Roland CY-18DR El manual del propietario

Categoría
Tambores musicales
Tipo
El manual del propietario

Roland CY-18DR es un platillo digital ride de 18 pulgadas con tres sensores que ofrecen detección precisa de la baqueta, el aro y la campana. Se conecta a un módulo de sonido de percusión Roland compatible mediante un cable digital para proporcionar una respuesta natural y expresiva a tu interpretación. Puedes tocar el CY-18DR con baquetas de madera o de plástico, y también con escobillas de nailon. Además, la función de amortiguación te permite silenciar el sonido del platillo tocando el sensor del borde con la mano.

Roland CY-18DR es un platillo digital ride de 18 pulgadas con tres sensores que ofrecen detección precisa de la baqueta, el aro y la campana. Se conecta a un módulo de sonido de percusión Roland compatible mediante un cable digital para proporcionar una respuesta natural y expresiva a tu interpretación. Puedes tocar el CY-18DR con baquetas de madera o de plástico, y también con escobillas de nailon. Además, la función de amortiguación te permite silenciar el sonido del platillo tocando el sensor del borde con la mano.

Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN
SEGURA DE LA UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES” (p. 4). Tras su lectura, guarde
el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata
cuando le haga falta.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Manual del usuario
2
Realización de ajustes
Compruebe los elementos incluidos
Abra el paquete y compruebe que incluye todos los elementos que
se indican a continuación. Si faltara alguno, póngase en contacto
con su distribuidor.
CY-18DR
Tuerca de mariposa
Arandela de eltro
Tope
Cable de conexión
Atadura de cables
Manual del usuario
(este documento)
Componentes del CY-18DR
Campana
Arco
Borde
Botón FUNC (*1)
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
(*1) Este botón se usará en próximas actualizaciones.
* Normalmente no se usa.
Montaje en el soporte
1. Utilice la llave de batería de venta en comercios para
apretar el perno del tope.
El tope impide que el V-Cymbal gire, lo que evita que los cables se
enreden en el soporte.
Tope
Acople el tope de
modo que el perno
quede a la derecha,
desde la perspectiva
del intérprete.
Perno
Apriete el perno
con una llave de
batería de venta en
comercios.
2. Acople el V-Cymbal colocándolo de tal forma que
el logotipo de Roland quede en el lado opuesto al
intérprete.
Tuerca de mariposa
Arandela de eltro
Coloque el logotipo de
Roland en el lado opuesto
a la parte que se toca.
3. Apriete la arandela de eltro y la tuerca de mariposa
incluidas para obtener el movimiento deseado.
* Use la arandela de eltro y la tuerca de mariposa incluidas.
* Si la tuerca de mariposa está oja el sonido puede duplicarse.
4. Inserte el conector del cable de conexión en el conector
DIGITAL TRIGGEROUT del CY-18DR.
Cable de conexión
Protector
Use el protector para bloquear
la conexión.
5. Fije los cables en su sitio con la atadura de cables.
Deje algo de holgura en los cables para garantizar que el
movimiento de los pads del V-Cymbal no tire de ellos.
Asegúrese de que
puede ver este pequeño
enganche de plástico.
Rodee el cable con una atadura de
cables.
Rodee la barra con una atadura de
cables y apriétela para que no se
resbale.
Inserte el
pequeño
enganche de
plástico en uno de los oricios para jar el
cable al brazo del platillo.
Fije el cable en su sitio
con la atadura de cables
Deje cierta holgura en el cable
* Tenga cuidado de que los cables no toquen los pads del
V-Cymbal ni el soporte. Si hay un cable que toca un pad del
V-Cymbal o un soporte, podría hacer que el sonido se duplique
o dar lugar a algún otro funcionamiento incorrecto.
3
Especicaciones principales
Roland CY-18DR: V-Cymbal Digital Ride
Tamaño 18 pulgadas
Triggers 3 (Arco/Campana/Borde)
Conector
Conector DIGITAL TRIGGER OUT
(compatible con el módulo de sonido de percusión Roland equipado con puerto DIGITAL TRIGGER IN)
Fuente de alimentación Alimentación a través del bus DIGITAL TRIGGER (5 V CC)
Consumo energético 90 mA
Dimensiones 470 (ancho) x 470 (fondo) x 55 (alto) mm
Peso 2,1 kg
Accesorios Manual del usuario, tuerca de mariposa, arandela de eltro, tope, cable de conexión, atadura de cables
Componentes opcionales
(se venden por separado)
Soporte para platillo (serie MDY)
Juego de piezas para platillo (CYM-10)
* Este documento indica las especicaciones del producto en el momento de la publicación del documento. Para obtener la información más
reciente, visite el sitio web de Roland.
Conexión al módulo de sonido de percusión
Use un módulo de sonido de percusión Roland que admita
conexiones digitales.
1. Inserte el conector del cable de conexión en el puerto
DIGITAL TRIGGERIN del módulo de sonido.
2. En el módulo de sonido de percusión, realice los ajustes
