OK om de items die u kunt
downloaden, weer te geven.
5.
Selecteer de items die u wilt downloaden
en klik vervolgens op OK.
Nederlands
410
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
ASUS Instant On
ASUS Instant On biedt u snelle toegang tot de hybride slaapmodus.
ASUS Instant On gebruiken
ASUS Instant On gebruiken:
Het hulpprogramma Instant On is vooraf geïnstalleerd op uw
computer en start automatisch nadat de computer is opgestart.
1.
Wanneer u de computer opstart, ziet u het pictogram van
het hulpprogramma
2.
in de taakbalk van Windows.
Druk op <Alt + F1> en klik vervolgens
op OK op het bevestigingsbericht.
Uw systeem gaat naar de hybride
slaapmodus.
De standaard sneltoets is <Alt + F1>.
Raadpleeg de onderstaande sectie
om deze te wijzigen.
Schakel dit selectievakje in om dit bericht niet
meer weer te geven.
ASUS Instant ON instellen
ASUS Instant On instellen:
1.
Klik met de rechtermuisknop op het
pictogram van ASUS Instant On
in de taakbalk van Windows. Het
scherm met de hoofdinstellingen wordt
weergegeven.
2.
Klik in het scherm met de
hoofdinstellingen op de knop Redefine
(Opnieuw definiëren). De sneltoets voor
het instellingsscherm wordt geopend.
3.
Voer de combinatie in van de toetsen die
u wilt gebruiken voor de sneltoets ASUS
Instant On..
4.
Klik op OK om uw wijzigingen op te slaan
en op Annuleren om de aangebrachte
wijzigingen te annuleren..
ASUS CM6870
Nederlands
U kunt de sneltoets ASUS Instant On
in-/uitschakelen en het pictogram voor
ASUS Instant On weergeven/verbergen
via de taakbalk van Windows.
411
Nero 9
Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens maken, kopiëren, branden, bewerken,
delen en bijwerken.
Nero 9 installeren
Ga als volgt te werkt om Nero 9 te installeren:
1.
Plaats de Nero 9-dvd in uw optische station.
2.
Als Autorun is ingeschakeld, wordt het hoofdmenu automatisch weergegeven.
Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u vanuit de hoofdmap van uw Nero 9-dvd op het
bestand SeupX.exe.
3.
Klik in het hoofdmenu op Nero 9 Essentials (Essentiële instellingen Nero 9).
4.
Selecteer de taal die u voor de Installatiewizard wilt gebruiken. Klik op Next
(Volgende).
5.
Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
6.
Vink I accept the License Conditions (Ik accepteer de licentievoorwaarden) aan.
Klik op Next (Volgende) wanneer u klaar bent.
7.
Selecteer Typical (Typisch) en klik daarna op Next (Volgende).
8.
Vink Yes, I want to help by sending anonymous application data to Nero (Ja, ik
wil helpen door anonieme applicatiegegevens naar Nero te sturen) aan en klik
daarna op Next (Volgende).
9.
Klik op Exit (Afsluiten) wanneer u klaar bent.
Bestanden branden
Ga als volgt te werk om bestanden te branden:
1.
Klik op het hoofdmenu op Data Burning (Gegevens branden) > Add (Toevoegen).
2.
Selecteer de bestanden die u wilt branden. Klik op Add (Toevoegen) wanneer u klaar
bent.
3.
Klik, nadat u de bestanden hebt geselecteerd die u wilt branden, op Burn (Branden)
om de bestanden naar een schijf te branden.
Raadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details over het gebruik van Nero
9.
Nederlands
412
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Uw systeem herstellen
Gebruik de Herstellingspartitie
De Herstellingspartitie herstelt de software op uw Desktop PC snel terug naar de
oorspronkelijke bedrijfsstatus. Voordat u de Herstellingspartitie gebruikt, moet u uw
gegevensbestanden (zoals de Outlook PST-bestanden) naar USB-opslagapparatuur of
naar een netwerkstation kopiëren en enige aangepaste configuratie-instellingen (zoals
netwerkinstellingen) noteren.
Info over de Herstellingspartitie
De Herstellingspartitie is een gereserveerde ruimte op het station voor uw vaste schrijf. Het
wordt gebruikt om besturingssystemen, stuurprogramma's en hulpprogramma's die in de
fabriek op uw Desktop PC werden geïnstalleerd, te herstellen.
U mag de partitie met de naam
RECOVERY (HERSTEL) NIET
verwijderen. De Herstellingspartitie is in
de fabriek gemaakt en kan niet worden
hersteld als u deze verwijderd. Breng
uw Desktop PC naar een bevoegd
ASUS-servicecentrum als u problemen
ondervindt met het herstellingsproces.
Ga als volgt te werk om de Herstellingspartitie te gebruiken:
1.
Druk tijdens het opstarten op <F9>.
2.
Druk op <Enter> om Windows-instellingen [EMS ingeschakeld] te selecteren.
3.
Selecteer één van de volgende herstelopties.
Systeemherstel:
Met deze functie kunt u het systeem naar de standaard-fabrieksinstellingen herstellen.
Back-up Systeemafbeelding:
Met deze functie kunt u een back-up van de systeemafbeelding naar dvd-schijven
branden. Deze kunt u later gebruiken om het systeem naar zijn standaardinstellingen
te herstellen.
Back-up Systeem-dvd:
Met deze functie kunt u van de ondersteunings-dvd een back-upkopie maken.
4.
Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien.
Nederlands
Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en
hulpprogramma's.
ASUS CM6870
413
De Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruiken
Bereid naar instructies 1~3 lege schrijfbare dvd's voor om de Herstel-dvd te maken.
Verwijder de externe vaste schijf voordat u op uw Desktop PC een systeemherstel uitvoert.
Volgens Microsoft kunt u belangrijke gegevens verliezen omdat Windows op de verkeerde
schijfstation kan worden geïnstalleerd of omdat de onjuiste stationpartitie kan worden
geformatteerd.
Ga als volgt te werk om de Herstel-dvd te gebruiken:
1.
Plaats de herstel-dvd in het optische station. Uw Desktop PC moet worden INgeschakeld.
2.
Herstart de Desktop PC en druk tijdens het opstarten op <F8> en selecteer het
optische station (kan als "CD/DVD" zijn gelabeld) en druk op <Enter> om de Hersteldvd te starten.
3.
Selecteer OK om te beginnen met het herstellen van de afbeelding.
4.
Selecteer OK om het systeemherstel te bevestigen.
Het herstellen zal uw vaste schijf overschrijven. Zorg dat u, voordat u het systeem herstelt,
van al uw belangrijke gegevens een back-up maakt.
5.
Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien.
Tenzij u hiervoor instructies krijgt mag u de Herstelschijf NIET verwijderen tijdens het
herstelproces want anders worden uw partities onbruikbaar.
Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en
hulpprogramma's.
Nederlands
414
Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken
Hoofdstuk 7
Problemen oplossen
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en de mogelijke
oplossingen.
?
?
Mijn computer kan niet worden ingeschakeld en de vermogen-LED op
het voorpaneel brandt niet.
•
Controleer of uw computer goed is aangesloten.
•
Controleer of de contactdoos werkt.
•
Controleer of de voedingseenheid is ingeschakeld. Raadpleeg de sectie Uw
computer AAN/UIT-schakelen in Hoofdstuk 1.
Mijn computer blijft hangen.
•
Doe het volgende om de programma's die niet reageren, te sluiten:
1. Druk gelijktijdig op de toetsen <Alt> + <Ctrl> + <Delete> op het
toetsenbord en klik daarna op Start Task Manger (Taakbeheer starten).
2.
Klik op het tabblad Applications (Applicaties).
3. Selecteer het programma dat niet reageert en klik daarna op End Task
(Taak beëindigen).
•
?
Ik kan niet via de ASUS WLAN-kaart (alleen op geselecteerde
modellen) verbinding maken met een draadloos netwerk?
•
Zorg dat u voor het draadloze netwerk waarmee u verbinding wilt maken, de
juiste netwerkbeveiligingscode invoert.
•
Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de
ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties,
bovenop het chassis van uw computer.
Nederlands
?
Als het toetsenbord niet reageert. Houd de aan/uit-knop bovenop uw chassis
ingedrukt totdat de computer uitschakelt. Druk daarna op de aan/uit-knop om
het in te schakelen.
De pijltoetsen op het numerieke toetsenbord werken niet.
ASUS CM6870
Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt,
worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van
nummers gebruikt. Druk op de toets Number Lock om de LED uit te schakelen
als u de pijltoetsen op het numerieke toetsenbord wilt gebruiken.
415
?
?
?
?
Nederlands
416
Geen weergave op het scherm.
•
Controleer of het scherm is ingeschakeld.
•
Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is
aangesloten.
•
Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw
scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten.
•
Controleer of er enige pennen van de videoconnector van het scherm zijn
verbogen. Als u verbogen pennen ontdekt, dient u de videoconnector-kabel
van het scherm te vervangen.
•
Controleer of uw scherm juist in een voedingsbron is gestoken.
•
Raadpleeg de documentatie die met uw scherm werd geleverd voor meer
informatie over probleemoplossen.
Wanneer meerdere schermen worden gebruikt, heeft maar één
scherm weergave.
•
Zorg dat beide schermen zijn ingeschakeld.
•
Tijdens POST heeft alleen het scherm die op de VGA-poort is aangesloten,
weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows.
•
Als in uw computer een grafische kaart is geïnstalleerd, dien u te verzekeren
dat de schermen op de uitvoerpoorten van de grafische kaart zijn aangesloten.
•
Controleer of de instellingen voor meervoudige weergave juist zijn. Raadpleeg
de sectie Meerdere externe schermen aansluiten in Hoofdstuk 3 voor
details.
Mijn computer kan mijn USB-opslagapparaat niet te vinden.
•
De eerste keer dat u uw USB-opslagapparaat op uw computer aansluit,
installeert Windows er automatisch een stuurprogramma voor. Wacht even
en ga naar Mijn computer om te controleren of het USB-opslagapparaat is
gedetecteerd.
•
Sluit uw USB-opslagapparaat op een andere computer aan om te zien of het
USB-opslagapparaat beschadigd of defect is.
Ik wil wijzigingen aan de systeeminstellingen van mijn computer
opslaan of ongedaan maken, zonder mijn persoonlijke bestanden of
gegevens te beïnvloeden.
Met de functie Windows®-systeemherstel kunt u veranderingen aan de
systeeminstellingen van uw computer herstellen of ongedaan maken, zonder
uw persoonlijke gegevens zoals documenten of foto's te beïnvloeden.
Raadpleeg de sectie Uw systeem herstellen in Hoofdstuk 2 voor meer
details.
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
?
Het beeld op de HDTV is uitgerekt.
•
Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en uw HDTV
veroorzaakt. Stel de schermresolutie aan zodat het bij uw HDTV past. Ga als
volgt te werk om de schermresolutie te veranderen:
1. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen Resolution
(Schermresolutie) te openen:
> Control Panel (Configuratiepaneel) > Appearance
• Klik op
and Personalization (Verschijning en verpersoonlijking) > Display
(Weergave) > Change display settings (Weergave-instellingen
wijzigen).
• Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als
het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize (Verpersoonlijken)
> Display (Weergave) > Change display settings
(Weergave-instellingen wijzigen).
2. Stel de resolutie bij. Raadpleeg voor de resolutie, de documentatie die
met uw HDTV werd geleverd.
3. Klik op Apply (Toepassen) of OK. Klik daarna op het bevestigingsbericht
op Keep Changes (Wijzigingen bewaren).
Mijn luidsprekers produceren geen geluid.
•
•
•
•
•
?
Het dvd-station kan geen disk lezen.
•
•
•
?
Zorg dat u uw luidsprekers op de Poort lijn Uit (limoen) op het voor- of
achterpaneel aansluit.
Controleer of uw luidspreker op een elektrische bron is aangesloten en is
ingeschakeld.
Stel het volume van uw luidsprekers bij.
Zorg dat het geluid van uw computersysteem niet is gedempt.
• Als het is gedempt, wordt het volumepictogram als volgt weergegeven:
. Om het systeemgeluid in te schakelen, klikt u vanuit het Windowsnotificatiegebied op
en daarna op
.
• Als het niet wordt gedempt, klikt u op
en sleept u de schuifbalk om
het volume bij te stellen.
