Transcripción de documentos
MOTORAZRTM V3a
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3a CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design
that’s sure to get attention.
My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Here’s a quick anatomy lesson.
Smart/
Speakerphone
Key
Voice Key
Right Soft Key
Volume Keys
Camera Lens
Home Screen
6D
10/15/2008
Îõ ì
Main Menu
Media Gallery
e Ln
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
enter text. . . . . . . . . . . . . . .
external display . . . . . . . . . .
handsfree speaker. . . . . . . .
codes & passwords. . . . . . .
lock & unlock phone . . . . . .
21
25
26
27
27
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
change active line . . . . . . . . 34
automatic redial . . . . . . . . . . 34
turn off a call alert . . . . . . . . 34
emergency calls . . . . . . . . . 34
messages . . . . . . . . . . . . . . . .
send a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . .
receive a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . .
voicemail . . . . . . . . . . . . . . .
more messaging features . . .
connections . . . . . . . . . . . . . .
cable connections . . . . . . . .
43
43
45
46
47
49
49
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Safety Information . . . . . . . . . 74
Industry Canada Notice. . . . . 79
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 80
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 85
WHO Information . . . . . . . . . . 86
Registration . . . . . . . . . . . . . . 86
menu map
main menu
eMessaging
•
•
•
•
•
Voicemail
Create Message
Message Inbox
Drafts
Outbox
h
Media Gallery
• Camera
• Pictures
• Sounds
• Video Camera
• Videos
m
Phone Status
• My Tel. Number
• Active Line
• Battery Meter
• Other Information
settings menu
t
Ring Styles
• Style
• Style Detail
l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Voice Dial Setup
• Skin
• Greeting
• Wallpaper
• Screen Saver
Z
Initial Setup
• SpeakerPhone
• Auto PIN Dial
• Auto Redial
• Display Timeout
• Backlight
• TTY Setup
• Scroll
• Language
• Battery Save
• Brightness
• DTMF
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
Ï
Location
• Location On
• 911 Only
L
Connection
• Incoming Call
• Bluetooth Link
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
2
Press the navigation key S to scroll to s Recent
Calls, and press the center key s to select it.
3
Press the navigation key S to scroll to Dialed, and
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
•
Always use Motorola Original
batteries and chargers. The
warranty does not cover damage
caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
•
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
•
When charging your battery, keep it near room
032375o
Contact your local recycling center for proper
battery disposal.
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
Before using your phone, read the battery safety
information in the “Safety and General Information”
section included in this guide.
install the battery
1
charge the battery
New batteries are shipped partially charged. Before
you can use your phone, you need to install and
charge the battery. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
To charge using the charger:
1
Insert the charger
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
To charge from your computer:
You can also charge your phone’s battery by
connecting a cable from your phone’s mini-USB port to
turn it on & off
To turn on your phone, press
and hold O for a few seconds
or until the display turns on.
If prompted, enter your
four-digit unlock code.
To turn off your phone, press
answer a call
change the call alert
When your phone rings and/or vibrates, just open the
flip or press N to answer.
flip open
To “hang up,” close the flip or press O.
adjust volume
From the home screen,
press the down volume key
to switch to lower call alert
volume, then vibrate, and
flip closed
Press the up or
down volume key,
then press the
smart/speakerphon
e key to scroll
through the alert
styles: Loud, Soft,
Volume keys
Smart/
Speakerphone key
call a stored phone
number
Find it: s > n Contacts
1
Scroll to the entry you want to call.
Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter
the first letters of an entry you want. You can also
tips & tricks
From the home screen (page 18), you can use the
following shortcuts:
To...
Do this...
view your phone
number
Press B #.
To...
Do this...
store a phone
number
Enter a phone number, and
press Store. Enter a name and
other details for the phone
number. (To select a
highlighted item, press the
center key s.) Press Done to
store the number and other
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Soft key labels show the current soft key functions.
For soft key locations, see page 1.
home screen
Status indicators can show at the top of the home
screen:
system status indicators
÷ No Service
Phone is in area with no service
coverage.
Vertical bars show the strength
of the network connection.
8 TTY
Phone is in TTY mode (see
page 53).
Indicates phone is in a digital
coverage area and is roaming off
network.
h Voice Call/
Incoming Call
Shows during an active voice call.
indicator
6 Signal
Strength
W Roaming
indicator
menu shortcuts
indicator
ô Sounds
Soft
Í All
Sounds Off
Indicates Style (in Ring Styles) is set
to Soft.
Indicates Style (in Ring Styles) is set
to Silent.
Î Vibrate On Indicates Style (in Ring Styles) is set
to Vibrate.
Your phone includes shortcuts to give you quick
access to menu features.
select home screen menu icon
Your phone displays four menu icons in the middle of
the home screen.
select by number
You can set your phone to display the menu as a
numbered list of features (see “menu view” on
page 64). When the menu is displayed a s a numbered
list, press the center key s, then the number key
associated with the menu feature you want to select.
