Motorola MOTORAZR V3a Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
MOTOMANUAL
MOTORAZR
TM
V3a
Englishwww.motorola.com
1
HELLOMOTO
Thanks for purchasing the
MOTO
RAZR™ V3a CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design
that’s sure to get attention.
My Phone, My Way
— It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Freedom from Wires
— Tired of being wired? With Bluetooth® wireless technology, you’re free to do more, from
almost anywhere.
Share Your Life
— Take digital photos and send them to your friends who can’t be with you.
Convenient External Display
— At a glance you can see time and date, check phone status, and view indicators
for calls and other events.
2
Heres a quick anatomy lesson.
Navigation Key
Navigate menus.
Right Soft Key
Voice Key
Power/End Key
Turn on/off, hang up, exit menus.
Left Soft Key
Clear Key
Camera Key
Center Select Key
Open menus,
select menu items.
Volume Keys
Smart/
Speakerphone
Key
Send Key
Make & answer calls.
3
Camera Lens
Mini-USB Port
Insert stereo headset,
battery charger, & other
phone accessories.
Smart/
Speakerphone Key
Take photo when camera
is active & flip is closed.
External Display
See incoming call information, use as camera
viewfinder when camera is active & flip is
closed.
4
õ
ì
Î
10/15/2008
5:05 pm
Select
Select
Exit
Media Gallery
n
e
w
m
MessagingRecent
6D
Home Screen Main Menu
Press & hold the
power key
P
until
the display lights up,
to turn on your
phone.
2
Press the
center key
s
to select it.
4
Press the
navigation key
S
up/down/left/right to
scroll to a menu
feature.
3
Press the center
key
s
to open the
Main Menu
.
1
L
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Microsoft, Windows and Windows Me are registered
trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a
trademark of Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809512A63-O
6
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11
about this guide . . . . . . . . . 11
battery tips . . . . . . . . . . . . . 11
install the battery . . . . . . . . 13
charge the battery. . . . . . . . 13
turn it on & off. . . . . . . . . . . 14
make a call . . . . . . . . . . . . . 14
answer a call . . . . . . . . . . . . 15
adjust volume . . . . . . . . . . . 15
change the call alert . . . . . . 15
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . . . . . 16
view your phone number . . . 16
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . 17
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
home screen. . . . . . . . . . . . 18
menu shortcuts. . . . . . . . . . 20
enter text. . . . . . . . . . . . . . . 21
external display . . . . . . . . . . 25
handsfree speaker. . . . . . . . 26
codes & passwords. . . . . . . 27
lock & unlock phone . . . . . . 27
if you forget a code . . . . . . . 28
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ring styles & alerts . . . . . . . 29
answer options . . . . . . . . . . 30
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 30
set screen saver . . . . . . . . . 30
brightness . . . . . . . . . . . . . . 31
display timeout . . . . . . . . . . 31
backlight . . . . . . . . . . . . . . . 31
talking phone settings. . . . . 31
AGPS & your location . . . . . 31
AGPS limitations & tips . . . . 32
conserve battery . . . . . . . . . 33
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
change active line . . . . . . . . 34
automatic redial . . . . . . . . . . 34
turn off a call alert . . . . . . . . 34
emergency calls . . . . . . . . . 34
AGPS during an
emergency call . . . . . . . . . . 35
recent calls . . . . . . . . . . . . . 36
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 36
return a missed call . . . . . . . 37
attach number . . . . . . . . . . . 37
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 37
one-touch dial . . . . . . . . . . . 37
entertainment. . . . . . . . . . . . . 38
take a photo. . . . . . . . . . . . . 38
record video clips . . . . . . . . 40
fun & games . . . . . . . . . . . . 41
contents
7
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 43
send a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 43
receive a multimedia
message . . . . . . . . . . . . . . . 45
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 46
more messaging features . . . 47
connections . . . . . . . . . . . . . . 49
cable connections . . . . . . . . 49
Bluetooth® connections . . . . 49
TTY operation . . . . . . . . . . . 53
data & fax calls . . . . . . . . . . 54
other features. . . . . . . . . . . . . 55
advanced calling . . . . . . . . . 55
contacts. . . . . . . . . . . . . . . . 56
personalize . . . . . . . . . . . . . 60
call times & data
volumes. . . . . . . . . . . . . . . . 65
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 66
network . . . . . . . . . . . . . . . . 67
personal organizer . . . . . . . . 68
security . . . . . . . . . . . . . . . . 69
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Safety Information . . . . . . . . . 74
Industry Canada Notice. . . . . 79
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 80
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 85
WHO Information . . . . . . . . . . 86
Registration . . . . . . . . . . . . . . 86
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 87
Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Perchlorate Label . . . . . . . . . . 88
Driving Safety. . . . . . . . . . . . . 89
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
8
menu map
menu map
main menu
e
Messaging
•Voicemail
Create Message
Message Inbox
•Drafts
Outbox
•Quick Text
Browser Alerts
L
Web Browser
n
Contacts
s
Recent Calls
Received
Dialed
Notepad
Call Times
Data Times
Data Volumes
h
Media Gallery
•Camera
•Pictures
Sounds
Video Camera
Videos
É
Tools
Calculator
Datebook
Voice Records
•Alarm Clock
w
Settings
(see next page)
m
Phone Status
My Tel. Number
Active Line
Battery Meter
Other Information
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
menu map
9
settings menu
t
Ring Styles
•Style
Style Detail
l
Personalize
Home Screen
Main Menu
•Voice Dial Setup
•Skin
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
Sound Settings
U
In-Call Setup
In-Call Timer
Answer Options
•Msg Alert
u
Security
Phone Lock
Lock Keypad
Lock Application
Restrict Calls
New Passwords
Data Connection
Z
Initial Setup
SpeakerPhone
Auto PIN Dial
Auto Redial
Display Timeout
Backlight
TTY Setup
•Scroll
Language
Battery Save
Brightness
•DTMF
Hyphenation
Master Reset
Master Clear
j
Network
Current Network
Set Mode
Service Tone
Call Drop Tone
J
Car Settings
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-off Delay
Charger Time
S
Headset
Auto Answer
Voice Dial
Ï
Location
Location On
•911 Only
L
Connection
Incoming Call
Bluetooth Link
10
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
11
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
Find it:
s
>
s Recent Calls
>
Dialed
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
2
Press the navigation key
S
to scroll to
s Recent
Calls
, and press the center key
s
to select it.
3
Press the navigation key
S
to scroll to
Dialed
, and
press the center key
s
to select it.
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
This means a feature requires an optional
accessory.
12
essentials
Always use Motorola Original
batteries and chargers. The
warranty does not cover damage
caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room
temperature.
When storing your battery, keep it uncharged
in a cool, dark, dry place.
Never expose batteries to temperatures below
-10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always
take your phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually wear
down and require longer charging times. If you
notice a change in your battery life, it is
probably time to purchase a new battery.
Contact your local recycling center for proper
battery disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
Before using your phone, read the battery safety
information in the “Safety and General Information
section included in this guide.
To save battery life:
Adjust the backlight to turn off more quickly
(see page 31).
Turn on
Battery Save
(see page 33).
Turn off Bluetooth® power when you arent
using it (see page 50).
032375o
13
essentials
install the battery
charge the battery
New batteries are shipped partially charged. Before
you can use your phone, you need to install and
charge the battery. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
To charge using the charger:
1
Insert the charger
into the USB
connector on
your phone as
shown.
2
Plug the other
end of the
charger into the
appropriate electrical outlet.
3
When your phone displays
Charge Complete
, remove
the charger.
Tip:
Relax! You can safely leave the charger connected
to the phone after charging is complete. This will
not
damage the battery.
1
2
3
14
essentials
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen shows
charging progress. At least one segment of the
indicator must be visible to ensure full phone
functionality while charging.
To charge from your computer:
You can also charge your phones battery by
connecting a cable from your phones mini-USB port to
a high-power USB connector on a computer (not a
low-power one, such as the USB connector on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB
high-power connectors are located directly on your
computer.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software
drivers are available in Motorola Original
TM
data kits,
sold separately.
turn it on & off
To turn on your phone, press
and hold
O
for a few seconds
or until the display turns on.
If prompted, enter your
four-digit unlock code.
To turn off your phone, press
and hold
O
for two seconds.
make a call
Enter a phone number and press
N
to make a call.
To “hang up,” close the flip or press
O
.
15
essentials
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just open the
flip or press
N
to answer.
To “hang up,” close the flip or press
O
.
adjust volume
Press the volume keys up or
down to:
increase or decrease
earpiece volume
during a call
increase or decrease
the ringer volume
setting when the
home screen is visible (with the flip open)
turn off an incoming call alert
change the call alert
flip open
From the home screen,
press the down volume key
to switch to lower call alert
volume, then vibrate, and
finally silent alert. Press the
up volume key to cycle back
from silent alert to vibrate
and then to the lowest alert
volume setting.
16
essentials
flip closed
Press the up or
down volume key,
then press the
smart/speakerphon
e key to scroll
through the alert
styles:
Loud
,
Soft
,
Vibrate
,
Vibrate then Ring
,
and
Silent
. The alert
styles are shown
on the phones external display.
After scrolling to the desired alert style, press the up
or down volume key to save the setting and return to
the home screen.
call a stored phone
number
Find it:
s
>
n Contacts
1
Scroll to the entry you want to call.
Shortcut:
In
Contacts
, press keypad keys to enter
the first letters of an entry you want. You can also
press
*
and
#
to see the entries you use
frequently, or entries in other categories.
2
Press
N
to call the entry.
view your phone
number
Find it:
s
>
m Phone Status
>
My Tel. Number
You can also view your number by pressing
B
#
.
Tip:
Want to see your phone number while you’re on a
call? Press
Options
>
My Tel. Number
.
Volume keys
Smart/
Speaker-
phone key
17
essentials
tips & tricks
From the home screen
(page 18), you can use the
following shortcuts:
To... Do this...
view your phone
number
Press
B#
.
redial a number
Press
N
, then scroll to the
number you want to call and
press
N
again.
lock/unlock
keypad
Press
B*
.
take photos &
video clips
Activate the photo camera by
pressing
b
. Activate the
video camera by
pressing
and holding
b
.
store a phone
number
Enter a phone number, and
press
Store
. Enter a name and
other details for the phone
number. (To select a
highlighted item, press the
center key
s
.) Press
Done
to
store the number and other
entry information.
To... Do this...
18
basics
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
home screen
The home screen displays when you are
not
on a call
or using the menu. You must be in the home screen to
make a call.
Note:
Your home screen may look different than the
screen shown here.
Soft key labels show the current soft key functions.
For soft key locations, see page 1.
Status indicators can show at the top of the home
screen:
Indicators and alerts are discussed in the next section.
6
Îì
Right Soft Key
Label
Left Soft Key
Label
Recent
Messaging
h
n
t
L
WED 8/23/06
8:45am
3O\ ruõÉ
Recent
Messaging
h
n
t
L
WED 8/23/06
8:45am
Signal
Strength
Coverage
Roam
Message
Battery
Level
Ring Alert
AGPS
Service
19
basics
system status indicators
indicator
6
Signal
Strength
Vertical bars show the strength
of the network connection.
W
Roaming
Indicates phone is in a digital
coverage area and is roaming off
network.
D
Digital
Indicates phone is in a CDMA
digital coverage area.
I
1X
Indicates phone is in a 1x-RTT
coverage area.
{
Missed
Call
Indicates that you received an
unanswered call.
+
Data Call,
Te t h e re d , o r
Embedded
WAP/BREW
Application
Shows during data call, tethered
mode, or WAP/BREW
application.
÷
No Service
Phone is in area with no service
coverage.
8
TTY
Phone is in TTY mode (see
page 53).
h
Voice Call/
Incoming Call
Shows during an active voice call.
P
911 Only
Shows when
Location
is set to
911 Only
.
O
Location
On
Shows when
Location
is set to
Location On
.
9
Phone
Locked
Shows when phone is locked.
ì
Battery
Level
Shows battery charge level. The
more bars, the greater the
charge.
õ
Sounds
Loud
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set
to
Loud
.
indicator
20
basics
menu shortcuts
Your phone includes shortcuts to give you quick
access to menu features.
select home screen menu icon
Your phone displays four menu icons in the middle of
the home screen.
Press
S
left, right, up, or down to open the menu for
the corresponding icon.
You can change the menu icons that appear in the
home screen or set your phone not to display icons in
the home screen (see page 63).
ô
Sounds
Soft
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set
to
Soft
.
Í
All
Sounds Off
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set
to
Silent
.
Î
Vibrate On
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set
to
Vibrate
.
ö
Sound
on, Vibrate On
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set
to
Vibe then Ring
.
Speakerphone On
Indicates speakerphone is on.
Q
New Text
Message
Displays when you receive a new
text message.
t
New
Voicemail
Message
Displays when you receive a new
voicemail message.
O
Bluetooth
Connection
Active
Your phone is paired to another
Bluetooth® device.
indicator
6
Îì
Recent
Messaging
h
n
t
L
WED 8/23/06
8:45am
21
basics
select by number
You can set your phone to display the menu as a
numbered list of features (see “menu view” on
page 64). When the menu is displayed a s a numbered
list, press the center key
s
, then the number key
associated with the menu feature you want to select.
enter text
Some features require you to enter information. The
following is a sample of a screen for entering
information for a
Contacts
entry:
The following is a sample screen for composing a
message:
set entry modes
Multiple text entry modes make it easy for you to
enter names, numbers, and messages:
entry mode
Primary
Enter text using the method you set
(see page 22).
Numeric
Enter numbers only (see page 25).
Symbol
Enter symbols only (see page 25).
Secondary
Enter text using the method you set
(see page 22).
6
Îì
Press
Options
to view
Message
Menu
.
450
ÂÆ
Msg
Options
Cancel
22
basics
To set up Primary or Secondary entry mode:
1
Press
Options
in any text entry screen.
2
Scroll to
Entry Setup
and press
Select
.
3
Scroll to
Primary Setup
or
Secondary Setup
and press
Change
.
4
Scroll to one of the methods in the table following
these steps and press
Select
.
You can select one of these text entry methods:
Your phone may not contain all of the languages listed
above.
When you select
Primary
or
Secondary
entry mode, the
phone will now use the method you just set up.
To select a text entry mode:
Press
Options
in any text entry screen, scroll to and
select
Entry Mode
, then scroll to and select the desired
entry mode.
entry method
iTAP English
Let the phone predict each English word
as you press keys (see page 24).
iTAP
Français
Let the phone predict each French word
as you press keys.
iTAP
Español
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
iTAP
Portuguêse
Let the phone predict each Portuguese
word as you press keys.
Tap English
Enter letters and numbers by pressing a
key one or more times (see page 23).
Tap
Extended
Enter letters, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times (see
page 23).
entry method
23
basics
text entry mode indicators
When you select the
Primary
or
Secondary
text entry mode,
the following indicators identify the text entry setting:
The following indicators identify
Numeric
or
Symbol
entry
mode:
capitalization
Press
0
in any text entry screen to change text
case.
tap method
This is the standard method for entering text on your
phone.
Regular
Tap
method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The
Tap Extended
method
cycles through letters, numbers,
and
symbols. If
Tap
or
Tap Extended
is not available as the
Primary
or
Secondary
entry
mode, see page 21.
1
Press a key one or more times to select a letter,
number, or symbol.
primary secondary
ab
Ô
ab
Õ
Tap, no capital
letters
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, capitalize next
letter only
AB
ù
AB
ú
Tap, all capital
letters
ab
Û
ab
Ú
iTAP®, no capital
letters
Ab
Ü
Ab
Ø
iTAP, capitalize next
letter only
AB
ü
AB
û
iTAP, all capital
letters
non-text entry mode
Ã
numeric mode
Ä
symbol mode
24
basics
2
Repeat the step above to enter more characters.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the word.
For example, if you enter
prog
, you might see:
Press
S
right to accept a word,
S
up or down
to reject a word, or
#
to insert a space.
If you want a different word, continue pressing
keys to enter the remaining characters.
Press
S
left or right to move the flashing cursor
to the left or right in a text message.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
S
down to
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
If you don’t want to save your text or text edits,
press
O
to exit without saving.
iTAP® method
The iTAP software combines your key presses into
common words, and predicts each word as you enter
it. This can be faster than
Tap
method because your
phone combines the key presses into common words.
If
iTAP
method is not available as the
Primary
or
Secondary
entry mode, see page 21.
1
Press keypad keys to show possible letter
combinations at the bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight the combination you
want.
3
Press
Select
to lock a highlighted combination.
You can press keys to add more letters to the end
of the combination.
or
6
Îì
Options
Send To
436
This is a prog ram
Press
S
right
to accept
program
,
or press
S
up or
down to reject it.
Press # to enter
a space after
prog
.
ÁÔ Msg
25
basics
Press
*
to enter the highlighted combination
when it spells a word. A space is inserted after
the word.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
numeric method
In a text entry screen, press
*
to switch entry
methods until your phone displays the
Ã
(numeric) indicator.
Press keypad keys to enter the numbers you want.
When you finish entering numbers, press
*
to
switch to another entry method.
symbol method
In a text entry screen, press
*
to switch entry
methods until your phone displays the
Ä
(numeric) indicator.
1
Press a key one or more times to show possible
symbol combinations at the bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight the symbol you
want.
3
Press
Select
to enter the highlighted symbol.
delete letters & words
Place the cursor to the right of the text you want to
delete, and then:
Press
B
to delete one letter at a time.
Press and hold
B
to delete all text.
external display
When you close your phone, the external display
shows the time, status indicators, and notifications for
incoming calls. (For a list of phone status indicators,
see page 19.)
26
basics
handsfree speaker
Note:
You must open your phones flip to activate the
speakerphone.
You can use your phones handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
To activate the
speakerphone
during a call,
a call (with the flip open),
press and hold the smart/
speakerphone key.
You will see
Spkrphone On
and
hear a soft audio alert.
To end the call
, press the
O
key. You will see
Call Ended
and hear a soft audio
alert.
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone. You will see
Spkrphone Off
.
You can also set your phone to turn off the
speakerphone automatically after twenty seconds of
inactivity:
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
1
Scroll to
SpeakerPhone
and press
Change
.
2
Scroll to
20 sec timeout
and press
Select
.
To use the speakerphone with your phone’s flip
closed
:
1
Open the flip.
2
Press and hold the smart/speakerphone key to
turn on the speakerphone.
3
Enter then number you want to call and
press
N
.
4
When the call connects, close the flip and
continue your conversation.
27
basics
5
To end the call, press
and hold the
smart/speakerphone
key. You will see
Call
Ended
and hear a soft
audio alert.
codes &
passwords
Your phones four-digit
unlock code
is originally set to
1234
or to the last four digits of your phone number.
The six-digit
security code
is originally set to
000000
.
Your service provider may reset these codes before
you get your phone.
If your service provider didnt change these codes, you
should change them to prevent others from accessing
your personal information. The unlock code must
contain four digits. The security code must contain six
digits.
To change a code or password
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
Select the type of code you want to change, enter the
old code when prompted, then enter the new code.
If you forget your unlock code:
At the
Enter Unlock Code
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your
phone number. If that doesn’t work:
If you forget your security code
, contact your
service provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
automatically whenever you turn it off.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages,
but you have to unlock
it to answer
.
28
basics
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 34).
To lock your phone
:
Find it:
s
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
or
Automatic Lock
Enter the four-digit unlock code, then press
Ok
.
To unlock your phone
:
When you see
Enter Unlock Code
, enter your four-digit
unlock code and press
Ok
.
if you forget a code
Note:
Your phones four-digit unlock code is set at the
factory to
1234
or to the last four digits of your phone
number. The six-digit security code is set to
000000
.
If you forget your security code, contact your service
provider.
29
customize
customize
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you of an
incoming call or to signal certain other events. This
ring or vibration is called an alert.
set a style
Find it:
s
>
w Settings
>
Ring Styles
Tip:
You can also press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to
Style
and press
Change
or the center
key
s
.
2
Scroll to the desired ring style and press
Select
or
the center key
s
.
set alerts
Your phone includes alerts for
Calls
,
Inbox
,
Voicemail
,
Alarms
,
Data Calls
,
Fax Calls
, and
Reminders
.
You can specify a detailed setting for each type of
alert:
Find it:
s
>
w Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to Style
Detail
and press
Change
or the center
key
s
.
2
Scroll to the desired alert type and press
Change
or
the center key
s
.
3
Scroll to the desired detail setting and press
Select
or the center key
s
.
Note:
As you scroll through the settings, your
phone plays a sample of each one you highlight.
30
customize
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
To turn on or turn off an answer option:
Find it:
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your home screen.
Press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
To select a wallpaper image
:
1
Scroll to
Picture
and press
Change
to view available
pictures.
2
Scroll to the picture you want and press the
center key
s
.