Sluit uw luidsprekers op een andere computer aan om te testen of de
luidsprekers goed werken.
Controleer of de disk met het label opwaarts is geplaatst.
Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met
een niet-standaard afmeting of vorm.
Controleer of de disk is bekrast of beschadigd.
De uitwerpknop van het dvd-station reageert niet.
> Computer.
1.
Klik op
2.
Klik met de rechtermuisknop op
menu op Eject (Uitwerpen).
ASUS CM6870
en klik daarna vanuit het
Nederlands
?
417
Voeding
Probleem
Mogelijke oorzaak
Onjuiste voedingsspanning
Geen voeding
(de
voedingsindicator
is uit)
Uw computer is niet
ingeschakeld.
De stroomkabel van uw
computer is niet goed
aangesloten.
Problemen met PSU
(Power supply unit,
voedingseenheid)
Actie
• S
tel de schakelaar voor
voedingspanning van uw computer
in op de voedingsvereisten van uw
gebied.
• Stel de spanningsinstellingen bij.
Zorg dat de stroomkabel uit de
contactdoos is getrokken.
Druk op het voorpaneel op de
aan/uit-knop om te verzekeren dat uw
computer is ingeschakeld.
• Z
org dat de stroomkabel goed is
aangesloten.
• Gebruik een andere compatibele
stroomkabel.
Probeer een andere PSU op uw
computer te installeren.
Scherm
Probleem
Mogelijke oorzaak
Actie
Na het
inschakelen van
de computer
is geen
beelduitvoer
(zwart scherm)
De signaalkabel is niet op
de juiste VGA-poort op uw
computer aangesloten.
• Sluit de signaalkabel op de juiste
signaalpoort (onboard VGA- of
discrete VGA-poort) aan.
• Als u een discrete VGA-kaart
gebruikt, sluit u de signaalkabel aan
op de discrete VGA-poort.
Problemen signaalkabel
Probeer op een ander scherm aan te
sluiten.
Nederlands
418
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
LAN
Probleem
Kan geen
toegang krijgen
tot het internet.
Mogelijke oorzaak
Actie
Problemen LAN-kabel
Verzeker of de LAN-LED brandt.
Zo niet, probeer een andere LANkabel. Als het nog niet werkt, dient u
contact op te nemen met het ASUSservicecentrum.
De LAN-kabel is niet
aangesloten.
Uw computer is niet goed
op een router of hub
aangesloten.
Netwerkinstellingen
Problemen door de
antivirus-software
veroorzaakt
Problemen
stuurprogramma's
Sluit de LAN-kabel aan op uw
computer.
Verzeker of uw computer goed op een
router of hub is aangesloten.
Neem contact op met uw internet
service-provider (ISP) voor de juiste
LAN-instellingen.
Sluit de antivirus-software.
Installeer het LAN-stuurprogramma
opnieuw
Audio
Probleem
Geen audio
Mogelijke oorzaak
Actie
Luidspreker of koptelefoon
is op de verkeerde poort
aangesloten.
• R
aadpleeg de
gebruikershandleiding van uw
computer betreffende de juiste
poort.
• Verwijder en sluit de luidspreker
opnieuw op uw computer aan.
Luidspreker of koptelefoon
werkt niet.
Probeer een andere luidspreker of
koptelefoon te gebruiken.
De audiopoorten op de
voor- en achterkant werken
niet.
Probeer de audiopoorten op de vooren achterkant. Als één poort faalt,
dient u te controleren of de poort op
een multi-kanaal is ingesteld.
Installeer het audio-stuurprogramma
opnieuw
Nederlands
Problemen
stuurprogramma's
ASUS CM6870
419
Systeem
Probleem
Systeemsnelheid
is te langzaam
Mogelijke oorzaak
Er zijn te veel programma's
werkzaam.
Virusaanval op computer
Storing station vaste schijf
Het systeem blijft
vaak hangen of
bevriest.
Actie
Sluit enkele programma's.
• Gebruik een antivirus-software
om voor virussen te scannen en
repareer uw computer.
• Installeer het besturingsysteem
opnieuw.
• Stuur het beschadigde station van
de vaste schijf naar het ASUSservicecentrum voor service.
• Vervang met een nieuw station
voor vaste schrijf.
Problemen
geheugenmodule
• Vervang met compatibele
geheugenmodules.
• Verwijder de extra
geheugenmodules die u hebt
geïnstalleerd en probeer opnieuw.
Er is niet genoeg
luchtventilatie voor uw
computer.
Verplaats uw computer naar een plek
met betere luchtstroom.
Incompatibele softwares
zijn geïnstalleerd.
Installeer het besturingsysteem
opnieuw en installeer compatibele
softwares.
Nederlands
420
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
CPU
Probleem
Mogelijke oorzaak
Uw computer is aan het
opstarten.
Meteen na het
aanzetten van de
computer is er te
veel lawaai.
De BIOS-instellingen zijn
veranderd.
Oude BIOS-versie
De CPU-ventilator is
vervangen.
Computer is te
luidruchtig tijdens
het gebruik.
Er is niet genoeg
luchtventilatie voor de
computer.
De systeemtemperatuur is
te hoog.
Actie
Dit is normaal. De ventilatoren
werken op volle snelheid als de
computer opstart. De ventilator
zal langzamer werken nadat de
computer het besturingsysteem
ingaat.
Herstel de BIOS naar de
standaardinstellingen.
Werk de BIOS bij naar de nieuwste
versie. Ga naar de site voor ASUSondersteuning op http://support.
asus.com om de nieuwste BIOSversies te downloaden.
Zorg dat u een compatibele of door
ASUS aangeraden CPU-ventilator
gebruikt.
Verplaats uw computer naar een
plek met betere luchtstroom.
• W
erk de BIOS bij.
• Als u weet hoe het moederbord
opnieuw te installeren, dient u de
interne ruimte van de chassis te
proberen reinigen.
Nederlands
Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen
en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor
ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het
servicecentrum.
ASUS CM6870
421
ASUS contact informatie
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
Telefoon
+886-2-2894-3447
Fax
+886-2-2890-7798
E-mail
[email protected]
Web site
www.asus.com.tw
Technisch Ondersteuning
Telefoon
Online ondersteuning
+86-21-38429911
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Adres
Telefoon
Fax
Web site
800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA
+1-812-282-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
Technisch Ondersteuning
Telefoon
Fax ondersteuning
Online support
+1-886-678-3688
+1-812-284-0883
support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Adres
Fax
Web site
Online contact
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
Technisch Ondersteuning
Telefoon
Fax ondersteuning
Online ondersteuning
+49-1805-010923*
+49-2102-9599-11*
support.asus.com
*EUR 0,14/minuut vanaf een vaste Duitse landlijn; EUR 0,42/minuut vanaf
een mobiele telefoon.
Fabrikant
Nederlands
422
ASUSTeK Computer Inc.
Tel:
+886-2-2894-3447
Adres:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN R.O.C
ASUSTeK Computer GmbH
Erkende
vertegenwoordiger
Adres:
HARKORT STR. 21-23, 40880
in Europa
RATINGEN, GERMANY
Hoofdstuk 7: Problemen oplossen
PC de Secretária ASUS
Essentio
CM6870
Manual do Utilizador
Português
PG7010
Primeira edição
Janeiro 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para outro idioma por
qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo comprador como cópia de
segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modificado ou
alterado, a não ser que tal reparação, modificação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou
(2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER
EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU
CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM.
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS
OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS,
ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE
NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO
QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS,
RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS
PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM
AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS
NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES
QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE
DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas
ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são
aqui utilizados apenas para fins de identificação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem
qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
424
Avisos ....................................................................................................... 427
Informações de segurança......................................................................... 429
Convenções usadas neste guia................................................................. 430
Português
Índice
Onde encontrar mais informações.............................................................. 430
Conteúdo da embalagem........................................................................... 431
Capítulo 1
Começar a utilizar
Bem-vindo!.................................................................................................. 433
Conheça o seu computador........................................................................ 433
Ligar/Desligar o computador....................................................................... 440
Capítulo 2
Utilizar o Windows® 7
Arrancar pela primeira vez.......................................................................... 441
Utilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7.......................................... 442
Gerir os seus ficheiros e pastas................................................................. 444
Restaurar o seu sistema............................................................................. 446
Proteger o seu computador........................................................................ 447
Obter Ajuda e Suporte do Windows®......................................................... 448
Capítulo 3
Ligar dispositivos ao computador
Ligar um dispositivo de armazenamento USB............................................ 449
Ligar um microfone e altifalantes................................................................ 450
Ligar vários monitores externos.................................................................. 453
Ligar uma TV HD........................................................................................ 455
Capítulo 4
Utilizar o computador
Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária................................ 457
Utilizar o leitor de cartões de memória....................................................... 458
Utilizar a unidade óptica............................................................................. 459
Capítulo 5
Ligar à Internet
Ligação com fios......................................................................................... 463
Ligação sem fios (apenas em alguns modelos)......................................... 465
425
Índice
Português
Capítulo 6
Utilizar os utilitários
ASUS AI Suite II.......................................................................................... 469
ASUS AI Manager....................................................................................... 475
Ai Charger................................................................................................... 477
ASUS WebStorage..................................................................................... 478
ASUS Easy Update.................................................................................... 480
ASUS Instant On........................................................................................ 481
Nero 9 ....................................................................................................... 482
Recuperar o seu sistema............................................................................ 483
Capítulo 7
Resolução de problemas
Resolução de problemas............................................................................ 485
426
Serviços de devolução
Os programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso
de elevar os padrões de protecção do nosso ambiente. Oferecemos soluções para que os
nossos clientes possam reciclar de forma responsável os nossos produtos, baterias e outros
componentes, assim como os materiais de embalagem. Visite a página http://csr.asus.
com/english/Takeback.htm para obter informações relativas ao processo de reciclagem nas
diferentes regiões.
Português
Avisos
REACH
Cumprindo o quadro regulamentar REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição dos
Produtos Químicos), divulgamos as substâncias químicas incluídas nos nossos produtos no
Web site ASUS REACH em http://green.asus.com/english/REACH.htm
Declaração da Comissão Federal de Comunicações
Este dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
• Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e,
•
Este dispositivo deverá aceitar quaisquer tipo de interferências recebidas, incluindo
interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo
digital de Classe B, segundo o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram
concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais
numa instalação doméstica. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não instalado e usado de acordo com as instruções do fabricante,
pode causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que as interferências não ocorram numa determinada instalação. Caso
este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e ligando o aparelho, o utilizador deverá tentar corrigir as
interferências adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antena receptora.
•
Aumentar a distância entre o equipamento e o dispositivo receptor.
•
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
•
Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo
receptor está ligado.
É necessária a utilização de cabos blindados para ligação do monitor à placa gráfica de
forma a respeitar as regulamentações da FCC. Quaisquer alterações ou modificações a
esta unidade não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade
poderão impedir o utilizador de operar este equipamento.
427
Aviso de exposição a RF
Português
Este equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas
e a(s) antena(s) usada(s) neste transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer
uma distância de separação mínima de 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser
colocada(s) ou utilizada(s) em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os
utilizadores finais e instaladores devem seguir as instruções de instalação da antena e as
condições de utilização do transmissor para satisfazer a conformidade de exposição a RF.
Declaração do Departamento de Comunicações do Canadá
Este equipamento digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruído de rádio
para um equipamento digital, conforme definido pela Regulamentação de Interferências de
Rádio do Departamento de Comunicações do Canadá.
Este equipamento digital de classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES003.
Aviso de Produto da Macrovision Corporation
Este produto incorpora tecnologia protegida por direitos de autor ao abrigo de patentes dos
E.U.A. e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela Macrovision Corporation e
outros detentores de direitos. A utilização desta tecnologia protegida por direitos de autor
deverá ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se apenas a utilização
doméstica e outras utilizações limitadas de visualização com excepção de outras
disposições autorizadas pela Macrovision Corporation. A desmontagem e reengenharia
são proibidas.
Aviso para baterias de iões de lítio
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua
apenas por uma bateria do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendada pelo
fabricante. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
428
Desligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza.