The following is a sample screen for composing a
message:
6
ÂÆ Msg
Press
Options
to view
Îì
450
To set up Primary or Secondary entry mode:
entry method
1
Press Options in any text entry screen.
Tap English
2
Scroll to Entry Setup and press Select.
Enter letters and numbers by pressing a
key one or more times (see page 23).
3
Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press Change.
Tap
Extended
4
Scroll to one of the methods in the table following
these steps and press Select.
Enter letters, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times (see
page 23).
Your phone may not contain all of the languages listed
text entry mode indicators
When you select the Primary or Secondary text entry mode,
the following indicators identify the text entry setting:
primary
secondary
abÔ
abÕ
Tap, no capital
letters
AbÆ
AbÖ
Tap, capitalize next
The following indicators identify Numeric or Symbol entry
mode:
non-text entry mode
Ã
Ä
capitalization
numeric mode
symbol mode
2
Repeat the step above to enter more characters.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the word.
For example, if you enter prog, you might see:
6
Îì
ÁÔ Msg
This is a prog ram
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
If you don’t want to save your text or text edits,
press O to exit without saving.
iTAP® method
436
Press S right
to accept program,
or press S up or
The iTAP software combines your key presses into
common words, and predicts each word as you enter
Press * to enter the highlighted combination
when it spells a word. A space is inserted after
the word.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
1
Press a key one or more times to show possible
symbol combinations at the bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight the symbol you
want.
3
Press Select to enter the highlighted symbol.
delete letters & words
handsfree speaker
Note: You must open your phone’s flip to activate the
speakerphone.
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
To activate the
speakerphone during a call,
You can also set your phone to turn off the
speakerphone automatically after twenty seconds of
inactivity:
Find it: s > w Settings > Initial Setup
1
Scroll to SpeakerPhone and press Change.
2
Scroll to 20 sec timeout and press Select.
To use the speakerphone with your phone’s flip
5
To end the call, press
and hold the
smart/speakerphone
key. You will see Call
Ended and hear a soft
audio alert.
codes &
To change a code or password:
Find it: s > w Settings > Security > New Passwords
Select the type of code you want to change, enter the
old code when prompted, then enter the new code.
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your
phone number. If that doesn’t work:
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 34).
To lock your phone:
Find it: s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now
or Automatic Lock
Enter the four-digit unlock code, then press Ok.
To unlock your phone:
customize
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an
incoming call or to signal certain other events. This
set alerts
Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms,
Data Calls, Fax Calls, and Reminders.
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
options
Multi-key
Answer by pressing any key.
Open To Answer
Answer by opening the flip.
Select (None) to turn off wallpaper.
To adjust wallpaper image layout:
1
Scroll to Layout and press Change.
2
Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen, and press Select.
set screen saver
To set how long your phone must be inactive
before it displays the screen saver:
backlight
1
Scroll to Delay and press Change.
2
Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and
press Select.
Set the amount of time that the display and
keypad backlights stay on, or turn off backlights
to extend battery life.
Note: Select Off if you don’t want a screen saver.
Find it: s > w Settings > Initial Setup > Backlight
When ALI is set to Location > Location On, your phone
shows the O (ALI on) indicator. Services may use
your known location to provide useful information (for
example, driving directions, or the location of the
nearest bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location. You can
refuse at this point.
When ALI is set to Location > 911 Only, your phone
only an approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
To improve AGPS accuracy:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
conserve battery
calls
To make and answer calls, see page 14.
change active line
When automatic redial is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press N
or RETRY.
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press N to call the emergency number.
•
For best results:
•
AGPS during an
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
recent calls
The Options menu can include the following:
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
option
Tip: Press N from the home screen to view the
Recent Calls list.
Store
Create a Contacts entry with the
number in the No. field.
Delete
Delete the selected entry (if the entry
isn’t locked).
Delete All
Delete all unlocked entries.
Press N to call the number.
Press Options to open the Options menu to attach a
number or insert a special character.
Press Store to create a new Contacts entry with the
number already entered in the No. field.
return a missed call
speed dial
Each entry you store in Contacts is assigned a unique
speed dial number.
Tip: What’s the speed dial number? To see the
speed dial number for an entry, press the center
key s, select Contacts, then scroll to the entry and
press s.
entertainment
take a photo
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1). To get the sharpest
Your phone displays the active viewfinder image:
Remaining
Shots
Resolution
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press S up and down to select and adjust any
of the following settings:
Zoom—Increase or decrease image size.
Style—Set to Color, Black and White, Antique, or Negative.
Lighting Conditions—Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor
(Home), Indoor (Office), or Night.
Tip: To take a self-portrait, activate the camera, close
the flip, point the lens at yourself, center yourself in
the external display, and press the
smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18
inches away.)
adjust camera settings
When the camera is active, press Options to view and
record video clips
You can record and play video clips on your phone.
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1). To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a dry cloth
before you capture a video clip.