que desee usar en el CY-18DR.
* Para obtener más información, consulte el manual del usuario
de su módulo de sonido de percusión.
Ajustes recomendados para los parámetros de trigger
La primera vez que conecte el CY-18DR a su módulo de sonido
de percusión, los valores recomendados son asignados a los
parámetros de trigger.
Es posible que tenga que ajustar esos parámetros de trigger en
función de cómo haya montado el CY-18DR y el lugar donde lo
haya instalado.
Para obtener más información sobre la edición, consulte el manual
del usuario de su módulo de sonido de percusión.
Método de interpretación
La respuesta a los distintos métodos de interpretación depende del
módulo de sonido de percusión.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario de su
módulo de sonido de percusión.
NOTA
5 Use únicamente baquetas de madera o de plástico.
La utilización de baquetas de carbono o de metal podría
hacer que el sensor no funcione correctamente.
5 Use escobillas de nailon. La utilización de escobillas
metálicas podría hacer que el sensor no funcione
correctamente y arañar el pad.
Método de interpretación Explicación
Golpe en el arco
El matiz cambia en función
del lugar de golpeo
Es el método más habitual de tocar el
área central del platillo. Corresponde
al sonido asignado al “parche de
la entrada de trigger que se ha
conectado.
Golpe en el borde
Sensor del borde
Este método implica golpear el
borde con el mango de la baqueta.
Cuando se toca como se muestra en la
ilustración, se activa el sonido de aro
de la entrada conectada.
Golpe en campana
Es la técnica de golpear la campana.
Al golpear la zona de la campaña
se producirá el sonido de aro de
la entrada de trigger que se ha
conectado.
Se golpea con el mango de la baqueta.
Toque amortiguado
Sensor del borde
Sensor
Si usa la mano para amortiguar (sujetar)
el sensor del borde después de golpear
el platillo, el sonido se detiene.
Asimismo, si coloca la mano sobre el
sensor también se detendrá el sonido
(silencio).
Si golpea el platillo en estado
amortiguado o silenciado, suena
menos tiempo.
4
NOTAS IMPORTANTES
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
ADVERTENCIA
No desmonte ni modique la unidad usted mismo
No lleve a cabo ninguna acción a
menos que así se indique en el Manual
del usuario. En caso contrario, podría
provocar fallos de funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza usted mismo
Si la unidad necesitara algún tipo de
reparación, póngase en contacto con
su proveedor, el centro de servicio
de Roland más cercano o con un
distribuidor autorizado de Roland, conforme a
la información proporcionada.
No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes
Expuestos a temperaturas extremas
(por ejemplo, bajo la luz directa del
sol en un vehículo cerrado, cerca
de un conducto de calefacción,
encima de algún equipo que genere
calor, etc.)
Con humedad (por ejemplo, cuartos de
baño o suelos mojados)
Expuestos al vapor o a humos
Expuestos a entornos salinos
Expuestos a la lluvia
Con polvo o con arena
Expuestos a niveles altos de vibración y
sacudidas
Con poca ventilación
ADVERTENCIA
Utilice solamente el soporte recomendado
Esta unidad solo se debe utilizar con el
soporte recomendado por Roland.
No coloque la unidad en un lugar inestable
Cuando utilice la unidad con un
soporte recomendado por Roland, el
soporte deberá colocarse con cuidado
de forma que quede nivelado y estable.
Si no va a utilizar ningún soporte, debe
asegurarse igualmente de que el lugar donde
coloca la unidad tiene una supercie nivelada
capaz de aguantarla y evitar que se tambalee.
No permita que entren en la unidad objetos
extraños ni líquidos; no coloque nunca recipientes
con líquido sobre la unidad
No coloque ningún recipiente con agua
encima de este producto (por ejemplo,
oreros). No permita que entren objetos
(por ejemplo, material inamable,
monedas, alambres) ni líquidos (por
ejemplo, agua o zumo) en el interior de
este producto. Si esto sucede podría producirse
un cortocircuito, derivar en un funcionamiento
incorrecto o algún otro fallo.
ADVERTENCIA
Apague la unidad si se produce alguna anomalía o
fallo de funcionamiento
Apague inmediatamente la unidad
y encárguele la reparación a su
proveedor, el centro de servicio de
Roland más cercano o un distribuidor
autorizado de Roland, conforme a la
información proporcionada, siempre que:
La unidad genere humo u olores extraños.
Haya caído algún objeto o se haya
derramado algún líquido en el interior de
la unidad.
La unidad haya estado expuesta a la lluvia o
se haya mojado por algún otro motivo.
La unidad no funcione con normalidad o
muestre cambios notables de rendimiento.
Proteja a los niños de posibles lesiones
Procure en todo momento que un
adulto supervise y oriente la utilización
de la unidad en lugares donde haya
niños, o si un niño va a utilizar la unidad.