Limpe o PC de Secretária com uma esponja de celulose limpa ou um pano de camurça
embebido com uma solução de detergente não-abrasivo e algumas gotas de água tépida e
depois remova quaisquer restos de humidade com um pano seco.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Português
Informações de segurança
NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para
reparação se a caixa se encontrar danificada.
NÃO exponha o computador ambientes com sujidade ou pó. NÃO utilize o computador
se existir alguma fuga de gás.
NÃO coloque nem deixe cair objectos em cima do equipamento e não introduza
quaisquer objectos estranhos no PC de Secretária.
NÃO exponha o equipamento a fortes campos magnéticos ou eléctricos.
NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo de líquidos, chuva ou humidade.
NÃO utilize o modem durante tempestades eléctricas.
Aviso de segurança para a bateria: NÃO atire a bateria para o fogo. NÃO provoque
curto-circuito nos contactos. NÃO desmonte a bateria.
Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 35˚C
(95˚F).
NÃO tape os orifícios de ventilação do PC de Secretária para evitar o sobreaquecimento
do sistema.
NÃO utilize cabos de alimentação, acessórios ou outros periféricos danificados.
Para evitar o risco de choque eléctrico, desligue o cabo de alimentação da tomada
eléctrica antes de deslocar o sistema.
Procure ajuda profissional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extensão. Esses
dispositivos podem interromper o circuito de ligação à terra.
Certifique-se de que a sua fonte de alimentação está definida para a tensão correcta
na sua área. Se não tem certeza sobre a tensão da tomada eléctrica que está a utilizar,
contacte a sua empresa de fornecimento de energia.
Se a fonte de alimentação estiver avariada, não tente repará-la por si próprio. Contacte
um técnico qualificado ou o seu revendedor.
429
Convenções usadas neste guia
Português
Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbolos
usados ao longo deste manual.
PERIGO/AVISO: Informações para evitar ferimentos ao tentar realizar uma
tarefa.
ATENÇÃO: Informações para evitar danos nos componentes ao tentar realizar
uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVE seguir para realizar uma tarefa.
NOTA: Sugestões e informações adicionais que ajudam a realizar uma tarefa.
Onde encontrar mais informações
Consulte as seguintes fontes para obter informações adicionais e actualizações do produto
e do software.
Web site da ASUS
O Web site da ASUS oferece informações actualizadas acerca dos produtos de
hardware e software da ASUS. Consulte o Web site da ASUS www.asus.com.
Apoio técnico local da ASUS
Visite o Web site da ASUS em http://support.asus.com/contact para obter informações
acerca do Centro de Assistência Técnica local.
430
Português
Conteúdo da embalagem
PC de Secretária ASUS
Essentio
Rato x1
Teclado x1
Cabo de alimentação x1
Nero 9 burning software
DVD/SDVD/RDVD x1
(optional)
Installation Guide
Guia de instalação x1
Certificado de garantia x1
Antena (opcional) x 1
• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danificado ou
em falta.
• Os itens ilustrados acima servem apenas como referência. As especificações reais do
produto poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
431
Português
432
Português
Capítulo 1
Começar a utilizar
Bem-vindo!
Obrigado por ter adquirido o PC de Secretária ASUS Essentio CM6870!
O PC de Secretária ASUS Essentio CM6870 oferece desempenho de última geração,
extrema fiabilidade e utilitários centrados no utilizador. Todos estes valores estão
condensados numa caixa atraente e futurista.
Leia o Certificado de Garantia da ASUS antes de utilizar o seu PC de Secretária da ASUS.
Conheça o seu computador
As ilustrações servem apenas como referência. As portas, as suas localizações e a cor do
chassis poderão variar de acordo com os diferentes modelos.
Painel frontal
1
11
10
8
7
ASUS CM6870
2
3
4
5
9
6
433
1.
Português
Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a
dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.
2. ����������������
Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a
dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.
3. ��������������������
Porta de microfone (rosa).
������� Esta porta liga a um microfone.
4. ������������������������
Porta de auscultadores �������������
(verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes.
5.
Botão de alimentação. Prima este botão para ligar o computador.
6.
Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este botão para ejectar o
tabuleiro da unidade de disco óptico.
7.
Compartimento da unidade de disco óptico (vazio). Permite-lhe instalar uma
unidade de disco óptico adicional neste compartimento.
8. ������������������������������������������
Compartimento da unidade de disco óptico. Existe uma unidade de disco óptico
neste compartimento.
9. ��������������������������������������������������������
Ranhura para cartões Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Insira um cartão
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™ neste ranhura.
10. ��������������������������������������������������������
Ranhura para cartões Secure Digital™ / MultiMediaCard. Insira um cartão Secure
Digital™ / MultiMediaCard nesta ranhura.
11.
Ranhura para cartões CompactFlash® / Microdrive™. Insira um cartão
CompactFlash® / Microdrive™ nesta ranhura.
Takapaneeli
1
2
3
18
5
17
3
16
4
6
7
8
19
9
15
13
14
10 11 12
434
Capítulo 1: Começar a utilizar
POTÊNCIA: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A. 60/50Hz.
2.
Interruptor de alimentação. Interruptor para Ligar/Desligar a fonte de alimentação do
computador.
Português
1. ��������������������������
Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector.
3. ����������������
Portas USB 2.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 2.0 (USB 2.0) ligam a
dispositivos USB 2.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.
4. �������������
Porta HDMI. Esta porta destina-se à ligação de um conector de Interface Multimédia
de Alta Definição (HDMI) e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo
reprodução de DVD HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
5.
Porta DVI-D. Esta porta destina-se à ligação de qualquer dispositivo compatível com
DVI-D e está em conformidade com o protocolo HDCP, permitindo reprodução de DVD
HD, Blu-ray e outros conteúdo protegidos.
6. ����������������
Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0) ligam a
dispositivos USB 3.0 como, ratos, impressoras, scanners, câmaras, PDA e outros.
• NÃO ligue um teclado / rato a qualquer porta USB 3.0 quando instalar um sistema
operativo Windows®.
• Devido às limitações do controlador USB 3.0, os dispositivos USB 3.0 apenas podem
ser utilizados no SO Windows® OS após a instalação do controlador USB 3.0.
• Os dispositivos USB 3.0 apenas podem ser utilizados para armazenamento de dados.
• Recomendamos que ligue dispositivos USB 3.0 às portas USB 3.0 para obter um
desempenho mais rápido e melhor para os seus dispositivos USB 3.0.
7. ������������������������������������������
Porta de saída de altifalantes laterais (cinzento).
����������� Esta porta liga aos altifalantes
laterais numa configuração de áudio de 8 canais.
8. ������������������������������������������
Porta de saída de altifalantes traseiros (preto).
�������� Esta porta liga aos altifalantes
traseiros numa configuração de áudio de 4, 6 e 8 canais.
9. ����������������������������������������
Porta de altifalante central/subwoofer ����������
(laranja). Esta portas liga ao altifalante
central/subwoofer.
10. Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um microfone.
11. ����������������������
Porta saída de linha �������������
(verde lima). Esta porta liga a auscultadores ou altifalantes.
Numa configuração de áudio de 4, 6 ou 8 canais, esta porta actua como Saída de
Altifalantes Frontais.
12. ������������������������
Porta entrada de linha �������������
(azul claro). Esta porta liga a um leitor de cassetes, CD, DVD
ou a outras fontes de áudio.
Consulte a tabela de configuração de áudio apresentada abaixo para obter informações
acerca da função das portas de áudio num configuração de 2, 4, 6, ou 8 canais.
ASUS CM6870
435
Configuração de áudio de 2, 4, 6, ou 8 canais
Português
Porta
Auscultadores
2 canais
4 canais
6 canais
8 canais
Azul claro
Entrada de linha
Entrada de linha
Entrada de linha
Entrada de linha
Verde lima
Saída de linha
Saída de altifalantes
frontais
Saída de altifalantes
frontais
Saída de altifalantes
frontais
Rosa
Entrada de
microfone
Entrada de microfone
Entrada de microfone
Entrada de microfone
Laranja
–
–
Central/Subwoofer
Central/Subwoofer
Preto
–
Saída de altifalantes
traseiros
Saída de altifalantes
traseiros
Saída de altifalantes
traseiros
Cinzento
–
–
–
Saída de altifalantes
laterais
13. ������������������������������
Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa da ranhura de expansão quando
instalar uma placa de expansão.
14. ���������������
Placa Gráfica �����
ASUS ������������������
(apenas em alguns ���������
modelos). As portas de saída de monitor
desta Placa Gráfica ASUS opcional poderão variar de acordo com os diferentes
modelos.
15. ���������������
Placa Gráfica �����
ASUS ������������������
(apenas em alguns ���������
modelos). As portas de saída de monitor
desta Placa Gráfica ASUS opcional poderão variar de acordo com os diferentes
modelos.
16.
Portas LAN (RJ-45). Esta porta permite a ligação Gigabit a uma Rede Local (LAN)
através de um concentrador de rede.
Indicações LED da porta LAN
LED de Actividade/Ligação
LED de velocidade
Estado
Descrição
Estado
Descrição
LARANJA
Ligado
LARANJA
Ligação de 100Mbps
DESLIGADO
Sem ligação
Actividade de
dados
LED ACT/ LED DE VELOLIGAÇÃO
CIDADE
VERDE
Ligação de 10Mbps
Ligação de 1Gbps
Porta LAN
17. ������������
Porta VGA. Esta porta destina-se à ligação de dispositivos compatíveis com VGA
como, por exemplo, um monitor VGA.
18. ��������������������������������������
Porta Combo para Teclado / Rato PS/2 �������
(roxo). Esta porta destina-se a um teclado
ou rato PS/2.
19. �������������������������
Orifícios de ventilação. Estes orifícios permitem a ventilação.
NÃO bloqueie os orifícios de ventilação do chassis. Disponibilize sempre uma ventilação
adequada para o computador.
436
Capítulo 1: Começar a utilizar
Esta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monitor externo, um
teclado, um rato e o cabo de alimentação ao seu computador.
Ligar um monitor externo
Utilizando a Placa Gráfica ASUS (apenas em alguns modelos)
Português
Instalar o computador
Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS dedicada.
Para ligar um monitor externo utilizando a Placa Gráfica ASUS:
1.
Ligue um monitor à porta de saída de monitor na Placa Gráfica ASUS.
2.
Ligue o monitor a uma fonte de alimentação.
As portas de saída de monitor da Placa Gráfica ASUS poderão variar de acordo com os
diferentes modelos.
ASUS CM6870
437
Utilizando as portas de saída de monitor incorporadas
Português
Ligue o seu monitor à porta de saída de monitor incorporada.
Para ligar um monitor externo utilizando as portas de saída de monitor incorporadas:
1.
Ligue um monitor VGA à porta VGA ou um monitor DVI-D à porta DVI-D ou um monitor
HDMI à porta HDMI no painel traseiro do computador.
2.
Ligue o monitor a uma fonte de alimentação.
• Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráfica ASUS, essa placa
gráfica estará definida como o dispositivo de visualização principal no BIOS. Por
conseguinte, ligue o seu monitor à porta de saída de monitor da placa gráfica.
• Para ligar vários monitores externos ao seu computador, consulte a secção Ligar
vários monitores externos no Capítulo 3 deste manual, para obter mais detalhes.
438
Capítulo 1: Começar a utilizar
Ligue um teclado USB e um rato USB às portas USB existentes no painel traseiro do
computador.
Português
Ligar um teclado USB e um rato USB
`
Ligue o seu teclado e rato USB a estas portas USB 2.0.
Ligar o cabo de alimentação
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao conector de alimentação existente no
painel traseiro do computador e a outra extremidade a uma fonte de alimentação.
ASUS CM6870
439
Ligar/Desligar o computador
Português
Esta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instalação.
Ligar o computador
Para ligar o computador:
1.
Ligue o seu monitor.
2.
Prima o interruptor de alimentação.
3.
Prima o botão de alimentação no computador.
Botão de alimentação
4.
Aguarde que o sistema operativo carregue automaticamente.
Desligar o computador
Para desligar o computador:
440
1.
Feche todas as aplicações em execução.
2.
Clique em
3.
Clique em
no ambiente de trabalho do Windows®.
para encerrar o sistema operativo.
Capítulo 1: Começar a utilizar
Português
Capítulo 2
Utilizar o Windows® 7
Arrancar pela primeira vez
Quando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão apresentados vários ecrãs para
o ajudar a configurar as definições básicas do sistema operativo Windows® 7.
