Insignia NS-P501Q-10A guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida
NS-P42Q-10A / NS-P501Q-10A / NS-P502Q-10A 42" and 50" Plasma TV
Téléviseurs à écran plasma de 42 et 50 po NS-P42Q-10A/NS-P501Q-10A/NS-P502Q-10A
Televisor de plasma de 42 y 50” NS-P42Q-10A/NS-P501Q-10A/NS-P502Q-10A
Step 1 Get to know your plasma TV
Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options.
Étape 1 Identication des fonctionnalités de ce téléviseur plasma
Identier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et au dos de l’appareil.
Paso 1 Familiarizándose con su televisor de plasma
Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión.
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your plasma TV is designed for reliable and trouble-free performance.
Use this guide for initial setup of your TV. See your User Guide for more
information on using your TV.
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce
téléviseur à écran plasma a été conçu pour des performances et une
abilité exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en
service du téléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute
information sur l’utilisation du téléviseur.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su televisor de plasma está diseñado para proveer un
rendimiento conable y libre de problemas. Utilice esta guía para la
conguración inicial de su televisor. Reérase a su Guía del usuario
para obtener más información acerca del uso de su televisor.
See your User Guide for more information on base assembly
and mounting your TV to a wall. (Screwdriver required)
Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur le
montage du socle et du téléviseur sur un mur. (Tournevis requis)
Ver su Guía del usuario para más información acerca del
montaje de la base y del televisor en pared. (Se requiere un
destornillador)
Step 2 Install the remote control batteries
Remove the cover from the back of the remote control, insert batteries as indicated,
then replace the cover.
Étape 2 Installation des piles de la télécommande
Retirer le couvercle à l’arrière de la télécommande, insérer les piles tel qu’illustré,
puis remettre le couvercle.
Paso 2 Instalando las pilas del control remoto
Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se
muestra y vuelva a colocar la cubierta.
Universal remote control TV codes (for all Insignia TVs manufactured after Jan. 1, 2007)
Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Códigos de televisores para el control remoto universal (para todos los televisores Insignia fabricados después del 1ro. de enero del 2007)
Philips
PHDVD5, PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
DirectTV
RC23
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
Sony
RM-VL600
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Series 3, HD
115 135 0464 8043 0463 720 0463 0091 10463
Universal remote control makers and models
Modèles et marques de télécommandes universelles
Marcas y modelos de los controles remotos universales
Set-top box makers and models
Modèles et marques de décodeurs
Marcas y modelos de las cajas decodicadoras
Package contents
• Remote control
• AAA batteries (2)
• AC power cord
• Cleaning cloth
(for faceplate only--
not for glass screen)
• Ferrite core for power cord
• Bottom cover
• Holder-Ring (4)
• TV Holder / screw (1)
• Base screws (4)
User Guide
Quick Setup Guide
Contenu de la boîte
• Télécommande
Piles AAA (2)
• Cordon d’alimentation CA
Chion de nettoyage (pour
l’encadrement uniquement,
pas pour l’écran en verre)
Tore magnétique pour le cordon
d’alimentation
Couvercle du dessous
Anneau de support (4)
Support de téléviseur/vis (1)
Vis de socle (4)
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
Input Source Select
Sélection de la source d'entrée
Selección de la fuente de entrada
Menu
Menu
Menú
Power On/Standby
Marche-Arrêt/Attente
Encender/Suspensión
Volume + / -
Volume +/-
Volumen +/-
Channel
/
Canal
/
Canal
/
Remote control sensor
Capteur de télécommande
Sensor del control remoto
Speakers / Haut-parleurs / Altavoces
On (black)/Off (red)
Marche (noir)/Arrêt (rouge)
Encendido (negro)/Apagado (rojo)
Contenido de la caja
• Control remoto
Pilas AAA (2)
Cable de alimentación de CA
Paño de limpieza (para la caja únicamente,
no para la pantalla de vidrio)
Núcleo de ferrita para el cable
de alimentación
• Cubierta inferior
Anillo de soporte (4)
Sujetador de TV/1 Tornillo
Tornillos de la base (4)
• Guía del usuario
Guía de instalación rápida