Select
(None)
to turn off wallpaper.
To adjust wallpaper image layout
:
1
Scroll to
Layout
and press
Change
.
2
Scroll to
Center
,
Tile
, or
Fit-to-screen
, and press
Select
.
set screen saver
Set a photo or picture as a screen saver image.
The screen saver image displays when the flip is open
and no activity is detected for a specified time period.
The image shrinks to fill the display, if necessary.
Tip:
Turn off the screen saver to extend battery life.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
To select a screen saver image
:
1
Scroll to
Picture
and press
Change
to view available
pictures.
2
Scroll to the picture you want and press
Select
.
Select
(None)
to turn off the screen saver.
options
Multi-key
Answer by pressing any key.
Open To Answer
Answer by opening the flip.
31
customize
To set how long your phone must be inactive
before it displays the screen saver
:
1
Scroll to
Delay
and press
Change
.
2
Scroll to
1 minute
,
2 minutes
,
5 minutes
, or
10 minutes
, and
press
Select
.
Note:
Select
Off
if you dont want a screen saver.
brightness
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
display timeout
Set the amount of time that the display stays turned
on.
Note:
If you set
Display Timeout
to
Off
, your display
backlight will never turn off. This will greatly reduce
your battery’s life.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
backlight
Set the amount of time that the display and
keypad backlights stay on, or turn off backlights
to extend battery life.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
talking phone settings
You can set your phone to speak aloud the name of a
Contacts entry when you highlight that entry in the
phonebook. You can also set it to speak the names of
digits as you enter a number to call.
Find it:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Phonebook
>
Voice
AGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
32
customize
When ALI is set to
Location
>
Location On
, your phone
shows the
O
(ALI on) indicator. Services may use
your known location to provide useful information (for
example, driving directions, or the location of the
nearest bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location. You can
refuse at this point.
When ALI is set to
Location
>
911 Only
, your phone
displays the
P
(ALI off) indicator, and the phone does
not send location information unless you call the
emergency phone number (such as 911).
Find it:
s
>
w Settings
>
Location
>
Location On
or
911 Only
To view or change the location transmission status of
your phone during a call, press
s
>
Location
.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong
satellite signals, your AGPS might be slower, less
accurate, or it might not work at all. AGPS provides
only an approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone has a retractable antenna,
extend the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do
not cover the antenna area with your fingers.
33
customize
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
conserve battery
Your phone includes a light sensor and a
Battery Save
setting to extend battery life. When you turn on
Battery
Save
, your phone automatically turns off the keypad
backlight when it detects sufficient ambient light.
Blocking the sensor can cause the backlight to turn on
and off intermittently.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Battery Save
34
calls
calls
To make and answer calls, see page 14.
change active line
If you have more than one phone number, you
can switch from one line to another.
Find it:
s
>
m Phone Status
>
Active Line
automatic redial
When you receive a
busy signal
, your phone
displays
Call Failed, Number Busy
.
When you turn on automatic redial, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays
Redial Successful
, and completes the call.
Find it:
s
>
w
>
Settings
>
Initial Setup
>
Auto Redial
When automatic redial is turned off, you can manually
activate the feature to redial a phone number. When
you hear a fast busy signal and see
Call Failed
, press
N
or
RETRY
.
turn off a call alert
Press the volume keys to turn off a call alert before
answering the call.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone
is locked.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your
phones preprogrammed number(s) may not work in
all locations, and sometimes an emergency call cannot
35
calls
be placed due to network, environmental, or
interference issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press
N
to call the emergency number.
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the
emergency response center your approximate
location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phones AGPS feature must be turned on
(see page 31).
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
36
calls
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect.
The lists are sorted from newest to oldest calls. The
oldest calls are deleted as new calls are added.
Tip:
Press
N
from the home screen to view the
Recent Calls
list.
Find it:
s
>
s
Recent Calls
1
Scroll to
Received
or
Dialed
and press
Select
.
2
Scroll to an entry.
3
Press
N
to call the number.
To see call details (like time and date), press the
center key
s
.
To access a menu of options (see the table
following these steps), press
Options
.
The
Options
menu can include the following:
notepad
Your phone stores the most recent digits you entered
in notepad memory. These digits can be a number that
you called ar a number that you entered and want to
save for later.
To retrieve a number stored in the notepad
:
Find it:
s
>
s
Recent Calls
>
Notepad
option
Store
Create a Contacts entry with the
number in the
No.
field.
Delete
Delete the selected entry (if the entry
isn’t locked).
Delete All
Delete all unlocked entries.
Send Message
Open a new text message with the
number in the
To
field.
Add Digits
Add digits or insert a special character.
Attach Number
Attach a number from the
Contacts
or
recent calls lists.
37
calls
Press
N
to call the number.
Press
Options
to open the
Options
menu to attach a
number or insert a special character.
Press
Store
to create a new
Contacts
entry with the
number already entered in the
No.
field.
return a missed call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
and shows
X Missed Calls
, where
X
is the number of
missed calls.
1
Press
View
to see the received calls list.
2
Scroll to the call you want to return and
press
N
.
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options
, then scroll to and select
Attach Number
to attach a
number from
Contacts
or a recent calls list.
speed dial
Each entry you store in
Contacts
is assigned a unique
speed dial number.
Tip: What’s the speed dial number?
To see the
speed dial number for an entry, press the center
key
s
, select
Contacts
, then scroll to the entry and
press
s
.
To speed dial a number:
1
Enter the speed dial number for the entry you
want to call and press
#
.
2
Press
N
to call the number.
one-touch dial
To call a
Contacts
entry 1 through 9, press and hold the
single-digit speed dial number (key
1
through
9
)
for that entry for one second.
38
entertainment
entertainment
take a photo
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1).
To get the sharpest
photos, wipe the lens clean with a dry cloth before
you take a photo.
take photo
To activate your phone’s camera:
Find it:
s h Media Gallery
>
Camera
Tip:
You can also activate your phones camera by
pressing the camera key
b
.
Your phone displays the active viewfinder image:
480x640
I
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options
menu.
Options
Exit
N
Zoom
1x
621
Displays when
you press
S
to
change camera
settings.
SM
Resolution
Remaining
Shots
39
entertainment
1
Point the camera lens at the camera subject.
Press
S
up and down
to select and adjust any
of the following settings
:
Zoom
—Increase or decrease image size.
Style
—Set to
Color
,
Black and White
,
Antique
, or
Negative
.
Lighting Conditions
—Set to
Automatic
,
Sunny
,
Cloudy
, I
ndoor
(Home)
,
Indoor (Office)
, or
Night
.
To view other options,
press
Options
(see
page 39).
2
Press the camera key
b
to take the photo.
3
Press
Options
to open the
Store Options
menu. Then
select
Store Only
,
Apply as Wallpaper
,
Apply as Screen Saver
, or
Apply as Phonebook Entry
.
or
Press
Send
to save the photo and go to the
Send
Options
screen. Then select
Send in Message
or
Send to
online Album
.
Tip:
To take a self-portrait, activate the camera, close
the flip, point the lens at yourself, center yourself in
the external display, and press the
smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18
inches away.)
adjust camera settings
When the camera is active, press
Options
to view and
select these options:
option
Go To Pictures
View pictures and photos stored
on your phone.
Auto-Timed Capture
Set a timer for the camera to take
a photo.
Capture Title
Assign a name to a captured
photo.
Camera Setup
Change
Resolution
or image
Quality
,
activate a
Shutter Tone
, or turn
Auto-Focus
on or off.
View Free Space
See how much memory remains
for storing pictures.
40
entertainment
record video clips
You can record and play video clips on your phone.
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 1).
To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a dry cloth
before you capture a video clip.
record a clip
To activate your phones video camera:
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Video Camera
Tip:
You can also activate the video camera by
pressing and holding the camera key
b
for two
seconds.
The active video camera viewfinder image appears:
1
Point the camera lens at the video subject.
Press
S
left and right to change lighting
conditions (
Automatic
,
Sunny
,
Cloudy
,
Indoor (Home)
,
Indoor
(Office)
, or
Night
.
Press
Options
to view and select other options (see
the next section).
480x640
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options
menu.
Options
Exit
N
Lighting Conditions
Indoor (Home)
28
Remaining
Video Minutes
Resolution
SM
41
entertainment
2
Press the camera key
b
to begin recording.
3
Press the camera key
b
or
Stop
to stop
recording.
4
Press
Options
, then highlight
Store Only
and press
Select
to save the video clip.
or
Press
Send
to save the video clip and go to the
Send
Options
screen. Then select
Send in Message
or
Send to
online album
.
adjust video camera settings
When the video camera is active, press
Options
to view
and select these options:
play a clip
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Videos
Scroll to the clip you want to view and press the
center key
s
.
manage video clips
Find it:
s
>
h Media Gallery
>
Videos
Press
Options
to open the
Videos Menu
, which can include
the following options:
Send In Message
,
Send to online album
,
Switch Storage Device
,
Apply As
,
New
,
Details
,
Change Details
,
Rename
,
Delete
,
Move
,
Copy
,
Mark
,
Mark All
,
Categories
,
Assign to Category
,
View
Free Space
.
fun & games
launch micro-browser
s
>
L Web Access
option
Go To Videos
Go to the
Videos
list to view video clips
stored on your phone.
Video Camera
Setup
Change
Auto Repeat
,
Full Screen
,
Video Length
or
Recording Sound
.
Free Space
See how much memory remains for
storing video clips.
42
entertainment
manage pictures
s
>
h Media Gallery
>
Pictures
To view a picture, scroll to the picture title and press
the center key
s
.
Press
Options
to select open a menu that can include
these options:
Send in Message
,
Send to online album
,
Apply As
,
Zoom
,
New
,
Details
,
Rename
,
Delete
,
Move
,
Copy
,
Mark
,
Mark All
,
Categories
,
Assign to Category
,
View Free Space
.
manage sounds
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and press the
center key
s
.
Press
Options
to open a menu that can include these
options:
Send in Message
,
Send to online album
,
Apply As Ring Tone
,
New
,
Hide
,
Details
,
Copy
,
Mark
,
Mark All
,
Categories
,
Sounds Setup
,
View
Free Space
.
43
messages
messages
send a multimedia
message
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including photos, pictures,
animations, sounds, and voice records). You can send
a multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
create & send message
Find it:
s
>
e
>
Messaging
>
Create Message
>
New Picture Message
1
Enter message text.
2
Press
Options
to open the
Picture Msg Menu
(see
page 44).
3
Scroll to
Insert
and press
Select
.
4
To insert a stored multimedia object, scroll to
Picture
,
Voice Record
,
Sound
, or
Video,
and press
Select
.
Then scroll to the desired object and press
Insert
.
or
To take and insert a new photo, scroll to
New Picture
and press
Select
. Take the photo and press
Insert
.
or
To record and insert a new video clip, scroll to
New
Video
and press
Select
. Record the video clip and
press
Insert
.
5
Press
Send To
.
6
Scroll to and select the entry to receive the
message.
or
44
messages
Scroll to and select
[New Number]
or
[New Email Address]
,
then enter the recipient’s phone number or email
address and press
Ok
.
7
Press
Send
to send the message.
or
Press
Options
to open the
Send To Menu
and select
Message Options
(see table below),
Message Details
,
Save to
Drafts
, or
Abort Message
.
The
Message Options
menu can include:
picture msg menu options
While creating a multimedia message, press
Options
to
open the
Picture Msg Menu
:
options
Cc
Enter names of recipient(s) to
receive message copy. Names
entered here can be viewed by all
recipients.
Bcc
Enter names of recipients to
receive message copy. A name
entered here can be viewed
ONLY by the sender and by that
recipient but NOT by other
recipients.
Subject
Enter the message subject.
Attachments
Add a picture or sound.
Priority
Set to
Normal
or
Urgent
.
Delivery Report
Receive a report on whether or
not the message was sent
successfully.
options
Insert
Insert a multimedia object, a new
page for message text, or a
phone number from the
Contacts
,
Received
, or
Dialed
list.
Message Options
(See table in previous section.)
Delete Page
Delete the current page from the
message.
options
45
messages
receive a multimedia
message
When you receive a multimedia message, your phone
plays an alert and displays the
<
(message waiting)
indicator and a
New Message
notification.
Open the flip and press
READ
to read the message
immediately, or save it in your
Message Inbox
for viewing
later.
To read messages in your
Message Inbox
:
Find it:
s
>
e Messaging
>
Message Inbox
Preview
View the message as it will
appear to the recipient(s).
Set Page Timing
Set how long a page will be
displayed.
Save as Template
Save the current message as a
template to use for future
messages (see page 47).
Message Details
View message statistics.
Save to Drafts
Save current message to the
Drafts
folder and return to the
Message
Center
menu.
Copy Text
Copy message text that you
select.
Cut Text
Cut message text that you select.
Copy All Text
Copy all message text.
Cut All Text
Cut all message text.
Paste
Paste (insert) into the message
the text you previously copied or
cut.
options
Undo
Remove text you just pasted.
Entry Mode
Specify which entry mode to use
as default (see page 21).
Entry Setup
Assign text entry methods to
Primary
and
Secondary
entry modes
(see page 21).
Cancel Message
Open the
Msg Abort Options
screen.
options
46
messages
1
Scroll to the message you want to read.
2
Press the center key
s
to open the message.
Your phone displays the media object, then the
message.
Multimedia messages can contain different media
objects:
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to
adjust the volume.
If the message includes an attached file,
select the file indicator or filename and press
VIEW
(for an image file),
PLAY
(for a sound file),
or
OPEN
(for an object such as a
CONTACTS
or
datebook entry or an unknown file type).
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Note:
Your service provider may give you additional
information about using voicemail.
When you
receive
a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator
t
and
New Voicemail
. Press
Call
to listen to the message.
To
check
voicemail messages later:
Find it:
s
>
e Messaging
>
Voicemail
Press
N
(send key) to call your voicemail number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you dont know your voicemail
number, contact your service provider.
47
messages
more messaging
features
features
send text message
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
New Short Message
Press
Options
to perform other actions on the
message.
use multimedia template
Multimedia templates are messages with
preloaded media but no text. You can save time by
sending them with text you enter.
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
Picture Msg Templates
create quick text
Enter and store
Quick Text
(prewritten)
messages that you can select and send later.
s
>
e Messaging
>
Quick Text
>
[New Quick Text]
Enter the new message and press
Ok
to save it.
send quick text
s
>
e Messaging
>
Quick Text
Scroll to the quick text you want to send and press
Options
, then scroll to
Send
and press
Select
.
view sent message
s
>
e Messaging
>
Outbox
Scroll to the message you want to view and press
the center key
s
.
Press
Options
to perform other actions on the
message.
read received message
s
>
e Messaging
>
Message Inbox
Scroll to the message you want to view and press
the center key
s
.
Press
Options
to perform other actions on the
message.
features
48
messages
drafts
s
>
e Messaging
>
Drafts
Scroll to the message you want to view and press
the center key
s
. You can edit the message when
you view it.
Press
Options
to perform other actions on the
message.
erase messages
Delete all messages or only messages from
the
Outbox
or
Drafts
folder:
s
>
e Messaging
Press
Options
, then scroll to and select
Erase Messages
.
Scroll to
All
,
Outbox
, or
Drafts
.
To delete Outbox messages automatically after
a specified time,
press
Options
, then scroll to and
select
Setup
. Scroll to and seleect
Outbox Setup
.
features
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press
Options
.
Select
Save Picture
or
Save Sound
.
view browser alerts
View special notifications from your Web
browser:
s
>
e Messaging
>
Browser Alerts
set up messaging
s
>
e Messaging
Press
Options
, then scroll to and select
Inbox Setup
or
Voicemail Setup
.
features
49
connections
connections
cable connections
Your phone has a
mini-USB port so you
can connect it to a
computer.
Note:
Motorola
Original
TM
data cables
and supporting
software are sold
separately. Check your computer to determine the
type of cable you need. To make
data calls
through a
connected computer, see page 54.
If you use a USB cable connection:
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
Bluetooth®
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
Your phone currently supports the following Bluetooth
profiles:
50
connections
Headset—Describes how a Bluetooth enabled
headset should communicate with a computer
or other Bluetooth enabled device such as a
mobile phone.
Handsfree—Describes how a gateway device
can be used to place and receive calls for a
handsfree device. For example, an vehicle
handsfree kit could use a mobile phone as a
gateway device.
Dial Up Networking (DUN)—Provides a
standard to access the Internet and other
dial-up services with a Bluetooth wireless
connection.
OBEX (OBject EXchange) profiles—File
Transfer Profile (FTP) and Object Push Profile
(OPP) for user-generated content (image), and
vCard (OPP only).
Note:
This phone does not support all OBEX profiles.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Note:
All multimedia (video player, audio player,
shutter tones) will play from the speakerphone when
your phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security
, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment, away from other devices with Bluetooth
connection capabilities.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
is on.
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
1
Scroll to
Power
and press
Change
.
2
Scroll to
On
and press
Select
.
Note:
To extend battery life, use this procedure and
set Bluetooth power to
Off
when not in use. If you turn
Bluetooth power
Off
, your phone will not connect to
other Bluetooth devices until you turn Bluetooth
power
On
and reconnect.
51
connections
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Find Me
If the device requests permission to bond with your
phone, press
YES
and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your device
for the device’s PIN code and other information about
the device.
pair with headset, handsfree
device, or computer
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your
phone, use your phones Bluetooth menus to
connect the phone with the headset.
If you
establish the connection by pressing a button on the
headset, or if you allow the headset to connect
automatically by turning it on, you may experience
unexpected results.
Before you try to connect to another Bluetooth
device
, make sure your phone’s Bluetooth power is
On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one
device at a time.
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
Note:
If your Bluetooth power is not turned on, your
phone will prompt you to turn it on.
Your phone lists the devices it finds within its range. If
your phone is already connected to a device, your
phone lists that device and identifies it with a
%
(in-use indicator).
1
Scroll to a device in the list.
2
Press the center key
s
to connect the device.
3
If the device requests permission to bond with
your phone, press
YES
and enter the device PIN
52
connections
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to
0000
.)
Note:
See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
When the connection is made, the
à
(Bluetooth)
indicator or a
Bluetooth
message displays in the
home screen.
connect to handsfree device
during a call
Note:
You must have already paired with the device
(see page 51).
Press
Options
, then select
Connect Bluetooth
.
Note:
You cant switch to a headset or car kit if you are
already connected to a Bluetooth device.
copy files to another device
You can move or copy a multimedia object
(such as a picture or sound file), or copy a
Contacts
entry,
from your phone to a computer or other device.
Note:
You cant copy or move some copyrighted
objects.
1
Connect to the other device (see page 51).
2
On your phone, scroll to the object or
Contacts
entry
that you want to copy.
3
Press
Options
.
4
For multimedia objects, scroll to the object and
press the center key
s
. Press
Options
, then scroll
to
Move
or
Copy
and press
Select
.
or
For a
Contacts
entry, scroll to the entry and press
Options
. Scroll to
Share Phonebook Entry
and press
Select
.
5
Select the device name, or select
[Look For Devices]
to
search for the device where you want to copy the
file.
If your phone could not copy the file to the other
device
, make sure the device is
on
and
ready
in
discoverable mode (see the users guide for the
device). Also, make sure the device is not busy with
another similar Bluetooth connection.
53
connections
receive files from another
device
Note:
If you do not see the Bluetooth indicator
O
a
the top of your phone’s display,
turn on your phone’s
Bluetooth power
(see page 50).
1
Place your phone near the device, and send the
file from the device. (If necessary, refer to the
user’s manual for the device for instructions.)
If your phone and the sending device dont
recognize each other,
place your phone in
discovery mode
so the sending device can
locate it (see page 51).
2
When prompted to accept the sent object, scroll
to
Yes
and press the center key
s
.
Your phone notifies you when the transfer is
complete. If necessary, press
Save
to save the file.
disconnect from a device
Scroll to
Bluetooth
and select
Off
.
set Bluetooth options
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the
TTY device into the phones headset jack and set the
phone to operate in one of three TTY modes.
Note:
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the
TTY device manufacturer) to connect the TTY device
to the phone.
Note:
Set the phone volume to level 4 (middle setting)
for proper operation. If you experience a high number
of incorrect characters, adjust the volume as needed
to minimize errors.
Note:
For optimal performance, your phone should be
at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY
device. Placing the phone too close to the device may
cause high error rates.
54
connections
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
Find it:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
1
Scroll to
TTY Setup
and press
Change
.
2
Scroll to one of the following
TTY Setup
options and
press
Select
.
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select
Voice
from the
TTY Setup
options.
data & fax calls
To specify the call type for next call:
Find it:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Incoming Call
1
Scroll to
Next Call
and press
Change
.
2
Select
Normal
,
Data In Only
, or
Fax In Only
.