Para arrancar pela primeira vez:
1.
Ligue o seu computador. Aguarde alguns minutos até que seja apresentado o ecrã
Configurar o Windows.
2.
Na lista pendente, seleccione o seu idioma. Clique em Seguinte.
3.
Nas listas pendentes, seleccione o seu País ou região, Hora e moeda e Esquema
do teclado. Clique em Seguinte.
4.
Introduza nomes exclusivos para o nome de utilizador e nome do computador.
Clique em Seguinte.
5.
Introduza as informações necessárias para definir a sua palavra-passe e depois
clique em Seguinte. Poderá também clicar em Seguinte para ignorar este passo sem
introduzir quaisquer informações.
Se desejar configurar uma palavra-passe para a sua conta mais tarde, consulte a secção
Configurar uma conta de utilizador e palavra-passe neste capítulo.
6.
Leia atentamente os termos de licenciamento. Marque a opção Aceito os termos de
licenciamento e clique em Seguinte.
7.
Seleccione Utilizar definições recomendadas ou Instalar apenas actualizações
importantes para configurar as definições de segurança do seu computador. Para
ignorar este passo, seleccione Perguntar depois.
8.
Reveja as definições de data e hora. Clique em Seguinte. O sistema irá carregar as
novas definições e reiniciar. Poderá então começar a utilizar o seu computador.
ASUS CM6870
441
Utilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7
Português
Clique no ícone Iniciar
Windows® 7.
> Ajuda e Suporte para obter mais informações acerca do
Utilizar o menu Iniciar
O menu Iniciar dá acesso a programas, utilitários e outros itens úteis no seu computador.
Oferece também mais informações acerca do Windows 7 através da sua funcionalidade
Ajuda e Suporte.
Executar itens a partir do menu Iniciar
Para executar itens a partir do menu Iniciar:
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
2.
No menu Iniciar, seleccione o item que deseja executar.
.
Poderá afixar programas que deseja apresentar permanentemente no menu Iniciar. Para
mais detalhes, consulte a secção Afixar programas no menu Iniciar ou na barra de
tarefas neste capítulo.
Utilizar o item Introdução
O item Introdução no menu Iniciar contém informações acerca de algumas tarefas básicas
como, personalizar o Windows®, adicionar novos utilizadores e transferir ficheiros, para o
ajudar a familiarizar-se com o Windows® 7.
Para utilizar o item Introdução:
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
Iniciar.
para aceder ao menu
2.
Seleccione Introdução. Será apresentada a lista de tarefas disponíveis.
3.
Seleccione a tarefa que deseja executar.
Utilizar a barra de tarefas
A barra de tarefas permite-lhe executar e gerir programas ou itens instalados no seu
computador.
Executar um programa a partir da barra de tarefas
Para executar um programa a partir da barra de tarefas:
•
Na barra de tarefas do Windows®, clique num ícone para o executar. Clique
novamente no ícone para ocultar o programa.
Poderá afixar programas que deseja apresentar permanentemente na barra de tarefas.
Para mais detalhes, consulte a secção Afixar programas no menu Iniciar ou na barra
de tarefas neste capítulo.
442
Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7
Quando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, será apresentada uma lista
de atalhos para lhe oferecer um acesso rápido a acções relacionadas com o programa ou
item. Poderá afixar itens na lista de atalhos como, Web sites favoritos, pastas ou unidades
visitas frequentemente ou ficheiros multimédia reproduzidos recentemente.
Para afixar itens à lista de atalhos:
1.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito num ícone.
2.
A partir da lista de atalhos, clique com o botão direito no item que deseja afixar e
depois seleccione Afixar nesta lista.
Português
Afixar itens nas listas de atalhos
Remover itens da lista de atalhos
Para remover itens da lista de atalhos:
1.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito num ícone.
2.
A partir da lista de atalhos, clique com o botão direito no item que deseja remover e
depois seleccione Remover desta lista.
Afixar programas no menu Iniciar ou na barra de tarefas
Para afixar programas no menu Iniciar ou na barra de tarefas:
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
Iniciar.
2.
Clique com o botão direito no item que deseja afixar no menu Iniciar ou na barra de
tarefas.
para aceder ao menu
Poderá também clicar com o botão direito no ícone de um programa em execução na barra
de tarefas e seleccionar Afixar este programa na barra de tarefas.
Remover programas do menu Iniciar
Para remover programas do menu Iniciar:
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
Iniciar.
para aceder ao menu
2.
No menu Iniciar, clique com o botão direito no programa que deseja remover e depois
seleccione Remover desta lista.
Remover programas da barra de tarefas
Para remover programas da barra de tarefas:
1.
Na barra de tarefas, clique com o botão direito no programa que deseja remover da
barra de tarefas e depois seleccione Remover este programa da barra de tarefas.
ASUS CM6870
443
Utilizar a área de notificação
Português
Por predefinição, a área de notificação mostra estes três ícones:
Notificação do Centro de Acção
Clique neste ícone para apresentar todas as mensagens de alerta/notificações e abrir o
Centro de Acção do Windows®.
Ligação de rede
Este ícone exibe o estado da ligação e a força do sinal da ligação de rede com ou sem fios.
Volume
Clique neste ícone para ajustar o volume.
Apresentar uma notificação de alerta
Para apresentar uma notificação de alerta:
•
Clique no ícone de Notificação
e depois clique na mensagem para a abrir.
Para mais detalhes, consulte a secção Utilizar o Centro de Acção do Windows® neste
capítulo.
Personalizar ícones e notificações
Pode optar por mostrar ou ocultar os ícones e notificações na barra de tarefas ou na área de
notificação.
Para personalizar ícones e notificações:
1.
Na área de notificação, clique no ícone da seta
2.
Clique em Personalizar.
3.
Na lista pendente, seleccione os comportamentos para os ícones que deseja
personalizar.
.
Gerir os seus ficheiros e pastas
Utilizar o Explorador do Windows®
O Explorador do Windows® permite-lhe visualizar, gerir e organizar os seus ficheiros e
pastas.
Abrir o Explorador do Windows®
Para abrir o Explorador do Windows:
444
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
Iniciar.
para aceder ao menu
2.
Clique em Computador para abrir o Explorador do Windows.
Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7
Para explorar ficheiros e pastas:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
No painéis de navegação ou de vista, procure a localização dos seus dados.
3.
Na barra de endereço, clique na seta para apresentar o conteúdo da unidade ou
pasta.
Português
Explorar ficheiros e pastas
Personalizar a vista de ficheiros/pastas
Para personalizar a vista de ficheiros/pastas:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
No painel de navegação, seleccione a localização dos seus dados.
.
3.
Na barra de ferramentas, clique no ícone de Vista
4.
Na menu de Vista, desloque o cursor para seleccionar como deseja ver o ficheiro/
pasta.
Poderá também clicar com o botão direito do rato no painel de Vista, clicar em Ver, e
seleccionar o tipo de vista que deseja.
Dispor os seus ficheiros
Para dispor os seus ficheiros:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
Clique no campo Dispor por, para exibir a lista pendente.
3.
Seleccione o tipo de disposição preferida.
Ordenar os seus ficheiros
Para ordenar os seus ficheiros:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista.
3.
No menu apresentado, seleccione Ordenar por e depois seleccione o tipo de
ordenação preferida.
Agrupar os seus ficheiros
Para agrupar os seus ficheiros:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
Clique com o botão direito em qualquer local do painel de Vista.
3.
No menu apresentado, seleccione Agrupar por e depois seleccione o tipo de
agrupamento preferido.
ASUS CM6870
445
Adicionar uma nova pasta
Português
Para adicionar uma nova pasta:
1.
Abra o Explorador do Windows.
2.
Na barra de ferramentas, clique em Nova pasta.
3.
Introduza o nome para a nova pasta.
Poderá também clicar com o botão direito em qualquer local do painel de Vista e clicar em
Novo > Pasta.
Efectuar a cópia de segurança dos seus ficheiros
Configurar uma cópia de segurança
Para configurar uma cópia de segurança:
> Todos os Programas > Manutenção > Cópia de Segurança e
1.
Clique em
Restauro.
2.
Clique em Configurar cópia de segurança. Clique em Seguinte.
3.
Seleccione o destino da cópia de segurança. Clique em Seguinte.
4.
Seleccione Deixar o Windows decidir (recomendado) ou Deixar-me escolher como
o seu modo de cópia de segurança.
Se seleccionar Deixar o Windows escolher, o Windows não efectuará a cópia de
segurança dos seus programas, ficheiros em formato FAT, ficheiros da Reciclagem ou
ficheiros temporários que tenham um tamanho igual ou superior a 1GB.
5.
Siga as instruções no ecrã para terminar o processo.
Restaurar o seu sistema
A funcionalidade de Restauro do Sistema do Windows® cria um ponto de restauro onde
as definições do sistema do computador são armazenadas numa determinada data e
hora. Permite-lhe restaurar ou anular alterações efectuadas às definições do sistema do
computador sem afectar os seus dados pessoais.
Para restaurar o seu sistema:
446
1.
Feche todas as aplicações em execução.
2.
> Todos os Programas > Acessórios > Ferramentas do sistema >
Clique em
Restauro do sistema.
3.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo.
Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7
Utilizar o Centro de Acção do Windows® 7
O Centro de Acção do Windows® 7 disponibiliza notificações, informações de segurança e a
opção de identificar e resolver automaticamente alguns problemas informáticos comuns.
Português
Proteger o seu computador
Pode personalizar as notificações. Para mais detalhes, consulte a secção anterior
Personalizar ícones e notificações neste capítulo.
Abrir o Centro de Acção do Windows® 7
Para abrir o Centro de Acção do
Windows® 7:
1.
Para abrir o Centro de Acção do Windows 7, clique no ícone de Notificação
depois clique em Abrir o Centro de Acção.
2.
No Centro de Acção do Windows 7, clique na tarefa que deseja executar.
e
Utilizar o Windows® Update
O Windows Update permite-lhe procurar e instalar as actualizações mais recentes para
melhorar a segurança e o desempenho do seu computador.
Abrir o Windows® Update
Para abrir o Windows® Update:
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique no ícone Iniciar
Iniciar.
para aceder ao menu
2.
Seleccione Todos os Programas > Windows Update.
3.
No ecrã do Windows Update, clique na tarefa que deseja executar.
Configurar uma conta de utilizador e palavra-passe
Poderá criar contas de utilizador e palavras-passe para as pessoas que utilizarão o seu
computador.
Configurar uma conta de utilizador
Para configurar uma conta de utilizador:
> Introdução > Adicionar novos
1.
Na barra de tarefas do Windows®, clique em
utilizadores.
2.
Seleccione Gerir outra conta.
3.
Seleccione Criar uma nova conta.
4.
Introduza o nome do novo utilizador.
5.
Seleccione Utilizador padrão ou Administrador como tipo de utilizador.
6.
Quando terminar, clique em Criar Conta.
ASUS CM6870
447
Configurar uma palavra-passe de utilizador
Português
Para configurar uma palavra-passe de utilizador:
1.
Seleccione o utilizador para o qual deseja definir uma palavra-passe.
2.
Seleccione Criar uma palavra-passe.
3.
Introduza uma palavra-passe e confirme-a. Introduza a sugestão para a sua palavrapasse.
4.
Quando terminar, clique em Criar palavra-passe.
Activar o software antivírus
O programa Trend Micro Internet Security está pré-instalado no seu computador. É um
software antivírus que protege o seu computador contra ataques de vírus informáticos. É
adquirido separadamente. Após a activação, o programa oferece um período de avaliação
de 60 dias.
Para activar o Trend Micro Internet Security:
1.
Execute a aplicação Trend Micro Internet Security.
2.
Leia atentamente os termos de licenciamento. Clique em Concordar e Activar.
3.
Introduza o seu endereço de e-mail e seleccione a sua localização. Clique em
Seguinte.
4.
Clique em Concluir para completar a activação.
Obter Ajuda e Suporte do Windows®
A Ajuda e Suporte do Windows® disponibiliza guias e respostas para a utilização de
aplicações na plataforma Windows® 7.
Para abrir a Ajuda e Suporte do Windows®, clique em
> Ajuda e Suporte.