The active video camera viewfinder image appears:
Remaining
Video Minutes
28
SMN
Resolution
2
Press the camera key b to begin recording.
play a clip
3
Press the camera key b or Stop to stop
recording.
Find it: s > h Media Gallery > Videos
4
Press Options, then highlight Store Only and press Select
to save the video clip.
Scroll to the clip you want to view and press the
center key s.
or
manage video clips
Press Send to save the video clip and go to the Send
Find it: s > h Media Gallery > Videos
manage pictures
s > h Media Gallery > Pictures
To view a picture, scroll to the picture title and press
the center key s.
Press Options to select open a menu that can include
these options: Send in Message, Send to online album,Apply As,
Zoom, New, Details, Rename, Delete, Move, Copy, Mark, Mark All,
messages
send a multimedia
message
4
To insert a stored multimedia object, scroll to
Picture, Voice Record, Sound, or Video, and press Select.
Then scroll to the desired object and press Insert.
Scroll to and select [New Number] or [New Email Address],
then enter the recipient’s phone number or email
address and press Ok.
7
Press Send to send the message.
or
Press Options to open the Send To Menu and select
Message Options (see table below), Message Details, Save to
options
Subject
Enter the message subject.
Attachments
Add a picture or sound.
Priority
Set to Normal or Urgent.
Delivery Report
Receive a report on whether or
not the message was sent
successfully.
options
Preview
Set Page Timing
Save as Template
options
View the message as it will
appear to the recipient(s).
Set how long a page will be
displayed.
Save the current message as a
template to use for future
Undo
Remove text you just pasted.
Entry Mode
Specify which entry mode to use
as default (see page 21).
Entry Setup
Assign text entry methods to
Primary and Secondary entry modes
(see page 21).
1
Scroll to the message you want to read.
2
Press the center key s to open the message.
Your phone displays the media object, then the
message.
Multimedia messages can contain different media
objects:
•
Photos, pictures, and animations are displayed
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Note: Your service provider may give you additional
information about using voicemail.
When you receive a voicemail message, your phone
more messaging
features
features
send text message
s > e Messaging > Create Message
features
send quick text
s > e Messaging > Quick Text
Scroll to the quick text you want to send and press
Options, then scroll to Send and press Select.
view sent message
features
features
drafts
store message objects
s > e Messaging > Drafts
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press Options.
Scroll to the message you want to view and press
the center key s. You can edit the message when
you view it.
Press Options to perform other actions on the
Select Save Picture or Save Sound.
view browser alerts
connections
cable connections
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Your phone has a
mini-USB port so you
Note: If you connect your phone to a
•
•
Headset—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer
or other Bluetooth enabled device such as a
mobile phone.
Handsfree—Describes how a gateway device
can be used to place and receive calls for a
handsfree device. For example, an vehicle
handsfree kit could use a mobile phone as a
Note: All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it: s > w Settings > Connection > Bluetooth Link
> Find Me
If the device requests permission to bond with your
phone, press YES and enter the device PIN code to
automatically by turning it on, you may experience
unexpected results.
Before you try to connect to another Bluetooth
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one
device at a time.
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
Note: You can’t copy or move some copyrighted
objects.
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
1
Connect to the other device (see page 51).
2
On your phone, scroll to the object or Contacts entry
that you want to copy.
3
Press Options.
4
For multimedia objects, scroll to the object and
When the connection is made, the à (Bluetooth)
indicator or a Bluetooth message displays in the
home screen.
receive files from another
device
set Bluetooth options
Note: If you do not see the Bluetooth indicator O a
the top of your phone’s display, turn on your phone’s
Bluetooth power (see page 50).
> Bluetooth Link > Setup
1
Place your phone near the device, and send the
file from the device. (If necessary, refer to the
Find it: s > w Settings > Connection
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
set TTY mode
return to voice mode
ù When you set your phone to a TTY mode, it
To return to standard voice mode, select Voice from the
TTY Setup options.
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
Find it: s > w Settings > Initial Setup
1
Scroll to TTY Setup and press Change.
2
Scroll to one of the following TTY Setup options and
data & fax calls
To specify the call type for next call:
other features
advanced calling
features
auto PIN dial
features
features
DTMF Tones
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
contacts
features
create entry
s > n Contacts > [New Entry]
view entry
features
features
edit entry
copy multiple entries
s > n Contacts
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select.
Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select.
delete entry
In From(start):, enter the location number of the first
entry in the range of entries to be copied, and
press Ok.
features
features
assign ringer ID to entry
set picture ID for entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Assign a photo or picture to show when you receive
a call from an entry:
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select.
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
and press Select. Scroll to Picture and press the center
features
features
add more numbers or email addresses to entry
view entries by picture or list
Enter additional phone numbers or email addresses
to a Contacts entry:
Set your phone to display Contacts entries with their
picture IDs or as text only:
s > n Contacts
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit
Contact and press Select. Scroll down to More and press
Press Options, then scroll to Setup and press Select.