To send data or a fax
, connect your phone to the
device, then place the call through the device
application.
To receive data or a fax
, connect your phone to the
device, then answer the call through the device
application.
option
Voice
Set to standard voice mode.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
VCO
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
HCO
Transmit TTY characters but receive
by listening to phone earpiece.
other features—advanced calling
55
other features
advanced calling
features
conference call
During a call, dial the next number and press
N
, then press
N
again.
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
s
>
w
>
Settings
>
Security
>
Restrict Calls
When prompted, enter the unlock code (see
page 27) and press
Ok
. Then select
Outgoing Calls
or
Incoming Calls
and press
Change
, then select
All
,
None
, or
Contacts
.
auto PIN dial
Some networks require an authenticating PIN code
to allow outgoing calls. Use Auto PIN Dial to enter
your PIN code automatically.
s
>
w
>
Settings
>
Initial Setup
>
Auto PIN Dial
features
56
other features—contacts
contacts
DTMF Tones
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
s
>
w
>
Settings
>
Initial Setup
Scroll to
DTMF
and press
Change
, then select
Short
,
Long
,
or
Off
.
Switch between voice calls and DTMF calls:
s
>
w
>
Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Number Dialing
>
DTMF
or
Voice
features
features
create entry
s
>
n Contacts
>
[New Entry]
view entry
To view an entry, scroll to the entry and press the
center key
s
.
To perform other actions on an entry, scroll to the
entry and press
Options
to open the
Phonebook Menu
.
call entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry you want to call and press
N
.
other features—contacts
57
edit entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
.
delete entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Delete
and press
Select
.
copy entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Copy Entry
and press
Select
. Enter the target location
number and press
Ok
.
features
copy multiple entries
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Copy Entries
and press
Select
.
In
From(start):
, enter the location number of the
first
entry in the range of entries to be copied, and
press
Ok
.
In
From(end):
, enter the location number of the
last
entry in the range of entries to be copied, and
press
Ok
.
In
To(start):
, enter the location number where you
want to copy the range, and press
Ok
.
Press
Done
to copy the range of entries.
features
58
other features—contacts
assign ringer ID to entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
.
Scroll to
Ringer ID
and press the center key
s
.
Scroll to the desired setting and press
Select
or
the center key
s
.
Note:
As you scroll through settings, your phone
plays a sample of each setting you highlight.
activate ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to
Contacts
entries:
s
>
w Settings
>
t Ring Styles
> Style
Detail
>
Ringer IDs
features
set picture ID for entry
Assign a photo or picture to show when you receive
a call from an entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
. Scroll to
Picture
and press the center
key
s
. Scroll up or down to the desired picture
and press
Select
or the center key
s
.
set speed dial number for entry
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
. Scroll to
Speed No.
and press the
center key
s
. (If necessary, press
B
to delete
an existing speed dial number.) Enter the new
speed dial number and press
Ok
.
features
other features—contacts
59
add more numbers or email addresses to entry
Enter additional phone numbers or email addresses
to a
Contacts
entry:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Edit
Contact
and press
Select
. Scroll down to
More
and press
the center key
s
, then scroll to
Phone Number
or
Email
Address
and press
Select
.
set primary number
Set the primary number for a
Contacts
entry with
multiple numbers:
s
>
n Contacts
Scroll to the entry and press
Options
, then scroll to
Set Primary
and press
Select
. Scroll to the number to be
set as the primary number and press
Select
.
features
view entries by picture or list
Set your phone to display
Contacts
entries with their
picture IDs or as text only:
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
.
Scroll to
View by
and press
Change
, then select
List
or
Picture
and press
Select
.
sort entries
Set the order in which entries are listed:
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
.
Scroll to
Sort by
and press
Change
. Scroll to
Name
,
Speed No
., or
Email
, and press
Select
. Press
Done
to save
your setting.
features
60
other features—personalize
personalize
voice commands
You can place calls and complete other actions by
speaking commands to your phone.
1
Press and release the voice key on the right side
of the phone.
Your phone displays and speaks
Say a command
,
followed by a list of voice commands.
check contacts memory space
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Ph Book Capacity
and press
Select
.
create mailing list
Create a mailing list as a single phonebook entry:
s
>
n Contacts
>
[New Entry]
>
Mailing List
Enter a name for the list and press
Ok
. Scroll to
Members
and press the center key
s
.
Scroll to each entry you want to add and press
the center key
s
. When you are finished
adding members, press
Ok
. Press
Done
to save
the mailing list.
When you send a message to a mailing list, the
message goes to all entries in that list.
features
add entries to mailing list
s
>
n Contacts
Scroll to the desired mailing list name and press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
.
Scroll to
Members
and press the center key
s
. Scroll
to each entry you want to add and press the center
key
s
. When you are finished adding members,
press
Ok
. Press
Done
to save the mailing list.
features
other features—personalize
61
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
adapt advanced speech
recognition to your voice
For most people, Advanced Speech Recognition
works well for voice dialing without any initial setup.
However, if the phone is frequently unable to
recognize numbers correctly when you use voice
dialing, you may be able to improve your results by
adapting it to your voice.
Note:
If the phone is used by several people, reset
voice dialing to the original setting before proceeding.
This ensures that you are not saving your settings over
someone elses.
features
Name Dial
Place a call to a
Contacts
entry whose name you
speak.
When speaking a name, say it exactly as listed for
the entry. For example, to call the mobile number
for an entry named BIll Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one number for
Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
Digit Dial
Place a call to a number you speak (by saying each
digit).
Speak numbers at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing
between digits.
Voicemail
Call your voicemail number.
Redial
Redial the last number you dialed.
Received
Go to the
Received
calls list.
features
62
other features—personalize
Find it:
s
>
w
Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
>
Adapt Digits
1
Press
Start
.
2
When the phone prompts you to say the first digit
sequence, wait for the beep, then repeat the
digits in a normal tone of voice.
3
If the recording sounds acceptable (no mistakes
or background noises), say “Yes” or press
Yes
.
or
If the recording is not acceptable, say “No” or
press
No
. When prompted to say the digits again,
wait for the beep and say the digits again. The
phone will prompt you to repeat this process with
up to twelve additional sets of digits.
4
When the phone prompts, “More Adaptation?”,
press
Yes
to continue or
No
to end the process.
When the adaptation process is complete, the
phone will say “Adaptation Complete.
Tip:
When adapting speech recognition to your voice:
Choose a quiet place for recording.
Wait for the beep before you speak.
Speak at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
If you make a mistake while recording a
sequence of digits, or if an unexpected noise
spoils the recording, record that sequence
again.
To reset speech recognition to the factory defaults:
Find it:
s
>
w
Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
>
Reset Digits
more personalizing features
features
call & key volumes
s
>
w Settings
>
Ring Styles
> Style
Detail
Scroll to
Ring Volume
or
Key Volume
and press
Change
.
other features—personalize
63
greeting
Change the greeting that appears when you
turn on your phone:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
scroll
Set the scroll bar to
Up/Down
or
Wrap Around
in menu
lists:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
message alerts
Set whether or not you are alerted to messages
while you are on a call:
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
MSG Alert
skin
Choose a phone skin that sets the look and feel of
your phones screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Skin
features
menu language
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
show or hide menu icons
Show or hide menu icons in the home screen.
(Press
S
up, down, left, or right to open the menu
for the corresponding menu icon.)
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
change home screen menu icons
Change the menu icons that display in the home
screen. (Press
S
up, down, left, or right to open
the menu for the corresponding menu icon.)
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
Scroll to
Up
,
Down
,
Right
, or
Left
, and press
Change
, then
select a menu.
features
64
other features—personalize
change home screen soft key labels
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
Scroll to
Left Soft Key
or
Right Soft Key
and press
Change
,
then select a menu or function.
menu view
Display the main menu as icons or a text list:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
change menu order
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
text layout
Set home screen text to be left justified or
centered:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Layout
features
master reset
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(000000).
master clear
Reset all options except unlock code, security code,
and lifetime timer, and clear all user settings and
entries:
Warning:
This option erases all user-entered
information in your phone memory, including
Contacts entries and downloaded files. Once you
erase the information, it cannot be recovered. It
resets all options to their factory settings except for
the unlock code, security code, and lifetime timer.
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(000000).
features
other features—call times & data volumes
65
call times & data
volumes
Network connection time
is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
pressing
O
. This time includes busy signals and
ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, please
contact your service provider directly.
features
set in-call timer
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
Select
Display
or
Beep
.
view call times
s s
>
Recent Calls
>
Call Times
Scroll to
Last Call
,
Dialed
,
Received
,
Roam Calls
,
Home Calls
,
All
Calls
, or
Lifetime
, and press
Select
.
view data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
Scroll to
Recent Data Session
or
All Data Sessions
and press
Select
, then scroll to
Internal Data Session
,
External Data Session
,
or
Total Time
, and press
Select
.
reset all data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
>
All Data Sessions
>
Reset All
view data volumes
s s
>
Recent Calls
>
Data Volumes
Scroll to
Recent Data Session
or
All Data Sessions
and press
Select
, then scroll to
Internal Data Session
,
External Data Session
,
or
Total Data Transferred
, and press
Select
.
features
66
other features—handsfree
handsfree
Note:
The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in certain
areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
reset all data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
>
All Data Sessions
>
Reset All
features
accessory volume settings
(car kit or
headset)
To adjust volume levels of a car kit accessory during
an active call, press your phones up or down
volume keys.
features
external speakerphone
To activate a connected external
speakerphone during a call, press the
smart/speakerphone key on the left side of the
phone.
auto answer
(car kit or headset)
Automatically answer calls when connected
to a car kit or headset:
s
>
w Settings
>
Car Settings
or
Headset
>
Auto Answer
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset send/end
key:
s
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
features
other features—network
67
network
power-off delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a period of time
after the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Power-off Delay
charger time
(car kit)
Charge your phone for a specified time after
vehicle ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
features
view current network
s
>
w Settings
>
Network
With
Current Network
highlighted, press
View
.
features
adjust network settings
View network information and adjust
network settings:
s
>
w Settings
>
Network
Scroll to
Set Mode
and press
Change
.
set service tones
Set phone to beep each time the network
registration status changes:
s
>
w Settings
>
Network
Scroll to
Service Tone
and press
Change
.
set call drop tone
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
s
>
w Settings
>
Network
Scroll to
Call Drop Tone
and press
Change
.
features
68
other features—personal organizer
personal organizer
features
add datebook event
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to the desired day and press
Options
, then scroll
to
New
and press
Select
.
view datebook event
View or edit event details:
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to the desired day and press the center
key
s
, then scroll to the event and press the
center key
s
.
event reminder
Press
View
to view an event reminder.
Press
Exit
to dismiss an event reminder.
copy datebook event
Copy a datebook event to another date
and/or time:
s
>
É Tools
>
Datebook
Scroll to the desired day and press the center
key
s
, then scroll to the event and press
Options
.
Scroll to
Copy
and press
Select
.
set alarm
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
To turn off an alarm, press
Off
or
O
.
features
other features—security
69
security
create voice record
Note:
Recording phone calls is subject to
varying state and federal laws regarding privacy and
recording of conversations.
s
>
É Tools
>
Voice Records
>
[New Voice Record]
Press the center key
s
, then press and
hold
the
voice key (on the right side of the phone) and begin
recording. Release the voice key when finished.
play voice record
s
>
É Tools
>
Voice Records
Scroll to the voice record you want to play and press
the center key
s
.
calculator
Calculate numbers:
s
>
É Tools
>
Calculator
features
convert currency
s
>
É Tools
>
Calculator
Press
Options
, then scroll to
Exchange Rate
and press
Select
. Enter the desired exchange rate and press
Ok
.
Enter the amount to be converted am press
Options
.
Scroll to
Convert Currency
and press
Select
.
features
lock application
s
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
When prompted, enter the unlock code and press
Ok
. Then scroll to the application you want to lock
and press
Change
.
features
70
other features—security
control access to location function
Set up a location code to control access to the
Location
function (see page 31):
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
>
Location Code
control access to data transfer
Set up a code to control access to the phones data
transfer capabilities for outgoing data calls or
incoming data or fax calls (see page 54):
s
>
w Settings
>
Security
>
Data Connection
features
SAR Data
71
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.38 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.59 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
72
SAR Data
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
73
Important Safety and
Legal Information
74
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
75
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid
Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
76
Safety Information
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects.
Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Caution:
To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Safety Information
77
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
78
Safety Information
If you have experienced seizures or blackouts, or if
you have a family history of such occurrences, please
consult with your physician before playing video
games or enabling a flashing-lights feature (if
available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice
79
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
80
FCC Notice
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Warranty
81
Motorola Limited Warranty for the United States
and Canada
Warr ant y
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
82
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola
branded or certified Products, Accessories, Software
or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Warranty
83
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to
physical defects in the media
that embodies the copy of the
software (e.g. CD-ROM, or
floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging
Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
1-800-461-4575
84
Warranty
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
What Other Limitations Are
There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
Hearing Aids
85
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC
requirements and are likely to be more usable with a
hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher
of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
86
WHO Information
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law
87
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
88
Perchlorate Label
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
.”
There is no special handling required by consumers.
Driving Safety
89
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart
for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
90
Driving Safety
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
index
91
index
Numerics
1X indicator 19
911 indicator 19
A
accessories 11
alarm clock 68
alert
set 29
turn off 34
answer a call 15, 30
attach a number 36
B
backlight 31
battery level indicator 19
battery life, extend 11
Bluetooth connection indicator 20
Bluetooth connections
connect during call 52
edit device properties 53
brightness 31
browser 41
browser alerts 48
C
cables 49
calculator 69
call
answer 15, 30
end 14, 15
external speakerphone 66
make 14
call times 65
caller ID 58
capitalize text 23
car kit 66
center select key 2
codes 27
conference call 55
Contacts
copy entry 57
create entry 57
contacts 36, 56
add entries to mailing list 60
add number 59
call entry 56
capacity 60
copy entry 57
create entry 56, 57
create mailing list 60
primary number 59
ringer IDs, activate 58
set entry view 59
set speed dial 58
sort entries 59
view entry 56
D
data call 54
volume meters 65
92
index
data call/tethered/embedded
WAP/BREW indicator 19
data times
reset 65, 66
view 65
dial a phone number 14
dialed calls 36
digital indicator 19
display 18
brightness 31
display timeout 31
drafts folder 48
DTMF tones 56
E
emergency number 34
end a call 14, 15
end key 2, 14, 15
Enter Unlock Code message 27
export regulations 87
external display 25
F
fax call 54
flip 15, 30
G
greeting 63
H
handsfree speaker 26
handsfree use 66
headset
accessory, using 66
hearing aids 85
home screen 18
icons 63
soft key indicators 64
I
indicators
1X 19
911 19
battery level 19
Bluetooth connection 20
data call/tethered/embedded
WAP/BREW 19
digital 19
location on 19
message 20
no service 19
phone locked 19
roaming 19
signal strength 19
sound on, vibrate on 20
sounds loud 19
sounds off (silent) 20
sounds soft 20
speakerphone 20
text entry mode 23
TTY 19
uanswered call 19
vibrate on 20
voice call 19
iTAP text entry method 24
K
key volume 62
L
layout
text 64
location on indicator 19
lock
phone 27
index
93
M
make a call 14
master clear 64
master reset 64
menu
change order 64
icons, show or hide 63
language 63
scroll 63
show icons or list 64
message
browser alerts 48
drafts 48
erase 48
MMS template 47
quick text 47
store message objects 48
text message 47
view sent message 47
message indicator 20
messages
alerts 63
missed Calls message 37
MMS template 47
N
navigation key 2, 11
network
adjust settings 67
call drop tone 67
service tones 67
view current network 67
no service indicator 19
notepad 36
number. See phone number
numeric entry method 25
O
open to answer 30
optional accessory 11
optional feature 11
P
passwords. See codes
perchlorate label 88
phone
network
call drop tone 67
service tones 67
network settings, adjust 67
network, view current 67
talking phone 31
phone locked indicator 19
phone number 16
picture ID 58
PIN dial, automatic 55
power key 2, 14
Q
quick text 47
R
received calls 36
recent calls 36
recycling 87
redial 17
restrict calls 55
return a call 37
ring style, setting 29
ring volume 62
ringer ID 58
roaming indicator 19
S
safety information 74
safety tips 89
94
index
security code 27
send key 2, 14, 15
shortcuts 17
signal strength indicator 19
skin 63
soft keys 18
indicators 64
sound on, vibrate on indicator 20
sounds loud indicator 19
sounds off (silent) indicator 20
sounds soft indicator 20
speakerphone
automatic answer 66
speakerphone indicator 20
speakerphone, external
activating 66
store your number 16
symbol entry mode 25
T
tap text entry method 23
telephone number. See phone
number
text entry 21
capitalization 23
entry mode indicators 23
text layout 64
tips & tricks 17
TTY indicator 19
turn on/off 14
U
unanswered call indicator 19
unlock
phone 27
unlock code 27
USB cables 49
V
vibrate on indicator 20
voice call indicator 19
voice commands 60
digit dial 61
find contacts entry 61
name dial 61
received calls 61
voicemail 61
voice dial 66
voicemail 46
voicemail message indicator 46
volume
key 62
ring 62
W
wallpaper 30
warranty 81
WHO information 86
Y
your phone number 16
U.S. patent Re. 34,976
MOTOMANUAL
MOTORAZR
TM
V3a
Españolwww.motorola.com
1
HELLOMOTO
¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico
MOTO
RAZR™ V3a CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño
elegante que asegura llamar la atención.
Mi teléfono, Mi manera
: es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Libertad de los cables
: ¿Cansado de estar atado? Con la tecnología inalámbrica Bluetooth®, tiene la libertad para
hacer más desde casi cualquier parte.
Comparta su vida
: tome fotografías digitales y envíelas a los amigos que no pueden estar junto a usted.
Cómoda pantalla externa
: de un vistazo puede ver la hora y la fecha, verificar el estado del teléfono y ver
indicadores de llamadas y otros eventos.
2
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
Tecla programable derecha
Tecla de voz
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Tecla programable izquierda
Tecla Borrar
Tecla de cámara
Tecla de selección central
Abrir menús, seleccionar
elementos del menú.
Botones de volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
Tecla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
3
Lente de la cámara
Puerto mini USB
Conecte el audífono,
el cargador y cualquier
otro accesorio para el teléfono.
Tecla inteligente/altavoz
TaTome fotografías cuando
la cámara esté activa
y la solapa cerrada.
Pantalla externa
Vea información de la llamada entrante;
úsela como visor de la cámara cuando
ésta esté activa y la solapa cerrada.
4
õ
ì
10/15/2008
5:05 p.m.
Select
Selecr
Salir
Galería de medios
n
e
w
m
MensajeríaReciente
6D
Pantalla principal Menú principal
Mantenga oprimida la
tecla de encendido
P
hasta que se ilumine la
pantalla, para encender
el teléfono.
2
Oprima la tecla
central
s
para
seleccionarla.
4
Oprima la tecla de
navegación
S
acia
arriba/abajo/izquierda
/derecha para
desplazarse hasta
una función del
menú.
3
Oprima la tecla
central
s
para abrir
el
Menú principal
.
1
L
5
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de tu proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc. 2007.