Certifique-se de que está ligado à Internet para obter a ajuda online do Windows® mais
recente.
448
Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7
Português
Capítulo 3
Ligar dispositivos ao computador
Ligar um dispositivo de armazenamento USB
Este PC de secretária possui portas USB 2.0/1.1 e USB 3.0 nos painéis frontal e traseiro e
portas USB 3.0 no painel traseiro. As portas USB permitem ligar dispositivos USB, como por
exemplo, dispositivos de armazenamento.
Para ligar um dispositivo de armazenamento USB:
•
Insira o dispositivo de armazenamento USB no seu computador.
Painel frontal
Painel traseiro
Pode ligar os seus dispositivos de armazenamento USB a estas portas USB 3.0.
Para remover um dispositivo de armazenamento USB:
1.
Clique em
na área de notificação do Windows no
computador, depois clique em Ejectar Disco Flash
USB2.0.
2.
Quando for apresentada a mensagem É seguro
remover o hardware, remova o dispositivo de
armazenamento USB do seu computador.
NÃO remova um dispositivo de armazenamento USB durante a transferência de dados. Se
o fizer, poderá causar perda de dados ou danos no dispositivo de armazenamento USB.
ASUS CM6870
449
Ligar um microfone e altifalantes
Português
Este PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas de altifalantes nos
painéis frontal e traseiro. As portas de E/S de áudio localizadas no painel traseiro permitem
ligar altifalantes estéreo de 2, 4, 6 e 8 canais.
Ligar auscultadores e microfone
Ligar altifalantes de 2 canais
450
Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
ENTRADAS ENTRADAS
DE ÁUDIO DE ÁUDIO
Traseiro
Português
Ligar altifalantes de 4 canais
Frontal
Ligar altifalantes de 6 canais
ENTRADAS ENTRADAS ENTRADAS
DE ÁUDIO DE ÁUDIO DE ÁUDIO
Traseiro
ASUS CM6870
Frontal
Central/
Subwoofer
451
Ligar altifalantes de 8 canais
Português
Traseiro
ENTRADAS
DE ÁUDIO
Lateral
452
Frontal
ENTRADAS
DE ÁUDIO
Central/
Subwoofer
Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
O PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI que permitem a
ligação a vários monitores externos.
Quando estiver instalada uma placa gráfica no computador, ligue os monitores às portas
de saída da placa gráfica.
Português
Ligar vários monitores externos
Configurar vários monitores
Quando utilizar vários monitores, poderá definir os modos de visualização. Pode utilizar o
monitor adicional como um duplicado do seu monitor principal ou como uma extensão para
aumentar o ambiente de trabalho do Windows.
Para configurar vários monitores:
1.
Desligue o seu computador.
2.
Ligue os dois monitores ao computador e ligue os cabos de alimentação aos
monitores. Consulte a secção Instalar o computador no Capítulo 1, para obter
detalhes acerca da ligação de um monitor ao seu computador.
Em algumas placas gráficas, apenas o monitor definido como principal será activado
durante o teste de arranque POST. A função de monitor duplo funciona apenas no
Windows.
ASUS CM6870
453
Português
3.
Ligue o seu computador.
4.
Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da Resolução de
ecrã:
> Painel de controlo > Aspecto e Personalização >
• Clique em
Visualização > Alterar definições de visualização.
5.
• Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho do
Windows. Quando for exibido o menu de contexto, clique em Personalizar >
Visualização > Alterar definições de visualização.
Seleccione o modo de visualização na lista pendente Múltiplos monitores:
• Duplicar estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional
como duplicado do monitor principal.
• Expandir estes ecrãs: Seleccione esta opção para utilizar o monitor adicional
como monitor de expansão. Isso aumentará o espaço do seu ambiente de
trabalho.
• Mostrar ambiente de trabalho apenas em 1 / 2: Seleccione esta opção para
mostrar o ambiente de trabalho apenas no monitor 1 ou no monitor 2.
• Remover este ecrã: Seleccione esta opção para remover o monitor
seleccionado.
6.
454
Clique em Aplicar ou em OK. Em seguida, clique em Manter alterações na
mensagem de confirmação.
Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Ligue uma TV de Alta Definição (TV HD) à porta HDMI do seu computador.
• Precisará de um cabo HDMI para ligar a TV HD ao computador. O cabo HDMI é
adquirido separadamente.
• Para obter o melhor desempenho do monitor, utilize um cabo HDMI com um
comprimento inferior a 15 metros.
ASUS CM6870
Português
Ligar uma TV HD
455
Português
456
Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computador
Português
Capítulo 4
Utilizar o computador
Postura adequada ao utilizar o seu PC de Secretária
Quando utilizar o seu PC de Secretária, deverá manter uma postura correcta para evitar lesões
nos pulsos, mãos e outras articulações ou músculos. Esta secção fornece-lhe sugestões para
evitar o desconforto físico e possíveis lesões quando estiver a utilizar e a desfrutar totalmente
do seu PC de Secretária.
Eye level
the top
of a
Nível
dos to
olhos
para
the monitor
screen
parte
superior
do monitor
Apoio para
osrest
pés
Foot
90˚
graus
90˚ angles
Para manter uma postura correcta:
•
Coloque a cadeira de forma a que os cotovelos se posicionem a um nível ligeiramente
superior ao teclado para conseguir uma posição de escrita confortável.
•
Ajuste a altura da sua cadeira para que os joelhos estejam posicionados a um nível
ligeiramente superior à anca para relaxar a parte posterior das coxas. Se necessário,
utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos.
•
Ajuste as costas da cadeira de forma a que a base da sua coluna esteja firmemente
apoiada e ligeiramente inclinada para trás.
•
Quando utilizar o PC, sente-se correctamente com os joelhos, cotovelos e anca num
ângulo aproximado de 90º.
•
Coloque o monitor directamente à sua frente com a parte superior do ecrã ao nível dos
seus olhos de forma a que tenha que olhar ligeiramente para baixo.
•
Mantenha o rato próximo do teclado e, se necessário, utilize um apoio para os pulsos
para diminuir a pressão nos pulsos enquanto escreve.
•
Utilize o seu PC de Secretária numa área confortavelmente iluminada e mantenha-o
afastado de fontes de luz forte como, janelas e luz solar directa.
•
Faça intervalos regulares durante a utilização do seu PC de Secretária.
ASUS CM6870
457
Utilizar o leitor de cartões de memória
Português
As câmaras digitais e outros dispositivos de imagem digitais utilizam cartões de memória
para armazenar as imagens ou ficheiros multimédia. O leitor de cartões de memória
incorporado no painel frontal do seu sistema permite-lhe ler e escrever em diferentes cartões
de memória.
Para utilizar o cartão de memória:
1.
Insira o cartão de memória na ranhura para cartões de memória.
• A forma do cartão de memória apenas permite o seu encaixe numa direcção. NÃO force
a introdução do cartão na ranhura para evitar danos no cartão.
• Pode colocar cartões numa ou mais ranhuras para cartões e utilizá-los de forma
independente. Coloque apenas um cartão de cada vez numa ranhura.
2.
Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder
aos seus ficheiros.
• Se a Reprodução Automática NÃO estiver activada no seu computador, clique no botão
Iniciar do Windows® 7 na barra de tarefas, clique em Computador e depois faça duplo
clique no ícone do cartão de memória para aceder aos dados do cartão.
• Cada ranhura para cartões tem um ícone diferente, que é apresentado no ecrã
Computador.
• O LED do leitor de cartões acende e pisca quando estão a ser lidos ou escritos dados
no cartão de memória.
3.
Quando terminar, faça duplo clique no ícone da unidade de cartões de memória no
ecrã Computador, clique em Ejectar e depois remova o cartão.
Nunca remova o cartão durante ou imediatamente após a leitura, cópia, formatação ou
eliminação de dados no cartão, caso contrário poderá perder os dados contidos no cartão.
Para evitar a perda de dados, utilize a função “Remover Hardware com Segurança e
Ejectar Suporte de Dados” na área de notificação do Windows antes de remover o cartão
de memória.
458
Capítulo 4: Utilizar o computador
1
Português
Utilizar a unidade óptica
2
3
Inserir um disco óptico
Para inserir um disco óptico:
1.
Com o sistema ligado, prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento
da unidade para abrir o tabuleiro.
2.
Coloque o disco na unidade óptica com a face da etiqueta virada para cima.
3.
Empurre o tabuleiro para o fechar.
4.
Seleccione um programa a partir da janela de Reprodução Automática para aceder
aos seus ficheiros.
Se a Reprodução Automática NÃO estiver activada no seu computador, clique no botão
Iniciar do Windows® 7 na barra de tarefas, clique em Computador e depois faça duplo
clique no ícone da unidade de CD/DVD para aceder aos dados do disco.
Remover um disco óptico
Para remover um disco óptico:
1.
2.
Com o sistema ligado, execute uma das seguintes acções para ejectar o tabuleiro:
•
Prima o botão de ejecção abaixo da tampa do compartimento da unidade.
•
Clique com o botão direito no ícone da unidade de CD/DVD no ecrã Computador
e depois clique em Ejectar.
Remova o disco do tabuleiro da unidade.
ASUS CM6870
459
Português
Utilizar o teclado multimédia
(apenas em alguns modelos)
O teclado varia de acordo com os modelos. As ilustrações apresentadas nesta secção
servem apenas como referência.
Teclado ASUS PRIMAX/KB2621
Teclas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Descrição
1
2
33
Diminui o volume do sistema.
Liga/desliga o som do sistema.
Aumenta o volume do sistema.
Volta à faixa anterior num leitor
multimédia.
4
5
6
Reproduz ou coloca em pausa a
reprodução num leitor multimédia.
Volta à faixa anterior num leitor
multimédia.
• Não é necessária a instalação de controladores para este teclado.
• As teclas de função especial apenas funcionam nos sistemas operativos Windows®
Vista / Windows® 7.
460
Capítulo 4: Utilizar o computador
1
2
3
4
5
6
Português
Teclado moderno com fios ASUS KB34211
Teclas de atalho Descrição
1.
2.
3.
Liga/desliga o som do sistema.
Diminui o volume do sistema.
Aumenta o volume do sistema.
As teclas de função especial apenas funcionam nos sistemas operativos Windows® Vista /
Windows® 7 / XP.
ASUS CM6870
461
Português
462
Capítulo 4: Utilizar o computador
Português
Capítulo 5
Ligar à Internet
Ligação com fios
Utilize um cabo RJ-45 para ligar o seu computador a um modem por cabo/DSL ou a uma
rede local (LAN).
Ligar através de um modem por cabo/DSL
Ligar através de um modem por cabo/DSL:
1.
Instale o seu modem por cabo/DSL.
Consulte a documentação fornecida com o modem por cabo/DSL.
2.
Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do
seu computador e a outra extremidade a um modem por cabo/DSL.
Modem
Cabo RJ
45
RJ-45
cable
3.
Ligue o modem por cabo/DSL e o computador.
4.
Configure as definições necessárias de ligação à Internet.
Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP) para obter detalhes ou ajuda
para a configuração da sua ligação à Internet.
ASUS CM6870
463
Ligar através de uma rede local (LAN)
Português
Para ligar através de uma LAN:
1.
Ligue uma extremidade de um cabo RJ-45 à porta LAN (RJ-45) no painel traseiro do
seu computador e a outra extremidade à sua LAN.
Cabo RJ
45
RJ-45
cable
2.
Ligue o seu computador.
3.
Configure as definições necessárias de ligação à Internet.
LAN
Contacte o seu administrador de rede para obter detalhes ou ajuda para a configuração da
sua ligação à Internet.
464
Capítulo 5: Ligar à Internet
Ligue o computador à Internet através de uma ligação sem fios.
Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário ligar a um ponto de acesso sem fios
(AP).
Português
Ligação sem fios (apenas em alguns modelos)
Wireless
AP
AP
sem fios
Modem
• Para aumentar o alcance e sensibilidade do sinal de rádio sem fios, ligue as antenas
exteriores aos conectores de antena da placa WLAN da ASUS.
• Coloque as antenas na parte superior do computador para um melhor desempenho da
ligação sem fios.
• As antenas exteriores são itens opcionais.
ASUS CM6870
465
Para ligar a uma rede sem fios:
Português
466
na área de notificação para exibir as redes sem fios
1.
Clique no ícone de rede
disponíveis.