Transcripción de documentos

Quick Setup Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida NS-P42Q-10A / NS-P501Q-10A / NS-P502Q-10A 42" and 50" Plasma TV Téléviseurs à écran plasma de 42 et 50 po NS-P42Q-10A/NS-P501Q-10A/NS-P502Q-10A Televisor de plasma de 42 y 50” NS-P42Q-10A/NS-P501Q-10A/NS-P502Q-10A Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your plasma TV is designed for reliable and trouble-free performance. Use this guide for initial setup of your TV. See your User Guide for more information on using your TV. Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Ce téléviseur à écran plasma a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Utiliser ce guide pour la première mise en service du téléviseur. Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur l’utilisation du téléviseur. Step 1 Get to know your plasma TV Check out the front, side, and back panels to familiarize yourself with button controls and connection options. Étape 1 Identification des fonctionnalités de ce téléviseur plasma Identifier tout d'abord les touches de commande et les options de connexions situées à l'avant, sur les côtés et au dos de l’appareil. Paso 1 Familiarizándose con su televisor de plasma Revise los paneles frontal, lateral y posterior para familiarizarse con los botones de control y con las opciones de conexión. Input Source Select Sélection de la source d'entrée Selección de la fuente de entrada Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su televisor de plasma está diseñado para proveer un rendimiento confiable y libre de problemas. Utilice esta guía para la configuración inicial de su televisor. Refiérase a su Guía del usuario para obtener más información acerca del uso de su televisor. Package contents Contenu de la boîte • Remote control • AAA batteries (2) • AC power cord • Cleaning cloth (for faceplate only-not for glass screen) • Ferrite core for power cord • Bottom cover • Holder-Ring (4) • TV Holder / screw (1) • Base screws (4) • User Guide • Quick Setup Guide • Télécommande • Piles AAA (2) • Cordon d’alimentation CA • Chiffon de nettoyage (pour l’encadrement uniquement, pas pour l’écran en verre) • Tore magnétique pour le cordon d’alimentation • Couvercle du dessous • Anneau de support (4) • Support de téléviseur/vis (1) • Vis de socle (4) • Guide de l'utilisateur • Guide d’installation rapide Menu Menu Menú Volume + / Volume +/Volumen +/Channel  /  Canal / Canal / On (black)/Off (red) Marche (noir)/Arrêt (rouge) Encendido (negro)/Apagado (rojo) Contenido de la caja • Control remoto • Pilas AAA (2) • Cable de alimentación de CA • Paño de limpieza (para la caja únicamente, no para la pantalla de vidrio) • Núcleo de ferrita para el cable de alimentación • Cubierta inferior • Anillo de soporte (4) • Sujetador de TV/1 Tornillo • Tornillos de la base (4) • Guía del usuario • Guía de instalación rápida Remote control sensor Capteur de télécommande Sensor del control remoto Speakers / Haut-parleurs / Altavoces Power On/Standby Marche-Arrêt/Attente Encender/Suspensión Step 2 Install the remote control batteries Remove the cover from the back of the remote control, insert batteries as indicated, then replace the cover. Étape 2 Installation des piles de la télécommande Retirer le couvercle à l’arrière de la télécommande, insérer les piles tel qu’illustré, puis remettre le couvercle. Paso 2 Instalando las pilas del control remoto Retire la cubierta de la parte posterior del control remoto, inserte las pilas como se muestra y vuelva a colocar la cubierta. See your User Guide for more information on base assembly and mounting your TV to a wall. (Screwdriver required) Voir le Guide de l’utilisateur pour toute information sur le montage du socle et du téléviseur sur un mur. (Tournevis requis) Ver su Guía del usuario para más información acerca del montaje de la base y del televisor en pared. (Se requiere un destornillador) Universal remote control TV codes (for all Insignia TVs manufactured after Jan. 1, 2007) Codes des téléviseurs pour la télécommande universelle (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Códigos de televisores para el control remoto universal (para todos los televisores Insignia fabricados después del 1ro. de enero del 2007) Universal remote control makers and models Modèles et marques de télécommandes universelles Marcas y modelos de los controles remotos universales Philips RCA One for All Sony PHDVD5, PH5DSS, RCU807 URC-6690 RM-VL600 PMDVR8, PDVR8 115 135 0464 8043 Set-top box makers and models Modèles et marques de décodeurs Marcas y modelos de las cajas decodificadoras Comcast M1057 0463 Dish Network VIP508, VIP622 720 Motorola DRC800 0463 TIVO Series 3, HD 0091 DirectTV RC23 10463
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-P501Q-10A guía de instalación rápida

Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para