Precaución:
los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809512A63-O
6
contenido
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
aspectos esenciales. . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . 11
consejos acerca
de la batería . . . . . . . . . . . . 12
instalar la batería. . . . . . . . . 13
cargar la batería. . . . . . . . . . 13
encender y apagar . . . . . . . 14
realizar una llamada. . . . . . . 14
contestar una llamada. . . . . 14
ajustar el volumen. . . . . . . . 15
cambiar la alerta
de llamada. . . . . . . . . . . . . . 15
llamar a un número
telefónico almacenado . . . . 16
ver su número telefónico . . 16
consejos y trucos . . . . . . . . 17
aspectos fundamentales. . . . 18
pantalla principal . . . . . . . . . 18
atajos del menú. . . . . . . . . . 20
ingresar texto . . . . . . . . . . . 21
pantalla externa. . . . . . . . . . 26
altavoz del manos libres . . . 26
códigos y contraseñas. . . . . 27
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 28
si olvida un código. . . . . . . . 28
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 29
estilos de timbre y alertas . . . 29
opciones para contestar . . . 30
fondo de pantalla. . . . . . . . . 30
programar protector
de pantalla. . . . . . . . . . . . . . 30
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
tiempo activo de pantalla . . 31
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 31
programación del
teléfono con habla. . . . . . . . 31
AGPS y su ubicación . . . . . . 32
limitaciones y consejos
de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 32
ahorrar batería . . . . . . . . . . . 33
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
cambiar línea activa . . . . . . . 34
remarcado automático. . . . . 34
desactivar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 34
llamadas de emergencia . . . 34
AGPS durante una
llamada de emergencia . . . . 35
llamadas recientes. . . . . . . . 36
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 36
responder una llamada
perdida. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
agregar número . . . . . . . . . . 37
marcado rápido . . . . . . . . . . 37
marcado con una tecla . . . . 37
contenido
7
entretenimiento . . . . . . . . . . . 38
tomar una foto. . . . . . . . . . . 38
grabar videoclips . . . . . . . . . 40
diversión y juegos . . . . . . . . 42
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
enviar un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 43
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . 45
correo de voz. . . . . . . . . . . . 46
más funciones de
mensajería. . . . . . . . . . . . . . 47
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 49
conexiones de cable . . . . . . 49
conexión Bluetooth® . . . . . 49
operación TTY . . . . . . . . . . . 53
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . . . . . 55
otras funciones . . . . . . . . . . . 56
llamada avanzada. . . . . . . . . 56
contactos. . . . . . . . . . . . . . . 57
personalizar . . . . . . . . . . . . . 61
tiempos de llamada
y volúmenes de datos . . . . . 67
manos libres . . . . . . . . . . . . 68
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
organizador personal . . . . . . 70
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . 72
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Información de seguridad . . . 76
Aviso de Industry Canada . . . 81
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . 82
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prótesis auditivas. . . . . . . . . . 87
Información de la OMS . . . . . 88
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ley de exportaciones. . . . . . . 90
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Etiqueta de perclorato. . . . . . 92
Prácticas inteligentes. . . . . . . 93
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
8
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Borradores
Buzón de salida
Texto rápido
•Alertas Browser
L
Browser Web
n
Contactos
s
Llamadas recientes
Recibido
Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
h
Galería de medios
•Cámara
Imágenes
Sonidos
Cámara de video
Videos
É
Herramientas
Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
w
Programación
(consulte la página siguiente)
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
Línea activa
Medidor de bat
Otra información
Ésta es la disposición estándar del menú
principal.
El menú de su teléfono puede
ser diferente.
mapa de menús
9
menú programación
t
Estilos de timbre
Estilo
Estilo Detalle
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
Config marc voz
•Skin
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Programación de sonidos
U
Config llam entrante
Cron en llamada
Opc para contestr
Alerta de msjs
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloquear teclado
Bloq de funciones
Restringir llams
Contraseñas nvas
Conexión de data
Z
Config inicial
Altavoz
Marcar PIN auto
Remarcado auto
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY
Desplazar
•Idioma
Ahorro batería
Brillo
•DTMF
Guiones
Reinicio General
Borrado general
j
Red
Red actual
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
S
Audífono
Contestar auto
Marcado por voz
Ï
Posicn
Posición Act
Sólo 911
L
Conexión
Llam entrante
Enlace Bluetooth
10
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
11
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
s
>
s Llams recientes
>
Marcadas
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
2
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse de
s Llams recientes
y oprima la tecla
central
s
para seleccionarla.
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
Marcadas
y oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
12
aspectos esenciales
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la
intensidad de la señal, de la temperatura, de las
funciones y de los accesorios que utilice.
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no
cubre daños provocados por el uso
de baterías y/o cargadores que no
sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en
cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en
un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas
inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC
(113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve
siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más
tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la
batería, probablemente deberá comprar una
nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho
correctos de las baterías.
Advertencia:
jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información
general y de seguridad” incluida en esta guía.
Conservar vida útil de la batería:
Ajuste la luz de fondo para que se apague más
rápido (consulte la página 31).
Active
Ahorro batería
(consulte la página 33).
Desactive la función Bluetooth® cuando no la
use (consulte la página 50).
032375o
13
aspectos esenciales
instalar la batería
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas.
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y
cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos completos de
carga y descarga.
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
cargador en el
conector USB de
su teléfono, tal
como aparece en
la imagen.
2
Conecte el otro
extremo del
cargador a una toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono muestre
Carga completa
, retire el
cargador.
Consejo:
¡Quédese tranquilo! Puede dejar el cargador
conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la
carga. Esto
no
dañará la batería.
1
2
3
14
aspectos esenciales
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la
batería en el extremo superior derecho de la pantalla
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento
del indicador debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras se
carga.
Para cargar de la computadora:
También puede cargar la batería del teléfono al
conectar un cable entre el puerto mini-USB del
teléfono y un conector USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como el
conector USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores
USB de alta potencia se encuentran directamente en
la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos y debe tener los controladores de
software correctos instalados en la computadora.
Los cables y los controladores de software
están disponibles en los equipos de datos
Motorola Original™, que se venden por separado.
encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
O
durante algunos segundos o
hasta que la pantalla se
encienda. Si se solicita, ingrese
el código de desbloqueo de
cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
O
un
par de segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para
realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa
u oprima
N
para contestar.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
O
.
15
aspectos esenciales
ajustar el volumen
Oprima los botones de
volumen hacia arriba o hacia
abajo para:
aumentar o disminuir
el volumen del
auricular durante una
llamada
aumentar o disminuir
el ajuste del volumen
del timbre cuando la pantalla principal está
visible (con la solapa abierta)
desactivar la alerta de una llamada entrante
cambiar la alerta de llamada
solapa abierta
En la pantalla principal,
oprima la tecla para bajar el
volumen y cambiar al
volumen de alerta de
llamada más bajo, luego a
vibración y, finalmente, a
alerta silenciosa. Oprima el
botón para subir el volumen
para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de
vibración y luego a la programación de volumen de
alerta más bajo.
16
aspectos esenciales
solapa
cerrada
Oprima el botón
para subir o bajar el
volumen y luego la
tecla inteligente/
altavoz para
desplazarse por los
estilos de alerta:
Alto
,
Bajo
,
Vibrar
,
Vibrar
luego timbrar
y
Silencioso
.
Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa
del teléfono.
Después de desplazarse al estilo de alerta que desea,
oprima el botón para subir o bajar el volumen para
guardar la programación y volver a la pantalla principal.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
n Contactos
1
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
Atajo:
En
Contactos
, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras
de un ingreso que desee. También puede oprimir
*
y
#
para ver los ingresos que usa con
frecuencia o para ver ingresos en otras
categorías.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
ver su número telefónico
Búsqueda:
s
>
m Estado del tel
>
Mi número del tel
También puede ver su número al oprimir
B
#
.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada? Oprima
Opciones
>
Mi número de tel.
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
17
aspectos esenciales
consejos y trucos
Desde la pantalla principal
(página 18), puede usar
los siguientes atajos:
Para… Haga esto:
ver su número
telefónico
Oprima
B#
.
remarcar un
número
Oprima
N
, luego
desplácese al número que
desea llamar y oprima
N
nuevamente.
bloquear/desbloq
uear el teclado
Oprima
B*
.
tomar fotografías
y videoclips
Active la cámara fotográfica al
oprimir
b
. Active la
cámara de video al
mantener
oprimida
b
.
almacenar un
número telefónico
Ingrese un número telefónico
y oprima
Almacenar
. Escriba un
nombre y otros detalles para
el número telefónico. (Para
seleccionar un elemento
resaltado, oprima la tecla
central
s
). Oprima
Listo
para
almacenar el número y
cualquier otra información del
ingreso.
Para… Haga esto:
18
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando
no
está en una
llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla
principal para hacer una llamada.
Nota:
su pantalla principal puede ser distinta de la
pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de teclas programables muestran las
funciones actuales de las teclas programables. Para
conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la
parte superior de la pantalla principal:
En la siguiente sección, le contaremos sobre los
indicadores y alertas.
6
Îì
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Reciente
Mensajería
h
n
t
L
MIÉ 23/08/06
8:45am
3O\ ruõÉ
Reciente
Mensajería
h
n
t
L
MIÉ 23/08/06
8:45am
Intensidad
de la señal
Cobertura
Roam
Mensaje
Nivel de
la batería
Alerta de
timbre
Servicio
AGPS
19
aspectos fundamentales
indicadores de estado del sistema
indicador
6
Intensidad
de la señal
Las barras verticales indican la
intensidad de la conexión de red.
W
Roaming
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura digital y que
sale de la red en condición de
roaming.
D
Digital
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura digital CDMA.
I
1X
Indica que el teléfono está en un
área de cobertura 1x-RTT.
{
Llamada
perdida
Indica que tiene una llamada sin
contestar.
+
Llamada de
datos, modo
anclado o
aplicación
WAP/BREW
incorporada
Aparece durante una llamada de
datos, modo anclado o aplicación
WAP/BREW.
÷
Sin servicio
El teléfono está en un área sin
cobertura de servicio.
8
TTY
El teléfono está en modo TTY
(consulte la página 53).
h
Llamada de
voz/ Llamada
entrante
Aparece durante una llamada de
voz activa.
P
Sólo 911
Aparece cuando
Posición
está
programada en
Sólo 911
.
O
Posición
activada
Aparece cuando
Posición
está
programada en
Posición activada
.
9
Teléfono
bloqueado
Aparece cuando el teléfono está
bloqueado
ì
Nivel de
la batería
Muestra el nivel de carga de la
batería. Mientras más barras
haya, mayor es la carga.
õ
Sonidos
altos
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Alto
.
ô
Sonidos
bajos
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Bajo
.
indicador
20
aspectos fundamentales
atajos del menú
El teléfono incluye atajos para brindarle un rápido
acceso a las funciones del menú.
seleccionar icono de menú en la
pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el
centro de la pantalla principal.
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
para abrir el menú del icono correspondiente.
Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la
pantalla principal o programar el teléfono para que no
muestre iconos (consulte la página 65).
Í
Todos los
sonidos
desactivados
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Silencioso
.
Î
Vibración
activada
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Vibrar
.
ö
Sonido
activado,
Vibración
activada
Indica que
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programado en
Vibrar/timbrar
.
Altavoz activado
Indica que el altavoz está
activado.
Q
Mensaje de
texto nuevo
Aparece cuando se recibe un
nuevo mensaje de texto.
t
Msj de
correo de voz
nuevo
Aparece cuando se recibe un
nuevo mensaje de correo de voz.
O
Conexión
Bluetooth
activa
Su teléfono está asociado a otro
dispositivo Bluetooth®.
indicador
6
Îì
Reciente
Mensajería
h
n
t
L
MIÉ 23/08/06
8:45am
21
aspectos fundamentales
seleccionar por número
Puede programar el teléfono para que muestre el menú
como una lista numerada de funciones (consulte “vista
de menú” en la página 65). Cuando aparezca el menú
como una lista numerada, oprima la tecla central
s
y
luego la tecla numérica correspondiente a la función del
menú que desea seleccionar.
ingresar texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para
ingresar información para un ingreso de
Contactos
:
22
aspectos fundamentales
El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear
un mensaje.
programar modos de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes:
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
1
Oprima
Opciones
en cualquier pantalla de ingreso de
texto.
2
Desplácese hasta
Config de ingreso
y oprima
Selecr
.
3
Desplácese hasta
Config primaria
o
Config secundaria
y
oprima
Cambiar
.
4
Desplácese hasta uno de los métodos en la tabla
siguiendo estos pasos y oprima
Selecr
.
Puede seleccionar uno de estos métodos de ingreso:
modo de ingreso
Primario
Ingresar texto usando el método que
programó (consulte la página 22).
Numérico
Ingresar sólo números (consulte la
página 25).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 26).
6
Îì
Oprima
Opciones
para ver el
Menú de
mensaje
.
450
ÂÆ
Msj
Opciones
Cancelar
Secundario
Ingresar texto usando el método que
programó (consulte la página 22).
método de ingreso
iTAP inglés
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 25).
iTAP Français
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en francés a medida que oprime
teclas.
modo de ingreso
23
aspectos fundamentales
Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas
mencionados anteriormente.
Cuando selecciona el modo de ingreso
Primario
o
Secundario
, el teléfono usa el método que acaba de
programar.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima
Opciones
en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione
Modo de ingreso
y luego
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
indicadores de modo de ingreso de texto
Cuando selecciona el modo de ingreso de texto
Primario
o
Secundario
, los siguientes indicadores identifican la
programación de ingreso de texto:
iTAP español
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en español a medida que
oprime teclas.
iTAP portugués
Permitir que el teléfono prediga cada
palabra en portugués a medida que
oprime teclas.
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo una
tecla una o más veces (vea la página 24).
Tap extendido
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces
(vea la página 24).
método de ingreso
primario secundario
ab
Ô
ab
Õ
Tap, sin letras
mayúsculas
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
AB
ù
AB
ú
Tap, todas las letras
mayúsculas
ab
Û
ab
Ú
iTAP®, sin letras
mayúsculas
Ab
Ü
Ab
Ø
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
AB
ü
AB
û
iTAP, todas las letras
mayúsculas
24
aspectos fundamentales
Los siguientes indicadores identifican el modo de
ingreso
Numérico
o
Símbolo
:
mayúsculas
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso de texto
para cambiar a mayúsculas o minúsculas.
método tap
Éste es el método estándar para ingresar texto en el
teléfono.
El método
Tap
regular se desplaza por las letras y los
números de la tecla que oprime. El método
Tap extendido
se desplaza por las letras, número
y
símbolos. Si
Tap
o
Tap extendido
no está disponible como el modo de ingreso
Primario
o
Secundario
, consulte la página 22.
1
Oprima una tecla una o más veces para
seleccionar una letra, número o símbolo.
2
Repita el paso anterior para ingresar más
caracteres.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa
prog
, podría ver:
Oprima
S
hacia la derecha para aceptar una
palabra,
S
hacia arriba o hacia abajo para rechazar
una palabra o
#
para insertar un espacio.
Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo
las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Oprima
S
a la izquierda o derecha para mover el
cursor destellante hacia la izquierda o hacia la
derecha en un mensaje de texto.
modo de ingreso sin texto
Ã
modo numérico
Ä
modo símbolo
6
Îì
Opciones
Enviar a
436
Éste es un prog rama
Oprima
S
hacia la
derecha para aceptar el
programa
u oprima
S
hacia arriba o abajo para
rechazarlo. Oprima #
para ingresar un espacio
después de
prog
.
ÁÔ Msj
25
aspectos fundamentales
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia
abajo para cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Si no desea guardar el texto o la modificación del
texto, oprima
O
para salir sin guardar.
Método iTAP®
El software iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa. Este puede ser más
rápido que el método
Tap
, porque su teléfono combina
las teclas presionadas en palabras comunes. Si el
método
iTAP
no está disponible como modo de ingreso
Primario
o
Secundario
, consulte la página 22.
1
Oprima las teclas del teclado para mostrar las
posibles combinaciones de letras en la parte
inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar la combinación que desea.
3
Oprima
Selecr
para bloquear una combinación
resaltada.
Puede oprimir teclas del teclado para agregar más
letras al final de la combinación.
o bien
Oprima
*
para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa
un espacio después de la palabra.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como opción futura de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria
para palabras no reconocidas, su teléfono borra la
palabra más antigua para agregar nuevas palabras.
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
Ã
.
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de ingresar
números, oprima
*
para cambiar a otro método de
ingreso.
26
aspectos fundamentales
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para
cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono
muestre el indicador (numérico)
Ä
.
1
Oprima una tecla una o más veces para mostrar
posibles combinaciones de símbolos en la parte
inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha para
resaltar el símbolo que desea.
3
Oprima
Selecr
para ingresar el símbolo resaltado.
eliminar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee
borrar y luego:
Oprima
B
para borrar una letra a la vez.
Mantenga oprimida
B
para borrar todo el
texto.
pantalla externa
Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra
la hora, los indicadores de estado y las notificaciones
de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de los
indicadores de estado del teléfono, consulte la
página 19).
altavoz del manos libres
Nota:
debe abrir la solapa del teléfono para activar el
altavoz.
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Para activar el altavoz
durante una llamada, realice
la llamada (con la solapa
abierta) y mantenga
oprimida la tecla
inteligente /altavoz.
Verá
Altavoz activado
y
escuchará una alerta de
audio baja.
27
aspectos fundamentales
Para finalizar la llamada
, oprima la tecla
O
. Verá
Terminó llamada
y escuchará una alerta de audio baja.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá
Altavoz desactivado
.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de veinte
segundos de inactividad:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
1
Desplácese a
Altavoz
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Expira en 20 seg
y oprima
Selecr
.
Para usar el altavoz con la solapa del teléfono
cerrada
:
1
Abra la solapa.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y
oprima
N
.
4
Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y
continúe con su conversación.
5
Para finalizar la llamada,
mantenga oprimida la
tecla
inteligente/altavoz.
Verá
Terminó llamada
y
escuchará una alerta de
audio baja.
códigos y
contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es
1234
o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El
código de
seguridad
de seis dígitos está programado
originalmente como
000000
. Su proveedor de servicio
puede restablecer estos códigos antes de que reciba
su teléfono.
si su proveedor de servicio no modificó estos códigos,
debe modificarlos usted, a fin de evitar que otras
personas tengan acceso a su información personal.
El código de desbloqueo debe tener cuatro dígitos.
El código de seguridad debe tener seis dígitos.
28
aspectos fundamentales
Para cambiar un código o contraseña
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
Seleccione el tipo de código que desea cambiar,
ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego
ingrese el nuevo código.
Si olvida su código de desbloqueo:
en la instrucción
Ingresar cód desbloq
, intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona:
Si olvida su código de seguridad
, comuníquese con
su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear el
teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma automática
cada vez que lo apague.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, usted
necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o
la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero
lo deberá desbloquear para contestar
.
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono,
incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 34).
Para bloquear el teléfono
:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq
de teléfono
>
Bloquear ahora
o
Bloqueo auto
Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y
luego oprima
OK
.
Para desbloquear el teléfono
:
Cuando vea
Ingrese cód desbloq
, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima
Ok
.
si olvida un código
Nota:
el código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono originalmente es
1234
o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de seguridad
de seis dígitos está programado en
000000
.
Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
29
personalizar
personalizar
estilos de timbre y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante o para señalar otro evento. Este
timbre o vibración se llama alerta.
programar un estilo
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
Consejo:
también puede oprimir
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Programación de sonido
>
Estilos de timbre
1
Desplácese hasta
Estilo
y oprima
Cambiar
o la tecla
central
s
.
2
Desplácese hasta el estilo de timbre deseado y
oprima
Selecr
o la tecla central
s
.
programar alertas
El teléfono incluye alertas de
Llamadas
,
Buzón
,
Correo de voz
,
Alarmas
,
Llamadas de datos
,
Llamadas de fax
y
Recordatorios
.
Puede especificar una programación detallada para
cada tipo de alerta:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
1
Desplácese hasta Estilo
Detalle
y oprima
Cambiar
o la
tecla central
s
.
2
Desplácese hasta el tipo de alerta que desea y
oprima
Cambiar
o la tecla central
s
.
3
Desplácese hasta la programación de detalle que
desea y oprima
Selecr
o la tecla central
s
.
Nota:
a medida que se desplaza por las opciones
de programación, el teléfono reproduce una
muestra de cada una de las opciones resaltadas.
30
personalizar
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
llamada entrante.
Para activar o desactivar una opción de contestación:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación
como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo
Para seleccionar una imagen de fondo
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
Cambiar
para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
la tecla central
s
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar la imagen de
fondo de pantalla.
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo
:
1
Desplácese hasta
Esquema
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese hasta
Centrar
,
Mosaico
o
Pantalla completa
y
oprima
Selecr
.
programar protector de
pantalla
Programe una fotografía o imagen como imagen de
protector de pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se
abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto
tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para
ajustarse a la pantalla.
Consejo:
desactive el protector de pantalla para
prolongar la duración de la batería.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
opciones
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
31
personalizar
Para seleccionar una imagen de protector de
pantalla
:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
Cambiar
para ver las
imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y oprima
Selecr
.
Seleccione
(Ninguno)
para desactivar el protector de
pantalla.
Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo el
teléfono antes de mostrar el protector de pantalla
:
1
Desplácese a
Retraso
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
1 minuto
,
2 minutos
,
5 minutos
o
10 minutos
y
oprima
Selecr
.
Nota:
seleccione
Desactivar
si no desea tener
protector de pantalla.
brillo
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
tiempo activo de pantalla
Programe la cantidad de tiempo que permanece
encendida la pantalla.
Nota:
si programa
Tiempo activo de pantalla
en
Desactivado
, la luz
de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto reduci
en forma significativa la duración de la batería.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo
activo de pantalla
luz de fondo
Programe el tiempo que permanece encendida la
luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague
las luces de fondo para prolongar la vida útil de la
batería.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
programación del teléfono
con habla
Puede programar su teléfono para que diga en voz alta
el nombre de un ingreso de Contactos cuando resalte
dicho ingreso en el Directorio. También puede
32
personalizar
programarlo para que diga en voz alta los dígitos
mientras ingresa el número al que desea llamar.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prog sonido
>
Directorio tel
>
Voz
AGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS,
para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Cuando la función ALI está programada en
Posición
>
Posición activada
, el teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ubicación conocida para proporcionar información útil
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del
banco más cercano). Cuando la red o un servicio
solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI esta programada en
Posición
>
Sólo 911
, el teléfono muestra el indicador
P
(ALI
desactivada) y no envía información acerca de la
ubicación, a menos que llame al teléfono de
emergencia (911, por ejemplo).