2.
Seleccione a rede sem fios à qual pretende ligar e depois clique em Ligar.
3.
Poderá ser necessário introduzir a chave de segurança da rede para redes sem fios
protegidas, depois clique em OK.
Capítulo 5: Ligar à Internet
Aguarde enquanto o computador liga à rede sem fios.
Português
4.
5.
A ligação sem fios será estabelecida. O estado da ligação será exibido e o ícone de
rede apresentará o estado ligado
ASUS CM6870
.
467
Português
468
Capítulo 5: Ligar à Internet
Português
Capítulo 6
Utilizar os utilitários
O DVD de Suporte e DVD de Recuperação poderão não estar incluídos na embalagem.
Pode utilizar a Partição de Recuperação para criar o DVD de Suporte e o DVD de
Recuperação. Para mais detalhes, consulte a secção Recuperar o sistema neste capítulo.
ASUS AI Suite II
O ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos utilitários da ASUS e
que permite aos utilizadores executar e utilizar estes utilitários simultaneamente.
Este utilitário encontra-se pré-instalado em alguns modelos. Para modelos sem sistema
operativo, siga os passos abaixo para instalar este utilitário.
Instalar o ASUS AI Suite II
Para instalar o ASUS AI Suite II:
1.
Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Será exibido o separador de instalação
dos Controladores se a função de Execução automática estiver activa no seu
computador.
2.
Clique no separador Utilitários, e em seguida clique em ASUS AI Suite II.
3.
Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Utilizar o ASUS AI Suite II
O AI Suite II é iniciado automaticamente durante o arranque do sistema operativo (SO)
Windows®. O ícone do AI Suite II é exibido na área de notificação do Windows®. Clique no
ícone para abrir a barra de menu principal do AI Suite II.
Clique em cada botão para seleccionar e iniciar um utilitário, para monitorizar o sistema,
actualizar o BIOS da placa principal, exibir informações do sistema e personalizar as
definições da interface do AI Suite II.
Clique para
seleccionar um
utilitário
ASUS CM6870
Clique para
Clique para
monitorizar os
actualizar o BIOS da
sensores ou a
placa principal
frequência da CPU
Clique para
mostrar as
informações do
sistema
Clique para
personalizar as
definições da
interface
469
Tool (Ferramenta)
Português
O menu Tool (Ferramenta) inclui os painéis, EPU, Probe II, Registo de sensores.
EPU
A EPU é uma ferramenta para melhorar a eficiência energética e satisfazer diferentes
necessidades de computação. Este utilitário oferece diversos modos que pode escolher
para poupar energia do sistema. Se seleccionar o modo Automático, o sistema irá mudar
automaticamente de modo de acordo com o estado actual do sistema. Pode também
personalizar cada modo configurando algumas definições, incluindo a frequência da CPU,
frequência da GPU, Tensão vCore e Controlo da ventoinha.
Iniciar a EPU
Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, inicie a EPU clicando em
Ferramentas > EPU na barra de menu principal do AI Suite II.
Exibe a seguinte mensagem se
nenhum motor de poupança de
energia VGA for detectado.
Exibe o modo actual
Os itens iluminados
indicam que o motor
de poupança de
energia está activado
Exibe a quantidade de
CO2 reduzido
*Alterna entre a exibição
da quantidade Total e
Actual de CO2 reduzido
Exibe a potência
actual da CPU
Definições avançadas para cada modo
Vários modos de
funcionamento do
sistema
Exibe as propriedades do
sistema de cada um dos
modos
• Seleccione A partir da instalação da EPU para mostrar o CO2 que foi reduzido desde
a instalação da EPU.
• Seleccione A partir do último reinício para mostrar o total de CO2 que foi reduzido
desde que clicou no botão Limpar
.
470
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
O Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes vitais do computador e detecta
e alerta-o para quaisquer problemas que ocorram com esses componentes. O Probe II
monitoriza as rotações da ventoinha, a temperatura da CPU e as tensões do sistema, entre
outros componentes. Este utilitário garante que o seu computador se encontra sempre nas
melhores condições de funcionamento.
Português
Probe II
Iniciar o Probe II
Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, inicie o Probe II clicando em
Ferramentas > Probe II na barra de menu principal do AI Suite II.
Configurar o Probe II
Clique nos separadores Tensão/Temperatura/Velocidade da ventoinha para activar os
sensores ou para ajustar os valores limite do sensor. O separador Preferências permite-lhe
personalizar o intervalo de tempo dos alertas do sensor, ou alterar a unidade de temperatura.
Guarda a sua
configuração
Carrega a sua
configuração
guardada
ASUS CM6870
Carrega os valores
limite predefinidos
para cada sensor
Aplica as
alterações
471
Registo do sensor
Português
O Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações na tensão, temperatura e
velocidade da ventoinha do sistema, bem como registar essas alterações.
Iniciar o Registo do sensor
Depois de instalar o AI Suite II a partir do DVD de suporte, clique em Ferramentas >
Registo do sensor na barra de menu principal do AI Suite II para iniciar o PC Probe.
Configurar o Registo do sensor
Clique nos separadores Tensão/Temperatura/Velocidade da ventoinha e seleccione os
sensores que pretende monitorizar. O separador Registo do histórico permite-lhe registar
as alterações nos sensores activados.
Seleccione
os sensores
que pretende
monitorizar
Arraste para
visualizar o
estado durante
um determinado
período de
tempo
Clique para
voltar ao modo
predefinido
472
Clique para aumentar/diminuir o
zoom no eixo Y
Clique para aumentar/diminuir
o zoom no eixo X
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
A secção Monitorizar inclui os painéis Sensor e Frequência da CPU.
Sensor
O painel Sensor exibe o valor actual de um sensor do sistema, incluindo a rotação da
ventoinha, temperatura da CPU e tensões. Clique em Monitorizar > Sensor na barra de
menu principal do AI Suite II para iniciar o painel Sensor.
Português
Monitorizar
Frequência da CPU
O painel Frequência da CPU exibe a frequência da CPU e utilização da CPU actuais.
Clique em Monitorizar > Frequência da CPU na barra de menu principal do AI Suite II
para abrir o painel Frequência da CPU.
Actualizar
A secção Actualizar permite-lhe actualizar o BIOS da placa principal e o logótipo de arranque
do BIOS através dos utilitários de actualização da ASUS.
ASUS Update
O ASUS Update é um utilitário que lhe permite gerir, guardar e actualizar o Bios da placa
principal no SO Windows®. O utilitário ASUS Update permite-lhe actualizar o BIOS
directamente a partir da Internet, transferir o ficheiro de BIOS mais recente a partir da
Internet, actualizar o BIOS a partir de um ficheiro de BIOS actualizado, guardar o ficheiro de
BIOS actual ou visualizar as informações da versão do BIOS.
Actualizar o BIOS através da Internet
Para actualizar o BIOS através da Internet:
1.
A partir do ecrã ASUS Update, seleccione Actualizar BIOS a partir da Internet, e em
seguida clique em Seguinte.
2.
Seleccione o site FTP da ASUS mais próximo de si para evitar tráfego de rede.
3.
Seleccione a versão do BIOS que pretende transferir. Clique em Seguinte.
4.
5.
Se pretender activar a função de BIOS desactualizável e a função de cópia de
segurança automática do BIOS, marque as caixas de verificação junto aos dois itens
no ecrã.
Se não for detectada nenhuma versão actualizada, será exibido o ecrã na imagem à
direita.
Pode decidir se deseja alterar o logótipo de arranque do BIOS, que é a imagem
exibida no ecrã durante o Auto‑Teste de Arranque (POST). Clique em Sim se desejar
alterar o logótipo de arranque ou em Não para continuar.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de actualização.
ASUS CM6870
473
Actualizar o BIOS através de um ficheiro de BIOS
Português
Para actualizar o BIOS através de um ficheiro de BIOS:
1.
A partir do ecrã ASUS Update, seleccione Actualizar BIOS a partir de um ficheiro, e
em seguida clique em Seguinte.
2.
Procure o ficheiro de BIOS a partir da janela Abrir, clique em Abrir, e em seguida
clique em Seguinte.
3.
4.
Pode decidir se deseja alterar o logótipo de arranque do BIOS. Clique em Sim se
desejar alterar o logótipo de arranque ou em Não para continuar.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de actualização.
Informações do sistema
A secção Informações do sistema exibe informações acerca da placa principal, CPU e
ranhuras de memória.
•
Clique no separador MB para ver os detalhes acerca do fabricante, nome do produto,
versão e BIOS da placa principal.
•
Clique no separador CPU para ver os detalhes acerca do processador e da Cache.
•
Clique no separador SPD e depois seleccione a ranhura de memória para ver os
detalhes acerca do módulo de memória instalado na ranhura correspondente.
Definições
A secção Definições permite-lhe personalizar as definições da barra de menu principal e a
máscara da interface.
474
•
O separador Aplicações permite-lhe seleccionar as aplicações que pretende activar.
•
O separador Barra permite-lhe modificar as definições da barra.
•
O separador Máscara permite-lhe personalizar o contraste, brilho, saturação,
tonalidade e valor de gama da interface.
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
O ASUS AI Manager é um utilitário que lhe permite aceder de maneira fácil e rápida a
aplicações utilizadas frequentemente.
Este utilitário encontra-se pré-instalado em alguns modelos. Para modelos sem sistema
operativo, siga os passos abaixo para instalar este utilitário.
Português
ASUS AI Manager
Instalar o ASUS AI Manager
Para instalar o ASUS AI Manager:
1.
Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Se a função de Execução automática
estiver activada, será exibido o assistente de instalação de Controladores.
Se a função de Execução automática estiver desactivada, clique duas vezes no ficheiro
setup.exe que se encontra dentro da pasta ASUS AI Manager no DVD de Suporte.
2.
3.
Clique no separador Utilitários e em seguida clique em ASUS AI Manager.
Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Iniciar o ASUS AI Manager
Para iniciar o AI Manager a partir do ambiente de trabalho do Windows®, clique em Iniciar
> Todos os Programas > ASUS > AI Manager > AI Manager 1.xx.xx. A barra de acesso
rápido do AI Manager será exibida no ambiente de trabalho.
Depois de iniciar a aplicação, o ícone do AI Manager será exibido na barra de tarefas do
Windows®.
Clique com o botão direito do rato neste ícone para alternar entre a barra de acesso rápido e
a janela principal e para iniciar o AI Manager a partir da barra de acesso rápido ou da barra
de tarefas.
Barra de acesso rápido do AI Manager
A barra de acesso rápido do AI Manager ocupa um espaço muito reduzido no ambiente
de trabalho e permite-lhe iniciar os utilitários ASUS ou exibir informações do sistema
facilmente. Clique em qualquer um dos separadores Principal, Os meus favoritos, Suporte ou
Botão Sair
Mudar para a janela principal
Adicionar à Barra de
ferramentas
Principal
Suporte
Os meus favoritos
Informações
Informações para exibir o conteúdo do menu.
Clique no botão Maximizar/restaurar
para alternar entre janela completa e barra de
acesso rápido. Clique no botão Minimizar
para manter o AI Manager na barra de tarefas.
Clique no botão Fechar
para sair do AI Manager.
Principal
O menu Principal contém três utilitários: AI Disk, AI Security, e AI Booting. Clique na seta
no ícone do menu Principal para percorrer os utilitários no menu principal.
ASUS CM6870
475
AI Disk
Português
O AI Disk permite-lhe limpar com facilidade os ficheiros temporários, cookies, URLs e
histórico do IE, ou a Reciclagem. Clique no ícone do AI Disk na barra de acesso rápido
para exibir a janela completa do AI Disk e seleccionar os itens que pretende limpar.
Clique em Aplicar quando terminar.
AI Security
O AI Security permite-lhe definir uma palavra-passe para proteger os seus dispositivos,
como discos flash USB e discos CD/DVD, contra acessos não autorizados.
Para bloquear um dispositivo:
1. Quando utilizar o AI Security pela primeira vez, ser-lhe-á pedido que defina uma
palavra-passe. Introduza um palavra-passe com um máximo de 20 caracteres
alfanuméricos.
2.
Confirme a palavra-passe.
3.
Introduza uma sugestão para a palavra-passe (recomendado).
4.
Quando terminar, clique em Ok.
5.