Scroll to View by and press Change, then select List or
features
features
check contacts memory space
add entries to mailing list
s > n Contacts
s > n Contacts
Press Options, then scroll to Ph Book Capacity and press
Select.
Scroll to the desired mailing list name and press
Options, then scroll to Edit and press Select.
create mailing list
Scroll to Members and press the center key s. Scroll
to each entry you want to add and press the center
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
features
Voicemail
Call your voicemail number.
features
Name Dial
Place a call to a Contacts entry whose name you
speak.
Redial
Redial the last number you dialed.
Received
Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup
> Adapt Digits
1
Press Start.
2
When the phone prompts you to say the first digit
sequence, wait for the beep, then repeat the
digits in a normal tone of voice.
3
If the recording sounds acceptable (no mistakes
Tip: When adapting speech recognition to your voice:
•
Choose a quiet place for recording.
•
Wait for the beep before you speak.
•
Speak at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
•
If you make a mistake while recording a
features
features
greeting
menu language
Change the greeting that appears when you
turn on your phone:
s > w Settings > Initial Setup > Language
s > w Settings > Personalize > Greeting
scroll
show or hide menu icons
Show or hide menu icons in the home screen.
(Press S up, down, left, or right to open the menu
for the corresponding menu icon.)
features
features
change home screen soft key labels
master reset
s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change,
then select a menu or function.
menu view
s > w Settings > Initial Setup > Master Reset
To reset all options, you need to enter the Security Code
(000000).
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
pressing O. This time includes busy signals and
ringing.
features
view call times
s s> Recent Calls > Call Times
Scroll to Last Call, Dialed, Received, Roam Calls, Home Calls, All
Calls, or Lifetime, and press Select.
view data times
features
features
reset all data times
external speakerphone
s > s Recent Calls > Data Times
To activate a connected external
speakerphone during a call, press the
smart/speakerphone key on the left side of the
phone.
> All Data Sessions > Reset All
handsfree
auto answer (car kit or headset)
features
features
power-off delay (car kit)
adjust network settings
Set the phone to stay on for a period of time
after the ignition is switched off:
View network information and adjust
network settings:
s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay
s > w Settings > Network
charger time (car kit)
Scroll to Set Mode and press Change.
personal organizer
features
event reminder
features
add datebook event
s > É Tools > Datebook
Scroll to the desired day and press Options, then scroll
to New and press Select.
Press View to view an event reminder.
Press Exit to dismiss an event reminder.
copy datebook event
Copy a datebook event to another date
features
features
create voice record
convert currency
Note: Recording phone calls is subject to
varying state and federal laws regarding privacy and
recording of conversations.
s > É Tools > Calculator
s > É Tools > Voice Records > [New Voice Record]
Press the center key s, then press and hold the
Press Options, then scroll to Exchange Rate and press
Select. Enter the desired exchange rate and press Ok.
Enter the amount to be converted am press Options.
Scroll to Convert Currency and press Select.
features
control access to location function
Set up a location code to control access to the
Location function (see page 31):
s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code
control access to data transfer
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
If you have experienced seizures or blackouts, or if
you have a family history of such occurrences, please
consult with your physician before playing video
games or enabling a flashing-lights feature (if
available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
FCC Notice To Users
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
FCC Notice
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
or damage that result from the use of Non-Motorola
branded or certified Products, Accessories, Software
or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
What Will Motorola Do?
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to
physical defects in the media
that embodies the copy of the
software (e.g. CD-ROM, or
floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
TTY
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC
requirements and are likely to be more usable with a
hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher
of the two ratings. (Note that not all hearing devices
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
Wireless: The New Recyclable
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
Perchlorate Label
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call SmartSM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more information.
Driving Safety
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
index
Numerics
1X indicator 19
911 indicator 19
brightness 31
browser 41
browser alerts 48
A
C
Contacts
copy entry 57
create entry 57
contacts 36, 56
add entries to mailing list 60
data call/tethered/embedded
WAP/BREW indicator 19
data times
reset 65, 66
view 65
dial a phone number 14
dialed calls 36
digital indicator 19
display 18
G
greeting 63
H
handsfree speaker 26
handsfree use 66
headset
accessory, using 66
hearing aids 85
phone locked 19
roaming 19
signal strength 19
sound on, vibrate on 20
sounds loud 19
sounds off (silent) 20
sounds soft 20
speakerphone 20
text entry mode 23
M
N
make a call 14
master clear 64
master reset 64
menu
change order 64
icons, show or hide 63
language 63
scroll 63
navigation key 2, 11
network
adjust settings 67
call drop tone 67
service tones 67
view current network 67
no service indicator 19
notepad 36
network, view current 67
talking phone 31
phone locked indicator 19
phone number 16
picture ID 58
PIN dial, automatic 55
power key 2, 14
Q
security code 27
send key 2, 14, 15
shortcuts 17
signal strength indicator 19
skin 63
soft keys 18
indicators 64
sound on, vibrate on indicator 20
sounds loud indicator 19
text entry 21
capitalization 23
entry mode indicators 23
text layout 64
tips & tricks 17
TTY indicator 19
turn on/off 14
U
voice dial 66
voicemail 46
voicemail message indicator 46
volume
key 62
ring 62
W
wallpaper 30
TM
MOTORAZR
V3a
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3a CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño
elegante que asegura llamar la atención.