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Posición
>
Posición activada
o
Sólo 911
Para ver o cambiar el estado de transmisión de
ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima
s
>
Posición
.
limitaciones y consejos de
AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su
teléfono no puede encontrar señales satelitales
intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto
o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una
ubicación aproximada, con frecuencia dentro de
45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más
lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o de concreto, los edificios
altos y el follaje de los árboles. El rendimiento
33
personalizar
en espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante, algunas
películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y
otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda
la antena.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia el cielo. No cubra el área de la antena con
los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
ahorrar batería
El teléfono incluye un sensor de luz y una
programación de
Ahorro batería
para prolongar la duración
de la batería. Cuando activa
Ahorro batería
, el teléfono
automáticamente apaga la luz de fondo del teclado
cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el
sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse
en forma intermitente.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Ahorro batería
34
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 14.
cambiar línea activa
Si tiene más de un número telefónico, puede
cambiar de una línea a otra.
Búsqueda:
s
>
m Estado del tel
>
Línea activa
remarcado automático
Cuando recibe una
señal de ocupado
, su
teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Cuando activa el remarcado automático, el
teléfono vuelve automáticamente a marcar un número
ocupado durante cuatro minutos. Cuando la llamada
se conecta, el teléfono timbra o vibra una vez,
muestra
Remarcado exitoso
y completa la llamada.
Búsqueda:
s
>
w
>
Programación
>
Config inicial
>
Remarcado auto
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activar esta función manualmente para
remarcar un número telefónico. Cuando escuche una
señal de ocupado rápida y vea
Llamada falló
, oprima
N
o
REINTEN
.
desactivar una alerta de
llamada
Oprima las teclas de volumen para desactivar la alerta
de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o más
números de emergencia, como 911, a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado.
Nota:
los números de emergencia varían según el país.
Es posible que no pueda comunicarse al o los números
35
llamadas
previamente programados en el teléfono desde todas
las ubicaciones y, ocasionalmente, no es posible realizar
una llamada de emergencia debido a problemas de red,
del entorno o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
AGPS durante una llamada
de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro
de respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias y permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas de
emergencia:
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 32).
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información de
ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o de concreto, los edificios
altos y el follaje de los árboles. El rendimiento
en espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante, algunas
películas de parasol para ventanas pueden
bloquear las señales satelitales.
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y
otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
36
llamadas
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas
no se conectaron. Las listas se ordenan de la llamada
más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Consejo:
oprima
N
en la pantalla principal para ver
la lista de
Llamadas recientes
.
Búsqueda:
s
>
s
Llams recientes
1
Desplácese a
Recibidas
o
Hechas
y oprima
Selecr
.
2
Desplácese a un ingreso.
3
Oprima
N
para llamar al número.
Para ver detalles de la llamada (como hora y
fecha), oprima la tecla central
s
.
Para acceder a un menú de opciones (consulte la
tabla a continuación de estos pasos), oprima
Opciones
.
El menú
Opciones
puede incluir las siguientes opciones:
apuntes
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en la memoria de apuntes. Estos dígitos
pueden ser un número al que llamó o un número
telefónico que ingresó y que desea guardar para otro
momento.
opción
Guardar
Crear un ingreso de Contactos
con el número en el campo
Núm.
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si
no está bloqueado).
Borrar todo
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo
Para
.
Agregar dígitos
Agregar dígitos o ingresar un
carácter especial.
Agregar número
Agregar un número de
Contactos
o
de la lista de llamadas recientes.
37
llamadas
Para recuperar un número almacenado en los
apuntes
:
Búsqueda:
s
>
s
Llams recientes
>
Apuntes
Oprima
N
para llamar al número.
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
para adjuntar
un número o para insertar un carácter especial.
Oprima
Almacnr
para crear un nuevo ingreso de
Contactos
con el número ya ingresado en el campo
Núm.
responder una llamada
perdida
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
X Llamadas perdidas
, donde
X
es la
cantidad de llamadas perdidas.
1
Oprima
Ver
para ver la lista de llamadas recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
N
.
agregar número
Mientras marca (con los dígitos visibles en la pantalla),
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Agregar número
y
selecciónelo para agregar un número de
Contactos
o de
una lista de llamadas recientes.
marcado rápido
A cada ingreso que almacena en los
Contactos
se le
asigna un número único de marcado rápido.
Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido?
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso,
oprima la tecla central
s
, seleccione
Contactos
y luego
desplácese al ingreso y oprima
s
.
Para marcar rápido un número:
1
Ingrese el número de marcado rápido del ingreso
al que desea llamar y oprima
#
.
2
Oprima
N
para llamar al número.
marcado con una tecla
Para llamar a un ingreso de
Contactos
del 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un solo dígito (la tecla
1
a la
9
) de dicho ingreso
durante un segundo.
38
entretenimiento
entretenimiento
tomar una foto
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1).
Para lograr las fotos más nítidas, limpie
el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.
tomar una fotografía
Para activar la cámara del teléfono:
Búsqueda:
s h Galería de medios
>
Cámara
Consejo:
también puede activar la cámara del
teléfono al oprimir la tecla de cámara
b
.
En el teléfono aparece la imagen activa del visor:
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara.
Oprima
S
hacia arriba y abajo
para seleccionar
y ajustar cualquiera de las siguientes
programaciones
:
480x640
I
Oprima la tecla programable
derecha para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla programable
izquierda para ver el menú
Opciones.
Opciones
Salir
Zoom
1x
621
Aparece cuando
oprime
S
para
cambiar la
programación de
la cámara.
Resolución
Tomas
restantes
39
entretenimiento
Zoom
: para aumentar o reducir el tamaño de una
imagen.
Estilo
: programar como
Color
,
Blanco y negro
,
Antiguo
o
Negativo
.
Condiciones de luz
: programar como
Automático
,
Soleado
,
Nublado
, I
nterior (Casa)
,
Interior (Oficina)
, o
Noche
.
Para ver otras opciones,
oprima
Opciones
(consulte
la página 39).
2
Oprima la tecla de cámara
b
para tomar la
fotografía.
3
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opc. de guardado
.
Luego, seleccione
Sólo guardar
,
Programar como fondo
,
Prog
protect pantalla
o
Aplica como entrada a Dir Tel
.
o bien
Oprima
Enviar
para guardar la fotografía e ir a la
pantalla
Opciones de envío
. Luego seleccione
Enviar
mensaje
o
Enviar a álbum en línea
.
Consejo:
para tomar un autorretrato, active la cámara,
cierre la solapa, dirija el lente hacia usted, centre su
propia imagen en la pantalla externa y oprima la
tecla inteligente/altavoz. (Sostenga el teléfono a una
distancia mínima de 18 pulgadas.)
ajustar la programación de la
cámara
cuando la cámara esté activa, oprima
Opciones
para ver y
seleccionar las siguientes opciones:
opción
Ir a imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
Toma programada
Programar un cronómetro para
que la cámara tome una
fotografía.
Título foto
Asignar un nombre a una
fotografía capturada.
Config cámara
Cambie
Resolución
o
Calidad
de la
imagen, active un
Tono de obturador
o
active o desactive
Enfoque automático
.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
40
entretenimiento
grabar videoclips
Puede grabar y reproducir videoclips en el teléfono.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 1).
Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela seca antes de capturar
el video.
grabar un clip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Búsqueda:
s
>
h Galería de medios
>
Cámara de video
Consejo:
también puede activar la cámara de video al
mantener oprimida la tecla de cámara
b
durante
dos segundos.
Aparece la imagen activa en el visor de la cámara de
video:
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del
video.
Oprima
S
hacia la izquierda o la derecha para
cambiar las condiciones de luz (
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Interior (Casa)
,
Interior (Oficina)
, o
Noche
.
Oprima
Opciones
para ver y seleccionar otras
opciones (consulte la sección siguiente).
480x640
Oprima la tecla programable
derecha para volver a la
pantalla anterior.
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Opciones.
Opciones
Salir
Condiciones de luz
Interior (Casa)
28
Minutos de
video restantes
Resolución
41
entretenimiento
2
Oprima la tecla cámara
b
para comenzar la
grabación.
3
Oprima la tecla de cámara
b
o
Alto
para
detener la grabación.
4
Oprima
Opciones
, luego resalte
Sólo guardar
y oprima
Selecr
para guardar el videoclip.
o bien
5
Oprima
Enviar
para guardar el videoclip e ir a la
pantalla
Opciones de envío
. Luego, seleccione
Enviar
mensaje
o
Enviar a álbum en línea
.
ajustar la programación de la
cámara de video
Cuando la cámara de video esté activa, oprima
Opciones
para ver y seleccionar las siguientes opciones:
reproducir un clip
Búsqueda:
s
>
h Galería de medios
>
Videos
Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la
tecla central
s
.
administrar videoclips
Búsqueda:
s
>
h Galería de medios
>
Videos
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú Videos
, que puede
incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje
,
Enviar a álbum
en línea
,
Cambiar dispositivo guardado
,
Aplicar como
,
Nuevo
,
Detalles
,
Cambiar detalles
,
Cambiar nombre
,
Borrar
,
Mover
,
Copiar
,
Marcar
,
Marcar
todo
,
Categorías
,
Asignar a categoría
,
Ver espacio disponible
.
opción
Ir a Videos
Vaya a la lista
Videos
para ver los
videoclips almacenados en el teléfono.
Configuración
de la cámara
de video
Cambie
Repetir auto
,
Pantalla completa
,
Duración de
video
o
Grabando sonido
.
Espacio libre
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
opción
42
entretenimiento
diversión y juegos
iniciar microbrowser
s
>
L Acceso Web
administrar imágenes
s
>
h Galería de medios
>
Imágenes
Para ver una imagen, desplácese hasta el título de la
imagen y oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opciones
para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje
,
Enviar a álbum en línea
,
Aplicar como
,
Zoom
,
Nuevo
,
Detalles
,
Cambiar
nombre
,
Borrar
,
Mover
,
Copiar
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Categorías
,
Asignar
a categoría
,
Ver espacio disponible
.
administrar sonidos
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y
oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opciones
para seleccionar abrir un menú que
puede incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje
,
Enviar
a álbum en línea
,
Programar como timbre
,
Nuevo
,
Ocultar
,
Detalles
,
Copiar
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Categorías
,
Configuración de sonidos
,
Ver espacio
disponible
.
43
mensajes
mensajes
enviar un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz). Puede enviar
un mensaje multimedia a otros teléfonos inalámbricos
con capacidades de mensajería multimedia y a
direcciones de email.
crear y enviar mensajes
Búsqueda:
s
>
e
>
Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo mensaje con imagen
1
Ingrese el texto del mensaje.
2
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú msj con imagen
(consulte la página 44).
3
Desplácese hasta
Ingresar
y oprima
Selecr
.
4
Para insertar un objeto multimedia guardado,
desplácese hasta
Picture
,
Grabación de voz
,
Sonido
o
Video
y
oprima
Selecr
. Luego, desplácese hasta el objeto
que desea y oprima
Ingresar
.
o bien
Para tomar e ingresar una nueva fotografía,
desplácese hasta
Foto nueva
y oprima
Selecr
. Tome la
fotografía y oprima
Ingresar
.
o bien
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
desplácese hasta
Video nuevo
y oprima
Selecr
. Grabe
el videoclip y oprima
Ingresar
.
5
Oprima
Enviar a
.
6
Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el
mensaje.
o bien
44
mensajes
Desplácese y seleccione
[Nuevo número]
o
[Dirección
email nueva]
, luego ingrese el número telefónico o
dirección de email del destinatario y oprima
Ok
.
7
Oprima
Enviar
para enviar el mensaje.
o bien
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú Enviar a
, y seleccione
Opciones de msj
(consulte la siguiente tabla),
Detalles de
mensaje
,
Guardar en borrador
o
Cancelar mensaje
.
El menú
Opciones de msj
puede incluir:
opciones del menú de msj con
imágenes
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima
Opciones
para abrir el
Menú msj con imagen
:
opciones
Cc
Ingresar los nombres de los
destinatarios que van a recibir una
copia del mensaje. Todos los
destinatarios pueden ver los
nombres ingresados aquí.
Bcc
Ingrese los nombres de los
destinatarios que recibirán copia del
mensaje. El nombre ingresado
SÓLO lo puede ver el remitente y
dicho destinatario, pero no los
demás destinatarios.
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Anexos
Agregar una imagen o un sonido.
Prioridad
Programar como
Normal
o
Urgente
.
Informe de entrega
Recibir un informe acerca de si el
mensaje se envió exitosamente o no.
opciones
Insertar
Inserte un objeto multimedia, una
nueva página para mensaje de texto
o un número telefónico de lista
Contactos
,
Recibidas
o
Hechas
.
Opciones de
mensaje
(Consulte la tabla de la sección
anterior.)
Borrar página
Borrar la página actual desde el
mensaje.
opciones
45
mensajes
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
reproduce una alerta y muestra el indicador
<
(mensaje en espera) y una notificación de
Mensaje nuevo
.
Abra la solapa y oprima
LEER
para leer el mensaje de
inmediato o guárdelo en su
Buzón de mensajes
para verlo
más tarde.
Para leer los mensajes en su
Buzón de mensajes
:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
1
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
Vista previa
Ver el mensaje como aparecerá para
los destinatarios.
Programar duración
de página
Defina por cuánto tiempo se
mostrará una página.
Guardar como
plantilla
Guarde el mensaje actual como una
plantilla para usarla para futuros
mensajes (consulte la página 47).
Detalles de mensaje
Ver las estadísticas del mensaje.
Guardar en
Borradores
Guarde el mensaje actual en la
carpeta
Borradores
y vuelva al menú
Centro de mensajes
.
Copiar texto
Copie el texto del mensaje que
selecciona.
Cortar texto
Corte el texto del mensaje que
selecciona.
Copiar todo el texto
Copiar todo el texto del mensaje.
Cortar todo el texto
Cortar todo el texto del mensaje.
Pegar
Pegar (insertar) en el mensaje el texto
que cortó o copió anteriormente.
Deshacer
Quitar el texto que recién pegó.
opciones
Modo de ingreso
Especifique cuál modo de ingreso
utilizará por defecto (consulte la
página 22).
Config de ingreso
Asigne métodos de ingreso de texto
a los modos de ingreso
Primario
y
Secundario
(consulte la página 22).
Cancelar mensaje
Abrir la pantalla
Opc para cancelar mens
.
opciones
46
mensajes
2
Oprima la tecla central
s
para abrir el mensaje.
El teléfono muestra el objeto multimedia y luego,
el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto del mensaje. Use los
botones de volumen para ajustar el volumen.
Si el mensaje incluye un archivo anexo,
seleccione el indicador del archivo o el nombre
del archivo y oprima
VER
(para un archivo de
imagen),
REPROD
(para un archivo de sonido) o
ABRIR
(para un objeto tal como
CONTACTOS
o
ingreso de la agenda o un tipo de archivo
desconocido).
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Para escuchar sus
mensajes, llame al número del correo de voz.
Nota:
su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
Al
recibir
un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo
. Oprima
Llamar
para escuchar el
mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz en otro
momento:
Búsqueda:
s
>
e Mensajería
>
Correo de voz
Oprima
N
(tecla enviar) para llamar a su número del
correo de voz.
El teléfono le puede indicar que almacene su número
de correo de voz. Si no conoce su número de correo
de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
47
mensajes
más funciones de
mensajería
funciones
enviar un mensaje de texto
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones en el
mensaje.
usar plantilla multimedia
Las plantillas multimedia son mensajes con
medios precargados pero sin texto. Puede
ahorrar tiempo al enviarlos con texto que escriba.
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Plantilla msj de imagen
crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes (preescritos) de
Texto rápido
que puede seleccionar y enviar
posteriormente.
s
>
e Mensajería
>
Texto rápido
>
[Nuevo texto rápido]
Ingrese el nuevo mensaje y oprima
Ok
para
guardarlo.
enviar texto rápido
s
>
e Mensajería
>
Texto rápido
Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y
oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Enviar
y oprima
Selecr
.
ver mensaje enviado
s
>
e Mensajería
>
Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones en el
mensaje.
leer mensajes recibidos
s
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
s
.
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones en el
mensaje.
funciones
48
mensajes
borradores
s
>
e Mensajería
>
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea ver y
oprima la tecla central
s
. Puede modificar el
mensaje al verlo.
Oprima
Opciones
para realizar otras acciones en el
mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los del
Buzón
de salida
o de la carpeta de
Borradores
:
s
>
e Mensajería
Oprima
Opciones
y desplácese hasta
Borrar mensajes
.
Desplácese hasta
Todos
,
Buzón
o
Borradores
.
Para borrar automáticamente los mensajes del
Buzón de salida después de un tiempo
especificado,
oprima
Opciones
, luego desplácese y
seleccione
Configuración
. Desplácese y seleccione
Config
buzón salida
.
funciones
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una carta y
luego oprima
Opciones
.
Seleccione
Guardar imagen
o
Guardar sonido
.
ver alertas del browser
Vea notificaciones especiales desde su
browser Web:
s
>
e Mensajería
>
Alertas de browser
configurar mensajería
s
>
e Mensajería
Oprima
Opciones
, luego desplácese y seleccione
Config
buzón
o
Config correo voz
.
funciones
49
conexiones
conexiones
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora.
Nota:
los cables
de datos y el
software de soporte
Motorola Original™ se venden por separado. Revise la
computadora para determinar el tipo de cable que
necesita. Para realizar
llamadas de datos
por medio de
una computadora conectada, consulte la página 55.
Si usa una conexión de cable USB:
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no a
uno de baja potencia, como el puerto USB del
teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia
se encuentran directamente en la computadora.
Nota:
si conecta el teléfono a un puerto USB de
baja potencia, es posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
conexión Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a
otro dispositivo para transferir archivos.
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles
Bluetooth:
Audífono: describe cómo se debe comunicar un
audífono habilitado para Bluetooth con una
50
conexiones
computadora o con otro dispositivo habilitado
para Bluetooth, tal como un teléfono móvil.
Manos libres: describe cómo puede usarse un
dispositivo de gateway para hacer y recibir
llamadas para un dispositivo manos libres. Por
ejemplo, un equipo de manos libres para
vehículo puede usar un teléfono móvil como
dispositivo de gateway.
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona
un estándar para acceder a Internet y a otros
servicios de acceso telefónico a redes con una
conexión inalámbrica Bluetooth.
Perfiles OBEX (Intercambio de objetos): Perfil
de transferencia de archivos (FTP) y Perfil Object
Push (OPP) para contenido generado por el
usuario (imagen) y vCard (sólo OPP).
Nota:
este teléfono no admite todos los perfiles OBEX.
Para obtener más información de soporte acerca de
las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
todos los elementos multimedia (reproductor de
video, reproductor de audio, tonos de obturador) se
reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Para obtener seguridad máxima para
Bluetooth
,
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en
un entorno seguro y privado, alejado de otros
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Programe Bluetooth como activo cada vez que el
teléfono esté encendido:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
1
Desplácese a
Potencia
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
Activado
y oprima
Selecr
.
Nota:
para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento y programe la conexión Bluetooth en
Desactivado
cuando no esté en uso. Si Bluetooth está en
Desact
, el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Bluetooth hasta que Bluetooth esté
Act
y se vuelva a
conectar.
51
conexiones
colocar el teléfono en modo de
detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Encuéntrame
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el
teléfono, oprima
e ingrese el código PIN del
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y
otra información acerca del aparato.
asociar con un audífono, con
un dispositivo manos libres o
con una computadora
Nota: si desea usar el audífono
Bluetooth
Motorola
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use
los menús de
Bluetooth
del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono.
Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth
, asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté en
Activado
y que el dispositivo estén
en modo de asociación o vinculación (consulte la guía
del usuario del dispositivo con el que intenta
establecer la asociación). Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Buscar dispositivos]
Nota:
si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado
a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y
lo identifica con un indicador
%
(en uso).
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
2
Oprima la tecla central
s
para conectar el
dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con
el teléfono, oprima
e ingrese el código PIN del
52
conexiones
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en
0000
).
Nota:
consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador
à
(Bluetooth) o un
mensaje
Bluetooth
.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
Nota:
ya debe haber efectuado la asociación con el
dispositivo (consulte la página 51).
Oprima
Opciones
, luego seleccione
Conectar Bluetooth
.
Nota:
no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un
archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de
Contactos
, desde el teléfono a una computadora u otro
dispositivo.