Seleccione o dispositivo que pretende bloquear e clique em Aplicar.
6.
Introduza a palavra-passe que definiu previamente e clique em Ok.
Para desbloquear o dispositivo:
1.
Remova a selecção do dispositivo bloqueado e clique em Aplicar.
2. Introduza a palavra-passe que definiu previamente e clique em Ok.
Para alterar a palavra-passe:
• Clique em Alterar palavra-passe e siga as instruções no ecrã para alterar a
palavra-passe.
AI Booting
O AI Booting permite-lhe especificar a sequência de prioridade de dispositivos de
arranque.
Para especificar a sequência de arranque:
1. Seleccione um dispositivo e clique no botão esquerda/direita para especificar a
sequência de arranque.
2.
476
Quando terminar, prima Aplicar.
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
Os meus favoritos permite-lhe adicionar aplicações que usa com frequência, evitando-lhe o
trabalho de ter de as procurar no seu computador.
Para adicionar uma aplicação:
1.
Clique em Adicionar e procure a aplicação que pretende adicionar a Os meus
favoritos.
2.
Clique em Abrir na janela de localização do ficheiro. A aplicação é adicionada à lista
Os meus favoritos.
Português
Os meus favoritos
Clique com o botão direito do rato no ícone da aplicação para iniciar, eliminar ou mudar o
nome da aplicação seleccionada. Pode também clicar duas vezes para iniciar a aplicação
seleccionada.
Suporte
Clique nas ligações na janela Suporte para visitar o Web site da ASUS, o Web site de apoio
técnico, o Web site de apoio a transferências, ou as informações de contacto.
Informações
Clique no separador na janela Informações para ver informações detalhadas acerca do seu
sistema, placa principal, CPU, BIOS, dispositivo(s) instalado(s) e memória.
Ai Charger
O Ai Charger é um software que lhe permite carregar rapidamente os seus dispositivos
Apple, como por exemplo o iPod, iPhone e iPad através de uma porta USB 2.0/USB 3.0 do
seu computador ASUS.
• O Ai Charger não disponibiliza qualquer ecrã de configuração. Após a sua instalação no
computador, o ícone do Ai Charger será apresentado na barra de tarefas do Windows®.
• O ícone do Ai Charger ( ) será apresentado quando ligar um dispositivo Apple à porta
USB do seu computador.
• O seu dispositivo Apple apenas poderá ser detectado se o controlador USB Apple
estiver correctamente instalado no computador.
• Os dispositivos Apple actuais apenas suportam USB 2.0. Mesmo que ligue o seu
dispositivo Apple a uma porta USB 3.0, a tensão máxima de carregamento será 500mA,
que é a tensão máxima disponibilizada pela norma USB 2.0. O Ai Charger pode
aumentar este limite para 700mA~900mA.
• O Ai Charger não tem requisitos de BIOS, hardware ou chipset.
ASUS CM6870
477
ASUS WebStorage
Português
O ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir os seus dados para os seus
computadores portáteis, telemóveis ou tablets sempre que exista ligação à Internet.
Este utilitário encontra-se pré-instalado em alguns modelos. Para modelos sem sistema
operativo, siga os passos abaixo para instalar este utilitário.
Instalar o webstorage
Para instalar o webstorage:
Coloque o DVD de suporte na unidade óptica. Faça duplo clique no ficheiro setup.exe
existente na pasta do ASUS WebStorage dentro da pasta Software no DVD de suporte.
Iniciar o Webstorage
Para iniciar o WebStorage a partir do ambiente de trabalho do Windows®, clique em
Start (Iniciar) > All Programs (Todos os
programas) > ASUS > Webstorage. A
barra de acesso rápido do webstorage
será apresentada na barra de tarefas do
Windows®. Clique com o botão direito nesse
ícone para a barra de acesso rápido e a janela principal.
Unidade
Permite-lhe transferir todas as suas cópias de segurança, ficheiros sincronizados, grupos de
partilha e dados protegidos por palavra-passe. Clique com o botão direito do rato para prévisualizar os ficheiros antes de os transferir ou gerar um URL de partilha.
Cópia de segurança
Para efectuar a cópia de segurança dos seus dados mais importantes através de simples
passos: defina uma agenda de cópia de segurança nas preferências do armazenamento na
nuvem ou seleccione “Auto Backup” (Cópia de segurança automática) para efectuar a cópia
de segurança dos dados.
478
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
Para armazenar os ficheiros actualizados em MySyncFolder (A Minha Pasta de
Sincronização) para poder aceder facilmente e partilhar todos os tipos de ficheiros sem
limitação de localização ou dispositivo.
Calendário
O ASUS WebStorage sincroniza automaticamente os eventos de calendário mais recentes
com todos os computadores pessoais para que tenha sempre os eventos actualizados
independentemente do PC que utiliza.
Português
A Minha Pasta de Sincronização
Sincronizador de Marcadores
O prático BookmarkSyncer (Sincronizador de Marcadores) guarda as preferências e
os marcadores do navegador na nuvem e sincroniza-os automaticamente com vários
computadores.
Aplicação de Móvel
As aplicações para telemóveis do ASUS WebStorage sincronizam os seus ficheiros com
diversos dispositivos. Suportam também a tecnologia de conversão que permite a prévisualização e reprodução de ficheiros no seu telemóvel.
Ir para a Web
Experimente o valioso serviço de nuvem através do ASUS WebStorage, sem o risco de
perder os seus dados.
Definições
1.
2.
Clique no ícone Settings (Definições)
para apresentar a interface de definições.
Siga as instruções no ecrã para concluir a configuração.
ASUS CM6870
479
ASUS Easy Update
Português
480
O ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta automaticamente os
controladores e as aplicações mais recentes para o seu sistema.
1.
Na área de notificação do Windows®,
clique com o botão direito no ícone ASUS
Easy Update.
2.
Seleccione Schedule (Agendar) para
definir a frequência com que deseja
actualizar o seu sistema.
3.
Seleccione Update (Actualizar) para
activar a actualização.
4.
Clique em OK para exibir os itens que
pode transferir.
5.
Marque os itens que deseja transferir e
depois clique em OK.
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
O ASUS Instant On oferece-lhe um acesso rápido ao modo Hybrid Sleep (Suspensão
Híbrida).
Utilizar o ASUS Instant On
Para utilizar o ASUS Instant On:
O utilitário Instant On vem pré-instalado no seu computador e é
executado automaticamente quando o computador é iniciado.
1.
Quando iniciar o seu computador, pode ver o ícone do
utilitário
2.
Português
ASUS Instant On
na barra de tarefas do Windows.
Prima <Alt + F1> e clique em OK na
mensagem de confirmação. O seu
sistema irá entrar no modo Hybrid
Sleep (Suspensão Híbrida).
A tecla de atalho predefinida é <Alt
+ F1>. Para a alterar, consulte a
secção abaixo.
Marque para não voltar a exibir esta
mensagem.
Configurar o ASUS Instant On
Para configurar o ASUS Instant On:
1.
Clique com o botão direito do rato no
ícone do ASUS Instant On
na barra
de tarefas do Windows. Será exibido o
ecrã principal das configurações.
Pode escolher activar/desactivar a tecla
de atalho para o ASUS Instant On e
mostrar/ocultar o ícone do ASUS Instant
On na barra de tarefas do Windows.
2.
Clique no botão Redefine (Redefinir) no
ecrã principal das configurações. Será
exibido o ecrã das configurações da tecla
de atalho.
3.
Introduza a combinação de teclas que
deseja utilizar como teclas de atalho para
o ASUS Instant On.
4.
Clique em OK para guardar as alterações
ou em Cancel (Cancelar) para rejeitar as
alterações efectuadas.
ASUS CM6870
481
Nero 9
Português
O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actualizar diversos tipos de
dados.
Instalar o Nero 9
Para instalar o Nero 9:
1.
Insira o DVD do Nero 9 na sua unidade óptica.
2.
Se a função de Execução automática estiver activada, o menu principal será exibido
automaticamente.
Se a função de Execução automática estiver desactivada, clique duas vezes no ficheiro
SeupX.exe que se encontra no directório principal do seu DVD do Nero 9.
3.
No menu principal, clique em Nero 9 Essentials.
4.
Seleccione o idioma que pretende utilizar durante o Assistente de instalação. Clique
em Seguinte.
5.
Clique em Seguinte para continuar.
6.
Marque a caixa Aceito as condições da licença. Quando terminar, clique em
Seguinte.
7.
Seleccione Típica e clique em Seguinte.
8.
Marque a caixa Sim, pretendo ajudar enviando dados da aplicação anonimamente
para a Nero e clique em Seguinte.
9.
Quando terminar, clique em Sair.
Gravar ficheiros
Para gravar ficheiros:
1.
No menu principal, clique em Gravar dados > Adicionar.
2.
Seleccione os ficheiros que pretende gravar. Quando terminar, clique em Adicionar.
3.
Depois de seleccionar os ficheiros que pretende gravar, clique em Gravar para gravar
os ficheiros num disco.
Para mais detalhes acerca da utilização do Nero 9, consulte o Web site da Nero em www.nero.com
482
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
Utilizar a Partição de Recuperação
A Partição de Recuperação permite restaurar com rapidez o software do seu PC para o
estado original. Antes de utilizar a Partição de Recuperação, copie todos os seus ficheiros
de dados (como os ficheiros PST do Outlook) para dispositivos de armazenamento
USB ou para uma unidade de rede e tome nota de todas as definições de configuração
personalizadas (como as definições de rede).
Português
Recuperar o seu sistema
Acerca da Partição de Recuperação
A Partição de Recuperação é um espaço reservado no seu disco rígido utilizado para
restaurar o sistema operativo, os controladores e os utilitários instalados na fábrica no seu
PC de Secretária.
NÃO elimine a partição com o nome
RECUPERAÇÃO. A Partição de
Recuperação é criada na fábrica e não
pode ser restaurada se for eliminada.
Leve o seu PC de Secretária a um
centro de assistência autorizado da
ASUS caso tenha problemas com o
processo de recuperação.
Utilizar a Partição de Recuperação:
1.
Prima <F9> durante o arranque.
2.
Prima <Enter> para seleccionar Configuração do Windows [EMS Activado].
3.
Escolha uma das seguintes opções de recuperação.
Recuperação do sistema:
Esta função permite-lhe restaurar as configurações predefinidas do sistema.
Cópia de segurança da imagem do sistema:
Esta função permite-lhe gravar uma cópia de segurança da imagem do sistema em discos
DVD, que poderá utilizar mais tarde para restaurar as configurações predefinidas do
sistema.
Cópia de segurança do DVD de sistema:
Esta função permite-lhe efectuar uma cópia de segurança do DVD de Suporte.
4.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais
recentes.
ASUS CM6870
483
Utilizar o DVD de Recuperação (em alguns modelos)
Português
Prepare 1 a 3 DVD virgens tal como indicado para criar o DVD de Recuperação.
Remova a unidade de disco rígido externa antes de executar a recuperação do sistema
no seu PC de Secretária. Segundo a Microsoft, poderá perder dados importantes caso
configure o Windows na unidade de disco errada ou formate a partição do disco incorrecta.
Para utilizar o DVD de Recuperação:
1.
Insira o DVD de Recuperação na sua unidade óptica. O seu PC de Secretária deverá
estar ligado.
2.
Reinicie o PC de Secretária e prima <F8> durante o arranque para seleccionar a
unidade óptica (esta poderá ter o nome de “CD/DVD”) e prima <Enter> para arrancar
a partir do DVD de Recuperação.
3.
Seleccione OK para começar a restaurar a imagem.
4.
Seleccione OK para confirmar a recuperação do sistema.
O restauro irá apagar e substituir os dados do seu disco rígido. Faça cópias de segurança
de todos os seus dados importantes antes de efectuar a recuperação do sistema.
5.
Siga as instruções no ecrã para concluir o processo de recuperação.
NÃO remova o disco de Recuperação durante o processo de recuperação, a não ser que
tal lhe seja indicado nas instruções, dado que as suas partições poderão ficar danificadas.
Visite o Web site da ASUS em www.asus.com para obter os controladores e utilitários mais
recentes.
484
Capítulo 6: Utilizar os utilitários
Português
Capítulo 7
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Este capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e as possíveis soluções.
?
?