No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto
fuerte
En caso contrario, podría provocar
daños o fallos de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Utilice únicamente los soportes especicados
Esta unidad está diseñada para ser
utilizada junto con soportes especícos
(serie MDS de Roland) fabricados por
Roland. Si se utiliza con otros soportes
distintos, la unidad podría caerse
o volcar por falta de estabilidad y provocar
lesiones.
Considere todas las cuestiones de seguridad antes
de utilizar un soporte
Aunque se sigan las precauciones
indicadas en el Manual del usuario,
determinados tipos de manipulación
pueden hacer que el producto se caiga
del soporte, o que este vuelque. Tenga
en cuenta todas las precauciones de seguridad
antes de utilizar este producto.
Coloque todos los cables de alimentación y el resto
de los cables de forma que no puedan enredarse
entre sí
Si alguien tropezara con un cable y la
unidad se cayera o volcara, podrían
producirse lesiones.
No se suba a la unidad, ni ponga objetos pesados
sobre ella
En caso contrario, podría lesionarse si la
unidad vuelca o se cae.
Desconecte todos los cables antes de mover la unidad
Si no desconecta todos los cables antes
de mover la unidad, podría provocar
daños o fallos de funcionamiento.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de
los niños
Para evitar que los niños puedan
tragarse accidentalmente las piezas que
se indican a continuación, manténgalas
siempre fuera de su alcance.
Piezas extraíbles:
Tope
Perno del tope
Tuerca de mariposa
Arandela de eltro
Colocación
Esta unidad puede interferir en la recepción
de radio y televisión. No utilice esta unidad
en las proximidades de este tipo de
receptores.
Si se traslada la unidad a un lugar cuyas
condiciones de temperatura y/o humedad
sean sustancialmente diferentes, es posible
que en su interior se origine condensación.
Si intenta utilizar la unidad en estas
circunstancias, podrían producirse daños o
fallos de funcionamiento. Por lo tanto, antes
de utilizarla, déjela en reposo durante varias
horas para dar tiempo a que la condensación
se haya evaporado por completo.
No coloque recipientes ni otros objetos que
contengan líquidos encima de la unidad. Si
se derrama líquido sobre la supercie de esta
unidad, límpielo inmediatamente con un
paño suave y seco.
Mantenimiento
No utilice aguarrás, disolvente, alcohol ni
solventes de ningún tipo para evitar que la
unidad se deforme y/o decolore.
Precauciones adicionales
Utilice los botones, mandos deslizantes u
otros controles de la unidad, así como los
enchufes y conectores de la misma con el
cuidado necesario. Una utilización brusca
puede dar lugar a fallos de funcionamiento.
Cuando desconecte cualquier cable, sujete
siempre el conector propiamente dicho, es
decir, no tire nunca del cable. De este modo
evitará provocar cortocircuitos o daños en
los elementos internos del cable.
Este instrumento ha sido diseñado para
minimizar los sonidos superuos generados
al tocarlo. No obstante, como las vibraciones
sonoras pueden transmitirse más de lo
esperado a través del suelo y las paredes,
procure que estos sonidos no molesten a
otras personas.
La parte de goma de la supercie de golpeo
está tratada con un conservante para
mantener su rendimiento. Con el paso del
tiempo, este conservante puede aparecer
como una mancha blanca en la supercie,
o mostrar cómo se golpearon los pads
durante las pruebas del producto. Esto no
afecta en modo alguno al rendimiento ni la
funcionalidad del producto, y puede seguir
usándolo con toda tranquilidad.
El uso continuado puede provocar la
decoloración del pad, pero eso no afectará a
su funcionamiento.
Derechos de propiedad intelectual
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
hace referencia a una cartera de patentes
relacionada con la arquitectura de
microprocesadores desarrollada por
Technology Properties Limited (TPL). Roland
ha obtenido la licencia para usar esta
tecnología a través de TPL Group.
Roland y V-Drums son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Roland
Corporation en Estados Unidos y/o en otros
países.
Todos los nombres de empresas y de
productos mencionados en este documento
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Roland CY-18DR El manual del propietario

Categoría
Tambores musicales
Tipo
El manual del propietario

Roland CY-18DR es un platillo digital ride de 18 pulgadas con tres sensores que ofrecen detección precisa de la baqueta, el aro y la campana. Se conecta a un módulo de sonido de percusión Roland compatible mediante un cable digital para proporcionar una respuesta natural y expresiva a tu interpretación. Puedes tocar el CY-18DR con baquetas de madera o de plástico, y también con escobillas de nailon. Además, la función de amortiguación te permite silenciar el sonido del platillo tocando el sensor del borde con la mano.