Nota:
no puede copiar ni mover algunos objetos con
derechos de autor.
1
Conecte el otro dispositivo (consulte la
página 51).
2
En el teléfono, desplácese al objeto o ingreso de
Contactos
que desea copiar.
3
Oprima
Opciones
.
4
Para objetos multimedia, desplácese hasta el
objeto y oprima la tecla central
s
. Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Mover
o
Copiar
y oprima
Selecr
.
o bien
Para un ingreso de
Contactos
, desplácese hasta el
ingreso y oprima
Opciones
. Desplácese a
Compartir ing
directorio
y oprima
Selecr
.
53
conexiones
5
Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione
[Buscar dispositivos]
para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
dispositivo
, asegúrese de que el dispositivo esté
encendido
y
listo
en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
recibir archivos de otro
dispositivo
Nota:
si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla del teléfono,
active
Bluetooth
(consulte la página 50).
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe
el archivo desde éste. (Si es necesario, consulte
el manual del usuario del dispositivo para obtener
instrucciones).
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen,
coloque el teléfono en modo de
detección
para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo (consulte la página 51).
2
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese a
y oprima la tecla central
s
.
El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si
es necesario, oprima
Guardar
para guardar el archivo.
desconectar de un dispositivo
Desplácese a
Bluetooth
y seleccione
Desactivado
.
programar opciones de
Bluetooth
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Config
operación TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar
el dispositivo TTY en el conector para audífonos del
teléfono y programar el teléfono para que opere en
uno de los tres modos TTY.
Nota:
use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY)
para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
54
conexiones
Nota:
programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación correcta. Si
recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el
volumen según sea necesario para minimizar los errores.
Nota:
para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar
al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del
dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo, puede originar una alta tasa de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta el
dispositivo TTY.
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Config inicial
1
Desplácese hasta
Configuración TTY
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
de
Configuración TTY
y oprima
Selecr
.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono
muestra el modo internacional TTY, el símbolo
internacional TTY y la programación de modo durante
una llamada TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
Voz
entre las opciones de
Configuración TTY
.
opción
Voz
Definir el modo de voz estándar.
TTY
Transmitir y recibir caracteres TTY.
VCO
Recibir caracteres TTY, pero transmitir
hablando al micrófono del teléfono.
HCO
Transmitir caracteres TTY, pero recibir
escuchando el auricular del teléfono.
55
conexiones
llamadas de datos y
de fax
Especificar el tipo de llamada para la
siguiente llamada:
Búsqueda:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Llam entrante
1
Desplácese a
Siguiente llamada
y oprima
Cambiar
.
2
Seleccione
Normal
,
Sólo entrada dat
o
Sólo entrada fax
.
Para enviar datos o un fax
, conecte el teléfono al
dispositivo, luego realice la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
Para recibir datos o un fax
, conecte el teléfono al
dispositivo, luego conteste la llamada por medio de la
aplicación del dispositivo.
56
otras funciones—llamada avanzada
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
siguiente y oprima
N
, luego oprima
N
nuevamente.
restringir llams
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
w
>
Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo (consulte la página 27) y oprima
Ok
.
Luego seleccione
Llams salientes
o
Llams entrantes
y oprima
Cambiar
, luego seleccione
Todo
,
Ninguno
o
Contactos
.
marcar PIN auto
Algunas redes necesitan un código PIN de
autenticación para permitir llamadas salientes. Use
Marcar PIN auto para ingresar el código PIN
automáticamente.
s
>
w
>
Programación
>
Config inicial
>
Marcar PIN auto
funciones
otras funciones—contactos
57
contactos
To n o s D T MF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de
llamada y otras llamadas automatizadas de un toque.
Configurar tonos DTMF:
s
>
w
>
Programación
>
Config inicial
Desplácese hasta
DTMF
y oprima
Cambiar
, luego
seleccione
Corto
,
Largo
o
Des
.
Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF:
s
>
w
>
Programación
>
Personalizar
>
Programación sonidos
>
Marcado núms
>
DTMF
o
Voz
funciones
crear ingreso
s
>
n Contactos
>
[Nuevo ingreso]
funciones
ver ingreso
Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y
oprima la tecla central
s
.
Para realizar otras acciones en un ingreso,
desplácese hasta él y oprima
Opciones
para abrir el
Menú
directorio
.
llamar ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N
.
funciones
58
otras funciones—contactos
modificar un ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Editar
y oprima
Selecr
.
borrar ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Borrar
y oprima
Selecr
.
copiar un ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Copiar ingreso
y oprima
Selecr
. Ingrese el
número de ubicación de destino y oprima
Ok
.
funciones
copiar varios ingresos
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Copiar ingresos
y
oprima
Selecr
.
En
De (inicio):
, ingrese el número de ubicación del
primer
ingreso en el rango de ingresos que se
copiarán y oprima
Ok
.
En
De (término):
, ingrese el número de ubicación del
último
ingreso en el rango de ingresos que se
copiarán y oprima
Ok
.
En
A (inicio):
, ingrese el número de ubicación donde
desea copiar el rango y oprima
Ok
.
Oprima
Listo
para copiar el rango de ingresos.
funciones
otras funciones—contactos
59
asignar ID de timbre a ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un
ingreso:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Editar
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta
ID de timbre
y oprima la tecla
central
s
. Desplácese hasta la programación que
desea y oprima
Selecr
o la tecla central
s
.
Nota:
a medida que se desplaza por las
programaciones, el teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada.
activar identificación de timbre
Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de
Contactos
:
s
>
w Programación
>
t Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
>
IDs de timbre
funciones
programar una ID de imagen para un ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla
cuando reciba una llamada de un ingreso:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Editar
y oprima
Selecr
. Desplácese hasta
Imagen
y oprima la tecla central
s
. Desplácese hacia
arriba o hacia abajo hasta llegar a la imagen que
desea y oprima
Selecr
o la tecla central
s
.
programar número de marcado rápido para un
ingreso
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Editar
y oprima
Selecr
. Desplácese hasta
Marcado rápido
y oprima la tecla central
s
. (Si es
necesario, oprima
B
para borrar un número de
marcado rápido existente). Ingrese el nuevo número
de marcado rápido y oprima
Ok
.
funciones
60
otras funciones—contactos
agregar más números o direcciones de email a
un ingreso
Ingrese los números telefónicos o direcciones de
email adicionales para un ingreso de
Contactos
:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Modificar contacto
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta
Más
y oprima la tecla central
s
,
luego desplácese a
Número telefónico
o
Dirección email
y
oprima
Selecr
.
programar el número primario
Programe el número primario para un ingreso de
Contactos
con varios números:
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones
, luego
desplácese a
Programar primario
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número primario y oprima
Selecr
.
funciones
ver los ingresos por imagen o lista
Programe el teléfono para que muestre los ingresos
de
Contactos
con las IDs con imagen asignadas o sólo
como texto:
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Config
y
oprima
Selecr
. Desplácese hasta
Ver por
y oprima
Cambiar
,
luego seleccione
Lista
o
Imagen
y oprima
Selecr
.
ordenar ingresos
Programe el orden de clasificación de los ingresos:
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Config
y
oprima
Selecr
. Desplácese a
Ordenar por
y oprima
Cambiar
.
Desplácese hasta
Nombre
,
Marcado rápido
o
Email
y oprima
Selecr
. Oprima
Listo
para guardar la programación.
funciones
otras funciones—personalizar
61
personalizar
comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo
los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono muestra e indica
Diga un comando
, seguido
de una lista de comandos de voz.
verificar espacio de la memoria de contactos
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, luego desplácese a
Cap del directorio
y
oprima
Selecr
.
crear lista de correo
Crea una lista de correo de grupo como ingreso de
directorio:
s
>
n Contactos
>
[Nuevo ingreso]
>
Lista de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima
Ok
.
Desplácese hasta
Miembros
y oprima la tecla
central
s
.
Desplácese a cada ingreso que desea agregar y
oprima la tecla central
s
. Cuando finalice de
agregar miembros, oprima
Ok
. Oprima
Listo
para
guardar la lista de correo.
Cuando envía un mensaje a una lista de correo, el
mensaje se envía a todos los ingresos de esa lista.
funciones
agregar ingresos a la lista de correo
s
>
n Contactos
Desplácese hasta el nombre de la lista de correo
deseada y oprima
Opciones
, luego desplácese hasta
Editar
y oprima
Selecr
.
Desplácese hasta
Miembros
y oprima la tecla
central
s
. Desplácese a cada ingreso que desea
agregar y oprima la tecla central
s
. Cuando finalice
de agregar miembros, oprima
Ok
. Oprima
Listo
para
guardar la lista de correo.
funciones
62
otras funciones—personalizar
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
adaptar el reconocimiento de voz
avanzado a su voz
Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento de
voz avanzado funciona bien para la marcación por voz
sin una programación inicial. Sin embargo, si el teléfono
con frecuencia no puede reconocer correctamente los
números cuando usa la marcación por voz, puede
mejorar sus resultados adaptándolo a su voz.
Nota:
si varias personas usan el teléfono, reinicie la
marcación por voz a la programación original antes de
continuar. Con esto puede asegurarse de no guardar su
programación sobre la de alguien más.
funciones
Llamar nombre
Realizar una llamada a un ingreso de
Contactos
cuyo
nombre diga.
Cuando diga un nombre, dígalo exactamente como
aparece en la lista para el ingreso. Por ejemplo, para
llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill
Smith, diga “Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso
incluye un solo número para Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith.”)
Llamar número
Haga una llamada a un número telefónico que diga
(al decir cada número).
diga los números a velocidad y volumen normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer
pausas entre dígitos.
Correo de voz
Llamar al número de correo de voz.
Remarcar
Remarcar el último número que marcó.
Recibido
Vaya a la lista de llamadas
Recibidas
.
funciones
otras funciones—personalizar
63
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Adaptar dígitos
1
Oprima
Inicio
.
2
Cuando el teléfono le solicite decir la primera
secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita
los dígitos en tono de voz normal.
3
Si la grabación suena aceptable (sin errores ni
ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima
.
o bien
Si la grabación no es aceptable, diga “No” u
oprima
No
. Cuando se le solicite decir los dígitos
nuevamente, espere el bip y vuelva a grabar los
dígitos. El teléfono le solicitará que repita este
proceso con un máximo de doce conjuntos de
dígitos adicionales.
4
Cuando el teléfono pregunte, “¿Más
adaptación?”, oprima
para continuar o
No
para
finalizar el proceso.
Cuando el proceso de adaptación termine, el
teléfono dirá “Adaptación terminada”.
Consejo:
cuando adapte el reconocimiento de voz
avanzado a su voz:
Busque un lugar tranquilo para hacer la
grabación.
Espere el bip antes de hablar.
Hable a velocidad y volumen de voz normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite
hacer pausas entre dígitos.
Si comete un error mientras graba una
secuencia de dígitos o si un ruido inesperado
arruina la grabación, vuelva a grabar esa
secuencia.
Para reprogramar el reconocimiento de voz a la
configuración predeterminada de fábrica:
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Reiniciar dígitos
64
otras funciones—personalizar
más funciones de personalización
funciones
volumen de llamada y de teclado
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
Desplácese hasta
Volumen de timbre
o
Volumen de teclas
y
oprima
Cambiar
.
saludo
Cambie el saludo que aparece al encender el
teléfono:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Saludo
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo
o
Cíclico
en las listas de menú:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
alertas de mensaje
Programe si desea o no una alerta para los mensajes
durante una llamada:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Alerta msj
skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto
de la pantalla:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Skin
idioma del menú
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla
principal: (Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha para abrir el menú del icono de menú
correspondiente.)
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
funciones
otras funciones—personalizar
65
cambiar iconos de menú en la pantalla principal
Cambie los iconos del menú que aparecen en la
pantalla principal. (Oprima
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para abrir el menú del icono de
menú correspondiente.)
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
Desplácese hasta
Arriba
,
Abajo
,
Derecha
o
Izquierda
, y
oprima
Cambiar
, luego seleccione un menú.
cambiar etiquetas de las teclas programables en
la pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
Desplácese hasta
Tecla programable izquierda
o
Tecla
programable derecha
y oprima
Cambiar
, luego seleccione un
menú o una función.
funciones
vista del menú
Vea el menú principal como iconos o como una lista
de texto:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
cambiar orden del menú
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
esquema de texto
Programe el texto de la pantalla principal para que
quede justificado a la izquierda o centrado:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Esquema
funciones
66
otras funciones—personalizar
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Código de seguridad
(000000).
funciones
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración, y borre todas las programaciones e
ingresos del usuario:
Advertencia:
esta opción borra toda la información
ingresada por el usuario y almacenada en la
memoria del teléfono, incluidos los ingresos de
Contactos y los archivos descargados. Una vez que
se borra, la información no se puede recuperar.
Reinicia todas las opciones a su programación
original de fábrica, excepto el código de desbloqueo,
el código de seguridad y el cronómetro de duración.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el
Código de seguridad
(000000).
funciones
otras funciones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
67
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
termina la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye
las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al
tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para
conocer la información de facturación, póngase en
contacto directamente con su proveedor de servicio.
funciones
programar cronómetro de llamada
s
>
w Programación
>
Config en llam
>
Cron en llamada
Seleccione
Mostrar
o
Bip
.
ver duración de llamadas
s s
>
Llams recientes
>
Duración de llams
Desplácese a
Última llamada
,
Hechas
,
Recibidas
,
Llamadas roam
,
Llamadas locales
,
Todas las llamadas
o
Duración
y oprima
Selecr
.
ver tiempos de datos
s
>
s Llams recientes
>
Tiempos de datos
Desplácese hasta
Sesión de datos reciente
o
Todas sesiones de
datos
y oprima
Selecr
, desplácese hasta
Interna, sesión datos
,
Externa, sesión datos
o
Tiempo total
y oprima
Selecr
.
reiniciar todos los tiempos de datos
s
>
s Llams recientes
>
Duración de datos
>
Todas sesiones de datos
>
Reiniciar todos
ver volúmenes de datos
s s
>
Llams recientes
>
Volúmenes de datos
Desplácese hasta
Sesión de datos reciente
o
Todas sesiones de
datos
y oprima
Selecr
, desplácese hasta
Interna, sesión datos
,
Externa, sesión datos
o
Total de datos transferidos
y oprima
Selecr
.
funciones
68
otras funciones—manos libres
manos libres
Nota:
es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en
algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
reiniciar todos los tiempos de datos
s
>
s Llams recientes
>
Duración de datos
>
Todas sesiones de datos
>
Reiniciar todos
funciones
programación del volumen de accesorios
(equipo para automóvil o audífono)
Para ajustar los niveles de volumen de un
accesorio de equipo para automóvil durante una
llamada activa, oprima las teclas de volumen del
teléfono hacia arriba o hacia abajo.
funciones
altavoz externo
Para activar un altavoz externo conectado
durante una llamada, oprima la tecla
inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono.
contestar auto
(equipo para automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un equipo para
automóvil o a un audífono:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
marcado por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
funciones
otras funciones—red
69
red
función manos libres automática
(equipo
para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
retraso al apagarse
(equipo para automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Demor en apagado
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Cargue el teléfono durante un período
específico después de apagar el motor del
automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
funciones
funciones
ver red actual
s
>
w Programación
>
Red
Con
Red actual
resaltada, oprima
Ver
.
ajustar la programación de red
Vea la información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
w Programación
>
Red
Desplácese a
Programar modo
y oprima
Cambiar
.
programar tonos de servicio
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que cambie el estado de registro en
la red:
s
>
w Programación
>
Red
Desplácese a
Tono de servicio
y oprima
Cambiar
.
70
otras funciones—organizador personal
organizador personal
programar tono de llamada perdida
Programe el teléfono para que reproduzca un
tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la
única indicación de que se perdió una llamada.)
s
>
w Programación
>
Red
Desplácese a
Tono llam perdida
y oprima
Cambiar
.
funciones
agregar un evento a la agenda
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese hasta el día deseado y oprima
Opciones
,
luego desplácese hasta
Nuevo
y oprima
Selecr
.
funciones
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central
s
, luego desplácese al evento y oprima la
tecla central
s
.
recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de
evento.
Oprima
Salir
para descartar un recordatorio de
evento.
copiar un evento de la agenda
Copie un evento de agenda para otra fecha y
hora:
s
>
É Herramientas
>
Agenda
Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla
central
s
, luego desplácese hasta el evento y
oprima
Opciones
. Desplácese hasta
Copiar
y oprima
Selecr
.
funciones
otras funciones—organizador personal
71
programar una alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Para desactivar una alarma, oprima
Desact
o
O
.
crear un registro de voz
Nota:
la grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de conversaciones.
s
>
É Herramientas
>
Grabaciones de voz
>
[Nueva grabación de voz]
Oprima la tecla central
s
, luego mantenga
oprimida
el botón de voz (en el lado derecho del
teléfono) y comience a grabar. Suelte la tecla de voz
cuando finalice.
funciones
reproducir un registro de voz
s
>
É Herramientas
>
Grabaciones de voz
Desplácese hasta el registro de voz que desea
reproducir y oprima la tecla central
s
.
calculadora
Calcule números:
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
convertir monedas
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Tipo de cambio
y
oprima
Selecr
. Ingrese el tipo de cambio que desea y
oprima
Ok
. Ingrese la cantidad que desee convertir y
oprima
Opciones
. Desplácese hasta
Convertir moneda
y
oprima
Selecr
.
funciones
72
otras funciones—seguridad
seguridad
funciones
bloq de funciones
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. Luego, desplácese hasta la
función que desee bloquear y oprima
Cambiar
.
controlar el acceso a la función de ubicación
Configure un código de ubicación para controlar el
acceso a la función de
Ubicación
(consulte la
página 32):
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
>
Código de ubicación
controlar el acceso a la transferencia de datos
Configure un código para controlar el acceso a las
capacidades de transferencia de datos del teléfono
para llamadas de datos salientes o datos entrantes o
llamadas de fax (consulte la página 55):
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Conexión de datos
Datos SAR
73
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,38 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,59 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
74
Datos SAR
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
75
Información legal y de
seguridad importante
76
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
1
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
1. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
77
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
78
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
79
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
80
Información de seguridad
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada
81
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
82
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Garantía
83
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos
y accesorios
antes definidos, salvo
que se disponga lo contrario
a continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor
del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida
limitada
para el primer
comprador consumidor
del producto.