O meu computador não liga e o LED de energia do painel frontal não
acende
•
Verifique se o seu computador está correctamente ligado.
•
Verifique se a tomada eléctrica está a funcionar.
•
Verifique se a fonte de alimentação está ligada. Consulte a secção Ligar/
desligar o computador no Capítulo 1.
O meu computador bloqueia.
•
Faça o seguinte para fechar os programas que não estão a responder:
1. Prima simultaneamente as teclas <Alt> + <Ctrl> + <Delete> no teclado e
depois clique em Iniciar Gestor de Tarefas.
2.
Clique no separador Aplicações.
3. Seleccione o programa que não está a responder e clique em Terminar
tarefa.
•
?
?
Se o teclado não estiver a responder. Mantenha premido o botão de energia
na parte superior do chassis até que o computador desligue. Em seguida,
prima o botão de energia para ligar o computador.
Não consigo ligar a uma rede sem fios utilizando a Placa WLAN da
ASUS (apenas em alguns modelos)?
•
Certifique-se de que introduziu a chave de rede correcta para a rede sem fios
à qual deseja ligar.
•
Ligue as antenas externas (opcional) aos conectores de antena da Placa
WLAN da ASUS e coloque as antenas na parte superior do chassis do
computador para um melhor desempenho da ligação sem fios.
As teclas de seta no teclado numérico não funcionam.
ASUS CM6870
Verifique se o LED do Bloqueio de teclado numérico está desligado. Quando
o LED do Bloqueio de teclado numérico está aceso, as teclas do teclado
numérico são utilizadas apenas para introduzir números. Prima a tecla de
Bloqueio de teclado numérico para desligar o LED se deseja utilizar as teclas
de seta do teclado numérico.
485
Português
?
?
?
?
Nenhuma imagem apresentada no monitor.
•
Verifique se o monitor está ligado.
•
Certifique-se de que o monitor está correctamente ligado à porta de saída de
vídeo do computador.
•
Se o computador estiver equipado com uma placa gráfica dedicada,
certifique-se de que o seu monitor está ligado a uma porta de saída de vídeo
da placa gráfica dedicada.
•
Verifique se algum dos pinos do conector de vídeo do monitor se encontra
dobrado. Se descobrir pinos dobrados, substitua o cabo de ligação de vídeo
do monitor.
•
Verifique se o seu monitor está correctamente ligado a uma fonte de
alimentação.
•
Consulte a documentação fornecida com o monitor para obter informações
acerca de resolução de problemas.
Ao utilizar vários monitores, apenas um monitor apresenta imagem.
•
Certifique-se de que ambos os monitores estão ligados.
•
Durante o arranque POST, apenas o monitor ligado à porta VGA apresentará
imagem. A função de monitor duplo funciona apenas no Windows.
•
Quando estiver instalada uma placa gráfica no computador, certifique-se de
que liga os monitores à porta de saída da placa gráfica.
•
Verifique se as definições dos vários monitores estão correctas. Consulte
a secção Ligar vários monitores externos no Capítulo 3 para obter mais
detalhes.
O meu computador não detecta o meu dispositivo de armazenamento
USB.
•
Na primeira vez que ligar o seu dispositivo de armazenamento USB ao
computador, o Windows instalará automaticamente o respectivo controlador.
Aguarde alguns instantes e vá ao ecrã Computador para verificar se o
dispositivo de armazenamento USB foi detectado.
•
Ligue o seu dispositivo de armazenamento USB a outro computador para
testar se o dispositivo de armazenamento USB se encontra danificado ou
avariado.
Quero restaurar ou anular alterações no sistema do meu computador
sem afectar os meus ficheiros ou dados pessoais.
A funcionalidade Restauro do Sistema do Windows® permite-lhe restaurar ou
anular alterações às definições do sistema do seu computador sem afectar
os seus dados pessoais como, por exemplo, documentos ou fotos. Para mais
detalhes, consulte a secção Restaurar o seu sistema no Capítulo 2.
486
Capítulo 7: Resolução de problemas
A imagem na TV HD está esticada.
•
Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV HD. Ajuste a
resolução de ecrã para coincidir com a resolução da TV HD. Para alterar a
resolução de ecrã:
1. Execute uma das seguintes acções para abrir o ecrã de definição da
Resolução de ecrã:
?
Os meus altifalantes não produzem som.
•
•
?
> Painel de controlo > Aspecto e Personalização >
• C
lique em
Visualização > Alterar definições de visualização.
• Clique com o botão direito em qualquer local do ambiente de trabalho
do Windows. Quando for exibido o menu de contexto, clique em
Personalizar > Visualização > Alterar definições de visualização.
2. Ajuste a resolução. Consulte a documentação fornecida com a TV HD
para saber qual a sua resolução.
3. Clique em Aplicar ou OK. Em seguida, clique em Manter alterações na
mensagem de confirmação.
•
•
•
?
Português
?
Certifique-se de que os altifalantes estão ligados à porta de saída de Linha
(verde lima) no painel frontal ou no painel traseiro.
Verifique se os altifalantes estão ligados a uma fonte de alimentação.
Ajuste o volume dos altifalantes.
Certifique-se de que os sons do computador não se encontram desactivados.
• Se os sons estiverem desactivados, o ícone de volume será apresentado
como
. Para activar os sons do sistema, clique em
na área de
notificação do Windows e depois clique em
.
e arraste o
• Se os sons não estiverem desactivados, clique em
controlo de deslize para ajustar o volume.
Ligue os seus altifalantes a outro computador para testar se os altifalantes
funcionam correctamente.
A unidade de DVD não lê um disco.
•
Verifique se o disco foi colocado com a face da etiqueta virada para cima.
•
Verifique se o disco está centrado no tabuleiro, especialmente para discos
com tamanho e forma não normalizados.
•
Verifique se o disco está riscado ou danificado.
O botão de ejecção da unidade de DVD não responde.
1.
Clique em
> Computador.
2. Clique com o botão direito em
Ejectar no menu de contexto.
ASUS CM6870
, depois clique em
487
Alimentação
Português
Problema
Sem energia
(O indicador de
energia está
desligado)
Causa possível
Acção
Tensão de alimentação
incorrecta
• Ajuste
o interruptor de tensão para
os requisitos da sua área.
• Ajuste as definições de tensão.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação está desligado da
tomada eléctrica.
O seu computador não
está ligado.
Prima o botão de energia no painel
frontal para garantir que o computador
está ligado.
O cabo de alimentação do
seu computador não está
correctamente ligado.
• Certifique-se
de que o cabo de
alimentação está correctamente
ligado.
• Utilize outro cabo de alimentação
compatível.
Problemas com a PSU
(Fonte de alimentação)
Tente instalar outra PSU no seu
computador.
Causa possível
Acção
O cabo de sinal não
está ligado à porta
VGA correcta no seu
computador.
• Ligue o cabo de sinal à porta de
monitor correcta (porta de VGA
incorporada ou VGA dedicada).
• Se estiver a utilizar uma placa VGA
dedicada, ligue o cabo de sinal à
porta VGA dedicada.
Problemas com o cabo
de sinal
Tente ligar a outro monitor.
Visualização
Problema
Nenhuma
imagem exibida
após ligar o
computador
(ecrã vazio)
488
Capítulo 7: Resolução de problemas
Problema
Não é possível
aceder à Internet
Causa possível
Acção
Problemas com o cabo
de LAN
Certifique-se de que o LED da LAN
está aceso. Caso não esteja, tente
utilizar outro cabo de LAN. Se mesmo
assim não funcionar, contacte o centro
de assistência da ASUS.
O seu computador não
está correctamente
ligado a um router ou
concentrador de rede.
Certifique-se de que o seu
computador está correctamente ligado
a um router ou concentrador de rede.
Definições de rede
Contacte o seu Fornecedor de
Serviços de Internet (ISP) para saber
as definições de LAN correctas.
Problemas causados pelo
software antivírus
Feche o software antivírus.
O cabo de LAN não está
ligado.
Problemas com o
controlador
Ligue o cabo de LAN ao seu
computador.
Português
LAN
Reinstale o controlador de LAN
Áudio
Problema
Sem áudio
ASUS CM6870
Causa possível
Acção
Os altifalantes ou
auscultadores estão ligados
à porta incorrecta.
• Consulte
o manual do utilizador
do computador para saber qual a
porta correcta.
• Desligue e volte a ligar os
altifalantes ao seu computador.
Os altifalantes ou
auscultadores não
funcionam.
Tente utilizar outros altifalantes ou
auscultadores.
As portas de áudio frontais
e traseiras não funcionam.
Tente utilizar as portas de áudio
frontais e traseiras. Se nenhuma
porta funcionar, verifique se a porta
está definida para multi-canais.
Problemas com o
controlador
Reinstale o controlador de áudio
489
Sistema
Português
Problema
A velocidade
do sistema é
demasiado baixa
O sistema pára
ou bloqueia
frequentemente.
490
Causa possível
Acção
Demasiados programas em
execução.
Feche alguns dos programas.
Ataque de vírus informático
• Utilize um software antivírus para
verificar a existência de vírus e
reparar o seu computador.
• Reinstale o sistema operativo.
Falha na unidade de disco
rígido
• Envie o disco rígido para o Centro
de Assistência da ASUS para que
seja reparado.
• Substitua por uma nova unidade
de disco rígido.
Problemas com os
módulos de memória
• Substitua por módulos de memória
compatíveis.
• Remova os módulos de memória
adicionais que tenha instalado e
tente novamente.
Não existe ventilação
suficiente para o seu
computador.
Coloque o computador numa área
com melhor ventilação.
Software incompatível
instalado.
Reinstale o SO e o software
compatível.
Capítulo 7: Resolução de problemas
Problema
Causa possível
Demasiado ruído
após ligar o
computador.
O computador
é demasiado
ruidoso durante a
utilização.
Acção
O seu computador está a
arrancar.
Esse ruído é normal. As ventoinhas
funcionam à velocidade máxima
quando o computador está a
arrancar. As ventoinhas irão diminuir
a velocidade depois de entrar no
SO.
As definições do BIOS
foram alteradas.
Restaure os valores predefinidos
das definições do BIOS.
Versão do BIOS antiga
Actualize o BIOS para a versão mais
recente. Visite o site de Suporte da
ASUS em http://support.asus.com
para transferir a versão do BIOS
mais recente.
O dissipador da CPU foi
substituído.
Certifique-se de que utiliza um
dissipador da CPU compatível ou
recomendado pela ASUS.
Não existe ventilação
suficiente para o
computador.
Coloque o computador numa área
com melhor ventilação.
A temperatura do sistema
é demasiado elevada.
• Actualize
o BIOS.
• Se souber como reinstalar a placa
principal, tente limpar o interior do
chassis.
Português
CPU
Se o problema persistir, consulte o certificado de garantia do seu PC de Secretária e
contacte o Centro de Assistência da ASUS. Visite o site de Suporte da ASUS em http://
support.asus.com para obter informações acerca do centro de assistência.
ASUS CM6870
491
Informação sobre o software
ASUSTeK COMPUTER INC.
Endereço
15 Li-Te Road, Peitou, Taipei,
Taiwan11259
Telefone
+886-2-2894-3447
Fax
+886-2-2890-7798
E-mail
[email protected]
Web site
www.asus.com.tw
Assistência técnica
Telefone
Assistência online
+86-21-38429911
support.asus.com
Endereço
94539, USA
Telefone
Fax
Web site
800 Corporate Way, Fremont, CA
+1-510-739-3777
+1-510-608-4555
usa.asus.com
Telefone
Fax da assistência
Assistência online
+1-888-6783688
+1-812-284-0883
support.asus.com
Endereço
Germany
Fax
Web site
Fax da assistênciat
Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen,
Telefone (Component)
Fax da assistência
Assistência online
+49-1805-010923*
+49-2102-9599-11
support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (América)
Assistência técnica
ASUS COMPUTER GmbH (Alemanha & Áustria)
Assistência técnica
+49-2102-959911
www.asus.de
www.asus.de/sales
* 0,14 EUR/minuto a partir da rede telefónica fixa na Alemanha; 0,42 EUR/minuto a partir de
um telemóvel.
Fabricante:
ASUSTeK Computer Inc.
Morada:
No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Representante autorizado na
Europa:
ASUS Computer GmbH
Morada:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN,
GERMANY