Mi teléfono, Mi manera: es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla
inteligente/
altavoz
Tecla de voz
Tecla programable derecha
Botones de volumen
Tecla Borrar
Lente de la cámara
Pantalla principal
6D
10/15/2008
õì
Menú principal
Galería de medios
e Ln
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
contenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
acerca de esta guía . . . . . . . 11
aspectos fundamentales . . . .
pantalla principal . . . . . . . . .
atajos del menú. . . . . . . . . .
ingresar texto . . . . . . . . . . .
pantalla externa . . . . . . . . . .
18
18
20
21
26
AGPS y su ubicación . . . . . . 32
limitaciones y consejos
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 32
ahorrar batería . . . . . . . . . . . 33
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
entretenimiento . . . . . . . . . . .
tomar una foto. . . . . . . . . . .
grabar videoclips . . . . . . . . .
diversión y juegos . . . . . . . .
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . .
enviar un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . .
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . .
38
38
40
42
43
43
45
manos libres . . . . . . . . . . . . 68
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
organizador personal . . . . . . 70
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 72
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Información de seguridad . . . 76
Aviso de Industry Canada . . . 81
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . 82
mapa de menús
menú principal
eMensajería
•
•
•
•
•
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Borradores
Buzón de salida
h
Galería de medios
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
• Videos
m
Estado del teléfono
• Mi número de tel
• Línea activa
• Medidor de bat
• Otra información
menú programación
t
Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Config marc voz
• Skin
• Saludo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
Z
Config inicial
• Altavoz
• Marcar PIN auto
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
• DTMF
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
Ï
Posición
• Posición Act
• Sólo 911
L
Conexión
• Llam entrante
• Enlace Bluetooth
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
No exponga su teléfono al polvo, a la
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
2
Oprima la tecla de navegación S para
desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla
central s para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación S para
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las
funciones y de los accesorios que utilice.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no
cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una
nueva.
032375o
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho
correctos de las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalar la batería
1
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de
carga y descarga.
Para cargar con el cargador:
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
Para cargar de la computadora:
También puede cargar la batería del teléfono al
encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida O
durante algunos segundos o
hasta que la pantalla se
encienda. Si se solicita, ingrese
el código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
ajustar el volumen
cambiar la alerta de llamada
Oprima los botones de
volumen hacia arriba o hacia
abajo para:
solapa abierta
•
aumentar o disminuir
el volumen del
auricular durante una
llamada
En la pantalla principal,
oprima la tecla para bajar el
volumen y cambiar al
volumen de alerta de
llamada más bajo, luego a
solapa
cerrada
Oprima el botón
para subir o bajar el
volumen y luego la
tecla inteligente/
altavoz para
desplazarse por los
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda: s > n Contactos
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
Atajo: En Contactos, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
de un ingreso que desee. También puede oprimir
consejos y trucos
Para…
Haga esto:
Desde la pantalla principal (página 18), puede usar
los siguientes atajos:
almacenar un
número telefónico
Ingrese un número telefónico
y oprima Almacenar. Escriba un
nombre y otros detalles para
el número telefónico. (Para
seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla
central s). Oprima Listo para
Para…
Haga esto:
ver su número
telefónico
Oprima B #.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
indicadores de estado del sistema
indicador
6 Intensidad Las barras verticales indican la
de la señal
intensidad de la conexión de red.
W Roaming
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura digital y que
sale de la red en condición de
indicador
÷ Sin servicio
El teléfono está en un área sin
cobertura de servicio.
8 TTY
El teléfono está en modo TTY
(consulte la página 53).
h Llamada de
voz/ Llamada
entrante
Aparece durante una llamada de
voz activa.
atajos del menú
indicador
Í Todos los
sonidos
desactivados
Indica que Estilo (en Estilos de timbre)
está programado en Silencioso.
El teléfono incluye atajos para brindarle un rápido
acceso a las funciones del menú.
Î Vibración
Indica que Estilo (en Estilos de timbre)
está programado en Vibrar.
seleccionar icono de menú en la
pantalla principal
activada
ö Sonido
activado,
Indica que Estilo (en Estilos de timbre)
está programado en Vibrar/timbrar.
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el
seleccionar por número
ingresar texto
Puede programar el teléfono para que muestre el menú
como una lista numerada de funciones (consulte “vista
de menú” en la página 65). Cuando aparezca el menú
como una lista numerada, oprima la tecla central s y
luego la tecla numérica correspondiente a la función del
menú que desea seleccionar.
Algunas funciones requieren que ingrese información.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para
ingresar información para un ingreso de Contactos:
6
Îì
Detalle de ingreso
Nombre: Juan Sánchez
N o : 2125551212
Opción
resaltada
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear
un mensaje.
6
ÂÆ Msj
Oprima
Opciones
para ver el
modo de ingreso
Secundario
Îì
450
Ingresar texto usando el método que
programó (consulte la página 22).
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
texto.
método de ingreso
indicadores de modo de ingreso de texto
iTAP español
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario
o Secundario, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que
oprime teclas.
iTAP portugués Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en portugués a medida que
oprime teclas.
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo una
primario
secundario
abÔ
abÕ
Tap, sin letras
mayúsculas
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso Numérico o Símbolo:
modo de ingreso sin texto
Ã
Ä
modo numérico
modo símbolo
2
Repita el paso anterior para ingresar más
caracteres.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
6
Îì
ÁÔ Msj
Éste es un prog rama
mayúsculas
436
Oprima S hacia la
derecha para aceptar el
programa u oprima S
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Si no desea guardar el texto o la modificación del
texto, oprima O para salir sin guardar.
Método iTAP®
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
o bien
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa
un espacio después de la palabra.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico) Ä.
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar
posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
pantalla externa
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
la hora, los indicadores de estado y las notificaciones
de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte la
página 19).
altavoz del manos libres
Para finalizar la llamada, oprima la tecla O. Verá
Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá
Altavoz desactivado.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de veinte
5
Para finalizar la llamada,
mantenga oprimida la
tecla
inteligente/altavoz.
Verá Terminó llamada y
escuchará una alerta de
audio baja.
códigos y
Para cambiar un código o contraseña:
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad
> Contraseñas nvas
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego
ingrese el nuevo código.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos
la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero
lo deberá desbloquear para contestar.
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 34).
Para bloquear el teléfono:
Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Bloq
de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
personalizar
estilos de timbre y alertas
Puede especificar una programación detallada para
cada tipo de alerta:
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre
1
Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante.
opciones
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de
fondo de pantalla.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo:
1
Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar.
2
Desplácese hasta Centrar, Mosaico o Pantalla completa y
oprima Selecr.
programar protector de
Para seleccionar una imagen de protector de
pantalla:
tiempo activo de pantalla
1
Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las
imágenes disponibles.
Programe la cantidad de tiempo que permanece
encendida la pantalla.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
Selecr.
Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la luz
de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto reducirá
en forma significativa la duración de la batería.
Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de
pantalla.
Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Tiempo
programarlo para que diga en voz alta los dígitos
mientras ingresa el número al que desea llamar.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Prog sonido > Directorio tel > Voz
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
Búsqueda: s > w Programación > Posición
> Posición activada o Sólo 911
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
s > Posición.
limitaciones y consejos de
AGPS
en espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante, algunas
películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y
otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
ahorrar batería
El teléfono incluye un sensor de luz y una
programación de Ahorro batería para prolongar la duración
de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse
en forma intermitente.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
cambiar línea activa
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima N o
REINTEN.
previamente programados en el teléfono desde todas
las ubicaciones y, ocasionalmente, no es posible realizar
una llamada de emergencia debido a problemas de red,
del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima N para llamar al número de
emergencia.
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 32).
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información de
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
opción
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas
no se conectaron. Las listas se ordenan de la llamada
más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas
Guardar
Crear un ingreso de Contactos
con el número en el campo Núm.
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si
no está bloqueado).
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes:
selecciónelo para agregar un número de Contactos o de
una lista de llamadas recientes.
Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes
Oprima N para llamar al número.
marcado rápido
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar
un número o para insertar un carácter especial.
A cada ingreso que almacena en los Contactos se le
asigna un número único de marcado rápido.
Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos
con el número ya ingresado en el campo Núm.
Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido?
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso,
entretenimiento
tomar una foto
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:
Tomas
restantes
I
621 •
Resolución
Zoom: para aumentar o reducir el tamaño de una
imagen.
Estilo: programar como Color, Blanco y negro, Antiguo o
Negativo.
Condiciones de luz: programar como Automático, Soleado,
Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina), o Noche.
Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte
la página 39).
ajustar la programación de la
cámara
cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
opción
Ir a imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
grabar videoclips
Puede grabar y reproducir videoclips en el teléfono.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela seca antes de capturar
el video.
Aparece la imagen activa en el visor de la cámara de
video:
Minutos de
video restantes
28
•
Resolución
2
Oprima la tecla cámara b para comenzar la
grabación.
3
Oprima la tecla de cámara b o Alto para
detener la grabación.
4
Oprima Opciones, luego resalte Sólo guardar y oprima
Selecr para guardar el videoclip.
o bien
5
Oprima Enviar para guardar el videoclip e ir a la
opción
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
reproducir un clip
Búsqueda: s > h Galería de medios > Videos
Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la
diversión y juegos
administrar sonidos
s > h Galería de medios > Sonidos
iniciar microbrowser
s > L Acceso Web
administrar imágenes
s > h Galería de medios > Imágenes
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y
oprima la tecla central s.
Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje, Enviar
a álbum en línea, Programar como timbre, Nuevo, Ocultar, Detalles, Copiar,
Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos, Ver espacio
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
4
Para insertar un objeto multimedia guardado,
desplácese hasta Picture, Grabación de voz, Sonido o Video y
oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el objeto
que desea y oprima Ingresar.
Desplácese y seleccione [Nuevo número] o [Dirección
email nueva], luego ingrese el número telefónico o
dirección de email del destinatario y oprima Ok.
7
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
o bien
Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione
Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de
mensaje, Guardar en borrador o Cancelar mensaje.
opciones
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Anexos
Agregar una imagen o un sonido.
Prioridad
Programar como Normal o Urgente.
Informe de entrega
Recibir un informe acerca de si el
mensaje se envió exitosamente o no.
opciones
Vista previa
opciones
Ver el mensaje como aparecerá para
los destinatarios.
Programar duración Defina por cuánto tiempo se
de página
mostrará una página.
Guardar como
plantilla
Guarde el mensaje actual como una
plantilla para usarla para futuros
mensajes (consulte la página 47).
Modo de ingreso
Especifique cuál modo de ingreso
utilizará por defecto (consulte la
página 22).
Config de ingreso
Asigne métodos de ingreso de texto
a los modos de ingreso Primario y
Secundario (consulte la página 22).
Cancelar mensaje
Abrir la pantalla Opc para cancelar mens.
Oprima la tecla central s para abrir el mensaje.
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,
el mensaje.
2
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
•
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono
más funciones de
mensajería
funciones
funciones
enviar texto rápido
s > e Mensajería > Texto rápido
s > e Mensajería > Mensaje nuevo
Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y
oprima Opciones, luego desplácese hasta Enviar y oprima
Selecr.
> Nuevo msj corto
ver mensaje enviado
enviar un mensaje de texto
funciones
funciones
borradores
almacenar objetos de mensajes
s > e Mensajería > Borradores
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una carta y
luego oprima Opciones.
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central s. Puede modificar el
mensaje al verlo.
Oprima Opciones para realizar otras acciones en el
Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
ver alertas del browser
conexiones
conexiones de cable
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia
se encuentran directamente en la computadora.
El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de
modo que puede
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de
baja potencia, es posible que la computadora no
•
computadora o con otro dispositivo habilitado
para Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Manos libres: describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir
llamadas para un dispositivo manos libres. Por
ejemplo, un equipo de manos libres para
vehículo puede usar un teléfono móvil como
dispositivo de gateway.
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth ,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
colocar el teléfono en modo de
detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
Búsqueda: s > w Programación > Conexión
> Enlace Bluetooth > Encuéntrame
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en 0000).
Nota: consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un
mensaje Bluetooth.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de
Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro
dispositivo.
Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con
derechos de autor.
5
Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione
[Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido y listo en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese a Sí y oprima la tecla central s.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si
es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
desconectar de un dispositivo
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado.
Nota: programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación correcta. Si
recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el
volumen según sea necesario para minimizar los errores.
Nota: para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar
al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
de Configuración TTY y oprima Selecr.
opción
Voz
Definir el modo de voz estándar.
TTY
Transmitir y recibir caracteres TTY.
VCO
Recibir caracteres TTY, pero transmitir
hablando al micrófono del teléfono.
llamadas de datos y
de fax
Especificar el tipo de llamada para la
siguiente llamada:
Búsqueda: s > w Programación > Conexión
> Llam entrante
1
Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar.
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de conferencia
funciones
marcar PIN auto
Algunas redes necesitan un código PIN de
autenticación para permitir llamadas salientes. Use
funciones
funciones
Tonos DTMF
ver ingreso
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada y otras llamadas automatizadas de un toque.
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y
oprima la tecla central s.
Configurar tonos DTMF:
s > w > Programación > Config inicial
Para realizar otras acciones en un ingreso,
desplácese hasta él y oprima Opciones para abrir el Menú
directorio.
funciones
funciones
modificar un ingreso
copiar varios ingresos
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr.
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos y
oprima Selecr.
borrar ingreso
En De (inicio):, ingrese el número de ubicación del
primer ingreso en el rango de ingresos que se
s > n Contactos
funciones
funciones
asignar ID de timbre a ingreso
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr.
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta
funciones
funciones
agregar más números o direcciones de email a
un ingreso
ver los ingresos por imagen o lista
Ingrese los números telefónicos o direcciones de
email adicionales para un ingreso de Contactos:
Programe el teléfono para que muestre los ingresos
de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo
como texto:
s > n Contactos
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y
funciones
funciones
verificar espacio de la memoria de contactos
agregar ingresos a la lista de correo
s > n Contactos
s > n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese a Cap del directorio y
oprima Selecr.
crear lista de correo
Desplácese hasta el nombre de la lista de correo
deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta
Editar y oprima Selecr.
Crea una lista de correo de grupo como ingreso de
Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
funciones
Correo de voz
Llamar al número de correo de voz.
funciones
Remarcar
Llamar nombre
Remarcar el último número que marcó.
Realizar una llamada a un ingreso de Contactos cuyo
nombre diga.
Recibido
Vaya a la lista de llamadas Recibidas.
Búsqueda: s > w Programación > Personalizar
> Config marc voz > Adaptar dígitos
Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
1
Oprima Inicio.
•
2
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
•
Espere el bip antes de hablar.
•
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
3
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima Sí.
más funciones de personalización
funciones
funciones
alertas de mensaje
volumen de llamada y de teclado
Programe si desea o no una alerta para los mensajes
durante una llamada:
s > w Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle
Desplácese hasta Volumen de timbre o Volumen de teclas y
oprima Cambiar.
s > w Programación > Config llam entrante > Alerta msj
skin
funciones
funciones
cambiar iconos de menú en la pantalla principal
vista del menú
Cambie los iconos del menú que aparecen en la
pantalla principal. (Oprima S hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para abrir el menú del icono de
menú correspondiente.)
Vea el menú principal como iconos o como una lista
de texto:
s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal
s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver
cambiar orden del menú
funciones
funciones
reinicio general
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s > w Programación > Config inicial > Reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Advertencia: esta opción borra toda la información
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
funciones
ver duración de llamadas
s s> Llams recientes > Duración de llams
Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas, Llamadas roam,
Llamadas locales, Todas las llamadas o Duración y oprima Selecr.
ver tiempos de datos
s > s Llams recientes > Tiempos de datos
funciones
funciones
reiniciar todos los tiempos de datos
altavoz externo
s > s Llams recientes > Duración de datos
Para activar un altavoz externo conectado
durante una llamada, oprima la tecla
inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.
> Todas sesiones de datos > Reiniciar todos
manos libres
Nota: es posible que el uso de dispositivos
contestar auto (equipo para automóvil o
audífono)
funciones
función manos libres automática (equipo
para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto
red
funciones
ver red actual
s > w Programación > Red
Con Red actual resaltada, oprima Ver.
ajustar la programación de red
funciones
funciones
programar tono de llamada perdida
ver un evento de la agenda
Programe el teléfono para que reproduzca un
tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la
única indicación de que se perdió una llamada.)
Vea o modifique detalles de eventos:
s > w Programación > Red
s > É Herramientas > Agenda
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central s, luego desplácese al evento y oprima la
tecla central s.
funciones
funciones
programar una alarma
reproducir un registro de voz
s > É Herramientas > Despertador
s > É Herramientas > Grabaciones de voz
desactivar la alarma
Desplácese hasta el registro de voz que desea
reproducir y oprima la tecla central s.
Para desactivar una alarma, oprima Desact
o O.
crear un registro de voz
calculadora
Calcule números:
seguridad
funciones
bloq de funciones
s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la
función que desee bloquear y oprima Cambiar.
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.1
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos
Un (1) año a partir de la fecha
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Información de la OMS
Registro del producto
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
Registro
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
Ley de exportaciones
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
Reciclaje
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
Etiqueta de perclorato
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
B
accesorio opcional 11
accesorios 11
agregar un número 36
alerta
bloquear
teléfono 28
borrado general 66
brillo 31
llamar número 62
marcar nombre 62
conexión Bluetooth
conectarse durante una
llamada 52
contactos (siguiente)
número primario 60
ordenar ingresos 60
programar marcado rápido 59
programar vista para el ingreso
60
ver ingreso 57
contestar al abrir 30
contestar una llamada 14, 30
esquema
texto 65
esquema de texto 65
estilo de timbre, programación 29
etiqueta de perclorato 92
F
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 30
función opcional 11
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de llamada de voz 19
indicador de llamada no
contestada 19
indicador de mensaje 20
indicador de mensaje de correo de
voz 46
indicador de nivel de batería 19
indicadores
1X 19
911 19
altavoz 20
bloqueo del teléfono 19
conexión Bluetooth 20
digital 19
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
sonidos desactivados
(silencioso) 20
TTY 19
vibración activada 20
información de la OMS 88
información de seguridad 76
ingreso de texto 21
indicadores de modo de
ingreso 23
M
marcado por voz 68
marcar PIN, automático 56
marcar un número telefónico 14
mensaje
alertas de browser 48
almacenar objetos de
mensajes 48
borradores 48
método de ingreso de texto iTAP
25
método de ingreso de texto tap
24
método de ingreso numérico 25
modo de ingreso de símbolo 26
N
número de emergencia 34
número telefónico 16
R
realizar una llamada 14
reciclar 91
red
ajustar programación 69
tono de llamada perdida 70
tonos de servicio 69
ver red actual 69
regulaciones de exportación 90
teléfono
programación de red, ajustar
69
red
tono de llamada perdida 70
tonos de servicio 69
red, ver actual 69
teléfono con habla 31
texto en mayúsculas 24