84
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Garantía
85
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
86
Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Prótesis auditivas
87
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
88
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro
89
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
90
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaci ones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje
91
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/index.html
92
Etiqueta de perclorato
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate
.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Prácticas inteligentes
93
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart
para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de
ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil
no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
94
Prácticas inteligentes
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.1
1. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
índice
95
índice
A
accesorio opcional 11
accesorios 11
agregar un número 36
alerta
desactivar 34
programar 29
alertas de browser 48
almacenar su número 16
altavoz
contestación automática 68
altavoz del manos libres 26
altavoz, externo
activación 68
apuntes 36
atajos 17
audífono
accesorio, uso de 68
B
bloquear
teléfono 28
borrado general 66
brillo 31
browser 42
C
cables 49
cables USB 49
calculadora 71
carpeta de borradores 48
código de desbloqueo 27, 28
código de seguridad 27
códigos 27, 28
comandos de voz 61
buscar ingresos de contactos
62
correo de voz 62
llamadas recibidas 62
llamar número 62
marcar nombre 62
conexión Bluetooth
conectarse durante una
llamada 52
modificar propiedades del
dispositivo 53
consejos de seguridad. 93
consejos y trucos 17
contactos 36, 57
agregar ingresos a la lista de
correo 61
agregar número 60
capacidad 61
copiar un ingreso 58
crear ingreso 57, 58
crear lista de correo 61
IDs de timbre, activar 59
llamar ingreso 57
96
índice
contactos (siguiente)
número primario 60
ordenar ingresos 60
programar marcado rápido 59
programar vista para el ingreso
60
ver ingreso 57
contestar al abrir 30
contestar una llamada 14, 30
contraseñas. Consulte códigos
correo de voz 46
D
desbloquear
teléfono 28
despertador 71
devolver una llamada 37
duración de datos
reiniciar 67, 68
ver 67
duración de llamadas 67
E
encender/apagar 14
equipo para automóvil 68
esquema
texto 65
esquema de texto 65
estilo de timbre, programación 29
etiqueta de perclorato 92
F
finalizar una llamada 14
fondo de pantalla 30
función opcional 11
G
garantía 83
I
ID de imagen 59
ID de llamada 59
ID de timbre 59
indicador 1X 19
indicador de 911 19
indicador de altavoz 20
indicador de bloqueo del teléfono
19
indicador de conexión Bluetooth
20
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de llamada de voz 19
indicador de llamada no
contestada 19
indicador de mensaje 20
indicador de mensaje de correo de
voz 46
indicador de nivel de batería 19
indicador de posición activada 19
indicador de sonidos altos 19
indicador de sonidos bajos 19
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 20
indicador digital 19
indicador llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
indicador roaming 19
indicador sin servicio 19
indicador sonido activado y
vibración activada 20
indicador TTY 19
indicador vibración activada 20
índice
97
indicadores
1X 19
911 19
altavoz 20
bloqueo del teléfono 19
conexión Bluetooth 20
digital 19
intensidad de la señal 19
llamada de datos/modo
anclado/WAP/BREW
incorporada 19
llamada de voz 19
llamada no contestada 19
mensaje 20
modo de ingreso de texto 23
nivel de batería 19
posición activada 19
roaming 19
sin servicio 19
sonido activado, vibración
activada 20
sonidos altos 19
sonidos bajos 19
sonidos desactivados
(silencioso) 20
TTY 19
vibración activada 20
información de la OMS 88
información de seguridad 76
ingreso de texto 21
indicadores de modo de
ingreso 23
mayúsculas 24
L
llamada
altavoz externo 68
contestar 14, 30
fin 14
realizar 14
llamada de conferencia 56
llamada de datos 55
medidores de volumen 67
llamada de fax 55
llamadas hechas 36
llamadas recibidas 36
llamadas recientes 36
luz de fondo 31
M
marcado por voz 68
marcar PIN, automático 56
marcar un número telefónico 14
mensaje
alertas de browser 48
almacenar objetos de
mensajes 48
borradores 48
borrar 48
mensaje de texto 47
plantilla MMS 47
texto rápido 47
ver mensaje enviado 47
mensaje Ingrese cód desbloq 28
mensaje Llam perdidas 37
mensajes
alertas 64
menú
cambiar orden 65
desplazarse 64
iconos, mostrar u ocultar 64
idioma 64
mostrar iconos o lista 65
98
índice
método de ingreso de texto iTAP
25
método de ingreso de texto tap
24
método de ingreso numérico 25
modo de ingreso de símbolo 26
N
número de emergencia 34
número telefónico 16
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
pantalla 18
brillo 31
pantalla externa 26
pantalla principal 18
iconos 65
indicadores de las teclas
programables 65
plantilla MMS 47
prótesis auditivas 87
R
realizar una llamada 14
reciclar 91
red
ajustar programación 69
tono de llamada perdida 70
tonos de servicio 69
ver red actual 69
regulaciones de exportación 90
reinicio general 66
remarcar 17
restringir llamadas 56
S
saludo 64
skin 64
solapa 14, 30
su número telefónico 16
T
tecla de encendido 2, 14
tecla de navegación 2, 11
tecla de selección central 2
tecla enviar 2, 14
tecla fin 2, 14
teclas programables 18
indicadores 65
teléfono
programación de red, ajustar
69
red
tono de llamada perdida 70
tonos de servicio 69
red, ver actual 69
teléfono con habla 31
texto en mayúsculas 24
texto rápido 47
tiempo activo de pantalla 31
tonos DTMF 57
U
uso del manos libres 68
V
vida útil de la batería, prolongación
12
volumen
tecla 64
timbre 64
volumen de teclas 64
volumen de timbre 64
Patente en EE.UU. Re. 34,976

Transcripción de documentos

MOTORAZRTM V3a HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3a CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone. Here’s a quick anatomy lesson. Smart/ Speakerphone Key Voice Key Right Soft Key Volume Keys Camera Lens Home Screen 6D 10/15/2008 Îõ ì Main Menu Media Gallery e Ln Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) Certain mobile phone features are dependent on the capabilities Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce contents menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11 about this guide . . . . . . . . . 11 enter text. . . . . . . . . . . . . . . external display . . . . . . . . . . handsfree speaker. . . . . . . . codes & passwords. . . . . . . lock & unlock phone . . . . . . 21 25 26 27 27 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 change active line . . . . . . . . 34 automatic redial . . . . . . . . . . 34 turn off a call alert . . . . . . . . 34 emergency calls . . . . . . . . . 34 messages . . . . . . . . . . . . . . . . send a multimedia message . . . . . . . . . . . . . . . receive a multimedia message . . . . . . . . . . . . . . . voicemail . . . . . . . . . . . . . . . more messaging features . . . connections . . . . . . . . . . . . . . cable connections . . . . . . . . 43 43 45 46 47 49 49 SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Safety Information . . . . . . . . . 74 Industry Canada Notice. . . . . 79 FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 80 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 85 WHO Information . . . . . . . . . . 86 Registration . . . . . . . . . . . . . . 86 menu map main menu eMessaging • • • • • Voicemail Create Message Message Inbox Drafts Outbox h Media Gallery • Camera • Pictures • Sounds • Video Camera • Videos m Phone Status • My Tel. Number • Active Line • Battery Meter • Other Information settings menu t Ring Styles • Style • Style Detail l Personalize • Home Screen • Main Menu • Voice Dial Setup • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver Z Initial Setup • SpeakerPhone • Auto PIN Dial • Auto Redial • Display Timeout • Backlight • TTY Setup • Scroll • Language • Battery Save • Brightness • DTMF S Headset • Auto Answer • Voice Dial Ï Location • Location On • 911 Only L Connection • Incoming Call • Bluetooth Link Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, essentials 2 Press the navigation key S to scroll to s Recent Calls, and press the center key s to select it. 3 Press the navigation key S to scroll to Dialed, and CAUTION: Before using the phone for the first time, read the • Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room 032375o Contact your local recycling center for proper battery disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information” section included in this guide. install the battery 1 charge the battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. To charge using the charger: 1 Insert the charger When you charge the battery, the battery level indicator at the upper right of the screen shows charging progress. At least one segment of the indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging. To charge from your computer: You can also charge your phone’s battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to turn it on & off To turn on your phone, press and hold O for a few seconds or until the display turns on. If prompted, enter your four-digit unlock code. To turn off your phone, press answer a call change the call alert When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press N to answer. flip open To “hang up,” close the flip or press O. adjust volume From the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then vibrate, and flip closed Press the up or down volume key, then press the smart/speakerphon e key to scroll through the alert styles: Loud, Soft, Volume keys Smart/ Speakerphone key call a stored phone number Find it: s > n Contacts 1 Scroll to the entry you want to call. Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want. You can also tips & tricks From the home screen (page 18), you can use the following shortcuts: To... Do this... view your phone number Press B #. To... Do this... store a phone number Enter a phone number, and press Store. Enter a name and other details for the phone number. (To select a highlighted item, press the center key s.) Press Done to store the number and other basics See page 1 for a basic phone diagram. Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 1. home screen Status indicators can show at the top of the home screen: system status indicators ÷ No Service Phone is in area with no service coverage. Vertical bars show the strength of the network connection. 8 TTY Phone is in TTY mode (see page 53). Indicates phone is in a digital coverage area and is roaming off network. h Voice Call/ Incoming Call Shows during an active voice call. indicator 6 Signal Strength W Roaming indicator menu shortcuts indicator ô Sounds Soft Í All Sounds Off Indicates Style (in Ring Styles) is set to Soft. Indicates Style (in Ring Styles) is set to Silent. Î Vibrate On Indicates Style (in Ring Styles) is set to Vibrate. Your phone includes shortcuts to give you quick access to menu features. select home screen menu icon Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen. select by number You can set your phone to display the menu as a numbered list of features (see “menu view” on page 64). When the menu is displayed a s a numbered list, press the center key s, then the number key associated with the menu feature you want to select. The following is a sample screen for composing a message: 6 ÂÆ Msg Press Options to view Îì 450 To set up Primary or Secondary entry mode: entry method 1 Press Options in any text entry screen. Tap English 2 Scroll to Entry Setup and press Select. Enter letters and numbers by pressing a key one or more times (see page 23). 3 Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press Change. Tap Extended 4 Scroll to one of the methods in the table following these steps and press Select. Enter letters, numbers, and symbols by pressing a key one or more times (see page 23). Your phone may not contain all of the languages listed text entry mode indicators When you select the Primary or Secondary text entry mode, the following indicators identify the text entry setting: primary secondary abÔ abÕ Tap, no capital letters AbÆ AbÖ Tap, capitalize next The following indicators identify Numeric or Symbol entry mode: non-text entry mode Ã Ä capitalization numeric mode symbol mode 2 Repeat the step above to enter more characters. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, you might see: 6 Îì ÁÔ Msg This is a prog ram change the character to lowercase before the cursor moves to the next position. If you don’t want to save your text or text edits, press O to exit without saving. iTAP® method 436 Press S right to accept program, or press S up or The iTAP software combines your key presses into common words, and predicts each word as you enter Press * to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is inserted after the word. If you enter a word your phone does not recognize, your phone stores the word to use as a future word option. When you run out of phone memory for unrecognized words, your phone deletes the oldest word to add new words. 1 Press a key one or more times to show possible symbol combinations at the bottom of the screen. 2 Scroll left or right to highlight the symbol you want. 3 Press Select to enter the highlighted symbol. delete letters & words handsfree speaker Note: You must open your phone’s flip to activate the speakerphone. You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear. To activate the speakerphone during a call, You can also set your phone to turn off the speakerphone automatically after twenty seconds of inactivity: Find it: s > w Settings > Initial Setup 1 Scroll to SpeakerPhone and press Change. 2 Scroll to 20 sec timeout and press Select. To use the speakerphone with your phone’s flip 5 To end the call, press and hold the smart/speakerphone key. You will see Call Ended and hear a soft audio alert. codes & To change a code or password: Find it: s > w Settings > Security > New Passwords Select the type of code you want to change, enter the old code when prompted, then enter the new code. If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work: You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 34). To lock your phone: Find it: s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now or Automatic Lock Enter the four-digit unlock code, then press Ok. To unlock your phone: customize ring styles & alerts Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This set alerts Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders. answer options You can use different ways to answer an incoming call. options Multi-key Answer by pressing any key. Open To Answer Answer by opening the flip. Select (None) to turn off wallpaper. To adjust wallpaper image layout: 1 Scroll to Layout and press Change. 2 Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen, and press Select. set screen saver To set how long your phone must be inactive before it displays the screen saver: backlight 1 Scroll to Delay and press Change. 2 Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press Select. Set the amount of time that the display and keypad backlights stay on, or turn off backlights to extend battery life. Note: Select Off if you don’t want a screen saver. Find it: s > w Settings > Initial Setup > Backlight When ALI is set to Location > Location On, your phone shows the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location. You can refuse at this point. When ALI is set to Location > 911 Only, your phone only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location. To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. conserve battery calls To make and answer calls, see page 14. change active line When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press N or RETRY. be placed due to network, environmental, or interference issues. 1 Enter the emergency number. 2 Press N to call the emergency number. • For best results: • AGPS during an Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if recent calls The Options menu can include the following: Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest calls are deleted as new calls are added. option Tip: Press N from the home screen to view the Recent Calls list. Store Create a Contacts entry with the number in the No. field. Delete Delete the selected entry (if the entry isn’t locked). Delete All Delete all unlocked entries. Press N to call the number. Press Options to open the Options menu to attach a number or insert a special character. Press Store to create a new Contacts entry with the number already entered in the No. field. return a missed call speed dial Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number. Tip: What’s the speed dial number? To see the speed dial number for an entry, press the center key s, select Contacts, then scroll to the entry and press s. entertainment take a photo Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the sharpest Your phone displays the active viewfinder image: Remaining Shots Resolution 1 Point the camera lens at the camera subject. Press S up and down to select and adjust any of the following settings: Zoom—Increase or decrease image size. Style—Set to Color, Black and White, Antique, or Negative. Lighting Conditions—Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home), Indoor (Office), or Night. Tip: To take a self-portrait, activate the camera, close the flip, point the lens at yourself, center yourself in the external display, and press the smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18 inches away.) adjust camera settings When the camera is active, press Options to view and record video clips You can record and play video clips on your phone. Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the clearest video clips, wipe the lens clean with a dry cloth before you capture a video clip. The active video camera viewfinder image appears: Remaining Video Minutes 28 SMN Resolution 2 Press the camera key b to begin recording. play a clip 3 Press the camera key b or Stop to stop recording. Find it: s > h Media Gallery > Videos 4 Press Options, then highlight Store Only and press Select to save the video clip. Scroll to the clip you want to view and press the center key s. or manage video clips Press Send to save the video clip and go to the Send Find it: s > h Media Gallery > Videos manage pictures s > h Media Gallery > Pictures To view a picture, scroll to the picture title and press the center key s. Press Options to select open a menu that can include these options: Send in Message, Send to online album,Apply As, Zoom, New, Details, Rename, Delete, Move, Copy, Mark, Mark All, messages send a multimedia message 4 To insert a stored multimedia object, scroll to Picture, Voice Record, Sound, or Video, and press Select. Then scroll to the desired object and press Insert. Scroll to and select [New Number] or [New Email Address], then enter the recipient’s phone number or email address and press Ok. 7 Press Send to send the message. or Press Options to open the Send To Menu and select Message Options (see table below), Message Details, Save to options Subject Enter the message subject. Attachments Add a picture or sound. Priority Set to Normal or Urgent. Delivery Report Receive a report on whether or not the message was sent successfully. options Preview Set Page Timing Save as Template options View the message as it will appear to the recipient(s). Set how long a page will be displayed. Save the current message as a template to use for future Undo Remove text you just pasted. Entry Mode Specify which entry mode to use as default (see page 21). Entry Setup Assign text entry methods to Primary and Secondary entry modes (see page 21). 1 Scroll to the message you want to read. 2 Press the center key s to open the message. Your phone displays the media object, then the message. Multimedia messages can contain different media objects: • Photos, pictures, and animations are displayed voicemail Your network stores the voicemail messages you receive. To listen to your messages, call your voicemail number. Note: Your service provider may give you additional information about using voicemail. When you receive a voicemail message, your phone more messaging features features send text message s > e Messaging > Create Message features send quick text s > e Messaging > Quick Text Scroll to the quick text you want to send and press Options, then scroll to Send and press Select. view sent message features features drafts store message objects s > e Messaging > Drafts Go to a multimedia message slide, or highlight an object in a letter, then press Options. Scroll to the message you want to view and press the center key s. You can edit the message when you view it. Press Options to perform other actions on the Select Save Picture or Save Sound. view browser alerts connections cable connections USB high-power ports are located directly on your computer. Your phone has a mini-USB port so you Note: If you connect your phone to a • • Headset—Describes how a Bluetooth enabled headset should communicate with a computer or other Bluetooth enabled device such as a mobile phone. Handsfree—Describes how a gateway device can be used to place and receive calls for a handsfree device. For example, an vehicle handsfree kit could use a mobile phone as a Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device. For maximum Bluetooth security, you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment, away from other devices with Bluetooth connection capabilities. place phone in discovery mode Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: Find it: s > w Settings > Connection > Bluetooth Link > Find Me If the device requests permission to bond with your phone, press YES and enter the device PIN code to automatically by turning it on, you may experience unexpected results. Before you try to connect to another Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing or bonding mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with). You can connect your phone with only one device at a time. code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000.) Note: You can’t copy or move some copyrighted objects. Note: See the instructions that came with your device for the device’s PIN code and other information about the device. 1 Connect to the other device (see page 51). 2 On your phone, scroll to the object or Contacts entry that you want to copy. 3 Press Options. 4 For multimedia objects, scroll to the object and When the connection is made, the à (Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen. receive files from another device set Bluetooth options Note: If you do not see the Bluetooth indicator O a the top of your phone’s display, turn on your phone’s Bluetooth power (see page 50). > Bluetooth Link > Setup 1 Place your phone near the device, and send the file from the device. (If necessary, refer to the Find it: s > w Settings > Connection TTY operation You can use an optional TTY device with your set TTY mode return to voice mode ù When you set your phone to a TTY mode, it To return to standard voice mode, select Voice from the TTY Setup options. operates in that mode whenever the TTY device is connected. Find it: s > w Settings > Initial Setup 1 Scroll to TTY Setup and press Change. 2 Scroll to one of the following TTY Setup options and data & fax calls To specify the call type for next call: other features advanced calling features auto PIN dial features features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls. Set up DTMF tones: contacts features create entry s > n Contacts > [New Entry] view entry features features edit entry copy multiple entries s > n Contacts s > n Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Press Options, then scroll to Copy Entries and press Select. delete entry In From(start):, enter the location number of the first entry in the range of entries to be copied, and press Ok. features features assign ringer ID to entry set picture ID for entry Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: s > n Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. s > n Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Picture and press the center features features add more numbers or email addresses to entry view entries by picture or list Enter additional phone numbers or email addresses to a Contacts entry: Set your phone to display Contacts entries with their picture IDs or as text only: s > n Contacts s > n Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit Contact and press Select. Scroll down to More and press Press Options, then scroll to Setup and press Select. Scroll to View by and press Change, then select List or features features check contacts memory space add entries to mailing list s > n Contacts s > n Contacts Press Options, then scroll to Ph Book Capacity and press Select. Scroll to the desired mailing list name and press Options, then scroll to Edit and press Select. create mailing list Scroll to Members and press the center key s. Scroll to each entry you want to add and press the center 2 Say one of the commands listed in the following table. Your phone performs the corresponding action. features Voicemail Call your voicemail number. features Name Dial Place a call to a Contacts entry whose name you speak. Redial Redial the last number you dialed. Received Find it: s > w Settings > Personalize > Voice Dial Setup > Adapt Digits 1 Press Start. 2 When the phone prompts you to say the first digit sequence, wait for the beep, then repeat the digits in a normal tone of voice. 3 If the recording sounds acceptable (no mistakes Tip: When adapting speech recognition to your voice: • Choose a quiet place for recording. • Wait for the beep before you speak. • Speak at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. • If you make a mistake while recording a features features greeting menu language Change the greeting that appears when you turn on your phone: s > w Settings > Initial Setup > Language s > w Settings > Personalize > Greeting scroll show or hide menu icons Show or hide menu icons in the home screen. (Press S up, down, left, or right to open the menu for the corresponding menu icon.) features features change home screen soft key labels master reset s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change, then select a menu or function. menu view s > w Settings > Initial Setup > Master Reset To reset all options, you need to enter the Security Code (000000). call times & data volumes Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing. features view call times s s> Recent Calls > Call Times Scroll to Last Call, Dialed, Received, Roam Calls, Home Calls, All Calls, or Lifetime, and press Select. view data times features features reset all data times external speakerphone s > s Recent Calls > Data Times To activate a connected external speakerphone during a call, press the smart/speakerphone key on the left side of the phone. > All Data Sessions > Reset All handsfree auto answer (car kit or headset) features features power-off delay (car kit) adjust network settings Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off: View network information and adjust network settings: s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay s > w Settings > Network charger time (car kit) Scroll to Set Mode and press Change. personal organizer features event reminder features add datebook event s > É Tools > Datebook Scroll to the desired day and press Options, then scroll to New and press Select. Press View to view an event reminder. Press Exit to dismiss an event reminder. copy datebook event Copy a datebook event to another date features features create voice record convert currency Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. s > É Tools > Calculator s > É Tools > Voice Records > [New Voice Record] Press the center key s, then press and hold the Press Options, then scroll to Exchange Rate and press Select. Enter the desired exchange rate and press Ok. Enter the amount to be converted am press Options. Scroll to Convert Currency and press Select. features control access to location function Set up a location code to control access to the Location function (see page 31): s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code control access to data transfer Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) the relevant standards, always follow these instructions and precautions. External Antenna Care If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. RF Energy Interference/Compatibility Pacemakers If you have a pacemaker, consult your physician before using this device. Persons with pacemakers should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. Driving Precautions Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. When using your mobile device while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o 032376o Definition Important safety information follows. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. Choking Hazards Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice FCC Notice To Users Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any FCC Notice encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects Products Covered Length of Coverage Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone What Will Motorola Do? Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Ninety (90) days from the date of purchase. Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more Hearing Aids T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF WHO Information exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Export Law Wireless: The New Recyclable or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.” Perchlorate Label Smart Practices While Driving Drive Safe, Call SmartSM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Driving Safety inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you index Numerics 1X indicator 19 911 indicator 19 brightness 31 browser 41 browser alerts 48 A C Contacts copy entry 57 create entry 57 contacts 36, 56 add entries to mailing list 60 data call/tethered/embedded WAP/BREW indicator 19 data times reset 65, 66 view 65 dial a phone number 14 dialed calls 36 digital indicator 19 display 18 G greeting 63 H handsfree speaker 26 handsfree use 66 headset accessory, using 66 hearing aids 85 phone locked 19 roaming 19 signal strength 19 sound on, vibrate on 20 sounds loud 19 sounds off (silent) 20 sounds soft 20 speakerphone 20 text entry mode 23 M N make a call 14 master clear 64 master reset 64 menu change order 64 icons, show or hide 63 language 63 scroll 63 navigation key 2, 11 network adjust settings 67 call drop tone 67 service tones 67 view current network 67 no service indicator 19 notepad 36 network, view current 67 talking phone 31 phone locked indicator 19 phone number 16 picture ID 58 PIN dial, automatic 55 power key 2, 14 Q security code 27 send key 2, 14, 15 shortcuts 17 signal strength indicator 19 skin 63 soft keys 18 indicators 64 sound on, vibrate on indicator 20 sounds loud indicator 19 text entry 21 capitalization 23 entry mode indicators 23 text layout 64 tips & tricks 17 TTY indicator 19 turn on/off 14 U voice dial 66 voicemail 46 voicemail message indicator 46 volume key 62 ring 62 W wallpaper 30 TM MOTORAZR V3a HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3a CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño elegante que asegura llamar la atención. Mi teléfono, Mi manera: es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla inteligente/ altavoz Tecla de voz Tecla programable derecha Botones de volumen Tecla Borrar Lente de la cámara Pantalla principal 6D 10/15/2008 õì Menú principal Galería de medios e Ln Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc. 2007. Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir contenido mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8 Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10 aspectos esenciales. . . . . . . . 11 acerca de esta guía . . . . . . . 11 aspectos fundamentales . . . . pantalla principal . . . . . . . . . atajos del menú. . . . . . . . . . ingresar texto . . . . . . . . . . . pantalla externa . . . . . . . . . . 18 18 20 21 26 AGPS y su ubicación . . . . . . 32 limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 32 ahorrar batería . . . . . . . . . . . 33 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 entretenimiento . . . . . . . . . . . tomar una foto. . . . . . . . . . . grabar videoclips . . . . . . . . . diversión y juegos . . . . . . . . mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . enviar un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . . . . . 38 38 40 42 43 43 45 manos libres . . . . . . . . . . . . 68 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 organizador personal . . . . . . 70 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 72 Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 73 Información de seguridad . . . 76 Aviso de Industry Canada . . . 81 Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . 82 mapa de menús menú principal eMensajería • • • • • Correo de voz Mensaje nuevo Buzón de mensaje Borradores Buzón de salida h Galería de medios • Cámara • Imágenes • Sonidos • Cámara de video • Videos m Estado del teléfono • Mi número de tel • Línea activa • Medidor de bat • Otra información menú programación t Estilos de timbre • Estilo • Estilo Detalle l Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Config marc voz • Skin • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla Z Config inicial • Altavoz • Marcar PIN auto • Remarcado auto • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo • Configuración TTY • Desplazar • Idioma • Ahorro batería • Brillo • DTMF S Audífono • Contestar auto • Marcado por voz Ï Posición • Posición Act • Sólo 911 L Conexión • Llam entrante • Enlace Bluetooth Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la aspectos esenciales PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad 2 Oprima la tecla de navegación S para desplazarse de s Llams recientes y oprima la tecla central s para seleccionarla. 3 Oprima la tecla de navegación S para consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. 032375o Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. instalar la batería 1 cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Para cargar con el cargador: Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería en el extremo superior derecho de la pantalla muestra el avance de la carga. Al menos un segmento del indicador debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga. Para cargar de la computadora: También puede cargar la batería del teléfono al encender y apagar Para encender el teléfono, mantenga oprimida O durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Si se solicita, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos. ajustar el volumen cambiar la alerta de llamada Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para: solapa abierta • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada En la pantalla principal, oprima la tecla para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a solapa cerrada Oprima el botón para subir o bajar el volumen y luego la tecla inteligente/ altavoz para desplazarse por los Botones de volumen Tecla inteligente/ altavoz llamar a un número telefónico almacenado Búsqueda: s > n Contactos 1 Desplácese al ingreso al que desea llamar. Atajo: En Contactos, oprima las teclas correspondientes para ingresar las primeras letras de un ingreso que desee. También puede oprimir consejos y trucos Para… Haga esto: Desde la pantalla principal (página 18), puede usar los siguientes atajos: almacenar un número telefónico Ingrese un número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. (Para seleccionar un elemento resaltado, oprima la tecla central s). Oprima Listo para Para… Haga esto: ver su número telefónico Oprima B #. aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1. indicadores de estado del sistema indicador 6 Intensidad Las barras verticales indican la de la señal intensidad de la conexión de red. W Roaming Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de indicador ÷ Sin servicio El teléfono está en un área sin cobertura de servicio. 8 TTY El teléfono está en modo TTY (consulte la página 53). h Llamada de voz/ Llamada entrante Aparece durante una llamada de voz activa. atajos del menú indicador Í Todos los sonidos desactivados Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Silencioso. El teléfono incluye atajos para brindarle un rápido acceso a las funciones del menú. Î Vibración Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Vibrar. seleccionar icono de menú en la pantalla principal activada ö Sonido activado, Indica que Estilo (en Estilos de timbre) está programado en Vibrar/timbrar. El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el seleccionar por número ingresar texto Puede programar el teléfono para que muestre el menú como una lista numerada de funciones (consulte “vista de menú” en la página 65). Cuando aparezca el menú como una lista numerada, oprima la tecla central s y luego la tecla numérica correspondiente a la función del menú que desea seleccionar. Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para ingresar información para un ingreso de Contactos: 6 Îì Detalle de ingreso Nombre: Juan Sánchez N o : 2125551212 Opción resaltada El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear un mensaje. 6 ÂÆ Msj Oprima Opciones para ver el modo de ingreso Secundario Îì 450 Ingresar texto usando el método que programó (consulte la página 22). Para configurar el modo de ingreso Primario o Secundario: 1 Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto. método de ingreso indicadores de modo de ingreso de texto iTAP español Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: Permitir que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas. iTAP portugués Permitir que el teléfono prediga cada palabra en portugués a medida que oprime teclas. Tap Inglés Ingrese letras y números oprimiendo una primario secundario abÔ abÕ Tap, sin letras mayúsculas Los siguientes indicadores identifican el modo de ingreso Numérico o Símbolo: modo de ingreso sin texto Ã Ä modo numérico modo símbolo 2 Repita el paso anterior para ingresar más caracteres. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: 6 Îì ÁÔ Msj Éste es un prog rama mayúsculas 436 Oprima S hacia la derecha para aceptar el programa u oprima S El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. Si no desea guardar el texto o la modificación del texto, oprima O para salir sin guardar. Método iTAP® Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. o bien Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se ingresa un espacio después de la palabra. Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como opción futura de método de símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador (numérico) Ä. 1 Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla. 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para pantalla externa Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra la hora, los indicadores de estado y las notificaciones de llamadas entrantes. (Para obtener un listado de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 19). altavoz del manos libres Para finalizar la llamada, oprima la tecla O. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono. Verá Altavoz desactivado. También puede programarlo para desactivar automáticamente el altavoz después de veinte 5 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. códigos y Para cambiar un código o contraseña: Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego ingrese el nuevo código. Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar. Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 34). Para bloquear el teléfono: Búsqueda: s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y personalizar estilos de timbre y alertas Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta: El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se llama alerta. Búsqueda: s > w Programación > Estilos de timbre 1 Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o la opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. opciones Multitecla Conteste al oprimir cualquier tecla. Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa. Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de fondo de pantalla. Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: 1 Desplácese hasta Esquema y oprima Cambiar. 2 Desplácese hasta Centrar, Mosaico o Pantalla completa y oprima Selecr. programar protector de Para seleccionar una imagen de protector de pantalla: tiempo activo de pantalla 1 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles. Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la pantalla. 2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Selecr. Nota: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la luz de fondo de la pantalla nunca se apagará. Esto reducirá en forma significativa la duración de la batería. Seleccione (Ninguno) para desactivar el protector de pantalla. Búsqueda: s > w Programación > Config inicial > Tiempo programarlo para que diga en voz alta los dígitos mientras ingresa el número al que desea llamar. Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Prog sonido > Directorio tel > Voz AGPS y su ubicación El teléfono utiliza la función Información de ubicación automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS, Búsqueda: s > w Programación > Posición > Posición activada o Sólo 911 Para ver o cambiar el estado de transmisión de ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima s > Posición. limitaciones y consejos de AGPS en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. ahorrar batería El teléfono incluye un sensor de luz y una programación de Ahorro batería para prolongar la duración de la batería. Cuando activa Ahorro batería, el teléfono automáticamente apaga la luz de fondo del teclado cuando detecta suficiente luz ambiental. Si bloquea el sensor, la luz de fondo puede encenderse y apagarse en forma intermitente. llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14. cambiar línea activa Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, oprima N o REINTEN. previamente programados en el teléfono desde todas las ubicaciones y, ocasionalmente, no es posible realizar una llamada de emergencia debido a problemas de red, del entorno o de interferencia. 1 Ingrese el número de emergencia. 2 Oprima N para llamar al número de emergencia. • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 32). • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: opción llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan de la llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas más antiguas Guardar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm. Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado). Borrar todo Borrar todos los ingresos Para recuperar un número almacenado en los apuntes: selecciónelo para agregar un número de Contactos o de una lista de llamadas recientes. Búsqueda: s > s Llams recientes > Apuntes Oprima N para llamar al número. marcado rápido Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar un número o para insertar un carácter especial. A cada ingreso que almacena en los Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos con el número ya ingresado en el campo Núm. Consejo: ¿Qué es el número de marcado rápido? Para ver el número de marcado rápido de un ingreso, entretenimiento tomar una foto La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie En el teléfono aparece la imagen activa del visor: Tomas restantes I 621 • Resolución Zoom: para aumentar o reducir el tamaño de una imagen. Estilo: programar como Color, Blanco y negro, Antiguo o Negativo. Condiciones de luz: programar como Automático, Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina), o Noche. Para ver otras opciones, oprima Opciones (consulte la página 39). ajustar la programación de la cámara cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y seleccionar las siguientes opciones: opción Ir a imágenes Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono. grabar videoclips Puede grabar y reproducir videoclips en el teléfono. La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1). Para obtener los videoclips más nítidos, limpie la lente con una tela seca antes de capturar el video. Aparece la imagen activa en el visor de la cámara de video: Minutos de video restantes 28 • Resolución 2 Oprima la tecla cámara b para comenzar la grabación. 3 Oprima la tecla de cámara b o Alto para detener la grabación. 4 Oprima Opciones, luego resalte Sólo guardar y oprima Selecr para guardar el videoclip. o bien 5 Oprima Enviar para guardar el videoclip e ir a la opción Espacio libre Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips. reproducir un clip Búsqueda: s > h Galería de medios > Videos Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la diversión y juegos administrar sonidos s > h Galería de medios > Sonidos iniciar microbrowser s > L Acceso Web administrar imágenes s > h Galería de medios > Imágenes Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central s. Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje, Enviar a álbum en línea, Programar como timbre, Nuevo, Ocultar, Detalles, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos, Ver espacio mensajes enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia 4 Para insertar un objeto multimedia guardado, desplácese hasta Picture, Grabación de voz, Sonido o Video y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar. Desplácese y seleccione [Nuevo número] o [Dirección email nueva], luego ingrese el número telefónico o dirección de email del destinatario y oprima Ok. 7 Oprima Enviar para enviar el mensaje. o bien Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de mensaje, Guardar en borrador o Cancelar mensaje. opciones Asunto Ingresar el asunto del mensaje. Anexos Agregar una imagen o un sonido. Prioridad Programar como Normal o Urgente. Informe de entrega Recibir un informe acerca de si el mensaje se envió exitosamente o no. opciones Vista previa opciones Ver el mensaje como aparecerá para los destinatarios. Programar duración Defina por cuánto tiempo se de página mostrará una página. Guardar como plantilla Guarde el mensaje actual como una plantilla para usarla para futuros mensajes (consulte la página 47). Modo de ingreso Especifique cuál modo de ingreso utilizará por defecto (consulte la página 22). Config de ingreso Asigne métodos de ingreso de texto a los modos de ingreso Primario y Secundario (consulte la página 22). Cancelar mensaje Abrir la pantalla Opc para cancelar mens. Oprima la tecla central s para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje. 2 Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: • Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse correo de voz La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al número del correo de voz. Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle información adicional sobre el uso del correo de voz. Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono más funciones de mensajería funciones funciones enviar texto rápido s > e Mensajería > Texto rápido s > e Mensajería > Mensaje nuevo Desplácese hasta el texto rápido que desea enviar y oprima Opciones, luego desplácese hasta Enviar y oprima Selecr. > Nuevo msj corto ver mensaje enviado enviar un mensaje de texto funciones funciones borradores almacenar objetos de mensajes s > e Mensajería > Borradores Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte un objeto en una carta y luego oprima Opciones. Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima la tecla central s. Puede modificar el mensaje al verlo. Oprima Opciones para realizar otras acciones en el Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido. ver alertas del browser conexiones conexiones de cable Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no • computadora o con otro dispositivo habilitado para Bluetooth, tal como un teléfono móvil. reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. Manos libres: describe cómo puede usarse un dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un equipo de manos libres para vehículo puede usar un teléfono móvil como dispositivo de gateway. Para obtener seguridad máxima para Bluetooth , siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. activar o desactivar la conexión colocar el teléfono en modo de detección Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte el teléfono: Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Encuéntrame Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados. Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que el dispositivo estén en modo de asociación o vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). Puede conectar el teléfono dispositivo para crear una conexión segura con éste. (El código PIN normalmente se programa en 0000). Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato. Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth. copiar archivos en otro dispositivo Puede mover o copiar un objeto multimedia (como un archivo de imagen o sonido) o copiar un ingreso de Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro dispositivo. Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con derechos de autor. 5 Seleccione el nombre del dispositivo o seleccione [Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo. Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y listo en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra 2 Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado, desplácese a Sí y oprima la tecla central s. El teléfono informa cuando la transferencia finaliza. Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo. desconectar de un dispositivo Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado. Nota: programe el volumen del teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar los errores. Nota: para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa de errores. 2 Desplácese hasta una de las siguientes opciones de Configuración TTY y oprima Selecr. opción Voz Definir el modo de voz estándar. TTY Transmitir y recibir caracteres TTY. VCO Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono del teléfono. llamadas de datos y de fax Especificar el tipo de llamada para la siguiente llamada: Búsqueda: s > w Programación > Conexión > Llam entrante 1 Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar. otras funciones llamada avanzada funciones llamada de conferencia funciones marcar PIN auto Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use funciones funciones Tonos DTMF ver ingreso El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada y otras llamadas automatizadas de un toque. Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central s. Configurar tonos DTMF: s > w > Programación > Config inicial Para realizar otras acciones en un ingreso, desplácese hasta él y oprima Opciones para abrir el Menú directorio. funciones funciones modificar un ingreso copiar varios ingresos s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Editar y oprima Selecr. Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos y oprima Selecr. borrar ingreso En De (inicio):, ingrese el número de ubicación del primer ingreso en el rango de ingresos que se s > n Contactos funciones funciones asignar ID de timbre a ingreso programar una ID de imagen para un ingreso Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un ingreso: Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Editar y oprima Selecr. Desplácese hasta funciones funciones agregar más números o direcciones de email a un ingreso ver los ingresos por imagen o lista Ingrese los números telefónicos o direcciones de email adicionales para un ingreso de Contactos: Programe el teléfono para que muestre los ingresos de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo como texto: s > n Contactos s > n Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Oprima Opciones, luego desplácese hasta Config y funciones funciones verificar espacio de la memoria de contactos agregar ingresos a la lista de correo s > n Contactos s > n Contactos Oprima Opciones, luego desplácese a Cap del directorio y oprima Selecr. crear lista de correo Desplácese hasta el nombre de la lista de correo deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta Editar y oprima Selecr. Crea una lista de correo de grupo como ingreso de Desplácese hasta Miembros y oprima la tecla 2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. funciones Correo de voz Llamar al número de correo de voz. funciones Remarcar Llamar nombre Remarcar el último número que marcó. Realizar una llamada a un ingreso de Contactos cuyo nombre diga. Recibido Vaya a la lista de llamadas Recibidas. Búsqueda: s > w Programación > Personalizar > Config marc voz > Adaptar dígitos Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz avanzado a su voz: 1 Oprima Inicio. • 2 Cuando el teléfono le solicite decir la primera secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita los dígitos en tono de voz normal. Busque un lugar tranquilo para hacer la grabación. • Espere el bip antes de hablar. • Hable a velocidad y volumen de voz normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. 3 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima Sí. más funciones de personalización funciones funciones alertas de mensaje volumen de llamada y de teclado Programe si desea o no una alerta para los mensajes durante una llamada: s > w Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle Desplácese hasta Volumen de timbre o Volumen de teclas y oprima Cambiar. s > w Programación > Config llam entrante > Alerta msj skin funciones funciones cambiar iconos de menú en la pantalla principal vista del menú Cambie los iconos del menú que aparecen en la pantalla principal. (Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para abrir el menú del icono de menú correspondiente.) Vea el menú principal como iconos o como una lista de texto: s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver cambiar orden del menú funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: s > w Programación > Config inicial > Reinicio general Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario: Para reiniciar todas las opciones, necesita ingresar el Advertencia: esta opción borra toda la información tiempos de llamada y volúmenes de datos Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. funciones ver duración de llamadas s s> Llams recientes > Duración de llams Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas, Llamadas roam, Llamadas locales, Todas las llamadas o Duración y oprima Selecr. ver tiempos de datos s > s Llams recientes > Tiempos de datos funciones funciones reiniciar todos los tiempos de datos altavoz externo s > s Llams recientes > Duración de datos Para activar un altavoz externo conectado durante una llamada, oprima la tecla inteligente/altavoz en el lado izquierdo del teléfono. > Todas sesiones de datos > Reiniciar todos manos libres Nota: es posible que el uso de dispositivos contestar auto (equipo para automóvil o audífono) funciones función manos libres automática (equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto red funciones ver red actual s > w Programación > Red Con Red actual resaltada, oprima Ver. ajustar la programación de red funciones funciones programar tono de llamada perdida ver un evento de la agenda Programe el teléfono para que reproduzca un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió una llamada.) Vea o modifique detalles de eventos: s > w Programación > Red s > É Herramientas > Agenda Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla central s, luego desplácese al evento y oprima la tecla central s. funciones funciones programar una alarma reproducir un registro de voz s > É Herramientas > Despertador s > É Herramientas > Grabaciones de voz desactivar la alarma Desplácese hasta el registro de voz que desea reproducir y oprima la tecla central s. Para desactivar una alarma, oprima Desact o O. crear un registro de voz calculadora Calcule números: seguridad funciones bloq de funciones s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la función que desee bloquear y oprima Cambiar. Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.1 Información de seguridad Exposición a señales de radio Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el Audífonos Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras. Productos dañados Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas. Baterías y cargadores Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o 032376o Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Peligros de asfixia El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado. Precaución sobre el uso con Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Aviso de la FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos Un (1) año a partir de la fecha Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los Prótesis auditivas Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Información de la OMS Registro del producto Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de Registro Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento Ley de exportaciones Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje Reciclaje Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.” Etiqueta de perclorato Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call SmartSM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información. Prácticas inteligentes • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al índice A B accesorio opcional 11 accesorios 11 agregar un número 36 alerta bloquear teléfono 28 borrado general 66 brillo 31 llamar número 62 marcar nombre 62 conexión Bluetooth conectarse durante una llamada 52 contactos (siguiente) número primario 60 ordenar ingresos 60 programar marcado rápido 59 programar vista para el ingreso 60 ver ingreso 57 contestar al abrir 30 contestar una llamada 14, 30 esquema texto 65 esquema de texto 65 estilo de timbre, programación 29 etiqueta de perclorato 92 F finalizar una llamada 14 fondo de pantalla 30 función opcional 11 indicador de intensidad de la señal 19 indicador de llamada de voz 19 indicador de llamada no contestada 19 indicador de mensaje 20 indicador de mensaje de correo de voz 46 indicador de nivel de batería 19 indicadores 1X 19 911 19 altavoz 20 bloqueo del teléfono 19 conexión Bluetooth 20 digital 19 intensidad de la señal 19 llamada de datos/modo sonidos desactivados (silencioso) 20 TTY 19 vibración activada 20 información de la OMS 88 información de seguridad 76 ingreso de texto 21 indicadores de modo de ingreso 23 M marcado por voz 68 marcar PIN, automático 56 marcar un número telefónico 14 mensaje alertas de browser 48 almacenar objetos de mensajes 48 borradores 48 método de ingreso de texto iTAP 25 método de ingreso de texto tap 24 método de ingreso numérico 25 modo de ingreso de símbolo 26 N número de emergencia 34 número telefónico 16 R realizar una llamada 14 reciclar 91 red ajustar programación 69 tono de llamada perdida 70 tonos de servicio 69 ver red actual 69 regulaciones de exportación 90 teléfono programación de red, ajustar 69 red tono de llamada perdida 70 tonos de servicio 69 red, ver actual 69 teléfono con habla 31 texto en mayúsculas 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Motorola MOTORAZR V3a Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas