Motorola MOTORAZR V3M Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
HELLOMOTO
Introducing your new red
MOTO
RAZR
TM
V3m
wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Camera Lens
Smart/
Speakerphone
Key
Take self-portrait
photo with
camera when flip
is closed.
External Display
View incoming
call information,
use as camera
viewfinder when
flip is closed.
Accessory
Connector Port
Insert charger
& phone
accessories.
040128o
Left Soft Key
Perform function
in lower left
display.
Voice Key
Create voice
records & voice
dial names.
Smart/
Speakerphone
Key
Volume Keys
Camera Key
4-Way
Navigation Key
Clear Key
Right Soft Key
Perform function
in lower right
display.
Power & End Key
Turn phone
on/off, end calls,
exit menu
system.
Send Key
Make &
answer calls.
Center Key
From home screen, open main
menu. In menus & lists, press
to select highlighted option.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the
capabilities and settings of your service provider's
network. Additionally, certain features may not be
activated by your service provider, and/or the
provider's network settings may limit the feature's
functionality. Always contact your service provider
about feature availability and functionality. All
features, functionality, and other product
specifications, as well as the information contained
in this user's guide are based upon the latest
available information and are believed to be accurate
at the time of printing. Motorola reserves the right to
change or modify any information or specifications
without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered
in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth
trademarks are owned by their proprietor and used by
Motorola, Inc. under license. All other product or
service names are the property of their respective
owners.
© Motorola, Inc., 2006.
Caution:
Changes or modifications made in the radio
phone, not expressly approved by Motorola, will void
the user’s authority to operate the equipment.
Manual number: 6809507A32-O
3
contents
contents
menu map
. . . . . . . . . . . . 5
Use and Care
. . . . . . . . . 7
essentials
. . . . . . . . . . . . 8
about this guide . . . . . . 8
battery . . . . . . . . . . . . . 9
turn it on. . . . . . . . . . . . 11
adjust volume. . . . . . . 12
make a call . . . . . . . . . 12
answer a call. . . . . . . . 12
change call alert . . . . . 13
view your phone number .
13
main attractions
. . . . . . 14
airplane mode. . . . . . . 14
play music . . . . . . . . . 14
take & send photo . . . 15
record & play video clip 17
send multimedia message
19
receive multimedia
message. . . . . . . . . . . 21
memory card . . . . . . . 22
cable connections. . . . 24
Bluetooth® connections. .
25
TTY operation . . . . . . . 27
basics
. . . . . . . . . . . . . . 29
home screen . . . . . . . 29
navigation key. . . . . . . 31
menus . . . . . . . . . . . . 32
enter text . . . . . . . . . . 34
handsfree speaker . . . 40
external screen. . . . . . 41
change a code, PIN, or
password . . . . . . . . . . 42
lock/unlock keypad . . . 42
lock/unlock phone . . . . 42
if you forget a code, PIN,
or password . . . . . . . . 43
customize
. . . . . . . . . . . 44
ring styles & alerts . . . 44
answer options. . . . . . 45
wallpaper . . . . . . . . . . 45
screen saver . . . . . . . . 45
screen brightness. . . . 46
display timeout . . . . . . 46
backlight . . . . . . . . . . . 47
talking phone settings 47
AGPS & your location . 47
AGPS limitations & tips 48
conserve battery. . . . . 49
calls
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
change active line . . . . 50
4
contents
redial . . . . . . . . . . . . . . 50
automatic redial. . . . . . 50
silence a call alert . . . . 51
emergency calls . . . . . 51
use AGPS during
emergency call . . . . . . 51
recent calls . . . . . . . . . 52
notepad . . . . . . . . . . . . 53
return unanswered call 54
attaching a number . . . 54
speed dial . . . . . . . . . . 54
1-touch dial . . . . . . . . . 55
voicemail . . . . . . . . . . . 55
other features
. . . . . . . 56
advanced calling . . . . . 56
messages . . . . . . . . . . 57
contacts. . . . . . . . . . . . 59
personalize . . . . . . . . . 63
call times & costs . . . . 68
Bluetooth® wireless
connections. . . . . . . . . 69
handsfree . . . . . . . . . . 70
data & fax calls . . . . . . 72
network . . . . . . . . . . . . 72
personal organizer . . . . 73
security . . . . . . . . . . . . 74
news & entertainment 75
service & repairs
. . . . . . 77
Specific Absorption Rate
Data
. . . . . . . . . . . . . . . 78
index
. . . . . . . . . . . . . . . 80
5
menu map
menu map
main menu
e
Messaging
•Voicemail
Create Message
Message Inbox
•Drafts
Outbox
•Quick Text
Browser Alerts
L
Web Browser
n
Contacts
s
Recent Calls
Received
Dialed
Notepad
•Call Times
•Data Times
•Data Volumes
h
Media Gallery
•Camera
•Pictures
Sounds
•Video Camera
•Videos
É
Tools
Calculator
Datebook
•Voice Records
•Alarm Clock
Airplane Mode
w
Settings
(see next page)
This is the standard main
menu layout. Your phone’s
menu may be a little different.
m
Phone Status
•My Tel. Number
Active Line
•Battery Meter
Storage Devices
Other Information
6
menu map
settings menu
t
Ring Styles
•Style
Style Detail
l
Personalize
Home Screen
Main Menu
•Skin
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
Sound Settings
U
In-Call Setup
In-Call Timer
Answer Options
•MSG Alert
u
Security
Phone Lock
Lock Keypad
Lock Application
Restrict Calls
New Passwords
Z
Initial Setup
SpeakerPhone
Auto PIN Dial
Auto Redial
Display Timeout
Backlight
•TTY Setup
•Scroll
Language
Battery Save
Brightness
•DTMF
Hyphenation
Master Reset
Master Clear
j
Network
Current Network
Set Mode
Service Tone
Call Drop Tone
J
Car Settings
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-off Delay
Charger Time
S
Headset
Auto Answer
•Voice Dial
ò
Location
Location On
•911 Only
L
Connection
Incoming Call
Bluetooth Link
7
Use and Care
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind dust and dirt
Don’t expose your phone to water,
rain, extreme humidity, sweat, or
other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt,
sand, food, or other inappropriate
materials.
extreme heat or cold cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/
14°F or above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry
soft cloth. Don’t use alcohol or other
cleaning solutions.
microwaves the ground
Don’t try to dry your phone in a
microwave oven.
Don’t drop your phone.
8
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
Find it:
Press
s
>
s Recent Calls
>
Dialed
This example shows that from the home
screen, you must press the center key
s
to
open the main menu, scroll to
Recent Calls
, then
scroll to and select
Dialed
. Press
S
to scroll
and the center key
s
to select a menu
option.
CAUTION:
Before using the phone for the
first time, read the
Important Safety and
Legal Information
included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
032259o
symbols
This means a feature is network/
subscription dependent and may not
be available in all areas. Contact your
service provider for more
information.
This means a feature requires an
optional accessory.
9
essentials
battery
install battery
1
2
3
4
charge battery
New batteries are shipped partially charged.
Before you can use your phone, you need to
install and charge the battery as described
below. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
To charge using the charger:
1
Insert the charger
into the USB
connector on your
phone as shown.
2
Plug the other end
of the charger into
the appropriate
electrical outlet.
10
essentials
3
When your phone indicates
Charge Complete
,
remove the charger.
Tip:
You can safely leave the charger
connected to the phone after charging is
complete. This will
not
damage the battery.
When you charge the battery, the battery level
indicator in the upper right corner of the
screen shows how much of the charging
process is complete. At least one segment of
the battery level indicator must be visible to
ensure full phone functionality while charging.
To charge from your PC:
You can charge your battery by connecting a
cable from your phone’s mini-USB port to a
high-power USB port on a computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
Both your phone and the computer must be
turned on, and your computer must have the
correct software drivers installed. Cables and
software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
battery tips
Battery life depends on the network,
signal strength, temperature, features,
and accessories you use.
Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty
does not cover damage
caused by non-Motorola batteries and/
or chargers.
New batteries or batteries stored for
a long time may take more time to
charge.
11
essentials
When charging your battery, keep it
near room temperature.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Never expose batteries to
temperatures below -1C (1F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information section included in this guide.
turn it on
1
Open your phone.
2
Press and hold the
power key for three
seconds.
The phone may
require several
seconds to power on.
3
If necessary, enter your four-digit unlock
code (the last four digits of your phone
number) and press
OK
to unlock the
phone.
12
essentials
adjust
volume
Press the up or down
volume keys to:
increase or decrease earpiece volume
during a call
increase or decrease ringer volume
setting when the home screen is
visible (phone must not be in a call and
flip must be open)
silence an incoming call alert
make a call
1
Dial the number.
Tip:
If you make a mistake, press the
clear key
B
to delete the last digit. Press
and hold
B
to clear all digits.
2
Press
N
to make the call.
3
Press
P
to end the call.
Tip:
Closing the flip also ends the call unless
you are using the speakerphone feature (see
page 40).
Note:
You must dial the phone number from
the home screen. See page 29.
answer a call
When you receive a call, your phone rings
and/or vibrates and displays an incoming call
message.
1
Press
N
to answer.
2
Press
P
to end the call.
Tip:
You can set the phone to answer calls
when you open the flip. (To activate, press
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
>
Open To Answer
.)
Note:
If the phone is locked, you must first enter
your four-digit unlock code to answer the call.
040135o
13
essentials
change call alert
phone flip open
In the home screen,
press the down volume
key to switch to lower
call alert volume, then
switch to vibrate and, finally, silent alert. Press
the up volume key to cycle back from silent
alert to vibrate and then to the lowest alert
volume setting.
phone flip closed
Press the up or
down volume
key, then press
the smart/
speakerphone
key to scroll
through the alert styles:
Loud
,
Soft
,
Vibrate
,
Vibe then
Ring
, and
Silent
. The alert styles are shown on
the external screen.
After scrolling to the desired alert style, press
the up or down volume key to save the setting
and return to the home screen.
view your phone
number
To view your phone number from the home
screen:
Press
B#
.
or
Press
s
>
m Phone Status
>
My Tel. Number
.
While you are on a call, press
Options
, then
select
My Tel. Number
.
040135o
Volume Keys
Smart/
Speakerphone
Key
14
main attractions
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
airplane mode
Note:
Consult airline staff about the use of
Airplane Mode
in flight. Turn off your phone
whenever instructed to do so by airline staff.
Airplane mode turns off your phone’s calling
features in locations where wireless phone
use is prohibited. You can use the phone’s
other non-calling features in airplane mode.
Find it:
Press
s
>
É Tools
>
Airplane Mode
>
Airplane Mode
>
On
or
Off
Your phone can prompt you to activate or
deactivate airplane mode each time you turn
on the phone:
Find it:
Press
s
>
É Tools
>
Airplane Mode
>
Prompt at Startup
>
On
or
Off
play music
You can use your phone to play MP3 music
files that you download to your phone with
your phone’s browser (see page 75). You can
also create playlists of your favorite songs.
To play a music file or playlist:
Find it:
Press
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
1
Scroll to the desired music file or playlist.
2
Press the center key
s
.
You can play music stored in phone
memory or on an optional memory card
15
main attractions
(see page 22).
To switch between phone
memory and a memory card:
Find it:
Press
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
1
Press the
Options
key.
2
Scroll to
Switch Storage Devices
and press the
Select
key.
3
Scroll to
TRANS-T-Flash
(the memory card) or
Phone
and press the center key
s
.
To create a playlist:
Find it:
Press
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
1
Scroll to
[New Playlist]
and press the center
key
s
.
2
Press the appropriate keys to enter the
playlist
Name:
, then press the
Ok
key.
3
With
Audio Files:
highlighted, press the
center key
s
.
4
Scroll to a music file you want to add to
the playlist and press the center key
s
to
select it.
A check mark appears next to the file
when you select it. To deselect the file,
press the center key
s
again.
5
Repeat step 4 to add more files.
6
Press the
Done
key when you are finished
adding files.
7
Press the
Done
key again to save the
playlist and return to the
Sounds
menu.
take & send photo
To activate your phone’s camera:
Find it:
Press
s
>
h
Media Gallery
>
Camera
Tip:
You can also activate your phones
camera by pressing the camera key
b
.
16
main attractions
The active viewfinder image appears on your
phone’s screen.
To select and adjust one of the following
settings,
press
S
up and down:
To view other options,
press
Options
to open
the
Pictures Menu
:
option
Zoom
Increase or decrease image size.
Style
Set to
Color
,
Black and White
,
Antique
, or
Negative
.
480x640
I
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options menu.
Options
Exit
N
Zoom
1x
621
Displays when
you press
S
to
change camera
settings.
Lighting Conditions
Set to
Automatic
,
Sunny
,
Cloudy
,
Indoor (Home)
,
Indoor (Office)
, or
Night
.
option
Go To Pictures
View pictures and photos stored on your
phone.
Switch Storage Device
Store photos in phone memory or on
an optional memory card (see page 22).
Auto-Timed Capture
Set a timer for the camera to take a photo.
Capture Title
Assign a name to a captured photo.
option
17
main attractions
To take a photo,
point the camera lens at the
photo subject, then:
1
Press the camera key
b
to take the
photo.
2
Press
Options
to open the
Store Options
menu.
Then select
Store Only
,
Apply as Wallpaper
,
Apply
as Screen Saver
, or
Apply as Phonebook Entry
.
or
Press
Send
to save the photo and go to the
Send Options
screen. Then select
Send in
Message
or
Send to online album
.
record & play video clip
You can record a video clip with your
phone and send it to other wireless
phone users in a multimedia message.
record video clip
To activate your phone’s video camera:
Find it:
Press
s
>
h
Media Gallery
>
Video Camera
Tip:
You can also activate your phone’s video
camera by pressing and holding the camera
key
b
.
Camera Setup
Change resolution, image quality, or shutter
tone.
View Free Space
See how much memory remains for storing
pictures.
option
18
main attractions
The active viewfinder image appears.
To view options,
press
Options
to open the
Videos Menu
:
To record a video clip:
1
Point the camera lens at the video
subject.
Press
S
left or right to change lighting
conditions to
Automatic
,
Sunny
,
Cloudy
,
Indoor
(Home)
,
Indoor (Office)
, or
Night
.
2
Press the camera key
b
to begin
recording.
3
Press the camera key
b
or
Stop
to stop
recording.
option
Go To Videos
Go to the
Videos
list to view stored video
clips.
Switch Storage Device
Store video clips in phone memory or
on an optional memory card (see page 22).
480x640
Press right soft key to
return to previous screen.
Press left soft key to
view
Options
menu.
Options
Exit
N
Zoom
1x
621
Displays when
you press
S
to
change video
settings.
Video Camera Setup
Change
Auto Repeat
,
Full Screen
,
Video Length
, or
Recording Sound
.
Recording Sound
Turn on/off a sound that plays when the
video camera is recording a clip.
option
19
main attractions
4
Press
Options
, then highlight
Store Only
and
press
Select
to save the video.
or
Press
Send
to save the video clip and go to
the
Send Options
screen. Then select
Send in
Message
or
Send to online album
.
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
Find it:
Press
s
>
h
Media Gallery
>
Camera
1
Scroll to
Videos
and press
Select
.
2
Scroll to the clip you want to view and
press the center key
s
.
send multimedia
message
A multimedia message contains embedded
media objects (possibly including photos,
pictures, animations, sounds, or voice
records). You can send a picture message to
other multimedia messaging-capable phones
and to other email addresses.
Find it:
Press
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
New MMS Message
1
Press keypad keys to enter message text.
2
Press
Options
to open the
MMS Menu
.
Note:
See “MMS menu options” on
page 21 for descriptions of all menu
options.
3
Scroll to
Insert
and press
Select
.
4
To insert a stored multimedia object, scroll
to
Picture
,
Voice Record
,
Sound
, or
Video
, and
press
Select
. Then scroll to the desired
object and press
Insert
.
or
20
main attractions
To take and insert a new photo, scroll to
New Picture
and press
Select
. Take the photo
and press
Insert
.
or
To record and insert a new video clip,
scroll to
New Video
and press
Select
. Record
the video clip and press
Insert
.
5
Press
Send To
.
6
Scroll to and select the entry to receive
the message.
or
Scroll to and select
[New Number]
or
[New Email
Address]
, then enter the recipient’s phone
number or email address and press the
Ok
key.
7
Press
Send
to send the message.
or
Press
Options
to open the
Send To Menu
and
select
Message Options
(see table below),
Message Details
,
Save to Drafts
, or
Abort Message
.
The
Message Options
menu can include:
option
Cc
Enter names of recipient(s) to receive
message copy. Names entered here can be
viewed by all message recipients.
Bcc
Enter names of recipient(s) to receive
message copy. A recipient name entered
here can be viewed by
ONLY
that recipient
and
NOT
by other recipients.
Subject
Enter the message subject.
Attachments
Add a picture or sound.
21
main attractions
MMS menu options
While creating a multimedia message, press
Options
to open the
MMS Menu
, which can include
the following options:
receive multimedia
message
When you receive a multimedia message,
your phone displays the
g
(message waiting)
indicator and a
New Message
notification, and
sounds an alert.
Priority
Set to
Normal
or
Urgent
.
option
Insert
Insert multimedia objects, a new page for
message text, or a phone number from the
Contacts
,
Received
, or
Dialed
list.
Message Options
(See table on page 20.)
Set Page Timing
Set the length of time that the page will be
displayed.
option
Message Details
View message statistics.
Entry Mode
Select a text entry mode (see page 35).
Entry Setup
Set up a text entry method (see page 35).
Cancel Message
Open the
Msg Abort Options
screen.
option
22
main attractions
Open the flip and press
READ
to view the
message immediately or save it in your
Message Inbox
for viewing later.
To view messages in your
Message Inbox
:
Find it:
Press
s
>
e Messaging
>
Message Inbox
1
Scroll to the desired message.
2
Press the center key
s
to open the
message. Your phone first displays the
picture, then the message.
Multimedia messages can contain different
media objects:
Photos, pictures, and animations are
displayed as you read the message.
A sound file begins playing when its
slide is displayed. Use the volume keys
to adjust the volume as the sound file
plays.
Attached files are appended to the
message. To open the attachment,
highlight the file indicator/filename and
press
VIEW
(image file type),
PLAY
(sound
file), or
OPEN
(object such as a
Contacts
or
datebook entry, or unknown file type).
memory card
Note:
See page 22 for instructions on
inserting a memory card.
You can use a removable microSD®
(TransFlash) memory card with your phone to
store and retrieve multimedia content (such
as songs, photos, or video clips).
install memory card
Caution:
Don’t bend or scratch your memory
card. Keep it away from static electricity,
water, and dirt.
With your phone powered off:
23
main attractions
1
Press in the
battery door
release latch
and remove the
battery door.
2
Remove the battery.
3
Slide the memory
card into the card
slot as shown. Be
sure the card is
fully inserted.
4
Replace the battery and the battery door.
format memory card
Caution:
Formatting the memory card will
erase all content currently stored on the card.
Find it:
Press
s
>
m Phone Status
>
Device Info
> Storage Devices
1
Select
TRANS-T-Flash
and press the
Options
key.
2
Select
Format
.
3
When prompted, press the
Yes
key to
continue or the
No
key to cancel
formatting.
copy or move files between
phone & memory card
You can or move copy files (such as pictures
and photos, video clips, and sound and music
files) from your phone to the memory card to
free up phone memory.
Note:
Moving a file to the memory card
deletes the original from phone memory.
Find it:
Press
s
>
h
Media Gallery
1
Scroll to
Pictures
or
Videos
and press the
Select
key.
24
main attractions
Note:
Pictures that came preloaded on
your phone cannot be moved to the
memory card.
2
Scroll to the file you want to copy or move
and press the
Options
key.
3
Select
Copy
or
Move
and press the
Select
key.
4
Scroll to the device where you want to
copy or move the file and press the center
key
s
.
view memory card contents
Find it:
Press
s
>
h Media Gallery
1
Scroll to and select the desired
multimedia object type (
Pictures
,
Sounds
, or
Videos
).
2
Press the
Options
key to open the menu for
the selected multimedia object.
3
Scroll to
Switch Storage Devices
and press the
Select
key.
4
Scroll to
TRANS-T-Flash
and press the center
key
s
.
cable connections
Your phone has a mini-USB port so you
can connect it to a computer.
If you use a USB cable connection:
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer
(not a low-power one such as the USB
port on your keyboard or bus-powered
USB hub). Typically, USB high-power
ports are located directly on your
computer.
Note:
If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer
may not recognize your phone.
Make sure both your phone and the
computer are turned on.
25
main attractions
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth connections.
You can connect your phone to a Bluetooth
headset or car kit, or connect to another
device to exchange and synchronize files.
Your phone currently supports the following
Bluetooth profiles:
headset (optional Motorola Original™
accessory)
Handsfree Car Kit (optional Motorola
Original accessory)
For more Bluetooth wireless connections
support, go to
www.motorola.com/
Bluetoothsupport
.
Note:
All multimedia (video player, audio
player, shutter tones) will play from the
speakerphone when your phone is connected
to another Bluetooth device.
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your
phone is on.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
1
Scroll to
Power
and press the
Change
key.
2
Scroll to
On
and press the
Select
key.
Note:
To extend battery life, use the above
procedure and set Bluetooth power to
Off
when not in use. If you turn Bluetooth power
Off
, your phone will not connect to accessories
until you turn Bluetooth power
On
and
reconnect to the accessories.
26
main attractions
pair with headset,
handsfree device, or
computer
Before you try to connect to another
Bluetooth device,
make sure your phone’s
Bluetooth power is
On
and the device is in
pairing mode (see the user guide for the
device you are attempting to pair with). You
cannot perform pairing while your phone is
connected to another device.
To pair your phone to a headset accessory,
handsfree car kit, or PC that supports
Bluetooth wireless connections:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
Your phone displays a list of device(s) located
within range of the phone. If your phone is
already connected to a device, your phone
lists that device and identifies it with a
\
(in-
use indicator). Once a connection is
established with a device, no other device can
connect to your phone until the currently
connected device is disconnected.
1
Highlight a device in the list of devices
your phone found.
2
Press the center key
s
to connect the
device.
3
If the device requests permission to bond
with your phone, select
YES
and enter the
device PIN code to create a secure
connection with the device.
Note:
The default PIN code is 0000.
When the connection is made, the
à
(Bluetooth) indicator or a
Bluetooth
message
displays in the home screen.
Tip:
For specific information about an
accessory, refer to the instructions that came
with it.
27
main attractions
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phone’s headset
jack and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
Note:
Use a TSB-121 compliant cable
(provided by the TTY manufacturer) to
connect the TTY device to your phone.
Note:
Set the phone to level 4 (middle setting)
for proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
Note:
For optimal performance, your phone
should be at least 12 inches (30 centimeters)
from the TTY device. Placing the phone too
close to the TTY device may cause high error
rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode,
it operates in that mode whenever the TTY
device is connected.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
1
Scroll to
TTY Setup
and press the
Change
key.
2
Scroll to one of the following
TTY Setup
options and press the
Select
key:
option
Voice
Return to standard voice mode.
TTY
Transmit and receive TTY characters.
VCO
Receive TTY characters but transmit by
speaking into microphone.
28
main attractions
When your phone is in a TTY mode, the
international TTY mode, the international TTY
symbol, and the mode setting display during
an active TTY call.
return to voice mode
To return to standard voice mode, select
Voice
from the
TTY Setup
menu.
HCO
Transmit TTY characters but receive by
listening to earpiece.
option
29
basics
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
home screen
The home screen displays when you are
not
on a call or using the menu. You must be in
the home screen to dial a phone number.
Note:
Your home screen may look different
than the display shown here.
Labels at the bottom corners of the screen
show the current soft key functions. Press the
left or right soft key to perform the function
indicated by the left or right soft key label.
Your phone displays several system status
indicators and system alerts:
Indicators and alerts are described below.
6
Îì
Right Soft Key
Label
Left Soft Key
Label
Recent
Messaging
WED 8/24/05
h
12:45pm
n
t
L
3O\ ruõÉ
Recent
Messaging
WED 8/24/05
12:45pm
h
n
t
L
Signal
Strength
Coverage
Roam
Message
Battery
Level
Ring Alert
AGPS
Service
30
basics
system alerts & status
indicators
indicator
6
Signal Strength Indicator
Vertical bars show the strength of the
network connection.
W
Roaming Indicator
Indicates phone is in a digital coverage area
and is roaming off network.
/
Digital Indicator
Indicates phone is in a CDMA digital
coverage area.
I
1X Indicator
Indicates phone is in a 1x-RTT coverage
area.
×
Missed Call Indicator
Indicates that you received an unanswered
call.
+
Data Call or Embedded BREW
Application Indicator
Shows during data call or BREW
application.
÷
No Service Indicator
Phone is in area with no service coverage.
8
TTY Indicator
Phone is in TTY mode (see page 27).
-
Voice Call/Incoming Call Indicator
Shows during an active voice call.
P
E911 Indicator
Shows when
E911
is
On
.
indicator
31
basics
navigation key
Use the navigation key
S
to scroll up, down,
left, or right through menus. Press the center
key
s
to select a highlighted menu item.
O
Location On Indicator
Shows
Location
is set to
On
.
õ
Sounds Loud
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set to
Loud
.
ô
Sounds Soft
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set to
Soft
.
Í
All Sounds Off
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set to
Silent
.
Î
Vibrate On
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set to
Vibrate
.
Ì
Sound On, Vibrate On
Indicates
Style
(in
Ring Styles
) is set to
Vibe then Ring
.
Speakerphone On
Indicates speakerphone is on.
indicator
Q
Text Message Indicator
Displays when you receive a new text
message.
t
Voice Message Indicator
Shows when you receive a new voicemail
message.
0
Airplane Mode Indicator
Shows when
Airplane Mode
is turned on. (You
cannot make or answer calls, but you can
use other non-calling features of your
phone.)
indicator
32
basics
menus
From the home screen, press the center
key
s
to enter the main menu.
Press
S
to scroll to a menu feature icon in
the main menu. The following icons represent
features that may appear in the main menu,
depending on your service provider and
service subscription options.
menu shortcuts
Your phone provides shortcuts to allow you
quick access to menu features.
040128o
Left Soft Key
Perform left
function.
Navigation Key
Scroll through
menus & lists.
Right Soft Key
Perform right
function.
Center Key
From home
screen, press
to open main
menu.
Messaging
6
Îì
WED 8/24/05
12:45pm
Recent
h
n
t
L
Menu Features
e Messaging h Media Gallery
L Web Browser É Tools
n Contacts w Settings
s Recent Calls m Phone Status
33
basics
select home screen menu icon
Your phone displays four menu icons in the
middle of the home screen.
Press
S
left, right, up, or down to open the
menu for the icon you select.
You can change the menu icons that appear in
the home screen, or set your phone not to
display icons in the home screen (see “show
or hide menu icons” on page 66).
select by number
Press the center key
s
, then the key for the
number of the menu feature you want to
select. (To see the menu feature numbers,
change the menu view to
List
—see the entry
for “menu view” on page 67.)
select feature option
When you select some features, your phone
displays lists of options or items you can
select for those features. For example, when
you view the
Dialed
list, you can select an entry
6
Îì
Recent
Messaging
WED 8/24/05
12:45pm
h
n
t
L
34
basics
from the list and perform additional tasks on
that entry:
Press
S
to scroll up or down to
highlight the option you want.
In a numbered list, press a number key
to highlight the option.
In an alphabetized list, press a key
repeatedly to cycle through the letters
on the key and highlight the closest
matching list option
When an option has a list of possible
values, press
S
left or right to scroll
through and select a value.
When an option has a list of possible
numeric values, press a number key to
set the value.
enter text
Some features require you to enter
information. The following is a sample of a
screen for a
Contacts
entry.
6
Îì
Options
Back
Dialed
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
Press
Options
to view Last
Calls menu.
Press
Back
to
return to
previous
screen.
Highlighted
Option
6
Îì
Done
Cancel
Press
Done
to save all
changes.
Press
Cancel
to
exit without
making
changes.
Highlighted
Option
Entry Details
Name: John Smith
No.: 2125551212
Type: Mobile
Speed No.: 6
Category: General
Ringer ID: None
t
35
basics
The message center lets you compose and
send text messages.
choose text entry mode
Multiple text entry modes make it easy for
you to enter names, numbers, and messages.
The mode you select remains active until you
select another mode.
Press
Options
in any text entry screen, then
scroll to and select
Entry Mode
to select one of
the following entry modes:
set up text entry method
1
Press
Options
in any text entry screen.
2
Scroll to
Entry Setup
and press the
Select
key.
3
Scroll to
Primary Setup
or
Secondary Setup
and
press the
Change
key.
6
Îì
Options
Cancel
Press
Options
to view
Message
Menu
.
450
ÂÆ
Msg
Primary
The primary text entry method
(see below to set).
Numeric
Enter numbers only (see
page 39).
Symbol
Enter symbols only (see
page 40).
36
basics
4
Scroll to one of the following entry
methods and press the
Select
key:
Your phone may not contain all of the
languages listed above.
capitalization
Press
0
in any text entry screen to change
text case. The following indicators show
capitalization status:
text entry method indicators
When you select the
Primary
or
Secondary
text
entry method, the following indicators identify
the text entry setting:
iTAP English
Let the phone predict each
English word as you press keys
(see page 38).
iTAP
Español
Let the phone predict each
Spanish word as you press
keys.
iTAP
Português
Let the phone predict each
Portuguese word as you press
keys.
Tap
English
Enter letters and numbers by
pressing a key one or more
times.
Tap
Extended
Enter letters, numbers, and
symbols by pressing a key one
or more times.
U
=no capital letters
V
=capitalize next
letter only
T
=all capital letters
Primary
Secondary
g
m
Tap, no capital letters
h
q
Tap, capitalize next
letter only
f
l
Tap, all capital letters
j
p
iTAP, no capital
letters
37
basics
The following indicators identify
Numeric
or
Symbol
entry method:
tap method
This is the standard method for entering text.
Regular
Tap
method cycles through the letters
and numbers of the key you press.
Tap Extended
method also cycles through additional
symbols.
1
Press a keypad key one or more times to
cycle to the desired letter, number, or
symbol.
2
Repeat the step above to enter all
characters.
Tip:
Press
S
right to accept a word
completion, or
#
to insert a space.
In a text entry screen, you can press
*
to
switch entry methods. If
Tap
or
Tap Extended
is
not available as the
Primary
or
Secondary
entry
method, see page 35.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
word. For example, if you enter
prog
you might
see:
k
n
iTAP, capitalize next
letter only
i
o
iTAP, all capital
letters
W
=numeric
method
[
=symbol method
6
Îì
Options
Send To
436
This is a prog ram
Press
S
right
to accept
Program
, or
press
*
to
reject it, then
press # to
enter a space
after
prog
.
ÁÔ Msg
38
basics
If you want a different word (such as
progress
),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
tap method text entry rules
Press a keypad key repeatedly to cycle
through its characters.
Press
S
left or right to move the
flashing cursor to the left or right in a
text message.
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
S
down to force the character to
lowercase before the cursor moves to
the next position.
If you enter or edit information and do
not want to save the changes, press
O
to exit without saving.
iTAP® method
iTAP predictive text entry lets you enter a
word using one key press per letter. This can
be faster than
Tap
method, because your
phone combines the key presses into
common words.
For example, if you press
7
7
6
4
,
letter combinations that match your key
presses display:
6
Îì
Select
Delete
433
ÁÛ Msg
This is a prog ram
Press
S
up
to accept
program.
prog proh proi pro4
Press
S
right
to highlight
another
combination.
Press Delete
to delete
last letter.
Press
Select
to lock
highlighted
combination.
39
basics
If you want a different word (such as
Progress
),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
enter words
In a text entry screen, press
*
to switch
entry methods. An indicator tells you which
method is active (see page 36). If
iTAP
method
is not available as the
Primary
or
Secondary
entry
method, see page 35.
1
Press a keypad key one or more times to
show possible letter combinations at the
bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight the
combination you want.
3
Press
Select
to lock a highlighted
combination. (You can press keypad keys
to add more letters to the end of the
combination.)
or
Press
*
to enter the highlighted
combination when it spells a word.
A space is automatically inserted after the
word.
If you enter a word your phone does not
recognize, the phone stores it to use as one
of your word options. When you fill memory
space for unrecognized words, your phone
deletes the oldest words to add new words.
numeric method
In a text entry screen, press
*
to switch
entry methods until the
W
(numeric)
indicator displays.
Press keypad keys to enter the numbers you
want. When you finish entering numbers,
press
*
to switch to another entry method.
40
basics
symbol method
In a text entry screen, press
*
to switch
entry methods until the
Ä
(symbol)
indicator displays.
1
Press a key one or more times to show
possible symbol combinations at the
bottom of the screen.
2
Scroll left or right to highlight the symbol
you want to enter.
3
Press
Select
to enter the highlighted
symbol.
delete letters & words
Place the cursor to the right of the text you
want to delete, and then:
Press
B
to delete one letter at a time.
Hold
B
to delete the entire message.
handsfree speaker
Note:
You must open your phone’s flip to
activate the speakerphone.
Use the integrated handsfree speaker to talk
to another party without holding the phone to
your ear.
turn on/off
To activate the
speakerphone
during a
call, press and hold the
smart/speakerphone
key.
Your will see
Spkrphone On
and the speakerphone indicator
q
, and hear
a soft audio alert.
To end the call
, press
End Call
or press
P
. You
will see
Call Ended
and hear a soft audio alert.
0401
2
Volume Keys
Smart/
Speakerphone
Key
41
basics
Note:
Closing the flip while using the
speakerphone does not end the call.
The speakerphone stays on until you press
the smart/speakerphone key again or turn off
the phone. You will see
Spkrphone Off
.
You can also set your phone to turn off the
speakerphone automatically after 20 seconds
of inactivity:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
1
Scroll to
SpeakerPhone
and press the
Change
key.
2
Scroll to
20 sec timeout
and press the
Select
key.
Note:
The speakerphone is disabled when
you connect your phone to a handsfree car kit
or headset accessory.
To use the handsfree speaker with your
phone’s flip closed:
1
Open the flip.
2
Press and hold the smart/speakerphone
key to turn on the speakerphone.
3
Enter the number you want to call and
press
N
.
4
When the call connects, close the flip and
continue your conversation.
5
To end the call, press and hold the smart/
speakerphone key. You will see
Call Ended
and hear a soft audio alert.
external screen
When the flip is closed, you can use the
external screen for the following:
View time, date, and phone status
information.
View message notifications.
42
basics
change a code, PIN, or
password
Your phones four-digit unlock code is originally
set to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is originally set to
000000. Your service provider may reset these
codes before you receive your phone.
If your service provider has
not
reset these
codes, you should change them to prevent
others from accessing your personal
information. The unlock code must contain
four digits, and the security code must
contain six digits.
To change a code or password:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
Select the type of code you want to change,
enter the old code when prompted, then
enter the new code.
lock/unlock keypad
You can lock your phone’s keypad to prevent
accidental key presses.
Press
B
*
to lock/unlock the keypad.
lock/unlock phone
You can lock your phone manually or set the
phone to lock automatically whenever you
turn it off.
To use a locked phone, you must enter the
unlock code. A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages,
but
you must unlock it to answer
.
You can make emergency calls on your phone
even when it is locked (see page 51).
43
basics
lock
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
or
Automatic Lock
Both
Phone Lock
options require you to enter the
unlock code before completing your selection.
unlock
At the
Enter Unlock Code
prompt, enter your unlock
code and press
Ok
to unlock your phone.
if you forget a code,
PIN, or password
Note:
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to the last four digits of your
phone number, and the six-digit security code
is originally set to 000000.
If you forget your security code, contact your
service provider.
44
customize
customize
ring styles & alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you
of an incoming call or to signal certain other
events. This ring or vibration is called an alert.
set a style
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Ring Styles
Tip:
You can also press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to
Style
and press
Change
or
s
.
2
Scroll to the desired setting and press
Select
or
s
.
set alerts
Your phone includes alerts for
Calls
,
Inbox
,
Voicemail
,
Alarms
,
Data Calls
,
Fax Calls
, and
Reminders
.
You can specify a detailed setting for each
type of alert:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to Style
Detail
and press
Change
or
s
.
2
Scroll to the desired alert type and press
Change
or
s
.
3
Scroll to the desired detail setting and
press
Select
or
s
.
Note:
Your phone plays a sample of each
highlighted setting as you scroll through
the settings.
45
customize
Note:
Your phone plays a sample of each
highlighted detail setting as you scroll
through them.
answer options
You can use these alternative methods to
answer an incoming call.
To activate or deactivate an answer option:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your phone’s
home screen.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
To select a wallpaper image:
1
Scroll to
Picture
and press
Change
to view
available pictures.
2
Scroll to the picture you want and press
the center key
s
.
To adjust wallpaper image layout:
1
Scroll to
Layout
and press the
Change
key.
2
Scroll to
Center
,
Tile
, or
Fit-to-screen
and press
the
Select
key.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver image.
The screen saver image displays when the flip
is open and no activity is detected for a
specified time period. The image shrinks to fill
Multi-key
answer by pressing any key
Open To Answer
answer by opening the flip
46
customize
the screen, if necessary. An animation
repeats for one minute, then the first frame of
the animation displays.
Tip:
Turn off the screen saver to extend
battery life.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
To select a picture
to use as a screen saver:
1
Scroll to
Picture
and press the
Change
key to
view available pictures.
2
Scroll to the picture you want and press
the center key
s
.
To specify how long your phone must be
inactive
before it displays the screen saver:
1
Scroll to
Delay
and press
Change
.
2
Scroll to the
1 minute
,
2 minutes
,
5 minutes
, or
10
minutes
, and press the
Select
key.
Note:
Select
Off
if you do not want your
phone to display a screen saver.
screen brightness
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
display timeout
Set the amount of time that the screen
remains turned on.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
47
customize
backlight
Set the amount of time that the screen and
keypad backlights remain on, or turn off
backlights to extend battery life.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
talking phone settings
You can set your phone to
speak aloud the
name of a Contacts entry
when you
highlight the entry in the
Contacts
list:
Find it:
Press
s
>
w Setting
>
Personalize
>
Sounds Setting
>
Phonebook
>
Voice
AGPS & your
location
Your phone can use the automatic location
information (ALI) feature, along with Assisted
Global Positioning System (AGPS) satellite
signals, to tell the network where you are
physically located.
When ALI is set to
Location On
, your phone
displays the
O
(ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide
useful information (for example, driving
directions, or the location of the nearest
bank). Your phone prompts you when the
network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
When ALI is set to
911 Only
, your phone
displays the
P
(ALI off) indicator, and the
phone does not send location information
unless you call the emergency phone number
(such as 911).
48
customize
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Location
1
When prompted, enter the location code.
2
Scroll to
Location On
or
911 Only
.
3
Press
Select
to select the setting.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to estimate
your location. If your phone cannot find strong
satellite signals, your AGPS might be slower,
less accurate, or it might not work at all. AGPS
provides only an approximate location, often
within 150 feet (45 meters) but sometimes
much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to
windows, but some window sun
shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic
devices that might interfere with or
block AGPS satellite signals.
Extend your phone antenna.
Hold your phone away from your body,
and point the phone antenna toward
the sky. Do not cover the antenna area
with your fingers.
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes
implemented in accordance with the
Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These
changes might affect AGPS performance.
49
customize
conserve battery
When
Battery Save
is activated, your phone
automatically turns off the keypad backlight
when it detects that enough ambient light is
available.
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Battery Save
50
calls
calls
For basic instructions on how to make and
answer calls, see page 12.
change active line
Change the active phone line to make and
receive calls from your other phone number.
Find it:
Press
s
>
m Phone Status
>
Active Line
redial
1
Press
N
to view the dialed calls list.
2
Scroll to the entry you want to call.
3
Press
N
to redial the number.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone
displays
Call Failed, Number Busy
.
With automatic redial, your phone
automatically redials the number for four
minutes. When the call goes through, your
phone rings or vibrates one time, displays
Redial Successful
, and then connects the call.
You must turn on automatic redial to use the
feature. To turn automatic redial on or off:
Find it:
Press
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Auto Redial
When automatic redial is turned off, you can
manually activate the feature to redial a phone
number. When you hear a fast busy signal and
see
Call Failed
:
51
calls
Press
N
or
RETRY
to activate automatic redial.
silence a call alert
You can silence the alert for an incoming call
before answering the call.
Press the volume key up or down to silence
the alert for the incoming call.
emergency calls
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911, that
you can call under any circumstances, even
when your phone is locked.
Note:
Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
1
Enter the emergency number.
2
Press
N
to call the emergency number.
use AGPS during
emergency call
When you make an emergency call, your
phone can use Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals to tell the
emergency response center your approximate
location.
The AGPS feature has limitations, so always
tell the emergency response center your best
knowledge of your location. Remain on the
phone for as long as the emergency response
center instructs you.
AGPS
might not work
for emergency calls:
Your phone’s AGPS feature must be
turned on (see page 48).
52
calls
Your local emergency response center
might not process AGPS location
information. For details, contact your
local authorities.
For best results:
Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to
windows, but some window sun
shielding films can block satellite
signals.
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic
devices that might interfere with or
block AGPS satellite signals.
If your phone cannot find strong AGPS
satellite signals, the location of the nearest
cell tower in contact with your phone is
automatically provided to the emergency
response center.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you
recently received and dialed, even if the calls
did not connect. The lists are sorted from
newest to oldest entries. The oldest entries
are deleted as new entries are added.
Shortcut:
Press
N
from the home screen to
view the
All Calls
list.
Find it:
Press
s
>
s Recent Calls
1
Scroll to
Received
or
Dialed
.
2
Press
Select
to select the list.
3
Scroll to an entry.
4
Press
N
to call the entry’s number.
or
53
calls
Press
Options
to open the
Options
menu and
perform various operations on the entry
(see the table below).
or
Press
s
to view entry details.
The
Options
menu can include the following
options:
notepad
The most recent set of digits that you enter
are stored in your phone’s notepad memory.
This can be a phone number that you called or
a number that you entered but did not call. To
retrieve the number stored in the notepad:
Find it:
Press
s
>
s Recent Calls > Notepad
Press
N
to call the number.
or
Press
Options
to open the
Dialing Menu
to attach a
number or insert a special character.
option
Store
Create a
Contacts
entry with the number in
the
No.
field.
Delete
Delete the selected entry (if the entry has
not been locked).
Delete All
Delete all unlocked entries.
Send Message
Send a message to the entry’s number.
Add Digits
Add digits or insert a special character.
Attach Number
Attach a number to the number you
entered.
option
54
calls
or
Press
Store
to create a new
Contacts
entry with
the number from the
Notepad
already entered in
the
No.
field.
return unanswered call
Your phone keeps a record of your
unanswered calls, and displays:
the
×
(missed call) indicator
X Missed Calls
, where
X
is the number of
missed calls
1
Press
VIEW
to see the received calls list.
2
Scroll to the call you want to return.
3
Press
N
to make the call.
attaching a number
While dialing (with digits visible in the display),
press
Options
, then scroll to and select
Attach Number,
attach a number from
Contacts
or
the recent calls list.
speed dial
Each entry you store in
Contacts
is assigned a
unique speed dial number.
Tip:
To see an entrys speed dial number,
press
s
>
n Contacts
, scroll to the entry, and
press
s
.
To speed dial a
Contacts
entry:
1
Enter the speed dial number for the entry
you want to call.
2
Press
#
to submit the number.
3
Press
N
to call the entry.
55
calls
1-touch dial
To call
Contacts
entries 1 through 9, press and
hold the single-digit speed dial number for
one second.
voicemail
Voicemail messages that you receive are
stored on the network. To listen to your
messages, you must call your voicemail
phone number.
Note:
Your service provider may include
additional information about using this
feature.
Find it:
Press
s
>
e Messaging
>
Voicemail
Press
N
(send key) to call your voicemail
phone number.
If no voicemail number is stored, your phone
prompts you to store a number.
56
other features—advanced calling
other features
This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.
advanced calling
features
conference call
During a call:
Dial next number, press
N
, press
N
again.
auto PIN dial
Some networks require an authenticating
PIN code to allow outgoing calls. Use this
feature to automatically dial your PIN code.
To activate
Auto PIN Dial
and save your PIN
code:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Auto PIN Dial
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
s
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
When prompted, enter the unlock code and
press
Ok
. Then select
Outgoing Calls
or
Incoming Calls
and press
Change
. Highlight
Allow
and press
Change
, then select
All
,
None
, or
Phonebook
.
features
57
other features—messages
messages
DTMF tones
Your phone can send Dual Tone Multi
Frequency (DTMF) tones for calling card
calls or to navigate automated systems
such as banking by phone.
Setting up DTMF tones:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
Scroll to
DTMF
and press the
Change
key, then
select
Short
,
Long
, or
Off
Switch between voice calls and DTMF
calls:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Sound Settings
>
Number Dialing
>
DTMF
or
Voice
Depending on the setting you select, key
presses during a call are sent as spoken
digits or DTMF tones.
features
features
send text message
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
New Short Message
Press
Options
to perform various operations
on the message.
use multimedia template
Open an MMS template with preloaded
media:
s
>
e Messaging
>
Create Message
>
MMS Templates
58
other features—messages
create
quick text
Enter and store
Quick Text
messages
that you can select and send later.
s
>
e Messaging
>
Quick Text
>
[New Quick Text]
Enter the
Quick Text
message and press the
Ok
key to save it.
send quick text
s
>
e Messaging
>
Quick Text
> quick text
Press
Options
, then scroll to
Send
and press
Select
.
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight a message in a letter, then press
Options
.
Select
Save Picture
or
Save Sound
.
features
view sent messages
s
>
e Messaging
>
Outbox
Scroll to and highlight the message you
want to view, and press
s
.
Press
Options
to perform various operations
on the message.
drafts
View messages saved in
Drafts
folder:
s
>
e Messaging
>
Drafts
Scroll to and highlight the message you
want to view, and press
s
. You can edit
the message when you view it.
Press
Options
to perform various operations
on the message.
features
59
other features—contacts
contacts
erase messages
Delete all messages or only
messages from the
Outbox
or
Drafts
folder:
s
>
e Messaging
Press
Options
, then scroll to and select
Erase Messages
. Next, scroll to
All
,
Outbox
, or
Drafts
, and press
Select
.
view browser alerts
View special notifications from your
Web browser:
s
>
e Messaging
>
Browser Alerts
features
create entry
s
>
n Contacts
>[
New Entry]
features
view entry
s
>
n Contacts
>
entry
Press
s
to view the entry.
Press
Options
to open the
Phonebook Menu
.
dial number
s
>
n Contacts
> entry
Press
N
to call the entry.
edit entry
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
.
features
60
other features—contacts
assign ringer ID to entry
Assign a distinctive ringer to a
Contacts
entry:
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
. Scroll to
Ringer ID
and press
s
. Scroll
to the desired setting and press
Select
or
s
.
Note:
Your phone plays a sample of each
highlighted setting as you scroll through
them.
set picture ID for entry
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
s
>
n Contacts
> entry, then press
Options
>
Edit Contact
>
Picture
> picture name
features
copy entry
Copy a
Contacts
entry to another location in
Contacts
:
s
>
n Contacts
> entry >
Options
>
Copy Entry
>
location number
copy multiple contacts entries
Copy a range of
Contacts
entries to another
location in
Contacts
:
s
>
n Contacts
> entry >
Options
>
Copy Entries
>
From(start):
>
location number
>
From(end):
>
location number
>
To(start):
>
location number
delete entry
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Delete
and press
Select
or
s
.
features
61
other features—contacts
set speed dial number
Assign a speed dial number to a
Contacts
entry:
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Edit
and press
Select
. Scroll to
Speed Dial
and press
s
. If
necessary, press
B
to delete an existing
speed dial number. Enter the new speed
dial number and press
Ok
.
set default number for entry
Set the default number for a
Contacts
entry
with multiple numbers:
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Set Primary
and
press
Select
. Scroll to the number to be set
as the default number and press
Select
.
features
view entries by picture or list
Set your phone to display
Contacts
entries
with their assigned pictures or as text only:
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
. Next, scroll to
View by
and press
Change
.
Scroll to
Picture
or
List and
press the
Select
key.
sort contacts
Set the order in which
Contacts
entries are
listed:
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
. Next, scroll to
Sort by
and press
Change
.
Scroll to
Name
,
Speed No.
, or
Email
, and press
Select
. Finally, press
Done
to save the setting.
features
62
other features—contacts
view primary or all numbers
Set to view only primary numbers or all
numbers when viewing entries:
s
>
n Contacts
Press
Options
, then scroll to
Setup
and press
Select
. Next, scroll to
View
and press
Change
.
Scroll to
All Contacts
or
Primary Contacts
and press
Select
. Finally, press
Done
to save the setting.
share entry with another Bluetooth
device
Set the default number for a
Contacts
entry
with multiple numbers:
s
>
n Contacts
> entry
Press
Options
, then scroll to
Share Phonebook Entry
and press
Select
.
(For more information on Bluetooth
connections, see pages 25 and 69.)
features
create mailing list
s
>
n Contacts > [New Entry] > Mailing List
Enter a name for the list and press the
Ok
key. Scroll to
Members
and press the center
key
s
.
To add a
Contacts
entry to the list, scroll to
that entry and press the center key
s
to
select it. Repeat this step to add more
members.
When you are finished adding members,
press the
Ok
key. Press the
Done
key to save
the mailing list.
When you send a message to a mailing list,
the message goes to all
Contacts
entries in
that list.
features
63
other features—personalize
personalize
voice commands
You can place calls and perform other tasks by
speaking commands to your phone.
1
Press and release the voice key on the
right side of the phone.
Your phone displays and speaks
Say a
command
, followed by a list of voice
commands.
2
Say one of the commands listed in the
table below.
Your phone performs the corresponding
action.
add entries to mailing list
s
>
n Contacts
Scroll to the desired mailing list name and
press the
Options
key. Select
Edit
, then scroll
to
Members
and press the center key
s
.
When you are finished adding members,
press the
Ok
key. Press the
Done
key to save
your changes.
features
voice commands
Call <Name or #>
Place a call to:
a
Contacts
entry whose name you
speak
or
a phone number you speak
64
other features—personalize
Tip:
When speaking the name of a
Contacts
entry, you must say the name exactly as it is
listed in the entry. For example, to call the
mobile number for a
Contacts
entry named Bill
Smith, you would say “Call Bill Smith mobile.
Send Text <Name or #>
Send a text message to:
a
Contacts
entry whose name you
speak
or
a phone number you speak
Send Picture
<Name or #>
Send a multimedia message to:
a
Contacts
entry whose name you
speak
or
a phone number you speak
(See page 15 for instructions on sending a
picture in a message.)
voice commands
Lookup
<Name>
Look up a
Contacts
entry by speaking the
entry’s name.
Go To
<App>
Use a voice shortcut to access the phone
app (application) you specify:
Voicemail
,
Camera
,
Redial
,
Received
Calls
Check <Item>
View information on the item you speak:
<Status>
,
<Signal>
,
<Network>
,
<Battery>
,
<My phone #>
voice commands
65
other features—personalize
(If the entry included only one number for Bill
Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”)
Tip:
Speak numbers at a normal speed and
volume, pronouncing each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
voice service setup
To modify voice command settings:
1
Press and release the voice key on the
right side of the phone.
2
Press
Settings
.
3
Scroll to
Choice Lists
,
Sensitivity
,
Digit Dialing
, or
Sound
, and press
OK
(
s
).
more personalizing features
features
call & key volumes
s
>
w Settings
>
Ring Styles
> Style
Detail
Scroll to
Ring Volume
or
Key Volume
and press
Change
.
greeting
Change the greeting that appears
when you turn on your phone:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Greeting
banner
Create a heading to display on your phone’s
home screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
> Banner
66
other features—personalize
scroll
Set the scroll bar to
Up/Down
or
Wrap Around
in
menu lists:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
activate ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to
Contacts
entries and categories:
s
>
w Settings
>
Alert Styles
> style
Detail
>
Ringer ID
message alerts
Set whether or not you are alerted to
messages received during a call:
s
>
w Settings
>
In-Call Setu
>
MSG Alert
features
skin appearance
Choose a phone skin that sets the look and
feel of your phone’s screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Skin
menu language
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
show or hide menu icons
Show or hide menu feature icons in the
home screen:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
>
Hide
or
Show
change home screen menu icons
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Up
,
Down
,
Right
, or
Left
features
67
other features—personalize
change home screen soft key
labels
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Left Soft Key
or
RightSoftKey
menu view
Set phone to display main menu as icons or
a text list:
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
>
Icons
or
List
change menu order
s
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
master reset
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(000000).
features
master clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer, and clear
all user settings and entries:
Warning:
This option erases all user-
entered information stored in your phone
memory, including
Contacts
entries and
downloaded files. Once you erase the
information, it cannot be recovered. It
resets all options to their factory settings
except for the unlock code, security code,
and lifetime timer.
s
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
To reset all options, you need to enter the
Security Code
(000000).
features
68
other features—call times & costs
call times & costs
Network connection time
is the elapsed
time from the moment you connect to your
service providers network to the moment
you end the call by pressing
O
. This time
includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, please contact your
service provider directly.
features
set in-call timer
s
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
Choose
Display
or
Beep
.
view call times
s
>
s Recent Calls
>
Call Times
Scroll to
Dialed
,
Received
,
Roam Calls
,
Home Calls
,
All
Calls
, or
Lifetime
, and press
Select
.
view data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
Scroll to
Recent Data Session
or
All Data Sessions
and
press
Select
, then scroll to
Internal Data Session
,
External Data Session
, or
Total Time
, and press
Select
.
reset all data times
s
>
s Recent Calls
>
Data Times
> All Data Sessions
>
Reset All
features
69
other features—Bluetooth® wireless connections
Bluetooth® wireless
connections
Note:
See also page 25.
view data volumes
s
>
s Recent Calls
>
Data Volumes
Scroll to
Recent Data Session
or
All Data Sessions
and
press
Select
, then scroll to
Internal Data Session
,
External Data Session
, or
Total Data Transferred
, and
press
Select
.
reset all data volumes
s
>
s Recent Calls
>
Data Volumes
> All Data Sessions
>
Reset All
features
features
make phone visible to other device
Allow an unknown Bluetooth device
to discover your phone:
s
>
w Settings > Connections
>
Bluetooth Link
> Setup
Find Me
connect to recognized device
Connect to a recognized handsfree
device:
s
>
w Settings
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
> device_name
Scroll to the name of the device to which
you want to connect and press the center
key
s
.
70
other features—handsfree
handsfree
Note:
The use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in
certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
connect to handsfree device during
call
Switch to a headset or car kit during a call:
s
>
Use Bluetooth
Note:
You cannot switch to a headset or car
kit if you are already connected to a
Bluetooth device.
disconnect from device
Highlight the device name and press
the
DROP
key.
edit device properties
Edit the properties of a recognized
device:
s
>
w Settings > Connections
>
Bluetooth Link
> Device History > Edit
features
set Bluetooth options
s
>
w Settings > Connections
>
Bluetooth Link > Setup
features
accessory volume settings
(car kit or headset)
Adjust volume levels of car kit accessory:
During an active call, press your phone’s up
or down volume keys.
features
71
other features—handsfree
external speakerphone
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Press the smart/speakerphone key on the
left side of the phone.
auto answer
(car kit or headset)
Automatically answer calls when connected
to a car kit or headset:
s
>
w Settings
>
Car Settings
or
Headset
>
Auto Answer
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset send/end
key:
s
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
features
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit when
connected:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
power-off delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a period of
time after the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Power-off Delay
charger time
(car kit)
Charge your phone for a period of time after
the ignition is switched off:
s
>
w Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
features
72
other features—data & fax calls
data & fax calls network
features
data settings
Specify call type for next call:
s
>
w Settings
>
Connection
>
Incoming Call
Scroll to
Next Call
and press the
Change
key.
Then select
Normal
,
Data In Only
, or
Fax In Only
.
send data or fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
receive data or fax
Connect your phone to the device,
then answer the call through the
device application.
Features
view current network
s
>
w Settings
>
Network
>
Current Network
>
View
adjust network settings
View network information and adjust
network settings:
s
>
w Settings
>
Network
>
Set Mode
set service tones
Set phone to beep each time the
network registration status changes:
s
>
w Settings
>
Network
>
Service Tone
73
other features—personal organizer
personal organizer
set call drop alerts
Set phone to emit an alert tone
whenever the network drops a call.
(Because digital networks are so quiet, the
call drop alert may be your only indication
that a call has been dropped.)
s
>
w Settings
>
Network
>
Call Drop Tone
features
add datebook event
s
>
É Tools
>
Datebook
> day
Press
Options
, then scroll to
New
and press
Select
.
Features
view datebook event
View or edit event details:
s
>
É Tools
>
Datebook
> day
Press
s
, then scroll to the event and press
s
.
event reminder
Press
View
to view an event reminder.
Press
Exit
to dismiss an event reminder.
copy datebook event
Copy a datebook event to another
date and/or time:
s
>
É Tools
>
Datebook
> day
Press
s
, then scroll to the event and press
Options
. Scroll to
Copy
and press
Select
.
set alarm
s
>
É Tools
>
Alarm Clock
features
74
other features—security
security
turn off alarm
Press
Off
or
O
.
create voice record
Note:
Recording phone calls is
subject to varying state and federal laws
regarding privacy and recording of
conversations.
s
>
É Tools
>
Voice Records > [New Voice Record]
Press the center key
s
, then press and
hold the voice key and begin recording.
Release the voice key when finished.
play voice record
s
>
É Tools
>
Voice Records
Scroll to the voice_record you wish to play
and press
s
.
calculator
Calculate numbers:
s
>
É Tools
>
Calculator
features
convert currency
s
>
É Tools
>
Calculator
Press
Options
, then scroll to
Exchange Rate
and
press
Select
. Enter the desired exchange rate
and press
Ok
. Enter the amount to be
converted, then press
Options
. Scroll to
Convert
Currency
and press
Select
.
features
lock application
Lock phone applications:
s
>
w Settings > Security > Lock Application
When prompted, enter the unlock code and
press
Ok
. Then scroll to the application you
wish to lock and press
Change
.
features
75
other features
news & entertainment
change unlock and security codes
s
>
w Settings > Security > New Passwords
>
Unlock Code
or
Security Code
control access to location function
Set up a location code to control access to
the
Location
function (see “AGPS & your
location” on page 47):
s
>
w Settings > Security > New Passwords
>
Location Code
features
launch micro-browser
Start a micro-browser session:
s
>
L Web Access
features
manage pictures
s
>
h Media Gallery
>
Pictures
To view a picture, scroll to the picture title
and press
s
.
Press
Options
to open the
Pictures
Menu
, which
can include the following options:
Send in Message
,
Send to online album
,
Apply As
,
New
,
Details
,
Change Details
,
Rename
,
Delete
,
Move
,
Copy
,
Mark
,
Mark All
,
Categories
,
Assign to Category
, or
View
Free Space
.
features
76
other features
manage video clips
s
>
h Media Gallery
>
Videos
To view a video clip, scroll to the video clip
title and press
s
.
Press
Options
to open the
Videos
Menu
, which
can include the following options:
Send in Message
,
Send to online album
,
New Video
,
Details
,
Rename
,
Delete
,
Move
,
Copy
,
Mark
,
Mark All
,
Categories
,
Assign to Category
,
Videos Setup
, or
View
Free Space
.
features
manage sounds
Manage sounds and create playlists:
s
>
h Media Gallery
>
Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and
press
s
.
Press
Options
to open the
Sounds Menu
, which
can include the following options:
New
,
Delete
,
Edit
,
Reorder
,
Categories
,
Assign to Category
,
Sounds
Setup
, or
View Free Space
.
features
77
service & repairs
service & repairs
If you have questions or need assistance,
we’re here to help. Go to
www.motorola.com/consumer/support
,
where you can select from a number of
customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
78
SAR Data
Specific Absorption Rate Data
SAR Da ta
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed and manufactured not to
exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the
Canadian regulatory authorities. These limits are part
of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The
guidelines are based on standards that were
developed by independent scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety
margin designed to assure the safety of all persons,
regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones
employs a unit of measurement known as the
Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set
by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted
using standard operating positions accepted by the
FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all
tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the
actual SAR level of the phone while operating can be
well below the maximum value. This is because the
phone is designed to operate at multiple power
levels so as to use only the power required to reach
the network. In general, the closer you are to a
wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the
public in the U.S. and Canada, it must be tested and
certified to the FCC and Industry Canada that it does
79
SAR Data
not exceed the limit established by each government
for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on
the body) reported to the FCC and available for
review by Industry Canada. The highest SAR value for
this model phone when tested for use at the ear is
1.14 W/kg, and when worn on the body, as described
in this user guide, is 1.56 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models,
depending upon available accessories and regulatory
requirements).
2
While there may be differences between the SAR
levels of various phones and at various positions,
they all meet the governmental requirements for safe
exposure. Please note that improvements to this
product model could cause differences in the SAR
value for later products; in all cases, products are
designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA)
Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for
mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg
(W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for
any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing
protocol, assessment procedure, and measurement
uncertainty range for this product.
80
index
index
Numerics
1-touch dial
using 55
1X indicator 30
A
accessories 8
airplane mode 14
alarm clock 73
alert
downloading 58
setting 44
turning off 12, 13, 51
ALI indicators 47
all sound off indicator 31
animation
downloading 58
screen saver 45
viewing 75
wallpaper 45
answering a call 12, 45
automatic location
information
sending 47
automatic redial 50
B
battery 9
charging 9
extending battery life 46,
49
installing 9
C
calculator 74
call
alert, setting 44
alert, turning off 12, 13,
51
answer options 45
answering 12
deleting 52
dialed list 52
dialing 12
emergency number 51
ending 12
external speakerphone 71
handsfree speaker 40
making 12
81
index
received list 52
receiving 12
recent calls 52
storing 52
unanswered call 54
Call Failed, Number Busy
message 50
caller ID 60
camera
taking a photo 15
capitalization, changing 36
car kit 70
codes
changing 42
default 11, 42, 43
forgetting 43
conference call 56
Contacts
1-touch dial 55
attaching two numbers 54
dialing a number 59
editing an entry 59
ringtone 60
speak entry 47
speed dial number 54
storing an entry 59
D
data call 72
volume meters 69
data call, embedded BREW
indicator 30
deleting a call 52
dialed list 52
dialing a number 12
digital indicator 30
drafts folder 58
DTMF tones
activating 57
sending 57
E
E911 indicator 30
earpiece volume 12
emergency number 51
end key 12
ending a call 12
Enter Unlock Code message
43
external screen 41
F
fax call 72
5-way navigation key 31
flip
external screen 41
open to answer 12
G
greeting 65
82
index
H
handsfree speaker 40
handsfree use 70
headset
accessory, using 70
home screen 29
I
indicators
1X 30
ALI 47
all sounds off 31
data call, embedded
BREW 30
digital 30
E911 30
location on 31
message 21, 31
missed call 54
no service 30
roaming 30
signal strength 30
sound on & vibrate on 31
text case 36, 37
text entry method 36, 37
TTY 30
vibrate on 31
voice call 30
iTAP software 38
K
key
end 12
5-way navigation 31
left soft key 29
power 12
right soft key 29
send 12, 52
volume control 12
L
left soft key
functions 29
location on indicator 31
location, sending to network
47
lock
phone 42
M
making a call 12
master clear 67
master reset 67
memory card 22
menu
entering text 34
icons, change home
screen 66
icons, show or hide 66
83
index
language 66
lists 33
navigating 32
scroll 66, 67
show icons or list 67
using features 33
message
drafts 58
erase 59
outbox 58
status 58
text 57
message indicator 21, 31
missed call indicator 54
Missed Calls message 54
my telephone number 13
N
network settings 72
no service indicator 30
notepad 53
number
viewing your number 13
numbers, entering 39
O
optional accessory 8
optional feature 8
outbox 58
P
passwords. See codes
phone
alert, setting 44
alert, turning off 12, 13,
51
answer options 45
automatic location
information 47
codes 42
flip 12
location 47
locking 42
network settings 72
security code 42
unlock code 42
unlocking 11, 42
phone number
attaching two numbers 54
redialing 50
storing in Contacts 59
viewing your number 13
photo
downloading 58
sending 15
taking 15
picture
downloading 58
screen saver 45
84
index
viewing 75
wallpaper 45
picture ID 60
picture message
receiving 21
sending 19
power key 12
predictive text entry 38
R
received list 52
recent calls 52
redial
automatic redial 50
busy number 50
right soft key
functions 29
ring alert
setting 13, 44
turning off 12, 13, 51
ringer ID 66
ringer volume, setting 12
roaming indicator 30
S
screen saver 45
security code
changing 42
default 42
forgetting 43
send key 12, 52
signal strength indicator 30
silent alert, setting 44
silent ring alert, setting 13
skin
change 66
soft keys
functions 29
sound
downloading 58
sound on & vibrate on
indicator 31
speak Contact list entry 47
Speaker On message 40
speakerphone
automatic answer 71
speakerphone, external
activating 71
speed dial 54
standby time, increasing 46
storing a call 52
symbols, entering 40
T
tap method text entry 37
telephone number
viewing your number 13
text 36
entering 34
entry method, setup 35
85
index
entry mode, selecting 35
iTAP software predictive
text entry 38
numeric method 39
symbol method 40
tap method 37
text case indicator 36, 37
text entry method
setup 35
text entry method indicator
36, 37
text entry mode
selecting 35
TTY indicator 30
U
unlock
phone 42
unlock code
bypassing 43
changing 42
default 11, 42, 43
entering 11
V
vibrate alert
setting 44
turning off 12, 13, 51
vibrate on indicator 31
video clip
play 19
playing 17
record 18
taking 17
voice call indicator 30
voice dial 71
voicemail 55
volume
earpiece 12
ringer 12
volume keys 12
W
wallpaper 45
Important Safety and
Legal Information
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.Eng.fm Page 1 Thursday, March 30, 2006 2:10 PM
A-2
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
Manual Number: 6809497A59-C
A-3
Contents
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . . . . . . . . . .A- 4
Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 4
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 5
Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6
Choking Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7
Glass Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7
Seizures/Blackouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Caution About High Volume Usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Repetitive Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Industry Canada Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14
WHO Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Perchlorate Label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Driving Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
A-4
Safety Information
Safety and General Information
Safe ty Infor mation
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
* The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
A-5
Safety Information
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
A-6
Safety Information
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
A-7
Safety Information
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects.
Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Caution:
To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
032374o
032376o
032375o
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Symbol Definition
032378o
Li Ion BATT
A-8
Industry Canada Notice
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
A-9
FCC Notice
FCC Notice To Users
FCC N otic e
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
users authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
A-10
Warranty
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warran ty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
One (1) year
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative
Accessories and
Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
A-11
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Products Covered Length of Coverage
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days
from
the date of purchase.
A-12
Warranty
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
A-13
Warranty
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
A-14
Hearing Aids
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
A-15
WHO Information
Information from the World Health Organization
WHO Inf ormat ion
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Regi stration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
A-16
Export Law
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
A-17
Perchlorate Label
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
"Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
."
There is no special handling required by consumers.
A-18
Driving Safety
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart
for more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial.
If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
When available, use a handsfree
device.
If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
Position your mobile device within easy reach.
Be
able to access your mobile device without removing your
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions.
Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving.
Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic.
If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting.
Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
A-19
Driving Safety
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies.
If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary.
If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
A-20
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico
MOTO
RAZR
TM
V3m rojo
. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
040128o
Tecla
programable
izquierda
Realizar la función
de la esquina
inferior izquierda
de la pantalla.
Tecla de voz
Crear registros de
voz y nombres de
marcado por voz.
Tecla inteligente/
altavoz
Botones de
volumen
Tecla de cámara
Tecla de
navegación
de cuatro
direcciones
Tecla Borrar
Tecla
programable
derecha
Realizar la función
de la esquina
inferior derecha
de la pantalla
Tecla de
encendido y fin
Encender y
apagar el
teléfono, finalizar
llamadas, salir
del sistema de
menús.
Tecla enviar
Realiza y
contesta
llamadas.
Tecla central
Desde la pantalla principal, abrir el menú
principal. En menús y listas, oprimir para
seleccionar la opción resaltada.
Lente de la
cámara
Tecla inteligente/
altavoz
Tomar autorretratos
con la cámara
cuando la solapa
está cerrada.
Pantalla externa
Ver información
de la llamada
entrante, usarla
como visor de
la cámara
cuando la
solapa está
cerrada.
Puerto de conexión
de accesorios
Conectar el
cargador y
accesorios del
teléfono.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para
personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de
las capacidades y de la programación de la red de su
proveedor de servicio. Además, es posible que su
proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la
funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su
proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y
la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones
del producto, así como la información incluida en
esta guía del usuario, se basan en la información
s reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva
el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni
obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de patentes y marcas
registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y
son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos
los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones
realizadas en el teléfono radio, no aprobados
expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809507A32-O
3
contenido
contenido
mapa de menús
. . . . . . . 5
Uso y cuidado
. . . . . . . . . 7
aspectos esenciales
. . . . 8
acerca de esta guía . . . 8
batería. . . . . . . . . . . . . . 9
encender . . . . . . . . . . 12
ajustar volumen . . . . . 12
realizar una llamada . . 12
contestar una llamada 13
cambiar alerta de llamada.
13
ver su número telefónico .
14
atracciones principales
. 15
modo avión. . . . . . . . . 15
reproducir música. . . . 15
tomar y enviar fotografía .
17
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . . 19
enviar mensaje
multimedia . . . . . . . . . 21
recibir un mensaje
multimedia . . . . . . . . . 24
tarjeta de memoria . . . 25
conexiones de cable. . 27
Conexiones Bluetooth® . .
28
operación TTY. . . . . . . 30
aspectos fundamentales
. .
32
pantalla principal. . . . . 32
tecla de navegación . . 35
menús . . . . . . . . . . . . 35
ingresar texto . . . . . . . 38
altavoz del manos libres . .
44
pantalla externa . . . . . 46
cambiar un código, PIN o
contraseña . . . . . . . . . 46
bloquear/desbloquear
el teclado . . . . . . . . . . 47
bloquear/desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 47
en caso de olvidar un
digo, PIN o contraseña .
48
personalizar
. . . . . . . . . 49
estilos de timbre y alertas
49
opciones para contestar . .
50
fondo . . . . . . . . . . . . . 50
4
contenido
protector de pantalla . . 51
brillo de la pantalla. . . . 52
Tiempo activo de pantalla
52
luz de fondo. . . . . . . . . 52
programación del teléfono
con habla . . . . . . . . . . . 52
AGPS y su ubicación . . 52
limitaciones y consejos de
AGPS . . . . . . . . . . . . . . 53
ahorrar batería . . . . . . . 54
llamadas
. . . . . . . . . . . 55
nea activa, cambiar . . 55
remarcar . . . . . . . . . . . 55
remarcado automático. 55
silenciar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . 56
llamadas de emergencia .
56
use AGPS durante una
llamada de emergencia 57
llamadas recientes. . . . 58
apuntes . . . . . . . . . . . . 59
regresar una llamada no
contestada. . . . . . . . . . 60
adición de un número . 60
marcado rápido . . . . . . 60
marcado de 1 tecla . . . 61
correo de voz. . . . . . . . 61
otras funciones
. . . . . . . 62
llamada avanzada. . . . . 62
mensajes. . . . . . . . . . . 64
contactos. . . . . . . . . . . 66
personalizar . . . . . . . . . 71
duración y costos de
llamadas . . . . . . . . . . . 77
Conexiones inalámbricas
Bluetooth® . . . . . . . . . 78
manos libres . . . . . . . . 79
llamadas de datos y de fax
81
red . . . . . . . . . . . . . . . . 82
organizador personal . . 83
seguridad. . . . . . . . . . . 85
noticias y entretenimiento
85
servicio y reparaciones
88
Datos de índice de absor-
ción específico para
Estados Unidos
. . . . . . 89
índice
. . . . . . . . . . . . . . 91
5
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
e
Mensajería
Correo de voz
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Borradores
Buzón de salida
Texto rápido
Alertas Browser
L
Browser Web
n
Contactos
s
Llams recientes
Recibidas
Hechas
Apuntes
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
h
Galería de medios
•Cámara
Imágenes
Sonidos
Cámara de video
•Videos
É
Herramientas
Calculadora
Agenda
Registros de voz
Despertador
Modo avión
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
•Línea activa
Medidor de bat
Dispositivos alma
Otra información
6
mapa de menús
menú programación
t
Estilos de timbre
•Estilo
Detalle de estilo
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
•Skin
•Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
Config sonido
U
Config llam entrante
Cron en llamada
Opc para contestr
Alerta msj
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloquear teclado
Bloq de funciones
Restringir llams
Contraseñas nvas
Z
Config inicial
•Altavoz
Marcar PIN auto
Remarcado auto
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY
Desplazar
Idioma
Ahorro batería
Brillo
•DTMF
Guiones
Reinicio General
Borrado general
j
Red
Red actual
Programar modo
Tono de servicio
Tono llam perdida
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
S
Audífono
Contestar auto
Marcado por voz
ò
Posición
Posición Act
Sólo 911
L
Conexión
Llam entrante
Enlace Bluetooth
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos polvo y suciedad
No exponga su teléfono al
agua, a la lluvia, a la humedad
extrema, al sudor ni a otro
tipo de humedad.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a arena,
a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores
a -10ºC/14ºF o superiores
a45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use
sólo un paño suave y seco.
No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas el suelo
No intente secar su teléfono
en un horno microondas.
No deje caer su teléfono.
8
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Oprima
s
>
s Llams recientes
>
Hechas
Este ejemplo muestra que, desde la pantalla
principal, debe oprimir la tecla central
s
para
abrir el menú principal, desplazarse hasta
Llams
recientes
y seleccionar
Hechas
. Oprima
S
para
desplazarse y la tecla central
s
para
seleccionar una opción de menú.
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información
legal y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
032259o
símbolos
Esto significa que la función depende
de la red o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
9
aspectos esenciales
batería
instalar la batería
1
2
3
4
cargar la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente
cargadas. Antes de usar el teléfono, debe
instalar y cargar la batería como se describe a
continuación. Algunas baterías tienen mejor
rendimiento después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
Para cargar con el cargador:
1
Introduzca el
cargador en el
conector USB de
su teléfono, tal
como aparece en
la imagen.
10
aspectos esenciales
2
Conecte el otro extremo del cargador a
una toma de corriente adecuada.
3
Cuando el teléfono indique
Carga completa
,
retire el cargador.
Consejo:
Puede dejar el cargador conectado
al teléfono con toda seguridad al finalizar la
carga. Esto
no
dañará la batería.
Cuando carga la batería, el indicador de nivel
de la batería del ángulo superior derecho de
la pantalla muestra qué parte del proceso
de carga se ha completado. Al menos un
segmento del indicador de nivel de la batería
debe estar visible para asegurar una
funcionalidad completa del teléfono mientras
se carga.
Para cargar desde la PC:
Puede cargar la batería al conectar un cable
entre el puerto mini-USB del teléfono y un
puerto USB de alta potencia de una
computadora (no uno de baja potencia, como
el puerto USB del teclado o de un hub USB
alimentado por bus). Comúnmente, los
puertos USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original que
se venden por separado.
11
aspectos esenciales
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la
red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados
por el uso de baterías y/o cargadores
que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (1F)
ni superiores a 45ºC (11F). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por
más tiempo. Si nota un cambio en la vida
útil de la batería, probablemente deberá
comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
12
aspectos esenciales
encender
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la
tecla de encendido
durante tres
segundos.
El teléfono puede
necesitar varios
segundos para encenderse.
3
Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico) y
oprima
OK
para desbloquear el teléfono.
ajustar
volumen
Oprima los botones para
subir o bajar el volumen
para:
aumentar o disminuir el volumen del
auricular durante una llamada
aumentar o disminuir la programación
del volumen del timbre cuando la
pantalla principal está visible (el
teléfono no debe estar en una llamada
y la solapa debe estar abierta)
silenciar una alerta de llamada entrante
realizar una llamada
1
Marque el número.
Consejo:
Si comete un error, oprima la
tecla borrar
B
para borrar el último
040135o
13
aspectos esenciales
dígito. Mantenga oprimida
B
para borrar
todos los dígitos.
2
Oprima
N
para realizar la llamada.
3
Oprima
P
para finalizar la llamada.
Consejo:
Cerrar la solapa también finaliza la
llamada, a menos que use la función de
altavoz (consulte la página 44).
Nota:
Debe marcar el número telefónico en la
pantalla principal. Consulte la página 32.
contestar una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra
y/o vibra y muestra un mensaje de llamada
entrante.
1
Oprima
N
para contestar.
2
Oprima
P
para finalizar la llamada.
Consejo:
Puede programar el teléfono para
contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para
activar esta función, oprima
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para
contestr
>
Contestar al abrir
).
Nota:
Si el teléfono está bloqueado, debe
ingresar el código de desbloqueo de cuatro
dígitos para contestar la llamada.
cambiar alerta de
llamada
solapa del
teléfono abierta
En la pantalla principal,
oprima el botón para
bajar el volumen y
cambiar al volumen de alerta de llamada más
bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta
040135o
14
aspectos esenciales
silenciosa. Oprima el botón para subir el
volumen para volver desde la alerta silenciosa
a la alerta de vibración y luego a la
programación de volumen de alerta más bajo.
solapa del teléfono cerrada
Oprima los
botones para
subir o bajar el
volumen y
luego la tecla
inteligente/
altavoz para desplazarse hasta los estilos de
alerta:
Alto
,
Bajo
,
Vibrar
,
Vibrar/timbrar
y
Silencioso
. Los
estilos de alerta aparecen en la pantalla
externa.
Después de desplazarse al estilo de alerta
que desea, oprima el botón para subir o bajar
el volumen para guardar la programación y
volver a la pantalla principal.
ver su número
telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla
principal:
Oprima
B#
.
o
Oprima
s
>
m Estado del teléfono
>
Mis nums. de tel
.
Mientras esté en una llamada, oprima
Opciones
y seleccione
Misnúmsde tel
.
Botones
de volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
15
atracciones principales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
modo avión
Nota:
Consulte al personal de la aerolínea
acerca del uso del
Modo avión
durante el vuelo.
Apague el teléfono cada vez que se lo indique
el personal del avión.
El Modo avión desactiva las funciones de
llamada del teléfono en los lugares donde se
prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En
el modo avión puede usar otras funciones del
teléfono que no sean de llamadas.
Búsqueda:
Oprima
s
>
É Herram
>
Modo avión
>
Modo avión
>
Activado
o
Desactivado
Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el modo
avión:
Búsqueda:
Oprima
s
>
É Herram
>
Modo avión
>
Preguntar al inicio
>
Activado
o
Desactivado
reproducir música
Puede utilizar el teléfono para reproducir
archivos de música MP3 descargados con
el explorador del teléfono (consulte la
gina 85). También puede crear listas de
reproducción de sus canciones favoritas.
Reproducir un archivo de música o lista
de reproducción:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
16
atracciones principales
1
Desplácese al archivo de música o lista de
reproducción que desee.
2
Oprima la tecla central
s
.
Puede reproducir música almacenada
en la memoria del teléfono o en una
tarjeta de memoria opcional (consulte la
página 25).
Alterar entre la memoria del
teléfono y la tarjeta de memoria:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
1
Oprima la tecla
Opciones
.
2
Desplácese a
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
y oprima la tecla
Selecr
.
3
Desplácese a
TRANS-T-Flash
(la tarjeta de
memoria) o
Teléfono
y oprima la tecla
central
s
.
Para crear una lista de reproducción:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
1
Desplácese a
[Lista nueva]
y oprima la tecla
central
s
.
2
Oprima las teclas correspondientes para
ingresar el
Nombre:
de la lista de
reproducción y luego oprima la tecla
Ok
.
3
Con
Archivos de audio:
resaltado, oprima la
tecla central
s
.
4
Desplácese hasta el archivo de música
que desea agregar a la lista de
reproducción y oprima la tecla central
s
para seleccionarlo.
Cuando seleccione el archivo aparecerá
una marca de verificación junto a él. Para
eliminar la selección del archivo, oprima la
tecla central
s
nuevamente.
17
atracciones principales
5
Repita el paso 4 para agregar más
archivos.
6
Cuando termine de agregar archivos,
oprima la tecla
Listo
.
7
Oprima nuevamente la tecla
Listo
para
guardar la lista de reproducción y volver al
menú
Sonidos
.
tomar y enviar
fotografía
Para activar la cámara del teléfono:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h
Galería de medios
>
Cámara
Consejo:
También puede activar la cámara del
teléfono al oprimir la tecla de cámara
b
.
En la pantalla del teléfono aparece la imagen
del visor activo.
Para seleccionar y ajustar una de las
siguientes programaciones,
oprima
S
hacia arriba y hacia abajo:
opción
Zoom
Aumentar o disminuir el tamaño de la
imagen.
I
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Opciones.
Opciones
Salir
N
Zoom
1x
Zo
621
Aparece
cuando oprime
S
para cambiar la
programación de
la cámara.
18
atracciones principales
Para ver otras opciones,
oprima
Opciones
para
abrir el
Menú de imágenes
:
Para tomar una fotografía,
apunte el lente
de la cámara al objetivo fotográfico y luego:
1
Oprima la tecla de cámara
b
para
tomar la fotografía.
Estilo
Programar como
Color
,
Blanco y negro
,
Antiguo
o
Negativo
.
Condiciones de luz
Programar como
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Interior (Casa)
,
Interior (Oficina)
o
Noche
.
opción
Ir a Imágenes
Ver las imágenes y las fotografías
almacenadas en el teléfono.
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacene fotografías en la memoria
del teléfono o en una tarjeta de memoria
opcional (consulte la página 25).
opción
Toma programada
Programe un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía
capturada.
Config cámara
Cambiar la resolución, la calidad de la
imagen o el tono del obturador.
Ver espacio disponible
Vea cuánta memoria queda para almacenar
imágenes.
opción
19
atracciones principales
2
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opc. de
guardado
. Luego, seleccione
Sólo guardar
,
Programar como fondo
,
Prog protect pantalla
o
Aplica
como entrada a Dir Tel
.
o
Oprima
Enviar
para guardar la fotografía
e ir a la pantalla
Opciones de envío
. Luego,
seleccione
Enviar mensaje
o
Enviar a álbum en
línea
.
grabar y reproducir
videoclip
Puede grabar un videoclip con su
teléfono y enviarlo a otros usuarios
de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
grabar un videoclip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h
Galería de medios
>
Cámara de video
Consejo:
También puede activar la cámara de
video del teléfono al mantener oprimida la
tecla de cámara
b
.
Aparece la imagen activa del visor.
Oprima la tecla
programable derecha para
volver a la pantalla anterior.
Oprima la tecla
programable izquierda
para ver el menú
Opciones
.
Opciones
Salir
N
Zoom
1x
Zo
621
Aparece cuando
oprime
S
para cambiar la
programación de
video.
20
atracciones principales
Para ver opciones,
oprima
Opciones
para abrir
el
Menú de videos
:
Para grabar un videoclip:
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo del video.
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para cambiar las condiciones de
iluminación a
Automático
,
Soleado
,
Nublado
,
Interior (Casa)
,
Interior (Oficina)
o
Noche
.
2
Oprima la tecla cámara
b
para
comenzar la grabación.
3
Oprima la tecla de cámara
b
o
Alto
para
detener la grabación.
4
Oprima
Opciones
, resalte
Sólo guardar
y oprima
Selecr
para guardar el video.
o
Oprima
Enviar
para guardar el videoclip e
ir a la pantalla
Opciones de envío
. Luego,
seleccione
Enviar mensaje
o
Enviar a álbum en
línea
.
opción
Ir a Videos
Ir a la lista
Videos
para ver los videoclips
almacenados.
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Almacene videoclips en la memoria
del teléfono o en una tarjeta de memoria
opcional (consulte la página 25).
Configuración de la cámara de video
Cambiar
Repetir auto
,
Pantalla completa
,
Duración de
video
o
Grabando sonido
.
Grabando sonido
Activa o desactiva el sonido que se
reproduce cuando la cámara de video graba
un clip.
21
atracciones principales
reproducción de un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el
teléfono:
Búsqueda:
Oprima
s
>
h
Galería de medios
>
Cámara
1
Desplácese hasta
Videos
y oprima
Selecr
.
2
Desplácese hasta el clip que desea ver y
oprima la tecla central
s
.
enviar mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia contiene objetos
multimedia incorporados (incluidas
fotografías, imágenes, animaciones, sonidos
o registros de voz). Puede enviar un mensaje
de imagen a otros teléfonos habilitados para
mensajería multimedia y a otras direcciones
de email.
Búsqueda:
Oprima
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo mensaje MMS
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
el texto del mensaje.
2
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú MMS
.
Nota:
Consulte “opciones del Menú
MMS” en la página 23 para ver
descripciones de todas las opciones del
menú.
3
Desplácese hasta
Ingresar
y oprima
Selecr
.
4
Para ingresar un objeto multimedia
almacenado, desplácese hasta
Imagen
,
Registro de voz
,
Sonido
o
Video
, y oprima
Selecr
.
Luego, desplácese hasta el objeto que
desea y oprima
Ingresar
.
o
Para tomar e ingresar una nueva
fotografía, desplácese hasta
Foto nueva
y
22
atracciones principales
oprima
Selecr
. Tome la fotografía y oprima
Ingresar
.
o
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip,
desplácese hasta
Video nuevo
y oprima
Selecr
.
Grabe el videoclip y oprima
Ingresar
.
5
Oprima
Enviar a
.
6
Desplácese y seleccione el ingreso para
recibir el mensaje.
o
Desplácese y seleccione
[Nuevo número]
o
[Nva dirección email]
, luego ingrese el número
telefónico o la dirección de email del
destinatario y oprima la tecla
Ok
.
7
Oprima
Enviar
para enviar el mensaje.
o
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú Enviar a
, y
seleccione
Opciones de msj
(consulte la
siguiente tabla),
Detalles de mensaje
,
Guardar en
borrador
o
Cancelar mensaje
.
El menú
Opciones de msj
puede incluir:
opción
Cc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje.
Todos los destinatarios del mensaje pueden
ver los nombres ingresados aquí.
Bcc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje.
SÓLO
ese destinatario, y
NO
otros, puede
ver el nombre ingresado aquí.
Asunto
Ingresar el asunto del mensaje.
Anexos
Agregar una imagen o un sonido.
23
atracciones principales
opciones del Menú MMS
Durante la creación de un mensaje
multimedia, oprima
Opciones
para abrir el
Menú
MMS
, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
Prioridad
Programar como
Normal
o
Urgente
.
opción
Ingresar
Ingresar objetos multimedia, una nueva
página para el texto del mensaje o un
número telefónico desde la lista
Contactos
,
Recibidas
o
Hechas
.
Opciones de mensaje
(Consulte la tabla de la página 22).
opción
Programar duración de página
Programar la cantidad de tiempo que
permanecerá abierta la página.
Detalles de mensaje
Ver las estadísticas del mensaje.
Modo de ingreso
Seleccione un modo de ingreso de texto
(consulte la página 38).
Config de ingreso
Configurar un método de ingreso de texto
(consulte la página 38).
Cancelar mensaje
Abrir la pantalla
Opc para cancelar mens
.
opción
24
atracciones principales
recibir un mensaje
multimedia
Cuando recibe un mensaje multimedia, el
teléfono muestra el indicador
g
(mensaje en
espera) y una notificación
Mensaje nuevo
, y emite
una alerta.
Abra la solapa y oprima
LEER
para ver el
mensaje de inmediato o para guardarlo en su
Buzón de mensaje
y verlo posteriormente.
Para ver los mensajes del
Buzón de mensaje
:
Búsqueda:
Oprima
s
>
e Mensajería
>
Mensaje Buzón
1
Desplácese al mensaje que desea.
2
Oprima la tecla central
s
para abrir el
mensaje. El teléfono muestra la imagen y
luego el mensaje.
Los mensajes multimedia pueden contener
distintos objetos multimedia:
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
Un archivo de sonido comienza a
reproducirse cuando aparece su
diapositiva. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen
mientras se reproduce el archivo de
sonido.
Los archivos adjuntos están agregados
al mensaje. Para abrir el archivo
adjunto, resalte el indicador/nombre del
archivo y oprima
VER
(tipo de archivo de
imagen),
REPROD
(archivo de sonido) o
ABRIR
(objetos tales como un ingreso de
Contactos
o de la agenda o un tipo de
archivo desconocido).
25
atracciones principales
tarjeta de memoria
Nota:
Consulte la página 25 para
obtener instrucciones acerca de cómo
insertar una tarjeta de memoria.
Puede usar una tarjeta de memoria extraíble
microSD® (TransFlash) con el teléfono para
almacenar y recuperar contenido multimedia
(como por ejemplo, canciones, fotografías o
videoclips).
instalar una tarjeta de
memoria
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta de
memoria. Manténgala alejada de la
electricidad estática, el agua y la suciedad.
Con el teléfono apagado:
1
Oprima el
seguro de
liberación de la
tapa de batería
y quite la tapa
de la batería.
2
Saque la batería.
3
Deslice la tarjeta
de memoria en
la ranura, tal
como se ilustra.
Asegúrese de que
la tarjeta esté completamente insertada.
4
Vuelva a poner la batería y la tapa de la
batería.
26
atracciones principales
formato de la tarjeta de
memoria
Precaución:
Si formatea la tarjeta de
memoria se borrará todo el contenido
almacenado en ella.
Búsqueda:
Oprima
s
>
m Estado del teléfono
>
Info dispositivo > Dispositivos alma
1
Seleccione
TRANS-T-Flash
y oprima la tecla
Opciones
.
2
Seleccione
Formato
.
3
Cuando se le solicite, oprima la tecla
para continuar o la tecla
No
para cancelar
el formateo.
copiar o mover archivos entre
el teléfono y la tarjeta de
memoria
Puede mover o copiar archivos (tales como
imágenes y fotografías, videoclips y archivos
de sonido y música) desde el teléfono a la
tarjeta de memoria para liberar espacio en la
memoria del teléfono.
Nota:
Al mover un archivo a la tarjeta de
memoria se borra el original de la memoria del
teléfono.
Búsqueda:
Oprima
s
>
h
Galería de medios
1
Desplácese a
Imágenes
o
Videos
y oprima la
tecla
Selecr
.
Nota:
Las imágenes precargadas en el
teléfono no se pueden mover a la tarjeta
de memoria.
2
Desplácese al archivo que desea copiar o
mover y oprima la tecla
Opciones
.
27
atracciones principales
3
Seleccione
Copiar
o
Mover
y oprima la tecla
Selecr
.
4
Desplácese hasta el dispositivo donde
desea copiar o mover el archivo y oprima
la tecla central
s
.
ver contenido de la tarjeta de
memoria
Búsqueda:
Oprima
s
>
h Galería de medios
1
Desplácese y seleccione el tipo de objeto
multimedia deseado (
Imágenes
,
Sonidos
o
Videos
).
2
Oprima la tecla
Opciones
para abrir el menú
para el objeto multimedia seleccionado.
3
Desplácese a
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
y oprima la tecla
Selecr
.
4
Desplácese hasta
TRANS-T-Flash
y oprima la
tecla central
s
.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto mini-USB,
de modo que puede conectarlo a una
computadora.
Si usa una conexión de cable USB:
Asegúrese de conectar el teléfono a un
puerto USB de alta potencia en una
computadora (no a uno de baja
potencia, como el puerto USB del
teclado o de un hub USB alimentado
por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Nota:
Si conecta el teléfono a un
puerto USB de baja potencia, es
posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
Compruebe que el teléfono y la
computadora estén encendidos.
28
atracciones principales
Conexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones Bluetooth.
Puede conectar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o
conectarlo a otro dispositivo para intercambiar
y sincronizar archivos.
Su teléfono admite actualmente los
siguientes perfiles Bluetooth:
Audífono (accesorio opcional
Motorola Original™)
Equipo manos libres para automóvil
(accesorio opcional Motorola Original)
Para obtener más soporte acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Nota:
Todos los elementos multimedia
(reproductor de video, reproductor de audio,
tonos de obturador) se reproducen desde el
audífono cuando el teléfono está conectado a
otro dispositivo Bluetooth.
activar o desactivar la
conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth cada vez que el
teléfono esté encendido.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
1
Desplácese a
Encendido
y oprima la tecla
Cambiar
.
2
Desplácese a
Activado
y oprima la tecla
Selecr
.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería,
use el procedimiento anterior y programe la
conexión Bluetooth en
Desactivado
cuando no la
use. Si programa la conexión Bluetooth en
29
atracciones principales
Desactivado
, el teléfono no se conectará con los
accesorios hasta que la programe en
Activado
y establezca nuevamente una conexión
con ellos.
asociar con un audífono,
con un dispositivo manos
libres o con una computadora
Antes de intentar conectarse a otro
dispositivo Bluetooth,
asegúrese de que
la función Bluetooth de su teléfono esté en
Activado
y que los dispositivos estén en modo
de asociación (consulte la guía del usuario del
dispositivo con el que intenta establecer la
asociación). No puede realizar una asociación
mientras el teléfono está conectado a otro
dispositivo.
Para asociar su teléfono a un audífono,
equipo manos libres para automóvil o
computadora que admita conexiones
inalámbricas Bluetooth:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Busc dispositivos]
Su teléfono muestra una lista de dispositivos
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el
teléfono ya está conectado a un dispositivo, el
teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador
\
(en uso). Una
vez que se establece la conexión con un
dispositivo, no se puede conectar otro
dispositivo al teléfono hasta que se
desconecte el dispositivo conectado.
1
Resalte un dispositivo de la lista de
dispositivos que encontró el teléfono.
2
Oprima la tecla central
s
para conectar
el dispositivo.
3
Si el dispositivo solicita permiso para
vincularse con el teléfono, seleccione
e
30
atracciones principales
ingrese el código PIN del dispositivo para
crear una conexión segura con éste.
Nota:
El código PIN predeterminado es
0000.
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador
à
(Bluetooth) o
un mensaje
Bluetooth
.
Consejo:
Para obtener información específica
acerca de un accesorio, consulte las
instrucciones que se incluyen con éste.
operación TTY
Puede usar un dispositivo TTY opcional con el
teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector
para audífonos del teléfono y programar el
teléfono para que opere en uno de los tres
modos TTY.
Nota:
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY) para conectar el dispositivo
TTY al teléfono.
Nota:
Programe el teléfono en nivel 4
(programación media) para una operación
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
Nota:
Para un rendimiento óptimo, el teléfono
debe estar al menos a 30 centímetros (12
pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si
coloca el teléfono demasiado cerca del
dispositivo TTY, puede originar una alta tasa
de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo
TTY, éste opera en ese modo cada vez que se
conecta el dispositivo TTY.
31
atracciones principales
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
1
Desplácese a
Configuración TTY
y oprima la
tecla
Cambiar
.
2
Desplácese hasta una de las siguientes
opciones de
Configuración TTY
y oprima la
tecla
Selecr
:
Cuando el teléfono está en un modo TTY,
aparece en pantalla el modo internacional TTY,
el símbolo internacional TTY y la
programación de modo durante una llamada
TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar,
seleccione
Voz
desde el menú
Configuración TTY
.
opción
Voz
Vuelva al modo de voz estándar.
TTY
Transmita y reciba caracteres TTY.
VCO
Reciba caracteres TTY, pero transmita
hablando al micrófono.
HCO
Transmita caracteres TTY, pero reciba
escuchando el auricular.
32
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando
no
está
en una llamada ni usando el menú. Debe estar
en la pantalla principal para marcar un número
telefónico.
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta
de la pantalla que se muestra aquí.
Las etiquetas de las esquinas inferiores de
la pantalla muestran las funciones actuales
de las teclas programables. Oprima la tecla
programable izquierda o derecha para efectuar
la función que indica la etiqueta de la tecla
programable izquierda o derecha.
Su teléfono muestra varios indicadores de
estado y alertas del sistema:
Los indicadores y las alertas se describen a
continuación.
6
Îì
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Reciente
Mensajería
MIÉ 8/24/05
h
12:45pm
n
t
L
3O\????ruõÉ
Reciente
Mensajería
MIÉ 8/24/05
12:45pm
h
n
t
L
Intensidad
de la señal
Cobertura
Roam
Mensaje
Nivel de
la batería
Alerta
de timbre
Servicio
AGPS
33
aspectos fundamentales
alertas del sistema e
indicadores de estado
indicador
6
Indicador de intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad
de la conexión de red.
W
Indicador roaming
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura digital y que sale de la red en
condición de roaming.
/
Indicador digital
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura digital CDMA.
I
Indicador 1X
Indica que el teléfono está en un área de
cobertura 1x-RTT.
×
Indicador de llamadas perdidas
Indica que tiene una llamada sin contestar.
+
Indicador de llamada de datos o
aplicación BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos o
una aplicación BREW.
÷
Indicador sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de
servicio.
8
Indicador TTY
El teléfono está en modo TTY (consulte la
página 30).
-
Indicador de llamada de voz/
llamada entrante
Aparece durante una llamada de voz activa.
indicador
34
aspectos fundamentales
P
Indicador E911
Aparece cuando la opción
E911
está
programada en
Activado
.
O
Indicador de posición activada
Aparece cuando la opción
Posición
está
programada en
Activado
.
õ
Sonidos altos
Indica que la opción
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programada en
Alto
.
õ
Sonidos bajos
Indica que la opción
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programada en
bajo
.
Í
Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programada en
Silencioso
.
indicador
Î
Vibración activada
Indica que la opción
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programada en
Vibrar
.
Ì
Sonido activado, Vibración activada
Indica que la opción
Estilo
(en
Estilos de timbre
)
está programada en
Vibrar/timbrar
.
Altavoz activado
Indica que el altavoz está activado.
Q
Indicador de mensaje de texto
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
t
Indicador de mensaje de voz
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de correo de voz.
indicador
35
aspectos fundamentales
tecla de navegación
Use la tecla de navegación
S
para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha por los menús. Oprima la tecla
central
s
para seleccionar un elemento de
menú resaltado.
menús
En la pantalla principal, oprima la tecla
central
s
para ingresar al menú principal.
0
Indicador de modo avión
Muestra cuando el
Modo avión
está
encendido. (No es posible realizar o recibir
llamadas, pero puede utiliza otras funciones
del teléfono.)
indicador
040128o
Tecla
programable
izquierda
Realizar la
función de la
izquierda.
Tecla de
navegación
Desplazarse
por los menús
y las listas.
Tecla
programable
derecha
Realizar la
función de
la derecha.
Tecla central
Desde la
pantalla
principal,
oprimir para
abrir el menú
principal.
Mensajería
6
Îì
MIÉ 8/24/05
12:45pm
Reciente
h
n
t
L
36
aspectos fundamentales
Oprima
S
para desplazarse hasta un icono
de función del menú en el menú principal. Los
siguientes iconos representan funciones que
pueden aparecer en el menú principal, según
el proveedor de servicio y las opciones de
suscripción al servicio.
atajos del menú
El teléfono le proporciona atajos para
permitirle acceso rápido a las funciones
del menú.
seleccionar icono de menú en la
pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en
el centro de la pantalla principal.
Oprima
S
hacia la izquierda, derecha, arriba
o abajo para abrir el menú del icono que
seleccionó.
Puede cambiar los iconos de menú que
aparecen en la pantalla principal o programar
el teléfono para que no muestre iconos
(consulte “mostrar u ocultar los iconos del
menú” en la página 75).
Funciones de menú
e Mensajería h Galería de medios
L Browser Web É Herramientas
n Contactos w Programación
s Llams recientes m Estado del teléfono
6
Îì
Reciente
Mensajería
MIÉ 8/24/05
12:45pm
h
n
t
L
37
aspectos fundamentales
seleccionar por número
Oprima la tecla central
s
y luego la tecla
del número de la función del menú que desea
seleccionar. (Para ver los números de las
funciones del menú, cambie la vista a
Lista
:
consulte el ingreso para “vista del menú” en
la página 75.)
seleccionar opción de función
Cuando selecciona algunas funciones, el
teléfono muestra una lista de opciones o
elementos que puede seleccionar para esas
funciones. Por ejemplo, cuando ve la lista de
Hechas
, puede seleccionar un ingreso de la lista
y realizar tareas adicionales en ese ingreso:
Oprima
S
para desplazarse hacia
arriba o abajo para resaltar la opción
que desea.
En una lista numerada, oprima una
tecla numérica para resaltar la opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla
en forma repetida para recorrer sus
letras y resaltar la opción de la lista con
la coincidencia más parecida.
6
Îì
Opciones
Atrás
Hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
Oprima
Opciones
para ver
Menú últ llams
.
Oprima
Atrás
para volver
a la pantalla
anterior.
Opción
resaltada
38
aspectos fundamentales
Cuando una opción tenga una lista de
valores posibles, oprima
S
hacia la
izquierda o derecha para desplazarse
por ella y seleccionar un valor.
Cuando una opción posea una lista de
valores numéricos posibles, oprima una
tecla numérica para programar el valor.
ingresar texto
Algunas funciones requieren que ingrese
información. El siguiente es un ejemplo de
una pantalla para un ingreso de
Contactos
.
El centro de mensajes le permite crear y
enviar mensajes de texto.
elegir modo de ingreso
de texto
Varios modos de ingreso de texto facilitan la
escritura de nombres, números y mensajes.
El modo que selecciona permanece activo
hasta que selecciona otro.
Oprima
Opciones
en cualquier pantalla de
ingreso de texto, luego desplácese y
seleccione
Modo de ingreso
para seleccionar uno
de los siguientes modos de ingreso:
6
Îì
Listo
Cancelar
Oprima
Listo
para guardar
todos los
cambios.
Oprima
Cancelar
para
salir sin realizar
cambios.
Opción
resaltada
Entry Details
Nombre: Juan Sánchez
No.: 2125551212
Tipo: Celular
Marcado rápido: 6
Categoría: General
ID de timbre: Ninguno
t
6
Îì
Opciones
Cancelar
Oprima
Opciones
para ver el
Message Menú
de mensaje
.
450
ÂÆ
Msg
39
aspectos fundamentales
configurar método de ingreso
de texto
1
Oprima
Opciones
en cualquier pantalla de
ingreso de texto.
2
Desplácese a
Config de ingreso
y oprima la
tecla
Selecr
.
3
Desplácese a
Config primaria
o
Config secundaria
y oprima la tecla
Cambiar
.
4
Desplácese hasta uno de los siguientes
métodos de ingreso y oprima la tecla
Selecr
:
Puede que su teléfono no incluya todos los
idiomas enumerados anteriormente.
Primario
El método de ingreso de texto
primario (consulte más adelante
para programar).
Numérico
Ingresar sólo números (consulte
la página 43).
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte
la página 44).
iTAP inglés
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en inglés a medida
que oprime teclas (consulte la
página 42).
iTAP español
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en español a
medida que oprime teclas.
iTAP
Portugués
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en portugués a
medida que oprime teclas.
Tap
Inglés
Ingrese letras y números
oprimiendo una tecla una o más
veces.
Tap
extendido
Ingrese letras, números y
símbolos oprimiendo una tecla
una o más veces.
40
aspectos fundamentales
mayúsculas
Oprima
0
en cualquier pantalla de ingreso
de texto para cambiar a mayúsculas o
minúsculas. Los siguientes indicadores
muestran el estado de las mayúsculas:
indicadores de método de ingreso
de texto
Cuando selecciona el todo de ingreso de
texto
Primario
o
Secundario
, los siguientes
indicadores identifican la programación de
ingreso de texto:
Los siguientes indicadores identifican el
método de ingreso
Numérico
o de
Símbolo
:
U
=sin letras en
mayúsculas
V
=escribir en
mayúscula solo la
siguiente letra
T
=todas las letras
en mayúsculas
Primario
Secundario
g
m
Tap, sin letras
mayúsculas
h
q
Tap, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
f
l
Tap, todas las letras
mayúsculas
j
p
iTAP, sin letras
mayúsculas
k
n
iTAP, escribir en
mayúscula sólo la
siguiente letra
i
o
iTAP, todas las letras
mayúsculas
W
=método
numérico
[
=método de
símbolo
41
aspectos fundamentales
método tap
Este es el método estándar para ingresar
texto.
El método
Tap
regular se desplaza por las
letras y los números de la tecla que oprime. El
método
Tap extendido
además se desplaza por
símbolos adicionales.
1
Oprima una tecla del teclado una o más
veces para recorrer la letra, el número o el
símbolo deseado.
2
Repita el paso anterior para ingresar todos
los caracteres.
Consejo:
Oprima
S
hacia la derecha
para aceptar una palabra completa o
#
para ingresar un espacio.
En una pantalla de ingreso de texto, puede
oprimir
*
para cambiar de método de
ingreso. Si
Tap
o
Tap extendido
no está disponible
como método de ingreso
Primario
o
Secundario
,
consulte la página 39.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog
,
podría ver:
Si desea una palabra diferente (como
progreso
),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
6
Îì
Opciones
Enviar a
436
Éste es un prog rama
Oprima
S
hacia
la derecha para
aceptar
Programa
,
u oprima
*
para rechazarlo,
luego oprima #
para ingresar un
espacio después
de
prog
.
ÁÔ Msg
42
aspectos fundamentales
reglas del ingreso de texto con
método tap
Oprima varias veces una tecla del
teclado para recorrer sus caracteres.
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para mover el cursor destellante hacia
la izquierda o hacia la derecha en un
mensaje de texto.
El primer carácter de cada oración se
escribe con mascula. Si fuese
necesario, oprima
S
hacia abajo para
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
Si ingresa o modifica información y no
desea guardar los cambios, oprima
O
para salir sin guardar.
método iTAP®
El método de ingreso de texto predictivos
iTAP le permite escribir una palabra
oprimiendo una tecla por letra. Puede ser más
rápido que el método
Tap
, porque su teléfono
combina las teclas oprimidas para formar
palabras comunes.
Por ejemplo, si oprime
7
7
6
4
, las
combinaciones de letras que coinciden con
las teclas oprimidas muestran:
6
Îì
433
ÁÛ Msg
Éste es un prog ramma
Oprima
S
hacia arriba
para aceptar
programa.
prog proh proi pro4
Oprima
S
hacia la
derecha para
resaltar otra
combinación.
Oprima Borrar
para borrar la
última letra.
Oprima Selecr
para bloquear
la combinación
resaltada.
Selecr
Borrar
43
aspectos fundamentales
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
ingresar palabras
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar los métodos de ingreso. Un
indicador le dice qué método está activo
(consulte la página 40). Si el método
iTAP
no
está disponible como método de ingreso
Primario
o
Secundario
, consulte la página 39.
1
Oprima una tecla del teclado una o más
veces para mostrar posibles
combinaciones de letras en la parte
inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para resaltar la combinación que desea.
3
Oprima
Selecr
para bloquear una
combinación resaltada. (Puede oprimir
teclas del teclado para agregar más letras
al final de la combinación).
o
Oprima
*
para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio
después de la palabra.
Si ingresa una palabra que su teléfono no
reconoce, éste la guarda para utilizarla como
una de sus opciones de palabras. Cuando
llena el espacio en memoria para palabras no
reconocidas, su teléfono borra las palabras
más antiguas para agregar nuevas palabras.
método numérico
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
que vea el indicador
W
(numérico).
44
aspectos fundamentales
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de
ingresar números, oprima
*
para cambiar a
otro método de ingreso.
método de símbolo
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
*
para cambiar de método de ingreso hasta
que vea el indicador
Ä
(símbolo).
1
Oprima una tecla una o más veces para
mostrar posibles combinaciones de
símbolos en la parte inferior de la pantalla.
2
Desplácese hacia la izquierda o derecha
para resaltar el símbolo que desea
ingresar.
3
Oprima
Selecr
para ingresar el símbolo
resaltado.
eliminar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que
desee borrar y luego:
Oprima
B
para borrar una letra a
la vez.
Mantenga oprimida
B
para borrar
el mensaje completo.
altavoz del manos libres
Nota:
Debe abrir la solapa del teléfono para
activar el altavoz.
Use el altavoz integrado del manos libres para
hablar con otra persona sin sostener el
teléfono junto a la oreja.
45
aspectos fundamentales
encender/
apagar
Para activar el altavoz
durante una llamada,
mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz.
Verá
Altavoz Act
y el indicador del altavoz
q
, y
escuchará una alerta de audio baja.
Para finalizar la llamada
, oprima
Terminar
llamada
o
P
. Verá
Terminó llamada
y escuchará una
alerta de audio baja.
Nota:
Si cierra la solapa mientras usa el
altavoz, la llamada no finaliza.
El altavoz permanece activado hasta que se
vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o
se apaga el teléfono. Verá
Altavoz desactivado
.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de 20
segundos de inactividad:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
1
Desplácese a
Altavoz
y oprima la tecla
Cambiar
.
2
Desplácese a
Expira en 20 seg
y oprima la
tecla
Selecr
.
Nota:
El altavoz se desactiva cuando conecta
el teléfono a un equipo manos libres para
vehículos o a un accesorio de audífonos.
Para utilizar el altavoz del manos libres con
la solapa del teléfono cerrada:
1
Abra la solapa.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz para activar el altavoz.
3
Ingrese el número al que desea llamar y
oprima
N
.
4
Cuando se conecte la llamada, cierre la
solapa y continúe con su conversación.
040128o
Botones de
volumen
Tecla
inteligente/
altavoz
46
aspectos fundamentales
5
Para finalizar la llamada, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá
Terminó llamada
y escuchará una alerta de
audio baja.
pantalla externa
Cuando la solapa está cerrada, puede usar la
pantalla externa para lo siguiente:
Ver la hora, la fecha e información del
estado del teléfono.
Ver notificaciones de mensajes.
cambiar un código, PIN
o contraseña
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
está programado como los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de
seguridad de seis dígitos está programado
originalmente como 000000. Su proveedor de
servicio puede reiniciar estos códigos antes
de recibir el teléfono.
Si el proveedor de servicio
no
ha reiniciado
estos códigos, debe cambiarlos para evitar
que otros puedan acceder a su información
personal. El código de desbloqueo debe
contener cuatro dígitos y el código de
seguridad debe contener seis dígitos.
Para cambiar un código o una contraseña:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
Seleccione el tipo de código que desea
cambiar, ingrese el código antiguo cuando se
le solicite y luego ingrese el nuevo código.
47
aspectos fundamentales
bloquear/desbloquear
el teclado
Puede bloquear el teclado de su teléfono para
evitar oprimir accidentalmente una tecla.
Oprima
B
*
para bloquear o desbloquear
el teclado.
bloquear/desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma
automática cada vez que lo apaga.
Para usar un teléfono bloqueado, debe
ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono
bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar
.
Puede hacer llamadas de emergencia con
el teléfono, incluso cuando esté bloqueado
(consulte la página 56).
bloquear
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
o
Bloqueo auto
Ambas opciones de
Bloq de tefono
requieren
que ingrese el código de desbloqueo antes
de completar la selección.
desbloquear
En la instrucción
Ingrese cód desbloq
, ingrese el
código de desbloqueo y oprima
Ok
para
desbloquear su teléfono.
48
aspectos fundamentales
en caso de olvidar un
código, PIN o
contraseña
Nota:
El código de desbloqueo de cuatro
dígitos está programado originalmente como
los cuatro últimos dígitos de su número
telefónico, y el código de seguridad de
6 dígitos está programado originalmente
en 000000.
Si olvida su código de seguridad, póngase en
contacto con su proveedor de servicio.
49
personalizar
personalizar
estilos de timbre y
alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que
tiene una llamada entrante o para señalar otro
evento. Este timbre o vibración se denomina
alerta.
programar un estilo
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
Consejo:
También puede oprimir
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config sonido
>
Estilo
de timbre
1
Desplácese a
Estilo
y oprima
Cambiar
o
s
.
2
Desplácese hasta la programación
deseada y oprima
Selecr
o
s
.
programar alertas
El teléfono incluye alertas para
Llamadas
,
Buzón
,
Correo de voz
,
Alarmas
,
Llams de datos
,
Llams de fax
y
Recordatorios
.
Puede especificar una programación detallada
para cada tipo de alerta:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
1
Desplácese hasta Estilo
Detalle
y oprima
Cambiar
o
s
.
2
Desplácese hasta el tipo de alerta
deseado y oprima
Cambiar
o
s
.
50
personalizar
3
Desplácese hasta la programación
detallada deseada y oprima
Selecr
o
s
.
Nota:
El teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada a medida
que se desplaza por ellas.
Nota:
El teléfono reproduce una muestra
de cada programación detallada resaltada
a medida que se desplaza por ellas.
opciones para contestar
Puede utilizar estos métodos alternativos para
contestar una llamada entrante.
Para activar o desactivar una opción para
contestar:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
fondo
Programe una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo en la pantalla principal
del teléfono.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Para seleccionar una imagen de fondo:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima
Cambiar
para
ver las imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima la tecla central
s
.
Para ajustar el esquema de la imagen de
fondo:
1
Desplácese a
Esquema
y oprima la tecla
Cambiar
.
Multitecla
contestar oprimiendo
cualquier tecla
Contestar al abrir
contestar al abrir la solapa
51
personalizar
2
Desplácese a
Centrar
,
Mosaico
o
Pantalla completa
y oprima la tecla
Selecr
.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta
actividad durante cierto tiempo. Si fuera
necesario, la imagen se comprime para
ajustarse a la pantalla. La animación se repite
durante un minuto y luego aparece su primer
cuadro.
Consejo:
Desactive el protector de pantalla
para prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
Para seleccionar una imagen
para usar
como protector de pantalla:
1
Desplácese a
Imagen
y oprima la tecla
Cambiar
para ver las imágenes disponibles.
2
Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima la tecla central
s
.
Para especificar cuánto tiempo debe estar
inactivo el teléfono
antes de mostrar el
protector de pantalla:
1
Desplácese a
Retraso
y oprima
Cambiar
.
2
Desplácese a
1 minuto
,
2 minutos
,
5 minutos
o
10 minutos
, y oprima la tecla
Selecr
.
Nota:
Seleccione
Desactivado
si no desea
que el teléfono muestre un protector de
pantalla.
52
personalizar
brillo de la pantalla
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
Tiempo activo de
pantalla
Programe la cantidad de tiempo que
permanece encendida la pantalla.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
luz de fondo
Programe el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y
del teclado o apague las luces de fondo para
prolongar la vida útil de la batería.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
programación del
teléfono con habla
Puede programar el teléfono para que
diga en
voz alta el nombre de un ingreso de
Contactos
cuando usted resalta el ingreso
en la lista de
Contactos
:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Programación sonidos
>
Directorio tel
>
Voz
AGPS y su ubicación
El teléfono puede usar la función Información
de ubicación automática (ALI), junto con
las señales satelitales Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS), para
indicarle a la red cuál es su ubicación física.
53
personalizar
Cuando la función ALI se programa en
Posición Act
, el teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ubicación conocida para proporcionar
información útil (por ejemplo, indicaciones
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en
Sólo 911
,
el teléfono muestra el indicador
P
(ALI
desactivada) y no envía información acerca de
la ubicación, a menos que llame al número
telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Posición
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
ubicación.
2
Desplácese a
Posición Act
o
Sólo 911
.
3
Oprima
Selecr
para seleccionar la
programación.
limitaciones y consejos
de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para calcular su ubicación. Si su
teléfono no puede encontrar señales
satelitales intensas, el AGPS puede ser más
lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada,
con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies)
y, en ocasiones, mucho más lejos de su
ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
54
personalizar
de concreto, los edificios altos y el
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales del
AGPS.
Extienda la antena de su teléfono.
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la
antena hacia el cielo. No cubra el área
de la antena con los dedos.
El AGPS emplea satélites controlados por el
gobierno de Estados Unidos y que están
sujetos a los cambios implementados de
acuerdo con la política del usuario AGPS del
Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios pueden
afectar el rendimiento del AGPS.
ahorrar batería
Cuando se activa
Ahorro batería
, su teléfono
apaga automáticamente la luz de fondo del
teclado si detecta que hay suficiente luz
natural.
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial > Ahorro batería
55
llamadas
llamadas
Para obtener instrucciones básicas sobre
cómo realizar y contestar llamadas, consulte
la página 12.
línea activa, cambiar
Cambie la línea activa del teléfono para
realizar y recibir llamadas desde su otro
número telefónico.
Búsqueda:
Oprima
s
>
m Estado del teléfono
>
Línea activa
remarcar
1
Oprima
N
para ver la lista de llamadas
hechas.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar.
3
Oprima
N
para remarcar el número.
remarcado
automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su
teléfono muestra
Llamada falló, número ocupado
.
Con el remarcado automático, su teléfono
volverá a marcar el número automáticamente
durante cuatro minutos. Cuando se procesa la
llamada, su teléfono timbra o vibra una vez,
muestra
Remarcado exitoso
, y luego conecta la
llamada.
Debe activar el remarcado automático para
usar esta función. Para activar o desactivar el
remarcado automático:
Búsqueda:
Oprima
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Remarcado auto
56
llamadas
Cuando el remarcado automático está
desactivado, puede activar esta función
manualmente para remarcar un número
telefónico. Cuando escuche una señal de
ocupado rápida y vea
Llamada falló
:
Oprima
N
o
REINTEN
para activar el remarcado
automático.
silenciar una alerta de
llamada
Puede poner en silencio la alerta de una
llamada entrante antes de contestar la
llamada.
Oprima los botones de volumen hacia arriba o
hacia abajo para poner en silencio la alerta de
la llamada entrante.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia, como 911, a los
cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono es
bloqueado.
Nota:
Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Ingrese el número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar al número de
emergencia.
57
llamadas
use AGPS durante
una llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS) para indicar su ubicación aproximada
al centro de respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso,
entregue siempre la información más
completa de su ubicación al centro de
respuesta a emergencias y permanezca al
teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
El AGPS
podría no funcionar
para llamadas
de emergencia:
La función AGPS del teléfono debe
estar activada (consulte la página 53).
Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos,
las estructuras con techos de metal o
de concreto, los edificios altos y el
follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se
acerca a las ventanas; no obstante,
algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
Aléjese de radios, equipos de
entretenimiento y otros dispositivos
electrónicos que podrían bloquear o
interferir con las señales satelitales
del AGPS.
58
llamadas
Si el teléfono no puede encontrar señales
satelitales del AGPS intensas, se entrega
automáticamente al centro de respuesta a
emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas
recientemente recibidas y hechas, incluso si
las llamadas no se conectaron. Las listas se
ordenan del ingreso más nuevo al más
antiguo. Los ingresos más antiguos se borran
a medida que se agregan ingresos nuevos.
Atajo:
Oprima
N
en la pantalla principal para
ver la lista de
Todas las llamadas
.
Búsqueda:
Oprima
s
>
s Llams recientes
1
Desplácese hasta
Recibidas
o
Hechas
.
2
Oprima
Selecr
para seleccionar la lista.
3
Desplácese a un ingreso.
4
Oprima
N
para llamar al número del
ingreso.
o
Oprima
Opciones
para abrir el menú
Opciones
y
realizar diversas operaciones con el
ingreso (consulte la siguiente tabla).
o
Oprima
s
para ver detalles del ingreso.
El menú
Opciones
puede incluir las siguientes
opciones:
opción
Almacenar
Crear un ingreso de
Contactos
con el número
en el campo
Núm
.
Borrar
Borrar el ingreso seleccionado (si no está
bloqueado).
59
llamadas
apuntes
El conjunto de dígitos más reciente que
ingresa se almacena en la memoria de
apuntes del teléfono. Puede ser un número
telefónico al que llamó o un número que
ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar
el número almacenado en los apuntes:
Búsqueda:
Oprima
s
>
s Llams recientes
> Apuntes
Oprima
N
para llamar al número.
o
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú de Marcación
con
el fin de agregar un número o ingresar un
carácter especial.
o
Oprima
Almacenar
para crear un nuevo ingreso
de
Contactos
con el número de los
apuntes
ingresado en el campo
Núm
.
Borrar todo
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
Enviar mensaje
Enviar un mensaje al número del ingreso.
Agregar dígitos
Agregar dígitos o ingresar un carácter
especial.
Agregar número
Agregar un número al número ingresado.
opción
60
llamadas
regresar una llamada no
contestada
Su teléfono mantiene un registro de las
llamadas no contestadas y muestra:
el indicador
×
(llamada perdida)
X Llam perdidas
, donde
X
es el número de
llamadas perdidas
1
Oprima
VER
para ver la lista de llamadas
recibidas.
2
Desplácese a la llamada que desea
devolver.
3
Oprima
N
para realizar la llamada.
adición de un número
Cuando marque (con los dígitos visibles en la
pantalla), oprima
Opciones
, desplácese hasta
Agregar número
y agregue un número de
Contactos
o de la lista de llamadas recientes.
marcado rápido
A cada ingreso que almacena en
Contactos
se le
asigna un número único de marcado rápido.
Consejo:
Para ver el número de marcado
rápido de un ingreso, oprima
s
>
n Contactos
, desplácese hasta el ingreso
y oprima
s
.
Para llamar a un ingreso de
Contactos
mediante
marcado rápido:
1
Ingrese el número de marcado rápido del
ingreso al que desea llamar.
61
llamadas
2
Oprima
#
para enviar el número.
3
Oprima
N
para llamar al ingreso.
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 de los
Contactos
,
mantenga oprimido el número de marcado
rápido de un dígito durante un segundo.
correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe se
almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Búsqueda:
Oprima
s
>
e Mensajería
>
Correo
de voz
Oprima
N
(tecla enviar) para llamar a su
número telefónico del correo de voz.
Si no hay un número de correo de voz
almacenado, el teléfono le solicita que
guarde uno.
62
otras funciones—llamada avanzada
otras funciones
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en
esta guía.
llamada avanzada
funciones
llamada de conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
N
,
oprima la tecla
N
.
marcar PIN auto
Algunas redes necesitan un código PIN de
autenticación para permitir llamadas
salientes. Use esta función para marcar su
código PIN automáticamente.
Para activar
Marcar PIN auto
y guardar su código
PIN:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Marcar
PIN auto
funciones
63
otras funciones—llamada avanzada
restringir llamadas
Restrinja llamadas salientes o entrantes:
s
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. Luego, seleccione
Llams salientes
o
Llams entrantes
y oprima
Cambiar
.
Resalte
Permitir
, oprima
Cambiar
y seleccione
Todo
,
Ninguno
o
Directorio tel
.
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de
multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
realizar llamadas con tarjetas de llamadas o
para navegar a través de sistemas
automatizados como las operaciones
bancarias por teléfono.
Configuración de tonos DTMF:
s
>
w Programación
>
Config inicial
Desplácese a
DTMF
y oprima la tecla
Cambiar
,
luego seleccione
Corto
,
Largo
o
Des
Cambie entre llamadas de voz y
llamadas DTMF:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Config sonido
>
Llamando número
>
DTMF
o
Voz
Dependiendo de la programación que
seleccione, las teclas oprimidas durante una
llamada se envían como dígitos hablados o
tonos DTMF.
funciones
64
otras funciones—mensajes
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
s
>
e Mensajes
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
Oprima
Opciones
para realizar diversas
operaciones en el mensaje.
usar plantilla multimedia
Abra una plantilla MMS con medios
precargados:
s
>
e Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Plantillas MMS
crear
texto rápido
Ingrese y guarde mensajes de
Texto
rápido
que puede seleccionar y enviar
posteriormente.
s
>
e Mensajería
>
Texto rápido
>
[Nuevo texto rápido]
Ingrese el mensaje de
Texto rápido
y oprima la
tecla
Ok
para guardarlo.
enviar texto rápido
s
>
e Mensajes
>
Texto rápido
> texto rápido
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Enviar
y
oprima
Selecr
.
funciones
65
otras funciones—mensajes
almacenar objetos de mensajes
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte el mensaje de una
carta y oprima
Opciones
.
Seleccione
Guardar imagen
o
Guardar sonido
.
ver mensajes enviados
s
>
e Mensajería
>
Buzón de salida
Desplácese hasta el mensaje que desea
ver, selecciónelo y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para realizar diversas
operaciones en el mensaje.
funciones
borradores
Vea los mensajes guardados en la
carpeta de
Borradores
:
s
>
e Mensajería
>
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea
ver, selecciónelo y oprima
s
. Puede
modificar el mensaje al verlo.
Oprima
Opciones
para realizar diversas
operaciones en el mensaje.
borrar mensajes
Borre todos los mensajes o sólo los
del
Buzón de salida
o de la carpeta de
Borradores
:
s
>
e Mensajería
Oprima
Opciones
y desplácese hasta
Borrar mensajes
. Luego, desplácese hasta
Todo
,
Buzón de salida
o
Borradores
y oprima
Selecr
.
funciones
66
otras funciones—contactos
contactos
ver alertas del browser
Vea notificaciones especiales desde
su browser Web:
s
>
e Mensajería
>
Alertas Browser
funciones
crear ingreso
s
>
n Contactos
>[
Ingreso nuevo]
ver ingreso
s
>
n Contactos
>
ingreso
Oprima
s
para ver el ingreso.
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú directorio
.
marcar un número
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
N
para llamar al ingreso.
funciones
modificar un ingreso
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Modif
y
oprima
Selecr
.
asignar ID de timbre a ingreso
Asigne un timbre distintivo a un ingreso de
Contactos
:
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Modif
y
oprima
Selecr
. Desplácese hasta
ID de timbre
y
oprima
s
. Desplácese hasta la
programación deseada y oprima
Selecr
o
s
.
Nota:
El teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada a medida
que se desplaza por ellas.
funciones
67
otras funciones—contactos
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
s
>
n
ingreso de
Contactos
> , luego oprima
Opciones
>
Modificar contacto
>
Imagen
> nombre
de la imagen
copiar un ingreso
Copie un ingreso de
Contactos
a otra posición
de
Contactos
:
s
>
n
ingreso de >
Contactos
>
Opciones
>
Copiar ingreso
>
número de ubicación
funciones
copiar varios ingresos de Contactos
Copie una serie de ingresos de
Contactos
a
otra posición de
Contactos
:
s
>
n Contactos
>
ingreso
>
Opciones
>
Copiar ingresos
>
De (inicio):
>
número de posición
>
De (final):
>
número de posición
>
A (inicio):
>
número de posición
borrar ingreso
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Borrar
y
oprima
Selecr
o
s
.
funciones
68
otras funciones—contactos
programar número de marcado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un
ingreso de
Contactos
:
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Modif
y
oprima
Selecr
. Desplácese hasta
Marcado rápido
y oprima
s
. Si es necesario, oprima
B
para borrar un número de marcado rápido
existente. Ingrese el nuevo número de
marcado rápido y oprima
Ok
.
funciones
programar número predeterminado para
ingreso
Programe el número predeterminado para
un ingreso de
Contactos
con varios números:
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Programar
primario
y oprima
Selecr
. Desplácese hasta el
número que va a programar como el
número predeterminado y oprima
Selecr
.
ver los ingresos por imagen o lista
Programe el teléfono para que muestre los
ingresos de
Contactos
con la imagen asignada
o sólo como texto:
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Configuración
y oprima
Selecr
. Luego, desplácese hasta
Ver por
y oprima
Cambiar
. Desplácese a
Imagen
o
Lista y
y oprima la tecla
Selecr
.
funciones
69
otras funciones—contactos
ordenar contactos
Programe el orden en que se enumeran los
ingresos de los
contactos
:
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Configuración
y oprima
Selecr
. Luego, desplácese hasta
Ordenar por
y oprima
Cambiar
.
Desplácese hasta
Nombre
,
Marcado rápido
o
Email
,
y oprima
Selecr
. Finalmente, oprima
Listo
para
guardar la programación.
funciones
ver el número primario o todos los
números
Opte por ver sólo números primarios o
todos los números al ver ingresos:
s
>
n Contactos
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Configuración
y oprima
Selecr
. Luego, desplácese hasta
Ver
y oprima
Cambiar
.
Desplácese hasta
Todos contactos
o
Contactos principales
y oprima
Selecr
. Finalmente,
oprima
Listo
para guardar la programación.
funciones
70
otras funciones—contactos
compartir ingreso con otro dispositivo
Bluetooth
Programe el número predeterminado para
un ingreso de
Contactos
con varios números:
s
>
n Contactos
> ingreso
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Compartir ing
directorio primario
y oprima
Selecr
.
(Para obtener más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte las
páginas 28 y 78).
funciones
crear lista de correo
s
>
n Contactos > [Ingreso nuevo] > Lista
de correos
Ingrese un nombre para la lista y oprima la
tecla
Ok
. Desplácese a
Miembros
y oprima la
tecla central
s
.
Para agregar un ingreso de
Contactos
a la lista,
desplácese hasta el ingreso y oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo. Repita
este paso para agregar más miembros.
Cuando finalice de agregar miembros,
oprima la tecla
Ok
. Oprima la tecla
Listo
para
guardar la lista de correo.
Cuando envía un mensaje a una lista de
correo, el mensaje se envía a todos los
ingresos de
Contactos
de esa lista.
funciones
71
otras funciones—personalizar
personalizar
comandos de voz
Puede hacer llamadas y realizar otras tareas,
diciendo los comandos al teléfono.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica
Diga un comando
,
seguido de una lista de comandos de voz.
2
Diga uno de los comandos que aparecen
en la siguiente tabla.
El teléfono realiza la acción
correspondiente.
agregar ingresos a la lista de correo
s
>
n Contactos
Desplácese a la lista de correo que desee y
oprima la tecla
Opciones
. Seleccione
Modificar
,
luego desplácese a
Miembros
y oprima la tecla
central
s
.
Cuando finalice de agregar miembros,
oprima la tecla
Ok
. Oprima la tecla
Listo
para
guardar los cambios.
funciones
comandos de voz
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
a un ingreso de
Contactos
cuyo nombre
especifica
o
a un número telefónico que
especifica
72
otras funciones—personalizar
Enviar texto <Nombre o #>
Envíe un mensaje de texto:
a un ingreso de
Contactos
cuyo nombre
especifica
o
a un número telefónico que
especifica
comandos de voz
Enviar Imagen
<Nombre o #>
Envíe un mensaje multimedia:
a un ingreso de
Contactos
cuyo nombre
especifica
o
a un número telefónico que
especifica
(Consulte la página 17 para obtener
instrucciones sobre el envío de una imagen
en un mensaje).
Buscar
<Nombre>
Busque un ingreso de
Contactos
diciendo el
nombre del ingreso.
comandos de voz
73
otras funciones—personalizar
Consejo:
Cuando diga el nombre de un
ingreso de
Contactos
, debe pronunciarlo tal
como aparece en la lista. Por ejemplo, para
llamar al número de celular para un ingreso de
Contactos
de nombre Guillermo Sánchez, debe
decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez.
Consejo:
(Si el ingreso incluye sólo un
mero para Guillermo Sánchez, debe indicar
simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”).
Consejo:
Diga los números a velocidad y
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
configuración del servicio
de voz
Modificar la programación de comandos
de voz:
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
2
Oprima
Programación
.
3
Desplácese hasta
Listas de opciones
,
Sensibilidad
,
Marcado de dígitos
o
Sonido
, y oprima
OK
(
s
).
Ir a
<Aplic>
Use un atajo de voz para acceder a la aplic
(aplicación) del teléfono que especifica:
Correo de voz
,
Cámara
,
Remarcar
,
Llams
recibidas
Selecr <Elemento>
Vea información sobre el elemento que
especifica:
<Estado>
,
<Señal>
,
<Red>
,
<Batería>
,
<Mi Nº telefónico>
comandos de voz
74
otras funciones—personalizar
más funciones de
personalización
funciones
volumen de llamada y de teclado
s
>
w Programación
>
Estilos de timbre
> Estilo
Detalle
Desplácese hasta
Vol de timbre
o
Vol de teclado
, y
oprima
Cambiar
.
saludo
Cambie el saludo que aparece al
encender el teléfono:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Saludo
titular
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal de su teléfono:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal > Titular
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo
o
Cíclico
en las listas de menú:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
activar la identificación de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías de
Contactos
:
s
>
w Programación
>
Estilos de alerta
> estilo
Detalle
>
ID de timbre
alertas de mensaje
Programe si desea o no una alerta para los
mensajes recibidos durante una llamada:
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Alerta msj
funciones
75
otras funciones—personalizar
apariencia de skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Skin
idioma del menú
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
mostrar u ocultar los iconos del menú
Muestre u oculte los iconos de funciones
del menú en la pantalla principal:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
>
Ocultar
o
Mostrar
cambiar iconos de menú en la pantalla
principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Arriba
,
Abajo
,
Derecha
o
Izquierda
funciones
cambiar etiquetas de las teclas
programables
en la pantalla principal
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Teclaprogizquierda
o
Teclaprogderecha
vista del menú
Programe el teléfono para ver el menú
principal como iconos o como lista de texto:
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
>
Iconos
o
Lista
cambiar orden del menú
s
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
funciones
76
otras funciones—personalizar
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio General
Para reiniciar todas las opciones, debe
ingresar el
Código de seguridad
(000000).
funciones
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el código
de desbloqueo, el código de seguridad y el
cronómetro de duración, y borre todas las
programaciones e ingresos del usuario:
Advertencia:
Esta opción borra toda la
información ingresada por el usuario y
almacenada en la memoria del teléfono,
incluidos los ingresos de
Contactos
y los
archivos descargados. Una vez que se
borra, la información no se puede recuperar.
Reinicia todas las opciones a su
programación original de fábrica, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración.
s
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado General
Para reiniciar todas las opciones, debe
ingresar el
Código de seguridad
(000000).
funciones
77
otras funciones—duración y costos de llamadas
duración y costos de
llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
al oprimir
O
. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
conocer la información de facturación,
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
funciones
programar cronómetro de llamada
s
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Cron en llamada
Seleccione
Mostrar
o
Bip
.
ver duración de llamadas
s
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
Desplácese a
Hechas
,
Recibidas
,
Llamadas roam
,
Llamadas locales
,
Todas las llams
o
Duración
y oprima
Selecr
.
ver tiempos de datos
s
>
s Llams recientes
>
Tiempos de datos
Desplácese hasta
Sesión de datos reciente
o
Todas
sesiones de datos
y oprima
Selecr
, desplácese
hasta
Interna, sesión datos
,
Externa, sesión datos
o
Tiempo total
y oprima
Selecr
.
78
otras funciones—Conexiones inalámbricas Bluetooth®
Conexiones
inalámbricas
Bluetoot
Nota:
Consulte también la página 28.
reiniciar todos los tiempos de
datos
s
>
s Llams recientes
>
Tiempos de datos
> Todas sesiones de datos
>
Reiniciar todo
ver vomenes de datos
s
>
s Llams recientes
>
Volúmenes de
datos
Desplácese hasta
Sesión de datos reciente
o
Todas
sesiones de datos
y oprima
Selecr
, desplácese
hasta
Interna, sesión datos
,
Externa, sesión datos
o
Total de datos transferidos
y oprima
Selecr
.
reiniciar todos los volúmenes de
datos
s
>
s Llams recientes
>
Volúmenes de datos
> Todas sesiones de datos
>
Reiniciar todo
funciones
funciones
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth
desconocido detecte su teléfono:
s
>
w Programación > Conexiones
>
Enlace Bluetooth > Configuración
Encuéntrame
79
otras funciones—manos libres
manos libres
Nota:
Es posible que el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios esté
prohibido en algunas áreas. Obedezca
conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres
reconocido:
s
>
w Programación
>
Conexiones
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
> nombre_dispositivo
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
que desea conectar y oprima la tecla
central
s
.
conectar a un dispositivo manos
libres durante una llamada
Cambie a un audífono o a un equipo para
automóvil durante una llamada:
s
>
Use Bluetooth
Nota:
No puede cambiar a un audífono o
equipo para automóvil si ya está conectado
a un dispositivo Bluetooth.
funciones
desconectar del dispositivo
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima la tecla
DESCONE
.
modificar propiedades del
dispositivo
Modifique las propiedades de un dispositivo
reconocido:
s
>
w Programación > Conexiones
>
Enlace Bluetooth > Historial dispositivo > Modif
configurar opciones de Bluetooth
s
>
w Programación > Conexiones
>
Enlace Bluetooth > Configuración
funciones
80
otras funciones—manos libres
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
programación de volumen de
accesorio
(equipo para automóvil o audífono)
Ajuste los niveles de volumen del equipo
para automóvil:
Durante una llamada activa, oprima los
botones para subir o bajar el volumen del
teléfono.
altavoz externo
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado
izquierdo del teléfono.
contestación automática
(equipo para automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
marcado por voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la tecla
enviar/fin del audífono:
s
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcación por voz
funciones
81
otras funciones
llamadas de datos y
de fax
Manos libres auto
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el teléfono
esté conectado:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
retraso al apagarse
(equipo para automóvil)
Programe el teléfono para que permanezca
encendido durante un período determinado
después de apagar el motor del automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso
al apagarse
funciones
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor del
automóvil:
s
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de
carga
funciones
programar datos
Especifique el tipo de llamada para la
siguiente llamada:
s
>
w Programación
>
Conexión
>
Llam entrante
Desplácese a
Siguiente llamada
y oprima la tecla
Cambiar
. Luego seleccione
Normal
,
Sólo entrada
dat
o
Sólo entrada fax
.
funciones
82
otras funciones
red
enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Funciones
ver red actual
s
>
w Programación
>
Red
>
Red actual
>
Ver
funciones
ajustar la programación de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
s
>
w Programación
>
Red
>
Conf mod
programar tonos de servicio
Programe el teléfono para que emita
un bip cada vez que cambie el estado de
registro en la red:
s
>
w Programación
>
Red
>
Tono de servicio
programar alertas de llamada
perdida
Programe el teléfono para que emita un tono
de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales
son tan silenciosas, la alerta de llamada
perdida puede ser la única indicación de que
se ha perdido una llamada).
s
>
w Programación
>
Red
>
Tono llam perdida
Funciones
83
otras funciones
organizador personal
funciones
agregar un evento a la agenda
s
>
É Herramientas
>
Agenda
> a
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Nuevo
y
oprima
Selecr
.
ver un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
s
>
É Herramientas
>
Agenda
> a
Oprima
s
, desplácese hasta el evento y
oprima
s
.
recordatorio de evento
Oprima
Ver
para ver un recordatorio de
evento.
Oprima
Salir
para descartar un recordatorio
de evento.
copiar un evento de la agenda
Copie un evento de agenda para otra
fecha y hora:
s
>
É Herramientas
>
Agenda
> a
Oprima
s
, desplácese hasta el evento y
oprima
Opciones
. Desplácese hasta
Copiar
y
oprima
Selecr
.
programar una alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Oprima
Desactivado
o
O
.
funciones
84
otras funciones
crear un registro de voz
Nota:
La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
conversaciones.
s
>
É Herramientas
>
Registros de voz
> [Registro voz nvo]
Oprima la tecla central
s
, luego mantenga
oprimida la tecla de voz y comience la
grabación. Suelte la tecla de voz cuando
finalice.
reproducir un registro de voz
s
>
É Herramientas
>
Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que
desea reproducir y oprima
s
.
funciones
calculadora
Calcule números:
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
convierta monedas
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Oprima
Opciones
, desplácese hasta
Tipo de
cambio
y oprima
Selecr
. Ingrese el tipo de
cambio que desee y oprima
Ok
. Ingrese la
cantidad que desee convertir y oprima
Opciones
. Desplácese hasta
Convertir moneda
y
oprima
Selecr
.
funciones
85
otras funciones
seguridad
noticias y
entretenimiento
funciones
bloq de funciones
Bloquee las funciones del teléfono:
s
>
w Programación > Seguridad > Bloq de
funciones
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo y oprima
Ok
. Luego, desplácese
hasta la función que desee bloquear y
oprima
Cambiar
.
cambiar códigos de desbloqueo y
seguridad
s
>
w Programación > Seguridad
> Contraseñas nvas
>
Cód de desbloqueo
o
Código seguridad
controlar el acceso a la función de
ubicación
Programe un código de ubicación para
controlar el acceso a la función de
Ubicación
(consulteAGPS y su ubicación en la
página 52):
s
>
w Programación > Seguridad
> Contraseñas nvas
>
Código de ubicación
funciones
iniciar microbrowser
Inicia una sesión de microbrowser:
s
>
L Acceso Web
funciones
86
otras funciones
administrar imágenes
s
>
h Galería de medios
>
Imágenes
Para ver una imagen, desplácese hasta su
título y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú de
imágenes
,
el que puede incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje
,
Enviar a álbum en línea
,
Aplicar como
,
Nuevo
,
Detalles
,
Cambiar detalles
,
Cambiar nombre
,
Borrar
,
Mover
,
Copiar
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Categorías
,
Asignar a categoría
o
Ver espacio disponible
.
funciones
administrar videoclips
s
>
h Galería de medios
>
Videos
Para ver un videoclip, desplácese hasta su
título y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú de
videos
, el
que puede incluir las siguientes opciones:
Enviar mensaje
,
Enviar a álbum en línea
,
Video nuevo
,
Detalles
,
Cambiar nombre
,
Borrar
,
Mover
,
Copiar
,
Marcar
,
Marcar todo
,
Categorías
,
Asignar a categoría
,
Configuración de videos
o
Ver espacio disponible
.
funciones
87
otras funciones
administrar sonidos
Administre sonidos y cree listas de
reproducción:
s
>
h Galería de medios
>
Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta
su título y oprima
s
.
Oprima
Opciones
para abrir el
Menú de sonidos
, el
que puede incluir las siguientes opciones:
Nuevo
,
Borrar
,
Modificar
,
Reordenar
,
Categorías
,
Asignar a
categoría
,
Configuración de sonidos
o
Ver espacio
disponible
.
funciones
88
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
ddonde podrá seleccionar diferentes
opciones de atención al cliente. También
puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando
al 1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición)
o al 1-800-461-4575 (Canadá).
89
Datos SAR
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Dat os SAR
El modelo de teléfono celular cumple con
las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de
radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los
límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de
Estados Unidos y por por los organismos reguladores
de Canadá. Estos límites forman parte de directrices
globales y establecen los niveles permitidos de
energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante
la evaluación periódica y exhaustiva de estudios
científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la
protección de todas las personas,
independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares
viles emplea una unidad de medición conocida
como Índice de absorción específico o SAR. El límite
SAR establecido por la FCC y por los organismos
reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de
operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su
nivel de potencia certificado más alto en todas las
bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado
más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el
funcionamiento puede encontrarse muy por debajo
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar en niveles de potencia
múltiples, de modo que sólo usa la potencia
90
Datos SAR
necesaria para conectarse con la red. En general,
mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible
para la venta al público de Estados Unidos y Canadá,
debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry
Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y
lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo)
informados a la FCC y disponibles para la revisión por
Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para
este modelo de teléfono en las pruebas para uso en
la oreja es de 1,14 W/kg y cuando se usa en el
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es
de 1,56 W/kg (las mediciones del teléfono usado en
el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las
exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de
índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas
posiciones, todas cumplen con las exigencias
gubernamentales para exposición segura. Tenga en
cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más
nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan
para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre
Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio
Web de Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless
Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg
promediados sobre un gramo de tejido. El estándar
incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de
medición de Motorola para este producto.
91
índice
índice
A
accesorio opcional 8
accesorios 8
alerta
desactivar 12, 13, 56
descarga 65
programación 49
alerta de timbre
desactivar 12, 13, 56
programación 14, 49
alerta de timbre silencioso,
programación 14
alerta de vibración
desactivar 12, 13, 56
programación 49
alerta silenciosa,
programación 49
almacenar una llamada 58
altavoz
contestación automática
80
altavoz del manos libres 44
altavoz, externo
activación 80
animación
descarga 65
fondo 50
protector de pantalla 51
visualización 86
apuntes 59
audífono
accesorio, uso de 79
B
batería 9
carga 9
instalación 9
prolongación de la
duración de la
batería 51, 54
bloquear
teléfono 47
borrado general 76
borrar una llamada 58
botones de volumen 12
buzón de salida 65
C
calculadora 84
cámara
tomar una fotografía 17
carpeta de borradores 65
código de desbloqueo
cambio 46
ingreso 12
omisión 48
92
índice
predeterminado 12, 46,
48
código de seguridad
cambio 46
olvido 48
predeterminado 46
códigos
cambio 46
olvido 48
predeterminado 12, 46,
48
Contactos
agregar dos números 60
almacenamiento de un
ingreso 66
decir ingreso 52
marcado 1 tecla 61
marcado de un número
66
modificación de un
ingreso 66
número de marcación
rápida 60
tono de timbre 66
contestar una llamada 13,
50
contraseñas. Consulte
códigos
correo de voz 61
D
decir ingreso de la lista de
Contactos 52
desbloquear
teléfono 47
despertador 83
E
equipo para automóvil 79
F
finalización de llamadas 13
fondo 50
fotograa
descarga 65
envío 17
tomar 17
función opcional 8
I
ID de imagen 67
ID de llamada 67
ID de timbre 74
imagen
descarga 65
fondo 50
protector de pantalla 51
visualización 86
indicador 1X 33
indicador de intensidad de la
señal 33
indicador de llamada de
datos, aplicación
BREW incorporada
33
indicador de llamada de voz
33
indicador de llamada perdida
60
indicador de mensaje 24, 34
93
índice
indicador de método de
ingreso de texto 40
indicador de posición
activada 34
indicador de texto en
mayúscula/minúscula
40
indicador digital 33
indicador E911 34
indicador roaming 33
indicador sin servicio 33
indicador sonido activado y
vibración activada 34
indicador todos los sonidos
desactivados 34
indicador TTY 33
indicador vibración activada
34
indicadores
1X 33
ALI 53
digital 33
E911 34
intensidad de la señal 33
llamada de datos,
aplicación BREW
incorporada 33
llamada de voz 33
llamada perdida 60
mensaje 24, 34
método de ingreso de
texto 40
posición activada 34
roaming 33
sin servicio 33
sonido activado y vibración
activada 34
texto en mayúscula/
minúscula 40
todos los sonidos
desactivados 34
TTY 33
vibración activada 34
indicadores ALI 53
información de ubicación
automática
envío 52
ingreso de texto con método
tap 41
ingreso de texto predictivo
42
L
lista de llamadas hechas 58
lista de llamadas recibidas
58
llamada
alerta, desactivar 12, 13,
56
alerta, programación 49
almacenamiento 58
altavoz del manos libres
44
altavoz externo 80
borrar 58
contestación 13
finalización 13
lista de llamadas hechas
58
94
índice
lista de llamadas recibidas
58
llamada no contestada 60
llamadas recientes 58
marcado 13
número de emergencia
56
opciones para contestar
50
realización 13
recepción 13
llamada de conferencia 62
llamada de datos 82
medidores de volumen 78
llamada de fax 82
llamadas recientes 58
M
marcado 1 tecla
uso 61
marcado de un número 13
marcado por voz 80
marcado rápido 60
mayúsculas, cambio 40
mensaje
borradores 65
borrar 65
buzón de salida 65
estado 65
texto 64
mensaje Altavoz act 45
mensaje de imagen
envío 21
recepción 24
mensaje Ingrese cód
desbloq 47
mensaje Llam perdidas 60
mensaje Llamada falló,
número ocupado 55
menú
desplazarse 74, 75
iconos, cambiar pantalla
principal 75
iconos, mostrar u ocultar
75
idioma 75
ingreso de texto 38
listas 37
mostrar iconos o lista 75
navegación 35
uso de funciones 37
método de ingreso de texto
configuración 39
mi número telefónico 14
modo avión 15
modo de ingreso de texto
selección 38
N
número
visualización de su
número 14
número de emergencia 56
número telefónico
agregar dos números 60
almacenamiento en
Contactos 66
remarcado 55
visualización de su
número 14
números, ingreso 43
95
índice
P
pantalla externa 46
pantalla principal 32
programación de red 82
protector de pantalla 51
R
realización de una llamada
13
reinicio general 76
remarcado automático 55
remarcar
número ocupado 55
remarcado automático 55
S
saludo 74
símbolos, ingreso 44
skin
cambiar 75
software iTAP 42
solapa
contesta al abrir 13
pantalla externa 46
sonido
descarga 65
T
tarjeta de memoria 25
tecla
control de volumen 12
encender 12
enviar 13, 58
fin 13
navegación de cinco
direcciones 35
tecla programable derecha
32
tecla programable
izquierda 32
tecla de encendido 12
tecla de navegación de cinco
direcciones 35
tecla enviar 13, 58
tecla fin 13
tecla programable derecha
funciones 32
tecla programable izquierda
funciones 32
teclas programables
funciones 32
teléfono
alerta, desactivar 12, 13,
56
alerta, programación 49
bloqueo 47
código de desbloqueo 46
código de seguridad 46
digos 46
desbloqueo 12, 47
información de ubicación
automática 52
opciones para contestar
50
programación de red 82
solapa 13
ubicación 52
texto 40
ingreso 38
96
índice
ingreso de texto predictivo
con software iTAP
42
método de ingreso,
configuración 39
método de símbolo 44
método numérico 43
método tap 41
modo de ingreso,
selección 38
tiempo de espera, aumento
51
tonos DTMF
activación 63
envío 63
U
ubicación, envío a la red 52
uso del manos libres 79
V
videoclip
grabar 20
reproducir 19, 21
tomar 19
volumen
auricular 12
timbre 12
volumen de timbre,
programación 12
volumen del auricular 12
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
Importante información
legal y de seguridad
Cover.Print.Front.Legal.Landscape.LA.Span.fm Page 1 Monday, April 3, 2006 9:24 AM
A-2
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para
Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809497A60-C
A-3
Contenido
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . . . . . . . . .A- 4
Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 4
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . .A- 5
Precauciones al conducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6
Advertencias operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7
Partes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Ataques o pérdida de conocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Precaución sobre el uso con volumen alto . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Movimiento repetitivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8
Aviso de Industry Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
Prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Información de la OMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Ley de exportaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Etiqueta de perclorato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18
Prácticas inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
A-4
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
* La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
A-5
Información de seguridad
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en:
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
A-6
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
A-7
Información de seguridad
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Símbolo Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
032374o
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
Símbolo Definición
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
A-8
Información de seguridad
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con volumen
alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
A-9
Aviso de Industry Canada
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
A-10
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
A-11
Garantía
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
Accesorios y
estuches decorativos.
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
A-12
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Productos y
accesorios que se
reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
A-13
Garantía
Software
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a
partir de la fecha de
compra.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
A-14
Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
A-15
Prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
A-16
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
A-17
Ley de exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
A-18
Etiqueta de perclorato
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
"Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
."
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
A-19
Prácticas inteligentes
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart
para obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo.
Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas.
La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce.
Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer.
Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
A-20
Prácticas inteligentes
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia.
Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

Transcripción de documentos

HELLOMOTO Introducing your new red MOTORAZRTM V3m wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Voice Key Create voice records & voice dial names. Smart/ Speakerphone Key Volume Keys Left Soft Key Perform function in lower left display. Camera Key Send Key Make & answer calls. 4-Way Navigation Key 040128o Right Soft Key Perform function in lower right display. Clear Key Power & End Key Turn phone on/off, end calls, exit menu system. Camera Lens Smart/ Speakerphone Key Take self-portrait photo with camera when flip is closed. Accessory Connector Port Insert charger & phone accessories. External Display View incoming call information, use as camera viewfinder when flip is closed. Center Key From home screen, open main menu. In menus & lists, press to select highlighted option. 1 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 change or modify any information or specifications without notice or obligation. 1-800-331-6456 (United States) 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) 1-800-461-4575 (Canada) MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners. www.hellomoto.com © Motorola, Inc., 2006. Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider's network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature's functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user's guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment. 2 Manual number: 6809507A32-O contents menu map. . . . . . . . . . . . 5 Use and Care . . . . . . . . . 7 essentials . . . . . . . . . . . . 8 about this guide . . . . . . 8 battery . . . . . . . . . . . . . 9 turn it on . . . . . . . . . . . . 11 adjust volume . . . . . . . 12 make a call . . . . . . . . . 12 answer a call. . . . . . . . 12 change call alert . . . . . 13 view your phone number . 13 main attractions . . . . . . 14 airplane mode. . . . . . . 14 play music . . . . . . . . . 14 take & send photo . . . 15 record & play video clip 17 send multimedia message 19 receive multimedia message. . . . . . . . . . . 21 memory card . . . . . . . 22 cable connections. . . . 24 Bluetooth® connections. . 25 TTY operation . . . . . . . 27 basics . . . . . . . . . . . . . . 29 home screen . . . . . . . 29 navigation key. . . . . . . 31 menus . . . . . . . . . . . . 32 enter text . . . . . . . . . . 34 handsfree speaker . . . 40 external screen. . . . . . 41 change a code, PIN, or password . . . . . . . . . . 42 lock/unlock keypad . . . 42 lock/unlock phone . . . . 42 if you forget a code, PIN, or password . . . . . . . . 43 customize . . . . . . . . . . . 44 ring styles & alerts . . . 44 answer options. . . . . . 45 wallpaper . . . . . . . . . . 45 screen saver . . . . . . . . 45 screen brightness. . . . 46 display timeout . . . . . . 46 backlight . . . . . . . . . . . 47 talking phone settings 47 AGPS & your location . 47 AGPS limitations & tips 48 conserve battery. . . . . 49 calls. . . . . . . . . . . . . . . . 50 change active line . . . . 50 contents 3 redial . . . . . . . . . . . . . . 50 automatic redial . . . . . . 50 silence a call alert . . . . 51 emergency calls . . . . . 51 use AGPS during emergency call . . . . . . 51 recent calls . . . . . . . . . 52 notepad . . . . . . . . . . . . 53 return unanswered call 54 attaching a number . . . 54 speed dial . . . . . . . . . . 54 1-touch dial . . . . . . . . . 55 voicemail . . . . . . . . . . . 55 other features . . . . . . . 56 advanced calling . . . . . 56 messages . . . . . . . . . . 57 contacts. . . . . . . . . . . . 59 personalize . . . . . . . . . 63 call times & costs . . . . 68 Bluetooth® wireless connections. . . . . . . . . 69 handsfree . . . . . . . . . . 70 4 contents data & fax calls . . . . . . 72 network . . . . . . . . . . . . 72 personal organizer . . . . 73 security . . . . . . . . . . . . 74 news & entertainment 75 service & repairs. . . . . . 77 Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . 78 index. . . . . . . . . . . . . . . 80 menu map main menu e Messaging • • • • • • • L Voicemail Create Message Message Inbox Drafts Outbox Quick Text Browser Alerts h Media Gallery • Camera • Pictures • Sounds • Video Camera • Videos É Tools • Calculator • Datebook • Voice Records • Alarm Clock • Airplane Mode w Settings (see next page) Web Browser n Contacts s Recent Calls • Received • Dialed • Notepad • Call Times • Data Times • Data Volumes m Phone Status • My Tel. Number • Active Line • Battery Meter • Storage Devices • Other Information This is the standard main menu layout. Your phone’s menu may be a little different. menu map 5 settings menu t Ring Styles Z • Style • Style Detail l U u 6 Personalize • Home Screen • Main Menu • Skin • Greeting • Wallpaper • Screen Saver • Sound Settings In-Call Setup • In-Call Timer • Answer Options • MSG Alert Security • Phone Lock • Lock Keypad • Lock Application • Restrict Calls • New Passwords menu map Initial Setup • SpeakerPhone • Auto PIN Dial • Auto Redial • Display Timeout • Backlight • TTY Setup • Scroll • Language • Battery Save • Brightness • DTMF • Hyphenation • Master Reset • Master Clear j Network • Current Network • Set Mode • Service Tone • Call Drop Tone J Car Settings • Auto Answer • Auto Handsfree • Power-off Delay • Charger Time S Headset • Auto Answer • Voice Dial ò Location • Location On • 911 Only L Connection • Incoming Call • Bluetooth Link Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: Use and Care liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. dust and dirt Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials. extreme heat or cold Avoid temperatures below -10°C/ 14°F or above 45°C/113°F. cleaning solutions To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions. microwaves Don’t try to dry your phone in a microwave oven. the ground Don’t drop your phone. Use and Care 7 essentials CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide. 032259o about this guide This guide shows how to locate a menu feature as follows: Find it: Press s > s Recent Calls > Dialed This example shows that from the home screen, you must press the center key s to open the main menu, scroll to Recent Calls, then scroll to and select Dialed. Press S to scroll 8 essentials and the center key s to select a menu option. symbols This means a feature is network/ subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information. This means a feature requires an optional accessory. battery 4 install battery 1 2 charge battery New batteries are shipped partially charged. Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles. To charge using the charger: 3 1 Insert the charger into the USB connector on your phone as shown. 2 Plug the other end of the charger into the appropriate electrical outlet. essentials 9 3 When your phone indicates Charge Complete, remove the charger. Tip: You can safely leave the charger connected to the phone after charging is complete. This will not damage the battery. When you charge the battery, the battery level indicator in the upper right corner of the screen shows how much of the charging process is complete. At least one segment of the battery level indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging. To charge from your PC: You can charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a high-power USB port on a computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer. 10 essentials Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. battery tips • Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use. Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/ or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature. • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place. • Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle. • It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery. Contact your local recycling center for proper battery disposal. Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode. Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information” section included in this guide. turn it on 1 Open your phone. 2 Press and hold the power key for three seconds. The phone may require several seconds to power on. 3 If necessary, enter your four-digit unlock code (the last four digits of your phone number) and press OK to unlock the phone. essentials 11 adjust volume 3 Press P to end the call. 040135o Press the up or down volume keys to: • increase or decrease earpiece volume during a call • increase or decrease ringer volume setting when the home screen is visible (phone must not be in a call and flip must be open) • silence an incoming call alert make a call 1 Dial the number. Tip: If you make a mistake, press the clear key B to delete the last digit. Press and hold B to clear all digits. 2 Press N to make the call. 12 essentials Tip: Closing the flip also ends the call unless you are using the speakerphone feature (see page 40). Note: You must dial the phone number from the home screen. See page 29. answer a call When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message. 1 Press N to answer. 2 Press P to end the call. Tip: You can set the phone to answer calls when you open the flip. (To activate, press s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options > Open To Answer.) Note: If the phone is locked, you must first enter your four-digit unlock code to answer the call. change call alert Ring, and Silent. The alert styles are shown on the external screen. phone flip open 040135o In the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then switch to vibrate and, finally, silent alert. Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest alert volume setting. phone flip closed Press the up or Volume Keys down volume key, then press Smart/ the smart/ Speakerphone speakerphone Key key to scroll through the alert styles: Loud, Soft, Vibrate, Vibe then After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen. view your phone number To view your phone number from the home screen: • Press B #. or • Press s > m Phone Status > My Tel. Number. While you are on a call, press Options, then select My Tel. Number. essentials 13 main attractions You can do much more with your phone than make and receive calls! Find it: Press s > É Tools > Airplane Mode > Prompt at Startup > On or Off airplane mode play music Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff. You can use your phone to play MP3 music files that you download to your phone with your phone’s browser (see page 75). You can also create playlists of your favorite songs. Airplane mode turns off your phone’s calling features in locations where wireless phone use is prohibited. You can use the phone’s other non-calling features in airplane mode. Find it: Press s > É Tools > Airplane Mode > Airplane Mode > On or Off Your phone can prompt you to activate or deactivate airplane mode each time you turn on the phone: 14 main attractions To play a music file or playlist: Find it: Press s > h Media Gallery > Sounds 1 Scroll to the desired music file or playlist. 2 Press the center key s. You can play music stored in phone memory or on an optional memory card (see page 22). To switch between phone memory and a memory card: Find it: Press s > h Media Gallery > Sounds 1 Press the Options key. 2 Scroll to Switch Storage Devices and press the Select key. 3 Scroll to TRANS-T-Flash (the memory card) or Phone and press the center key s. To create a playlist: 4 Scroll to a music file you want to add to the playlist and press the center key s to select it. A check mark appears next to the file when you select it. To deselect the file, press the center key s again. 5 Repeat step 4 to add more files. 6 Press the Done key when you are finished adding files. Find it: Press s > h Media Gallery > Sounds 7 Press the Done key again to save the playlist and return to the Sounds menu. 1 Scroll to [New Playlist] and press the center key s. take & send photo 2 Press the appropriate keys to enter the playlist Name:, then press the Ok key. 3 With Audio Files: highlighted, press the center key s. To activate your phone’s camera: Find it: Press s > h Media Gallery > Camera Tip: You can also activate your phone’s camera by pressing the camera key b. main attractions 15 The active viewfinder image appears on your phone’s screen. 621N I Displays when you press S to change camera settings. Zoom 1x Press left soft key to view Options menu. Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home), Indoor (Office), or Night. To view other options, press Options to open the Pictures Menu: 480x640 Exit Options option Lighting Conditions Press right soft key to return to previous screen. To select and adjust one of the following settings, press S up and down: option Zoom Increase or decrease image size. Style Set to Color, Black and White, Antique, or Negative. option Go To Pictures View pictures and photos stored on your phone. Switch Storage Device Store photos in phone memory or on an optional memory card (see page 22). Auto-Timed Capture Set a timer for the camera to take a photo. Capture Title Assign a name to a captured photo. 16 main attractions option Camera Setup Change resolution, image quality, or shutter tone. View Free Space See how much memory remains for storing pictures. To take a photo, point the camera lens at the photo subject, then: 1 Press the camera key b to take the photo. record & play video clip You can record a video clip with your phone and send it to other wireless phone users in a multimedia message. record video clip To activate your phone’s video camera: Find it: Press s > h Media Gallery > Video Camera Tip: You can also activate your phone’s video camera by pressing and holding the camera key b. 2 Press Options to open the Store Options menu. Then select Store Only, Apply as Wallpaper, Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry. or Press Send to save the photo and go to the Send Options screen. Then select Send in Message or Send to online album. main attractions 17 The active viewfinder image appears. 621N option Video Camera Setup Change Auto Repeat, Full Screen, Video Length, or Recording Sound. Recording Sound Displays when you press S to change video settings. Zoom 1x 480x640 Options Press left soft key to view Options menu. Exit Press right soft key to return to previous screen. To view options, press Options to open the Videos Menu: option Go To Videos Turn on/off a sound that plays when the video camera is recording a clip. To record a video clip: 1 Point the camera lens at the video subject. Press S left or right to change lighting conditions to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home), Indoor (Office), or Night. Go to the Videos list to view stored video clips. Switch Storage Device 2 Press the camera key b to begin recording. Store video clips in phone memory or on an optional memory card (see page 22). 3 Press the camera key b or Stop to stop recording. 18 main attractions 4 Press Options, then highlight Store Only and press Select to save the video. or Press Send to save the video clip and go to the Send Options screen. Then select Send in Message or Send to online album. pictures, animations, sounds, or voice records). You can send a picture message to other multimedia messaging-capable phones and to other email addresses. Find it: Press s > e Messaging > Create Message > New MMS Message 1 Press keypad keys to enter message text. play video clip To play a video clip stored on your phone: Find it: Press s > h Media Gallery > Camera 1 Scroll to Videos and press Select. 2 Scroll to the clip you want to view and press the center key s. send multimedia message 2 Press Options to open the MMS Menu. Note: See “MMS menu options” on page 21 for descriptions of all menu options. 3 Scroll to Insert and press Select. 4 To insert a stored multimedia object, scroll to Picture, Voice Record, Sound, or Video, and press Select. Then scroll to the desired object and press Insert. or A multimedia message contains embedded media objects (possibly including photos, main attractions 19 To take and insert a new photo, scroll to New Picture and press Select. Take the photo and press Insert. or To record and insert a new video clip, scroll to New Video and press Select. Record the video clip and press Insert. 5 Press Send To. 6 Scroll to and select the entry to receive the message. or Scroll to and select [New Number] or [New Email Address], then enter the recipient’s phone number or email address and press the Ok key. 7 Press Send to send the message. or Press Options to open the Send To Menu and select Message Options (see table below), Message Details, Save to Drafts, or Abort Message. The Message Options menu can include: option Cc Enter names of recipient(s) to receive message copy. Names entered here can be viewed by all message recipients. Bcc Enter names of recipient(s) to receive message copy. A recipient name entered here can be viewed by ONLY that recipient and NOT by other recipients. Subject Enter the message subject. Attachments Add a picture or sound. 20 main attractions option Priority option Message Details Set to Normal or Urgent. View message statistics. Entry Mode MMS menu options While creating a multimedia message, press Options to open the MMS Menu, which can include the following options: option Insert Insert multimedia objects, a new page for message text, or a phone number from the Contacts, Received, or Dialed list. Message Options (See table on page 20.) Set Page Timing Set the length of time that the page will be displayed. Select a text entry mode (see page 35). Entry Setup Set up a text entry method (see page 35). Cancel Message Open the Msg Abort Options screen. receive multimedia message When you receive a multimedia message, your phone displays the g (message waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert. main attractions 21 Open the flip and press READ to view the message immediately or save it in your Message Inbox for viewing later. To view messages in your Message Inbox: Find it: Press s > e Messaging > Message Inbox 1 Scroll to the desired message. 2 Press the center key s to open the message. Your phone first displays the picture, then the message. Multimedia messages can contain different media objects: • Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message. • A sound file begins playing when its slide is displayed. Use the volume keys to adjust the volume as the sound file plays. • Attached files are appended to the message. To open the attachment, 22 main attractions highlight the file indicator/filename and press VIEW (image file type), PLAY (sound file), or OPEN (object such as a Contacts or datebook entry, or unknown file type). memory card Note: See page 22 for instructions on inserting a memory card. You can use a removable microSD® (TransFlash) memory card with your phone to store and retrieve multimedia content (such as songs, photos, or video clips). install memory card Caution: Don’t bend or scratch your memory card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. With your phone powered off: 1 Press in the battery door release latch and remove the battery door. 2 Remove the battery. 3 Slide the memory card into the card slot as shown. Be sure the card is fully inserted. 4 Replace the battery and the battery door. format memory card Caution: Formatting the memory card will erase all content currently stored on the card. Find it: Press s > m Phone Status > Device Info > Storage Devices 1 Select TRANS-T-Flash and press the Options key. 2 Select Format. 3 When prompted, press the Yes key to continue or the No key to cancel formatting. copy or move files between phone & memory card You can or move copy files (such as pictures and photos, video clips, and sound and music files) from your phone to the memory card to free up phone memory. Note: Moving a file to the memory card deletes the original from phone memory. Find it: Press s > h Media Gallery 1 Scroll to Pictures or Videos and press the Select key. main attractions 23 Note: Pictures that came preloaded on your phone cannot be moved to the memory card. 2 Scroll to the file you want to copy or move and press the Options key. 3 Select Copy or Move and press the Select key. 4 Scroll to the device where you want to copy or move the file and press the center key s. view memory card contents Find it: Press s > h Media Gallery 1 Scroll to and select the desired multimedia object type (Pictures, Sounds, or Videos). 2 Press the Options key to open the menu for the selected multimedia object. 3 Scroll to Switch Storage Devices and press the Select key. 24 main attractions 4 Scroll to TRANS-T-Flash and press the center key s. cable connections Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer. If you use a USB cable connection: • Make sure to connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power ports are located directly on your computer. Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone. • Make sure both your phone and the computer are turned on. Bluetooth® connections turn Bluetooth power on/off Your phone supports Bluetooth connections. You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to exchange and synchronize files. Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on. Your phone currently supports the following Bluetooth profiles: 1 Scroll to Power and press the Change key. • headset (optional Motorola Original™ accessory) • Handsfree Car Kit (optional Motorola Original accessory) For more Bluetooth wireless connections support, go to www.motorola.com/ Bluetoothsupport. Find it: Press s > w Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup 2 Scroll to On and press the Select key. Note: To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power Off, your phone will not connect to accessories until you turn Bluetooth power On and reconnect to the accessories. Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device. main attractions 25 pair with headset, handsfree device, or computer use indicator). Once a connection is established with a device, no other device can connect to your phone until the currently connected device is disconnected. Before you try to connect to another Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth power is On and the device is in pairing mode (see the user guide for the device you are attempting to pair with). You cannot perform pairing while your phone is connected to another device. 1 Highlight a device in the list of devices your phone found. To pair your phone to a headset accessory, handsfree car kit, or PC that supports Bluetooth wireless connections: Find it: Press s > w Settings > Connection > Bluetooth Link > Handsfree > [Look For Devices] Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone. If your phone is already connected to a device, your phone lists that device and identifies it with a \ (in26 main attractions 2 Press the center key s to connect the device. 3 If the device requests permission to bond with your phone, select YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. Note: The default PIN code is 0000. When the connection is made, the à (Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen. Tip: For specific information about an accessory, refer to the instructions that came with it. TTY operation set TTY mode You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in one of three TTY modes. ù When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected. Note: Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone. Note: Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate. Note: For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup 1 Scroll to TTY Setup and press the Change key. 2 Scroll to one of the following TTY Setup options and press the Select key: option Voice Return to standard voice mode. TTY Transmit and receive TTY characters. VCO Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone. main attractions 27 option HCO Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece. When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call. return to voice mode To return to standard voice mode, select Voice from the TTY Setup menu. 28 main attractions basics See page 1 for a basic phone diagram. home screen The home screen displays when you are not on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number. Your phone displays several system status indicators and system alerts: WED 8/24/05 t Recent n L Signal Strength h Coverage 12:45pm Messaging Message Roam Îì 6 Left Soft Key Label Labels at the bottom corners of the screen show the current soft key functions. Press the left or right soft key to perform the function indicated by the left or right soft key label. 3O\ t Right Soft Key Label Note: Your home screen may look different than the display shown here. ruõÉ WED 8/24/05 Recent n L h Battery Level Ring Alert AGPS Service 12:45pm Messaging Indicators and alerts are described below. basics 29 system alerts & status indicators indicator 6 Signal Strength Indicator Vertical bars show the strength of the network connection. W Roaming Indicator Indicates phone is in a digital coverage area and is roaming off network. / Digital Indicator Indicates phone is in a CDMA digital coverage area. I 1X Indicator Indicates phone is in a 1x-RTT coverage area. indicator × Missed Call Indicator Indicates that you received an unanswered call. + Data Call or Embedded BREW Application Indicator Shows during data call or BREW application. ÷ No Service Indicator Phone is in area with no service coverage. 8 TTY Indicator Phone is in TTY mode (see page 27). - Voice Call/Incoming Call Indicator Shows during an active voice call. P E911 Indicator Shows when E911 is On. 30 basics indicator O Location On Indicator indicator Q Text Message Indicator Shows Location is set to On. õ Sounds Loud Displays when you receive a new text message. t Voice Message Indicator Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud. ô Sounds Soft Indicates Style (in Ring Styles) is set to Soft. Í All Sounds Off Indicates Style (in Ring Styles) is set to Silent. Î Vibrate On Indicates Style (in Ring Styles) is set to Vibrate. Ì Sound On, Vibrate On Indicates Style (in Ring Styles) is set to Vibe then Ring. Speakerphone On Indicates speakerphone is on. Shows when you receive a new voicemail message. 0 Airplane Mode Indicator Shows when Airplane Mode is turned on. (You cannot make or answer calls, but you can use other non-calling features of your phone.) navigation key Use the navigation key S to scroll up, down, left, or right through menus. Press the center key s to select a highlighted menu item. basics 31 menus From the home screen, press the center key s to enter the main menu. Îì 6 WED 8/24/05 t Left Soft Key Perform left function. Center Key From home screen, press to open main menu. 32 basics n L h 12:45pm 040128o Messaging Recent Right Soft Key Perform right function. Navigation Key Scroll through menus & lists. Press S to scroll to a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options. Menu Features e Messaging L Web Browser n Contacts s Recent Calls h É w m Media Gallery Tools Settings Phone Status menu shortcuts Your phone provides shortcuts to allow you quick access to menu features. select home screen menu icon select by number Your phone displays four menu icons in the middle of the home screen. Press the center key s, then the key for the number of the menu feature you want to select. (To see the menu feature numbers, change the menu view to List—see the entry for “menu view” on page 67.) Îì 6 WED 8/24/05 t Recent n L h 12:45pm Messaging Press S left, right, up, or down to open the menu for the icon you select. select feature option When you select some features, your phone displays lists of options or items you can select for those features. For example, when you view the Dialed list, you can select an entry You can change the menu icons that appear in the home screen, or set your phone not to display icons in the home screen (see “show or hide menu icons” on page 66). basics 33 from the list and perform additional tasks on that entry: 6 Îì Dialed 10) John Smith 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw Press Options to view Last Calls menu. Options Highlighted Option Back Press Back to return to previous screen. • Press S to scroll up or down to highlight the option you want. • When an option has a list of possible values, press S left or right to scroll through and select a value. • When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value. enter text Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for a Contacts entry. 6 • In a numbered list, press a number key to highlight the option. • In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option 34 basics Press Done to save all changes. Îì Entry Details Name: John Smith No.: 2125551212 t Type: Mobile Speed No.: 6 Category: General Ringer ID: None Done Cancel Highlighted Option Press Cancel to exit without making changes. The message center lets you compose and send text messages. 6 ÂÆ Msg Îì 450 Press Options in any text entry screen, then scroll to and select Entry Mode to select one of the following entry modes: Primary Numeric Press Options to view Message Menu. Options Cancel choose text entry mode Multiple text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The mode you select remains active until you select another mode. Symbol The primary text entry method (see below to set). Enter numbers only (see page 39). Enter symbols only (see page 40). set up text entry method 1 Press Options in any text entry screen. 2 Scroll to Entry Setup and press the Select key. 3 Scroll to Primary Setup or Secondary Setup and press the Change key. basics 35 4 Scroll to one of the following entry methods and press the Select key: iTAP English Let the phone predict each English word as you press keys (see page 38). iTAP Let the phone predict each Spanish word as you press Español keys. iTAP Let the phone predict each Portuguese word as you press Português keys. Tap English Enter letters and numbers by pressing a key one or more times. Tap Enter letters, numbers, and symbols by pressing a key one Extended or more times. Your phone may not contain all of the languages listed above. 36 basics capitalization Press 0 in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status: U=no capital letters V=capitalize next T=all capital letters letter only text entry method indicators When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting: Primary g h Secondary m q f j l p Tap, no capital letters Tap, capitalize next letter only Tap, all capital letters iTAP, no capital letters k n i o iTAP, capitalize next letter only iTAP, all capital letters The following indicators identify Numeric or Symbol entry method: W=numeric method [=symbol method tap method This is the standard method for entering text. Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols. 1 Press a keypad key one or more times to cycle to the desired letter, number, or symbol. 2 Repeat the step above to enter all characters. Tip: Press S right to accept a word completion, or # to insert a space. In a text entry screen, you can press * to switch entry methods. If Tap or Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 35. When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see: 6 Îì ÁÔ Msg 436 This is a prog ram Options Send To Press S right to accept Program, or press * to reject it, then press # to enter a space after prog. basics 37 If you want a different word (such as progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. iTAP® method • Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters. iTAP predictive text entry lets you enter a word using one key press per letter. This can be faster than Tap method, because your phone combines the key presses into common words. • Press S left or right to move the flashing cursor to the left or right in a text message. For example, if you press 7 7 6 4, letter combinations that match your key presses display: tap method text entry rules • The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press S down to force the character to lowercase before the cursor moves to the next position. • If you enter or edit information and do not want to save the changes, press O to exit without saving. 38 basics 6 Îì ÁÛ Msg 433 This is a prog ram Press Select to lock highlighted combination. prog proh proi pro4 Select Delete Press Delete to delete last letter. Press S up to accept program. Press S right to highlight another combination. If you want a different word (such as Progress), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters. enter words Press * to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is automatically inserted after the word. In a text entry screen, press * to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 36). If iTAP method is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 35. If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as one of your word options. When you fill memory space for unrecognized words, your phone deletes the oldest words to add new words. 1 Press a keypad key one or more times to show possible letter combinations at the bottom of the screen. numeric method 2 Scroll left or right to highlight the combination you want. 3 Press Select to lock a highlighted combination. (You can press keypad keys to add more letters to the end of the combination.) In a text entry screen, press * to switch entry methods until the W (numeric) indicator displays. Press keypad keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press * to switch to another entry method. or basics 39 symbol method handsfree speaker In a text entry screen, press * to switch entry methods until the Ä (symbol) indicator displays. Note: You must open your phone’s flip to activate the speakerphone. 1 Press a key one or more times to show possible symbol combinations at the bottom of the screen. 2 Scroll left or right to highlight the symbol you want to enter. 3 Press Select to enter the highlighted symbol. delete letters & words Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then: • Press B to delete one letter at a time. • Hold B to delete the entire message. 40 basics Use the integrated handsfree speaker to talk to another party without holding the phone to your ear. turn on/off To activate the speakerphone during a call, press and hold the smart/speakerphone key. Smart/ Speakerphone Key Volume Keys 04012 Your will see Spkrphone On and the speakerphone indicator q, and hear a soft audio alert. To end the call, press End Call or press P. You will see Call Ended and hear a soft audio alert. Note: Closing the flip while using the speakerphone does not end the call. 2 Press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone. The speakerphone stays on until you press the smart/speakerphone key again or turn off the phone. You will see Spkrphone Off. 3 Enter the number you want to call and press N. You can also set your phone to turn off the speakerphone automatically after 20 seconds of inactivity: 4 When the call connects, close the flip and continue your conversation. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup 5 To end the call, press and hold the smart/ speakerphone key. You will see Call Ended and hear a soft audio alert. 1 Scroll to SpeakerPhone and press the Change key. external screen 2 Scroll to 20 sec timeout and press the Select key. When the flip is closed, you can use the external screen for the following: Note: The speakerphone is disabled when you connect your phone to a handsfree car kit or headset accessory. To use the handsfree speaker with your phone’s flip closed: • View time, date, and phone status information. • View message notifications. 1 Open the flip. basics 41 change a code, PIN, or password Your phone’s four-digit unlock code is originally set to the last four digits of your phone number. The six-digit security code is originally set to 000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone. If your service provider has not reset these codes, you should change them to prevent others from accessing your personal information. The unlock code must contain four digits, and the security code must contain six digits. To change a code or password: Find it: Press s > w Settings > Security > New Passwords Select the type of code you want to change, enter the old code when prompted, then enter the new code. 42 basics lock/unlock keypad You can lock your phone’s keypad to prevent accidental key presses. Press B * to lock/unlock the keypad. lock/unlock phone You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off. To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you must unlock it to answer. You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 51). lock Find it: Press s > w Settings > Security > Phone Lock > Lock Now or Automatic Lock Both Phone Lock options require you to enter the unlock code before completing your selection. unlock At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock code and press Ok to unlock your phone. if you forget a code, PIN, or password Note: Your phone’s four-digit unlock code is originally set to the last four digits of your phone number, and the six-digit security code is originally set to 000000. If you forget your security code, contact your service provider. basics 43 customize ring styles & alerts set alerts Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert. Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders. set a style You can specify a detailed setting for each type of alert: Find it: Press s > w Settings > Ring Styles Find it: Press s > w Settings > Ring Styles 1 Scroll to Style Detail and press Change or s. Tip: You can also press s > w Settings > Personalize > Sound Settings > Ring Styles 2 Scroll to the desired alert type and press Change or s. 1 Scroll to Style and press Change or s. 2 Scroll to the desired setting and press Select or s. 44 customize 3 Scroll to the desired detail setting and press Select or s. Note: Your phone plays a sample of each highlighted setting as you scroll through the settings. Note: Your phone plays a sample of each highlighted detail setting as you scroll through them. Find it: Press s > w Settings > Personalize > Wallpaper To select a wallpaper image: answer options 1 Scroll to Picture and press Change to view available pictures. You can use these alternative methods to answer an incoming call. 2 Scroll to the picture you want and press the center key s. Multi-key Open To Answer answer by pressing any key answer by opening the flip To activate or deactivate an answer option: Find it: Press s > w Settings > In-Call Setup > Answer Options To adjust wallpaper image layout: 1 Scroll to Layout and press the Change key. 2 Scroll to Center, Tile, or Fit-to-screen and press the Select key. screen saver wallpaper Set a photo, picture, or animation as a screen saver image. Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill customize 45 the screen, if necessary. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays. Tip: Turn off the screen saver to extend battery life. Find it: Press s > w Settings > Personalize > Screen Saver To select a picture to use as a screen saver: 1 Scroll to Picture and press the Change key to view available pictures. 2 Scroll to the picture you want and press the center key s. To specify how long your phone must be inactive before it displays the screen saver: 1 Scroll to Delay and press Change. 46 customize 2 Scroll to the 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press the Select key. Note: Select Off if you do not want your phone to display a screen saver. screen brightness Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Brightness display timeout Set the amount of time that the screen remains turned on. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Display Timeout backlight Set the amount of time that the screen and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Backlight talking phone settings You can set your phone to speak aloud the name of a Contacts entry when you highlight the entry in the Contacts list: Find it: Press s > w Setting > Personalize > Sounds Setting > Phonebook > Voice AGPS & your location Your phone can use the automatic location information (ALI) feature, along with Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals, to tell the network where you are physically located. When ALI is set to Location On, your phone displays the O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location. You can refuse at this point. When ALI is set to 911 Only, your phone displays the P (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911). customize 47 Find it: Press s > w Settings > Location 1 When prompted, enter the location code. 2 Scroll to Location On or 911 Only. 3 Press Select to select the setting. AGPS limitations & tips Your phone uses Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location. To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and 48 customize foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. • Extend your phone antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers. AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance. conserve battery When Battery Save is activated, your phone automatically turns off the keypad backlight when it detects that enough ambient light is available. Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Battery Save customize 49 calls For basic instructions on how to make and answer calls, see page 12. change active line Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number. Find it: Press s > m Phone Status > Active Line redial 1 Press N to view the dialed calls list. 2 Scroll to the entry you want to call. 3 Press N to redial the number. 50 calls automatic redial When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy. With automatic redial, your phone automatically redials the number for four minutes. When the call goes through, your phone rings or vibrates one time, displays Redial Successful, and then connects the call. You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off: Find it: Press s > w Settings > Initial Setup > Auto Redial When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed: Press N or RETRY to activate automatic redial. 1 Enter the emergency number. 2 Press N to call the emergency number. silence a call alert You can silence the alert for an incoming call before answering the call. Press the volume key up or down to silence the alert for the incoming call. emergency calls Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. use AGPS during emergency call When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location. The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you. AGPS might not work for emergency calls: • Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 48). calls 51 • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities. For best results: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest 52 calls cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center. recent calls Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are deleted as new entries are added. Shortcut: Press N from the home screen to view the All Calls list. Find it: Press s > s Recent Calls 1 Scroll to Received or Dialed. 2 Press Select to select the list. 3 Scroll to an entry. 4 Press N to call the entry’s number. or Press Options to open the Options menu and perform various operations on the entry (see the table below). or Press s to view entry details. The Options menu can include the following options: option Store Create a Contacts entry with the number in the No. field. Delete Delete the selected entry (if the entry has not been locked). Delete All Delete all unlocked entries. Send Message Send a message to the entry’s number. option Add Digits Add digits or insert a special character. Attach Number Attach a number to the number you entered. notepad The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s notepad memory. This can be a phone number that you called or a number that you entered but did not call. To retrieve the number stored in the notepad: Find it: Press s > s Recent Calls > Notepad Press N to call the number. or Press Options to open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character. calls 53 attaching a number or Press Store to create a new Contacts entry with the number from the Notepad already entered in the No. field. return unanswered call Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays: • the × (missed call) indicator • X Missed Calls, where X is the number of missed calls While dialing (with digits visible in the display), press Options, then scroll to and select Attach Number, attach a number from Contacts or the recent calls list. speed dial Each entry you store in Contacts is assigned a unique speed dial number. 1 Press VIEW to see the received calls list. Tip: To see an entry’s speed dial number, press s > n Contacts, scroll to the entry, and press s. 2 Scroll to the call you want to return. To speed dial a Contacts entry: 3 Press N to make the call. 1 Enter the speed dial number for the entry you want to call. 2 Press # to submit the number. 3 Press N to call the entry. 54 calls 1-touch dial To call Contacts entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for one second. voicemail Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number. Note: Your service provider may include additional information about using this feature. Find it: Press s > e Messaging > Voicemail Press N (send key) to call your voicemail phone number. If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number. calls 55 other features This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide. advanced calling features conference call features restrict calls Restrict outgoing or incoming calls: During a call: s > w Settings > Security > Restrict Calls Dial next number, press N, press N again. auto PIN dial When prompted, enter the unlock code and press Ok. Then select Outgoing Calls or Incoming Calls and press Change. Highlight Allow and press Change, then select All, None, or Phonebook. Some networks require an authenticating PIN code to allow outgoing calls. Use this feature to automatically dial your PIN code. To activate Auto PIN Dial and save your PIN code: s > w Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial 56 other features—advanced calling features DTMF tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated systems such as banking by phone. Setting up DTMF tones: s > w Settings > Initial Setup Scroll to DTMF and press the Change key, then select Short, Long, or Off Switch between voice calls and DTMF calls: s > w Settings > Personalize > Sound Settings > Number Dialing > DTMF or Voice messages features send text message s > e Messaging > Create Message > New Short Message Press Options to perform various operations on the message. use multimedia template Open an MMS template with preloaded media: s > e Messaging > Create Message > MMS Templates Depending on the setting you select, key presses during a call are sent as spoken digits or DTMF tones. other features—messages 57 features create quick text features view sent messages Enter and store Quick Text messages that you can select and send later. s > e Messaging > Outbox s > e Messaging > Quick Text > [New Quick Text] Scroll to and highlight the message you want to view, and press s. Enter the Quick Text message and press the Ok key to save it. send quick text Press Options to perform various operations on the message. drafts s > e Messaging > Quick Text > quick text View messages saved in Drafts folder: s > e Messaging > Drafts Press Options, then scroll to Send and press Select. store message objects Scroll to and highlight the message you want to view, and press s. You can edit the message when you view it. Go to a multimedia message slide, or highlight a message in a letter, then press Options. Press Options to perform various operations on the message. Select Save Picture or Save Sound. 58 other features—messages features erase messages features view entry Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder: s > n Contacts > entry s > e Messaging Press Options, then scroll to and select Erase Messages. Next, scroll to All, Outbox, or Drafts, and press Select. view browser alerts View special notifications from your Web browser: s > e Messaging > Browser Alerts Press s to view the entry. Press Options to open the Phonebook Menu. dial number s > n Contacts > entry Press N to call the entry. edit entry s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Edit and press Select. contacts features create entry s > n Contacts > [New Entry] other features—contacts 59 features assign ringer ID to entry features copy entry Assign a distinctive ringer to a Contacts entry: s > n Contacts > entry Copy a Contacts entry to another location in Contacts: Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Ringer ID and press s. Scroll to the desired setting and press Select or s. s > n Contacts > entry > Options > Copy Entry > location number copy multiple contacts entries Note: Your phone plays a sample of each highlighted setting as you scroll through them. set picture ID for entry Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: s > n Contacts > entry, then press Options > Edit Contact > Picture > picture name Copy a range of Contacts entries to another location in Contacts: s > n Contacts > entry > Options > Copy Entries > From(start): > location number > From(end): > location number > To(start): > location number delete entry s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Delete and press Select or s. 60 other features—contacts features set speed dial number features view entries by picture or list Assign a speed dial number to a Contacts entry: Set your phone to display Contacts entries with their assigned pictures or as text only: s > n Contacts > entry s > n Contacts Press Options, then scroll to Edit and press Select. Scroll to Speed Dial and press s. If necessary, press B to delete an existing speed dial number. Enter the new speed dial number and press Ok. set default number for entry Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to View by and press Change. Scroll to Picture or List and press the Select key. sort contacts Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: s > n Contacts Set the order in which Contacts entries are listed: s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to Sort by and press Change. Press Options, then scroll to Set Primary and press Select. Scroll to the number to be set as the default number and press Select. Scroll to Name, Speed No., or Email, and press Select. Finally, press Done to save the setting. other features—contacts 61 features view primary or all numbers features create mailing list Set to view only primary numbers or all numbers when viewing entries: s > n Contacts > [New Entry] > Mailing List s > n Contacts Press Options, then scroll to Setup and press Select. Next, scroll to View and press Change. Scroll to All Contacts or Primary Contacts and press Select. Finally, press Done to save the setting. share entry with another Bluetooth device Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: s > n Contacts > entry Press Options, then scroll to Share Phonebook Entry and press Select. (For more information on Bluetooth connections, see pages 25 and 69.) 62 other features—contacts Enter a name for the list and press the Ok key. Scroll to Members and press the center key s. To add a Contacts entry to the list, scroll to that entry and press the center key s to select it. Repeat this step to add more members. When you are finished adding members, press the Ok key. Press the Done key to save the mailing list. When you send a message to a mailing list, the message goes to all Contacts entries in that list. features add entries to mailing list s > n Contacts Scroll to the desired mailing list name and press the Options key. Select Edit, then scroll to Members and press the center key s. When you are finished adding members, press the Ok key. Press the Done key to save your changes. Your phone displays and speaks Say a command, followed by a list of voice commands. 2 Say one of the commands listed in the table below. Your phone performs the corresponding action. voice commands Call <Name or #> Place a call to: personalize voice commands You can place calls and perform other tasks by speaking commands to your phone. • a Contacts entry whose name you speak or • a phone number you speak 1 Press and release the voice key on the right side of the phone. other features—personalize 63 voice commands Send Text <Name or #> voice commands Lookup <Name> Send a text message to: Look up a Contacts entry by speaking the entry’s name. Go To <App> • a Contacts entry whose name you speak or • a phone number you speak Send Picture <Name or #> Send a multimedia message to: • a Contacts entry whose name you speak or • a phone number you speak (See page 15 for instructions on sending a picture in a message.) 64 other features—personalize Use a voice shortcut to access the phone app (application) you specify: Voicemail, Camera, Redial, Received Calls Check <Item> View information on the item you speak: <Status>, <Signal>, <Network>, <Battery>, <My phone #> Tip: When speaking the name of a Contacts entry, you must say the name exactly as it is listed in the entry. For example, to call the mobile number for a Contacts entry named Bill Smith, you would say “Call Bill Smith mobile.” (If the entry included only one number for Bill Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”) Tip: Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. more personalizing features features call & key volumes s > w Settings > Ring Styles > Style Detail To modify voice command settings: Scroll to Ring Volume or Key Volume and press Change. greeting 1 Press and release the voice key on the right side of the phone. Change the greeting that appears when you turn on your phone: 2 Press Settings. s > w Settings > Personalize > Greeting banner voice service setup 3 Scroll to Choice Lists, Sensitivity, Digit Dialing, or Sound, and press OK (s). Create a heading to display on your phone’s home screen: s > w Settings > Personalize > Main Menu > Banner other features—personalize 65 features scroll features skin appearance Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in menu lists: Choose a phone skin that sets the look and feel of your phone’s screen: s > w Settings > Initial Setup > Scroll activate ringer IDs s > w Settings > Personalize > Skin menu language Activate ringer IDs assigned to Contacts entries and categories: s > w Settings > Initial Setup > Language show or hide menu icons s > w Settings > Alert Styles > style Detail > Ringer ID message alerts Show or hide menu feature icons in the home screen: Set whether or not you are alerted to messages received during a call: s > w Settings > In-Call Setu > MSG Alert 66 other features—personalize s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys > Icons > Hide or Show change home screen menu icons s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys > Up, Down, Right, or Left features change home screen soft key labels features master clear s > w Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys > Left Soft Key or Right Soft Key menu view Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries: Set phone to display main menu as icons or a text list: Warning: This option erases all userentered information stored in your phone memory, including Contacts entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered. It resets all options to their factory settings except for the unlock code, security code, and lifetime timer. s > w Settings > Personalize > Main Menu > View > Icons or List change menu order s > w Settings > Personalize > Main Menu > Reorder master reset Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: s > w Settings > Initial Setup > Master Clear To reset all options, you need to enter the Security Code (000000). s > w Settings > Initial Setup > Master Reset To reset all options, you need to enter the Security Code (000000). other features—personalize 67 call times & costs Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing O. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly. features set in-call timer s > w Settings > In-Call Setup > In-Call Timer Choose Display or Beep. 68 other features—call times & costs features view call times s > s Recent Calls > Call Times Scroll to Dialed, Received, Roam Calls, Home Calls, All Calls, or Lifetime, and press Select. view data times s > s Recent Calls > Data Times Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press Select, then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total Time, and press Select. reset all data times s > s Recent Calls > Data Times > All Data Sessions > Reset All Bluetooth® wireless connections features view data volumes s > s Recent Calls > Data Volumes Note: See also page 25. Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press Select, then scroll to Internal Data Session, External Data Session, or Total Data Transferred, and press Select. reset all data volumes s > s Recent Calls > Data Volumes > All Data Sessions > Reset All features make phone visible to other device Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: s > w Settings > Connections > Bluetooth Link > Setup  Find Me connect to recognized device Connect to a recognized handsfree device: s > w Settings > Connections > Bluetooth Link > Handsfree > device_name Scroll to the name of the device to which you want to connect and press the center key s. other features—Bluetooth® wireless connections 69 features connect to handsfree device during call Switch to a headset or car kit during a call: s > Use Bluetooth Note: You cannot switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device. disconnect from device Highlight the device name and press the DROP key. edit device properties Edit the properties of a recognized device: s > w Settings > Connections > Bluetooth Link > Device History > Edit 70 other features—handsfree features set Bluetooth options s > w Settings > Connections > Bluetooth Link > Setup handsfree Note: The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. features accessory volume settings (car kit or headset) Adjust volume levels of car kit accessory: During an active call, press your phone’s up or down volume keys. features external speakerphone Activate a connected external speakerphone during a call: Press the smart/speakerphone key on the left side of the phone. auto answer (car kit or headset) features auto handsfree (car kit) Automatically route calls to a car kit when connected: s > w Settings > Car Settings > Auto Handsfree power-off delay (car kit) Automatically answer calls when connected to a car kit or headset: Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off: s > w Settings > Car Settings or Headset > Auto Answer voice dial (headset) s > w Settings > Car Settings > Power-off Delay charger time (car kit) Enable voice dial with headset send/end key: Charge your phone for a period of time after the ignition is switched off: s > w Settings > Car Settings > Charger Time s > w Settings > Headset > Voice Dial other features—handsfree 71 data & fax calls network features data settings Features view current network Specify call type for next call: s > w Settings > Network > Current Network > View adjust network settings s > w Settings > Connection > Incoming Call Scroll to Next Call and press the Change key. Then select Normal, Data In Only, or Fax In Only. send data or fax Connect your phone to the device, then place the call through the device application. receive data or fax Connect your phone to the device, then answer the call through the device application. 72 other features—data & fax calls View network information and adjust network settings: s > w Settings > Network > Set Mode set service tones Set phone to beep each time the network registration status changes: s > w Settings > Network > Service Tone Features set call drop alerts features view datebook event Set phone to emit an alert tone whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication that a call has been dropped.) View or edit event details: s > w Settings > Network > Call Drop Tone s > É Tools > Datebook > day Press s, then scroll to the event and press s. event reminder Press View to view an event reminder. personal organizer features add datebook event s > É Tools > Datebook > day Press Options, then scroll to New and press Select. Press Exit to dismiss an event reminder. copy datebook event Copy a datebook event to another date and/or time: s > É Tools > Datebook > day Press s, then scroll to the event and press Options. Scroll to Copy and press Select. set alarm s > É Tools > Alarm Clock other features—personal organizer 73 features turn off alarm features convert currency Press Off or O. create voice record Note: Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations. s > É Tools > Voice Records > [New Voice Record] Press the center key s, then press and hold the voice key and begin recording. Release the voice key when finished. play voice record s > É Tools > Voice Records Scroll to the voice_record you wish to play and press s. calculator Calculate numbers: s > É Tools > Calculator s > É Tools > Calculator 74 other features—security Press Options, then scroll to Exchange Rate and press Select. Enter the desired exchange rate and press Ok. Enter the amount to be converted, then press Options. Scroll to Convert Currency and press Select. security features lock application Lock phone applications: s > w Settings > Security > Lock Application When prompted, enter the unlock code and press Ok. Then scroll to the application you wish to lock and press Change. features change unlock and security codes s > w Settings > Security > New Passwords > Unlock Code or Security Code control access to location function Set up a location code to control access to the Location function (see “AGPS & your location” on page 47): s > w Settings > Security > New Passwords > Location Code features manage pictures s > h Media Gallery > Pictures To view a picture, scroll to the picture title and press s. Press Options to open the Pictures Menu, which can include the following options: Send in Message, Send to online album, Apply As, New, Details, Change Details, Rename, Delete, Move, Copy, Mark, Mark All, Categories, Assign to Category, or View Free Space. news & entertainment features launch micro-browser Start a micro-browser session: s > L Web Access other features 75 features manage video clips s > h Media Gallery > Videos To view a video clip, scroll to the video clip title and press s. Press Options to open the Videos Menu, which can include the following options: Send in Message, Send to online album, New Video, Details, Rename, Delete, Move, Copy, Mark, Mark All, Categories, Assign to Category, Videos Setup, or View Free Space. 76 other features features manage sounds Manage sounds and create playlists: s > h Media Gallery > Sounds To play a sound, scroll to the sound title and press s. Press Options to open the Sounds Menu, which can include the following options: New, Delete, Edit, Reorder, Categories, Assign to Category, Sounds Setup, or View Free Space. service & repairs If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). service & repairs 77 Specific Absorption Rate Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. SAR Data Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health. 78 SAR Data The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.14 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.56 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).2 While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines. http://www.phonefacts.net or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca 1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site: SAR Data 79 index Numerics 1-touch dial using 55 1X indicator 30 A accessories 8 airplane mode 14 alarm clock 73 alert downloading 58 setting 44 turning off 12, 13, 51 ALI indicators 47 all sound off indicator 31 animation 80 index downloading 58 screen saver 45 viewing 75 wallpaper 45 answering a call 12, 45 automatic location information sending 47 automatic redial 50 B battery 9 charging 9 extending battery life 46, 49 installing 9 C calculator 74 call alert, setting 44 alert, turning off 12, 13, 51 answer options 45 answering 12 deleting 52 dialed list 52 dialing 12 emergency number 51 ending 12 external speakerphone 71 handsfree speaker 40 making 12 received list 52 receiving 12 recent calls 52 storing 52 unanswered call 54 Call Failed, Number Busy message 50 caller ID 60 camera taking a photo 15 capitalization, changing 36 car kit 70 codes changing 42 default 11, 42, 43 forgetting 43 conference call 56 Contacts 1-touch dial 55 attaching two numbers 54 dialing a number 59 editing an entry 59 ringtone 60 speak entry 47 speed dial number 54 storing an entry 59 D data call 72 volume meters 69 data call, embedded BREW indicator 30 deleting a call 52 dialed list 52 dialing a number 12 digital indicator 30 drafts folder 58 DTMF tones activating 57 sending 57 E E911 indicator 30 earpiece volume 12 emergency number 51 end key 12 ending a call 12 Enter Unlock Code message 43 external screen 41 F fax call 72 5-way navigation key 31 flip external screen 41 open to answer 12 G greeting 65 index 81 H handsfree speaker 40 handsfree use 70 headset accessory, using 70 home screen 29 I indicators 1X 30 ALI 47 all sounds off 31 data call, embedded BREW 30 digital 30 E911 30 location on 31 message 21, 31 missed call 54 82 index no service 30 roaming 30 signal strength 30 sound on & vibrate on 31 text case 36, 37 text entry method 36, 37 TTY 30 vibrate on 31 voice call 30 iTAP software 38 K key end 12 5-way navigation 31 left soft key 29 power 12 right soft key 29 send 12, 52 volume control 12 L left soft key functions 29 location on indicator 31 location, sending to network 47 lock phone 42 M making a call 12 master clear 67 master reset 67 memory card 22 menu entering text 34 icons, change home screen 66 icons, show or hide 66 language 66 lists 33 navigating 32 scroll 66, 67 show icons or list 67 using features 33 message drafts 58 erase 59 outbox 58 status 58 text 57 message indicator 21, 31 missed call indicator 54 Missed Calls message 54 my telephone number 13 N network settings 72 no service indicator 30 notepad 53 number viewing your number 13 numbers, entering 39 O optional accessory 8 optional feature 8 outbox 58 P passwords. See codes phone alert, setting 44 alert, turning off 12, 13, 51 answer options 45 automatic location information 47 codes 42 flip 12 location 47 locking 42 network settings 72 security code 42 unlock code 42 unlocking 11, 42 phone number attaching two numbers 54 redialing 50 storing in Contacts 59 viewing your number 13 photo downloading 58 sending 15 taking 15 picture downloading 58 screen saver 45 index 83 viewing 75 wallpaper 45 picture ID 60 picture message receiving 21 sending 19 power key 12 predictive text entry 38 R received list 52 recent calls 52 redial automatic redial 50 busy number 50 right soft key functions 29 ring alert setting 13, 44 turning off 12, 13, 51 84 index ringer ID 66 ringer volume, setting 12 roaming indicator 30 S screen saver 45 security code changing 42 default 42 forgetting 43 send key 12, 52 signal strength indicator 30 silent alert, setting 44 silent ring alert, setting 13 skin change 66 soft keys functions 29 sound downloading 58 sound on & vibrate on indicator 31 speak Contact list entry 47 Speaker On message 40 speakerphone automatic answer 71 speakerphone, external activating 71 speed dial 54 standby time, increasing 46 storing a call 52 symbols, entering 40 T tap method text entry 37 telephone number viewing your number 13 text 36 entering 34 entry method, setup 35 entry mode, selecting 35 iTAP software predictive text entry 38 numeric method 39 symbol method 40 tap method 37 text case indicator 36, 37 text entry method setup 35 text entry method indicator 36, 37 text entry mode selecting 35 TTY indicator 30 U unlock phone 42 unlock code bypassing 43 changing 42 default 11, 42, 43 entering 11 volume keys 12 W wallpaper 45 V vibrate alert setting 44 turning off 12, 13, 51 vibrate on indicator 31 video clip play 19 playing 17 record 18 taking 17 voice call indicator 30 voice dial 71 voicemail 55 volume earpiece 12 ringer 12 index 85 Cover.Print.Front.Legal.Landscape.Eng.fm Page 1 Thursday, March 30, 2006 2:10 PM Important Safety and Legal Information Software Copyright Notice The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product. Manual Number: 6809497A59-C A-2 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Exposure to Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . . . . . . . . . .A- 4 Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 4 RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 5 Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6 Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6 Choking Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7 Glass Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7 Seizures/Blackouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Caution About High Volume Usage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Repetitive Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Perchlorate Label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17 Driving Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18 Industry Canada Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-14 WHO Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15 Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15 Export Law . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16 Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16 Contents A-3 Safety and General Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.* Safety Information Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits. Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy. Operational Precautions For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions. External Antenna Care If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not complying with local regulatory requirements in your country. DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed. Product Operation * The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006. A-4 Safety Information When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting. When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com. RF Energy Interference/Compatibility Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices. Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Pacemakers If you have a pacemaker, consult your physician before using this device. Persons with pacemakers should observe the following precautions: • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned ON. • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. • Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. • Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place. Hearing Aids Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives. Safety Information A-5 Other Medical Devices Operational Warnings If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy. Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas. Driving Precautions Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them. When using your mobile device while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. • Use handsfree operation, if available. • Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require. Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. A-6 Safety Information Automobile Air Bags Do not place a mobile device in the air bag deployment area. Potentially Explosive Atmospheres Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders. When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire. Damaged Products If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven. Batteries and Chargers If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Use only Motorola Original batteries and chargers. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire. Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol 032374o 032376o 032375o Symbol Definition Do not throw your battery or mobile device in the trash. Li Ion BATT 032378o Your mobile device contains an internal lithium ion battery. Do not let your battery, charger, or mobile device get wet. Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Definition Choking Hazards Important safety information follows. Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children. Do not dispose of your battery or mobile device in a fire. Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information. Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center. Safety Information A-7 Seizures/Blackouts Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout. If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired. Caution About High Volume Usage Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician. Industry Canada Notice to Users Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice A-8 Industry Canada Notice FCC Notice To Users Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3). If your mobile device or accessory has a USB connector, or is otherwise considered a computer peripheral device whereby it can be connected to a computer for purposes of transferring data, then it is considered a Class B device and the following statement applies: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is FCC Notice encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and the receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Notice A-9 Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty Cover? Warranty Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty: A-10 Warranty Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below. Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection. Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product. Products Covered Length of Coverage Consumer and Professional Two-Way Radio Accessories. Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product. Products and Accessories that are Repaired or Replaced. The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer. Exclusions Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty. Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage. Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage. Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage. Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is excluded from coverage. Software Products Covered Length of Coverage Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Ninety (90) days from the date of purchase. Warranty A-11 Exclusions Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected. Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty. Who Is Covered? This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service. A-12 Warranty How to Obtain Warranty Service or Other Information USA Phones 1-800-331-6456 Pagers 1-800-548-9954 Two-Way Radios and Messaging Devices 1-800-353-2729 Canada All Products 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 For Accessories and Software, please call the telephone number designated above for the product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number. What Other Limitations Are There? ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW. Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Warranty A-13 Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate. The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings. Hearing Aids A-14 Hearing Aids T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.) Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Information from the World Health Organization Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF WHO Information exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body. Source: WHO Fact Sheet 193 Further information: http://www.who.int./peh-emf Product Registration Online Product Registration: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage. Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product. Registration WHO Information A-15 Export Law Assurances This product is controlled under the export regulations of the United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Export Law or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products. The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their mobile devices and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life devices. Recycling A-16 Export Law As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this device is recycled properly. When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america.com/ index.html California Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: "Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate." There is no special handling required by consumers. Perchlorate Label Perchlorate Label A-17 Smart Practices While Driving Drive Safe, Call Smart SM Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information. Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road. • When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today. Driving Safety A-18 Driving Safety • Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you. • Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous. • Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely. • Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue. • Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road. • Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* • Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.* * Wherever wireless phone service is available. Driving Safety A-19 A-20 HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZRTM V3m rojo. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla de voz Crear registros de voz y nombres de marcado por voz. Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de cámara Tecla enviar Realiza y contesta llamadas. Tecla de navegación de cuatro direcciones 040128o Tecla programable derecha Realizar la función de la esquina inferior derecha de la pantalla Tecla Borrar Tecla de encendido y fin Encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir del sistema de menús. Tecla central Desde la pantalla principal, abrir el menú principal. En menús y listas, oprimir para seleccionar la opción resaltada. Lente de la cámara Tecla inteligente/ altavoz Tomar autorretratos con la cámara cuando la solapa está cerrada. Puerto de conexión de accesorios Conectar el cargador y accesorios del teléfono. Pantalla externa Ver información de la llamada entrante, usarla como visor de la cámara cuando la solapa está cerrada. 1 Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva 2 el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. Número de manual: 6809507A32-O contenido mapa de menús . . . . . . . 5 Uso y cuidado. . . . . . . . . 7 aspectos esenciales . . . . 8 acerca de esta guía . . . 8 batería. . . . . . . . . . . . . . 9 encender . . . . . . . . . . 12 ajustar volumen . . . . . 12 realizar una llamada . . 12 contestar una llamada 13 cambiar alerta de llamada. 13 ver su número telefónico . 14 atracciones principales . 15 modo avión. . . . . . . . . 15 reproducir música. . . . 15 tomar y enviar fotografía . 17 grabar y reproducir videoclip . . . . . . . . . . . 19 enviar mensaje multimedia . . . . . . . . . 21 recibir un mensaje multimedia . . . . . . . . . 24 tarjeta de memoria . . . 25 conexiones de cable. . 27 Conexiones Bluetooth® . . 28 operación TTY. . . . . . . 30 aspectos fundamentales . . 32 pantalla principal. . . . . 32 tecla de navegación . . 35 menús . . . . . . . . . . . . 35 ingresar texto . . . . . . . 38 altavoz del manos libres . . 44 pantalla externa . . . . . 46 cambiar un código, PIN o contraseña . . . . . . . . . 46 bloquear/desbloquear el teclado . . . . . . . . . . 47 bloquear/desbloquear el teléfono. . . . . . . . . . 47 en caso de olvidar un código, PIN o contraseña . 48 personalizar . . . . . . . . . 49 estilos de timbre y alertas 49 opciones para contestar . . 50 fondo . . . . . . . . . . . . . 50 contenido 3 protector de pantalla . . 51 brillo de la pantalla. . . . 52 Tiempo activo de pantalla 52 luz de fondo. . . . . . . . . 52 programación del teléfono con habla . . . . . . . . . . . 52 AGPS y su ubicación . . 52 limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . . . . 53 ahorrar batería . . . . . . . 54 llamadas . . . . . . . . . . . 55 línea activa, cambiar . . 55 remarcar . . . . . . . . . . . 55 remarcado automático. 55 silenciar una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . 56 llamadas de emergencia . 56 use AGPS durante una llamada de emergencia 57 llamadas recientes. . . . 58 4 contenido apuntes . . . . . . . . . . . . 59 regresar una llamada no contestada. . . . . . . . . . 60 adición de un número . 60 marcado rápido . . . . . . 60 marcado de 1 tecla . . . 61 correo de voz. . . . . . . . 61 otras funciones . . . . . . . 62 llamada avanzada. . . . . 62 mensajes . . . . . . . . . . . 64 contactos. . . . . . . . . . . 66 personalizar . . . . . . . . . 71 duración y costos de llamadas . . . . . . . . . . . 77 Conexiones inalámbricas Bluetooth® . . . . . . . . . 78 manos libres . . . . . . . . 79 llamadas de datos y de fax 81 red . . . . . . . . . . . . . . . . 82 organizador personal . . 83 seguridad. . . . . . . . . . . 85 noticias y entretenimiento 85 servicio y reparaciones 88 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos . . . . . . 89 índice . . . . . . . . . . . . . . 91 mapa de menús menú principal e Mensajería • • • • • • • Correo de voz Crear mensaje Buzón de mensaje Borradores Buzón de salida Texto rápido Alertas Browser L Browser Web n Contactos s Llams recientes • Recibidas • Hechas • Apuntes • Duración de llams • Tiempos de datos • Volúmenes de datos h Galería de medios • Cámara • Imágenes • Sonidos • Cámara de video • Videos É Herramientas • Calculadora • Agenda • Registros de voz • Despertador • Modo avión w Programación (consulte la página siguiente) m Estado del teléfono • Mi número de tel • Línea activa • Medidor de bat • Dispositivos alma • Otra información Ésta es la disposición estándar del menú principal. El menú de su teléfono puede diferir en cierta medida. mapa de menús 5 menú programación t Estilos de timbre Z • Estilo • Detalle de estilo l U u 6 Personalizar • Pantalla principal • Menú principal • Skin • Saludo • Fondo de pantalla • Prot. pantalla • Config sonido Config llam entrante • Cron en llamada • Opc para contestr • Alerta msj j Seguridad • Bloq de teléfono • Bloquear teclado • Bloq de funciones • Restringir llams • Contraseñas nvas J mapa de menús Config inicial • Altavoz • Marcar PIN auto • Remarcado auto • Tiempo activo de pantalla • Luz de fondo • Configuración TTY • Desplazar • Idioma • Ahorro batería • Brillo • DTMF • Guiones • Reinicio General • Borrado general Red • • • • Red actual Programar modo Tono de servicio Tono llam perdida Prog. para auto • Contestar auto • Manos libres auto • Retraso al apagarse • Tiempo de carga S Audífono • Contestar auto • Marcado por voz ò Posición • Posición Act • Sólo 911 L Conexión • Llam entrante • Enlace Bluetooth Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados. calor o frío extremo Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F. soluciones de limpieza Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. microondas No intente secar su teléfono en un horno microondas. el suelo No deje caer su teléfono. Uso y cuidado 7 aspectos esenciales PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía. 032259o desplazarse y la tecla central s para seleccionar una opción de menú. símbolos Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación: Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes > Hechas Esto significa que la función requiere un accesorio opcional. acerca de esta guía Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla central s para abrir el menú principal, desplazarse hasta Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S para 8 aspectos esenciales batería 4 instalar la batería 1 2 cargar la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Para cargar con el cargador: 3 1 Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen. aspectos esenciales 9 2 Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, retire el cargador. Consejo: Puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto no dañará la batería. Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga. 10 aspectos esenciales Para cargar desde la PC: Puede cargar la batería al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un puerto USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. consejos acerca de la batería • La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados. Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. • Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco. • Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted. • Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías. Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección “Información general y de seguridad” incluida en esta guía. aspectos esenciales 11 encender 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos. El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK para desbloquear el teléfono. ajustar volumen 040135o Oprima los botones para subir o bajar el volumen para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible (el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta) • silenciar una alerta de llamada entrante realizar una llamada 1 Marque el número. Consejo: Si comete un error, oprima la tecla borrar B para borrar el último 12 aspectos esenciales dígito. Mantenga oprimida B para borrar todos los dígitos. 3 Oprima P para finalizar la llamada. Consejo: Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa. (Para activar esta función, oprima s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr > Contestar al abrir). Consejo: Cerrar la solapa también finaliza la llamada, a menos que use la función de altavoz (consulte la página 44). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo de cuatro dígitos para contestar la llamada. 2 Oprima N para realizar la llamada. Nota: Debe marcar el número telefónico en la pantalla principal. Consulte la página 32. contestar una llamada cambiar alerta de llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. solapa del teléfono abierta 1 Oprima N para contestar. En la pantalla principal, oprima el botón para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta 2 Oprima P para finalizar la llamada. 040135o aspectos esenciales 13 silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo. solapa del teléfono cerrada Oprima los Botones botones para de volumen subir o bajar el Tecla volumen y inteligente/ altavoz luego la tecla inteligente/ altavoz para desplazarse hasta los estilos de alerta: Alto, Bajo, Vibrar, Vibrar/timbrar y Silencioso. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa. Después de desplazarse al estilo de alerta que desea, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal. 14 aspectos esenciales ver su número telefónico Para ver su número telefónico en la pantalla principal: • Oprima B #. o • Oprima s > m Estado del teléfono > Mis nums. de tel. Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y seleccione Mis núms de tel. atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede indicar que active o desactive el modo avión: modo avión Búsqueda: Oprima s > É Herram > Modo avión > Preguntar al inicio > Activado o Desactivado Nota: Consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión. El Modo avión desactiva las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. En el modo avión puede usar otras funciones del teléfono que no sean de llamadas. Búsqueda: Oprima s > É Herram > Modo avión > Modo avión > Activado o Desactivado reproducir música Puede utilizar el teléfono para reproducir archivos de música MP3 descargados con el explorador del teléfono (consulte la página 85). También puede crear listas de reproducción de sus canciones favoritas. Reproducir un archivo de música o lista de reproducción: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Sonidos atracciones principales 15 1 Desplácese al archivo de música o lista de reproducción que desee. 2 Oprima la tecla central s. Puede reproducir música almacenada en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 25). Alterar entre la memoria del teléfono y la tarjeta de memoria: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Sonidos 1 Oprima la tecla Opciones. 2 Desplácese a Cambiar dispositivo de almacenamiento y oprima la tecla Selecr. 3 Desplácese a TRANS-T-Flash (la tarjeta de memoria) o Teléfono y oprima la tecla central s. 16 atracciones principales Para crear una lista de reproducción: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Sonidos 1 Desplácese a [Lista nueva] y oprima la tecla central s. 2 Oprima las teclas correspondientes para ingresar el Nombre: de la lista de reproducción y luego oprima la tecla Ok. 3 Con Archivos de audio: resaltado, oprima la tecla central s. 4 Desplácese hasta el archivo de música que desea agregar a la lista de reproducción y oprima la tecla central s para seleccionarlo. Cuando seleccione el archivo aparecerá una marca de verificación junto a él. Para eliminar la selección del archivo, oprima la tecla central s nuevamente. 5 Repita el paso 4 para agregar más archivos. En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo. I 6 Cuando termine de agregar archivos, oprima la tecla Listo. 7 Oprima nuevamente la tecla Listo para guardar la lista de reproducción y volver al menú Sonidos. tomar y enviar fotografía Para activar la cámara del teléfono: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Cámara Consejo: También puede activar la cámara del teléfono al oprimir la tecla de cámara b. Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de la cámara. Zoom 1x OpcionesZo Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones . N 621 Salir Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior. Para seleccionar y ajustar una de las siguientes programaciones, oprima S hacia arriba y hacia abajo: opción Zoom Aumentar o disminuir el tamaño de la imagen. atracciones principales 17 opción Estilo opción Toma programada Programar como Color, Blanco y negro, Antiguo o Negativo. Condiciones de luz Programe un cronómetro para que la cámara tome una fotografía. Título foto Programar como Automático, Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. Asignar un nombre a una fotografía capturada. Config cámara Para ver otras opciones, oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes: opción Ir a Imágenes Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono. Cambiar dispositivo de almacenamiento Almacene fotografías en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 25). 18 atracciones principales Cambiar la resolución, la calidad de la imagen o el tono del obturador. Ver espacio disponible Vea cuánta memoria queda para almacenar imágenes. Para tomar una fotografía, apunte el lente de la cámara al objetivo fotográfico y luego: 1 Oprima la tecla de cámara b para tomar la fotografía. 2 Oprima Opciones para abrir el menú Opc. de guardado. Luego, seleccione Sólo guardar, Programar como fondo, Prog protect pantalla o Aplica como entrada a Dir Tel. o Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la pantalla Opciones de envío. Luego, seleccione Enviar mensaje o Enviar a álbum en línea. grabar un videoclip Para activar la cámara de video del teléfono: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Cámara de video Consejo: También puede activar la cámara de video del teléfono al mantener oprimida la tecla de cámara b. Aparece la imagen activa del visor. N grabar y reproducir videoclip Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia. 621 Aparece cuando oprime S para cambiar la programación de video. Zoom 1x OpcionesZo Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú Opciones . Salir Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior. atracciones principales 19 Para ver opciones, oprima Opciones para abrir el Menú de videos: opción Ir a Videos Ir a la lista Videos para ver los videoclips almacenados. Cambiar dispositivo de almacenamiento Almacene videoclips en la memoria del teléfono o en una tarjeta de memoria opcional (consulte la página 25). Configuración de la cámara de video Cambiar Repetir auto, Pantalla completa, Duración de video o Grabando sonido. Grabando sonido Activa o desactiva el sonido que se reproduce cuando la cámara de video graba un clip. 20 atracciones principales Para grabar un videoclip: 1 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video. Oprima S hacia la izquierda o derecha para cambiar las condiciones de iluminación a Automático, Soleado, Nublado, Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche. 2 Oprima la tecla cámara b para comenzar la grabación. 3 Oprima la tecla de cámara b o Alto para detener la grabación. 4 Oprima Opciones, resalte Sólo guardar y oprima Selecr para guardar el video. o Oprima Enviar para guardar el videoclip e ir a la pantalla Opciones de envío. Luego, seleccione Enviar mensaje o Enviar a álbum en línea. reproducción de un videoclip Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios > Cámara 1 Desplácese hasta Videos y oprima Selecr. 2 Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la tecla central s. enviar mensaje multimedia Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje de imagen a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia y a otras direcciones de email. Búsqueda: Oprima s > e Mensajería > Mensaje nuevo > Nuevo mensaje MMS 1 Oprima las teclas del teclado para ingresar el texto del mensaje. 2 Oprima Opciones para abrir el Menú MMS. Nota: Consulte “opciones del Menú MMS” en la página 23 para ver descripciones de todas las opciones del menú. 3 Desplácese hasta Ingresary oprima Selecr. 4 Para ingresar un objeto multimedia almacenado, desplácese hasta Imagen, Registro de voz, Sonido o Video, y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar. o Para tomar e ingresar una nueva fotografía, desplácese hasta Foto nueva y atracciones principales 21 oprima Selecr. Tome la fotografía y oprima Ingresar. o Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe el videoclip y oprima Ingresar. 5 Oprima Enviar a. 6 Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el mensaje. o Desplácese y seleccione [Nuevo número] o [Nva dirección email], luego ingrese el número telefónico o la dirección de email del destinatario y oprima la tecla Ok. 7 Oprima Enviar para enviar el mensaje. o Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione Opciones de msj (consulte la 22 atracciones principales siguiente tabla), Detalles de mensaje, Guardar en borrador o Cancelar mensaje. El menú Opciones de msj puede incluir: opción Cc Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje. Todos los destinatarios del mensaje pueden ver los nombres ingresados aquí. Bcc Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje. SÓLO ese destinatario, y NO otros, puede ver el nombre ingresado aquí. Asunto Ingresar el asunto del mensaje. Anexos Agregar una imagen o un sonido. opción Prioridad opción Programar duración de página Programar como Normal o Urgente. Programar la cantidad de tiempo que permanecerá abierta la página. Detalles de mensaje opciones del Menú MMS Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes opciones: opción Ingresar Ingresar objetos multimedia, una nueva página para el texto del mensaje o un número telefónico desde la lista Contactos, Recibidas o Hechas. Opciones de mensaje Ver las estadísticas del mensaje. Modo de ingreso Seleccione un modo de ingreso de texto (consulte la página 38). Config de ingreso Configurar un método de ingreso de texto (consulte la página 38). Cancelar mensaje Abrir la pantalla Opc para cancelar mens. (Consulte la tabla de la página 22). atracciones principales 23 recibir un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra el indicador g (mensaje en espera) y una notificación Mensaje nuevo, y emite una alerta. Abra la solapa y oprima LEER para ver el mensaje de inmediato o para guardarlo en su Buzón de mensaje y verlo posteriormente. Para ver los mensajes del Buzón de mensaje: Búsqueda: Oprima s > e Mensajería > Mensaje Buzón 1 Desplácese al mensaje que desea. 2 Oprima la tecla central s para abrir el mensaje. El teléfono muestra la imagen y luego el mensaje. 24 atracciones principales Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. • Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido. • Los archivos adjuntos están agregados al mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador/nombre del archivo y oprima VER (tipo de archivo de imagen), REPROD (archivo de sonido) o ABRIR (objetos tales como un ingreso de Contactos o de la agenda o un tipo de archivo desconocido). tarjeta de memoria Nota: Consulte la página 25 para obtener instrucciones acerca de cómo insertar una tarjeta de memoria. Puede usar una tarjeta de memoria extraíble microSD® (TransFlash) con el teléfono para almacenar y recuperar contenido multimedia (como por ejemplo, canciones, fotografías o videoclips). instalar una tarjeta de memoria Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. Con el teléfono apagado: 1 Oprima el seguro de liberación de la tapa de batería y quite la tapa de la batería. 2 Saque la batería. 3 Deslice la tarjeta de memoria en la ranura, tal como se ilustra. Asegúrese de que la tarjeta esté completamente insertada. 4 Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería. atracciones principales 25 formato de la tarjeta de memoria Precaución: Si formatea la tarjeta de memoria se borrará todo el contenido almacenado en ella. Búsqueda: Oprima s > m Estado del teléfono > Info dispositivo > Dispositivos alma 1 Seleccione TRANS-T-Flash y oprima la tecla Opciones. 2 Seleccione Formato. 3 Cuando se le solicite, oprima la tecla Sí para continuar o la tecla No para cancelar el formateo. copiar o mover archivos entre el teléfono y la tarjeta de memoria Puede mover o copiar archivos (tales como imágenes y fotografías, videoclips y archivos de sonido y música) desde el teléfono a la tarjeta de memoria para liberar espacio en la memoria del teléfono. Nota: Al mover un archivo a la tarjeta de memoria se borra el original de la memoria del teléfono. Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios 1 Desplácese a Imágenes o Videos y oprima la tecla Selecr. Nota: Las imágenes precargadas en el teléfono no se pueden mover a la tarjeta de memoria. 2 Desplácese al archivo que desea copiar o mover y oprima la tecla Opciones. 26 atracciones principales 3 Seleccione Copiar o Mover y oprima la tecla Selecr. 4 Desplácese hasta el dispositivo donde desea copiar o mover el archivo y oprima la tecla central s. conexiones de cable El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora. Si usa una conexión de cable USB: ver contenido de la tarjeta de memoria Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios 1 Desplácese y seleccione el tipo de objeto multimedia deseado (Imágenes, Sonidos o Videos). 2 Oprima la tecla Opciones para abrir el menú para el objeto multimedia seleccionado. 3 Desplácese a Cambiar dispositivo de almacenamiento y oprima la tecla Selecr. 4 Desplácese hasta TRANS-T-Flash y oprima la tecla central s. • Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora. Nota: Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono. • Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. atracciones principales 27 Conexiones Bluetooth® Su teléfono admite conexiones Bluetooth. Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos. Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles Bluetooth: • Audífono (accesorio opcional Motorola Original™) • Equipo manos libres para automóvil (accesorio opcional Motorola Original) Para obtener más soporte acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a www.motorola.com/Bluetoothsupport. Nota: Todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador) se reproducen desde el audífono cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth. activar o desactivar la conexión Bluetooth Active la función Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración 1 Desplácese a Encendido y oprima la tecla Cambiar. 2 Desplácese a Activado y oprima la tecla Selecr. Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la conexión Bluetooth en Desactivado cuando no la use. Si programa la conexión Bluetooth en 28 atracciones principales Desactivado, el teléfono no se conectará con los accesorios hasta que la programe en Activado y establezca nuevamente una conexión con ellos. asociar con un audífono, con un dispositivo manos libres o con una computadora Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que los dispositivos estén en modo de asociación (consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo. Para asociar su teléfono a un audífono, equipo manos libres para automóvil o computadora que admita conexiones inalámbricas Bluetooth: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos] Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador \ (en uso). Una vez que se establece la conexión con un dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte el dispositivo conectado. 1 Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono. 2 Oprima la tecla central s para conectar el dispositivo. 3 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e atracciones principales 29 ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste. Nota: El código PIN predeterminado es 0000. Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador à (Bluetooth) o un mensaje Bluetooth. Consejo: Para obtener información específica acerca de un accesorio, consulte las instrucciones que se incluyen con éste. operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. 30 atracciones principales Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. Nota: Programe el teléfono en nivel 4 (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores. Nota: Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores. programar el modo TTY ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial 1 Desplácese a Configuración TTY y oprima la tecla Cambiar. 2 Desplácese hasta una de las siguientes opciones de Configuración TTY y oprima la tecla Selecr : opción Voz Vuelva al modo de voz estándar. TTY Transmita y reciba caracteres TTY. VCO Reciba caracteres TTY, pero transmita hablando al micrófono. HCO Transmita caracteres TTY, pero reciba escuchando el auricular. Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa. volver al modo de voz Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú Configuración TTY. atracciones principales 31 aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal La pantalla principal aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico. Roam Îì 6 Intensidad de la señal MIÉ 8/24/05 Etiqueta de tecla programable izquierda t Reciente n L Las etiquetas de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha. Su teléfono muestra varios indicadores de estado y alertas del sistema: h 12:45pm Mensajería Etiqueta de tecla programable derecha Cobertura Mensaje 3O\????ruõÉ MIÉ 8/24/05 t Reciente Nota: Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí. 32 aspectos fundamentales n L h 12:45pm Mensajería Nivel de la batería Alerta de timbre Servicio AGPS Los indicadores y las alertas se describen a continuación. alertas del sistema e indicadores de estado indicador × Indicador de llamadas perdidas indicador Indica que tiene una llamada sin contestar. 6 Indicador de intensidad de la señal + Indicador de llamada de datos o aplicación BREW incorporada Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. W Indicador roaming Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming. Aparece durante una llamada de datos o una aplicación BREW. ÷ Indicador sin servicio El teléfono está en un área sin cobertura de servicio. / Indicador digital 8 Indicador TTY Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital CDMA. El teléfono está en modo TTY (consulte la página 30). I Indicador 1X - Indicador de llamada de voz/ llamada entrante Indica que el teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT. Aparece durante una llamada de voz activa. aspectos fundamentales 33 indicador indicador P Indicador E911 Î Vibración activada Aparece cuando la opción E911 está programada en Activado. Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Vibrar. O Indicador de posición activada Ì Sonido activado, Vibración activada Aparece cuando la opción Posición está programada en Activado. Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Vibrar/timbrar. õ Sonidos altos Altavoz activado Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Alto. Indica que el altavoz está activado. õ Sonidos bajos Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en bajo. Í Todos los sonidos desactivados Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre) está programada en Silencioso. 34 aspectos fundamentales Q Indicador de mensaje de texto Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de texto. t Indicador de mensaje de voz Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz. indicador menús 0 Indicador de modo avión En la pantalla principal, oprima la tecla central s para ingresar al menú principal. Muestra cuando el Modo avión está encendido. (No es posible realizar o recibir llamadas, pero puede utiliza otras funciones del teléfono.) tecla de navegación Use la tecla de navegación S para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por los menús. Oprima la tecla central s para seleccionar un elemento de menú resaltado. Îì 6 MIÉ 8/24/05 Tecla programable izquierda Realizar la función de la izquierda. Tecla central Desde la pantalla principal, oprimir para abrir el menú principal. t n L h 040128o 12:45pm Reciente Mensajería Tecla programable derecha Realizar la función de la derecha. Tecla de navegación Desplazarse por los menús y las listas. aspectos fundamentales 35 Oprima S para desplazarse hasta un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. seleccionar icono de menú en la pantalla principal El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal. Îì 6 MIÉ 8/24/05 Funciones de menú e Mensajería h Galería de medios L Browser Web É Herramientas n Contactos w Programación s Llams recientes m Estado del teléfono atajos del menú El teléfono le proporciona atajos para permitirle acceso rápido a las funciones del menú. 36 aspectos fundamentales t Reciente n L h 12:45pm Mensajería Oprima S hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú del icono que seleccionó. Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o programar el teléfono para que no muestre iconos (consulte “mostrar u ocultar los iconos del menú” en la página 75). seleccionar por número Oprima la tecla central s y luego la tecla del número de la función del menú que desea seleccionar. (Para ver los números de las funciones del menú, cambie la vista a Lista: consulte el ingreso para “vista del menú” en la página 75.) seleccionar opción de función Cuando selecciona algunas funciones, el teléfono muestra una lista de opciones o elementos que puede seleccionar para esas funciones. Por ejemplo, cuando ve la lista de Hechas, puede seleccionar un ingreso de la lista y realizar tareas adicionales en ese ingreso: 6 Îì Hechas 10) Juan Sánchez 9) Silvia Pérez 8) Ana Martínez 7) Jorge Barriga Oprima Opciones para ver Menú últ llams. Opciones Opción resaltada Atrás Oprima Atrás para volver a la pantalla anterior. • Oprima S para desplazarse hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar la opción. • En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción de la lista con la coincidencia más parecida. aspectos fundamentales 37 • Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima S hacia la izquierda o derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor. • Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor. ingresar texto Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un ingreso de Contactos. 6 Oprima Listo para guardar todos los cambios. 38 El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto. 6 ÂÆ Msg Oprima Opciones para ver el Message Menú de mensaje. Opciones Îì 450 Cancelar elegir modo de ingreso de texto Îì Entry Details Nombre: Juan Sánchez No.: 2125551212 t Tipo: Celular Marcado rápido: 6 Categoría: General ID de timbre: Ninguno Listo Cancelar Opción resaltada Oprima Cancelar para salir sin realizar cambios. aspectos fundamentales Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo que selecciona permanece activo hasta que selecciona otro. Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto, luego desplácese y seleccione Modo de ingreso para seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso: Primario Numérico Símbolo El método de ingreso de texto primario (consulte más adelante para programar). Ingresar sólo números (consulte la página 43). Ingresar sólo símbolos (consulte la página 44). configurar método de ingreso de texto 1 Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto. 2 Desplácese a Config de ingreso y oprima la tecla Selecr. 3 Desplácese a Config primaria o Config secundaria y oprima la tecla Cambiar. 4 Desplácese hasta uno de los siguientes métodos de ingreso y oprima la tecla Selecr: iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga cada palabra en inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 42). iTAP español Permitir que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas. iTAP Permitir que el teléfono prediga cada palabra en portugués a Portugués medida que oprime teclas. Tap Inglés Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces. Tap Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla extendido una o más veces. Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas enumerados anteriormente. aspectos fundamentales 39 mayúsculas Oprima 0 en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: U=sin letras en mayúsculas T=todas las letras en mayúsculas V=escribir en mayúscula solo la siguiente letra indicadores de método de ingreso de texto Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: Primario g 40 Secundario m Tap, sin letras mayúsculas aspectos fundamentales h q f l j p k n i o Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Tap, todas las letras mayúsculas iTAP, sin letras mayúsculas iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra iTAP, todas las letras mayúsculas Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso Numérico o de Símbolo: W=método numérico [=método de símbolo método tap Este es el método estándar para ingresar texto. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime. El método Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales. 1 Oprima una tecla del teclado una o más veces para recorrer la letra, el número o el símbolo deseado. 2 Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres. Consejo: Oprima S hacia la derecha para aceptar una palabra completa o # para ingresar un espacio. como método de ingreso Primario o Secundario, consulte la página 39. Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Îì 6 ÁÔ Msg 436 Éste es un prog rama Opciones Enviar a Oprima S hacia la derecha para aceptar Programa, u oprima * para rechazarlo, luego oprima # para ingresar un espacio después de prog. Si desea una palabra diferente (como progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir * para cambiar de método de ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible aspectos fundamentales 41 reglas del ingreso de texto con método tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima S hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente. • Si ingresa o modifica información y no desea guardar los cambios, oprima O para salir sin guardar. método iTAP® El método de ingreso de texto predictivos iTAP le permite escribir una palabra oprimiendo una tecla por letra. Puede ser más rápido que el método Tap, porque su teléfono combina las teclas oprimidas para formar palabras comunes. Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas muestran: Îì 6 ÁÛ Msg 433 Éste es un prog ramma Oprima Selecr para bloquear la combinación resaltada. prog proh proi pro4 Selecr Borrar Oprima Borrar para borrar la última letra. 42 aspectos fundamentales Oprima S hacia arriba para aceptar programa. Oprima S hacia la derecha para resaltar otra combinación. Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres. teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación). ingresar palabras Oprima * para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador le dice qué método está activo (consulte la página 40). Si el método iTAP no está disponible como método de ingreso Primario o Secundario, consulte la página 39. 1 Oprima una tecla del teclado una o más veces para mostrar posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla. 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar la combinación que desea. 3 Oprima Selecr para bloquear una combinación resaltada. (Puede oprimir o Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra. Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador W (numérico). aspectos fundamentales 43 Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima * para cambiar a otro método de ingreso. método de símbolo eliminar letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: • Oprima B para borrar una letra a la vez. En una pantalla de ingreso de texto, oprima * para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador Ä (símbolo). • Mantenga oprimida B para borrar el mensaje completo. 1 Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla. altavoz del manos libres 2 Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea ingresar. 3 Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado. 44 aspectos fundamentales Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para activar el altavoz. Use el altavoz integrado del manos libres para hablar con otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. encender/ apagar Para activar el altavoz durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial Tecla inteligente/ altavoz Botones de volumen 1 Desplácese a Altavoz y oprima la tecla Cambiar. 040128o Verá Altavoz Act y el indicador del altavoz q, y escuchará una alerta de audio baja. Para finalizar la llamada, oprima Terminar llamada o P. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. Nota: Si cierra la solapa mientras usa el altavoz, la llamada no finaliza. El altavoz permanece activado hasta que se vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o se apaga el teléfono. Verá Altavoz desactivado. También puede programarlo para desactivar automáticamente el altavoz después de 20 segundos de inactividad: 2 Desplácese a Expira en 20 seg y oprima la tecla Selecr. Nota: El altavoz se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículos o a un accesorio de audífonos. Para utilizar el altavoz del manos libres con la solapa del teléfono cerrada: 1 Abra la solapa. 2 Mantenga oprimida la tecla inteligente/ altavoz para activar el altavoz. 3 Ingrese el número al que desea llamar y oprima N. 4 Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación. aspectos fundamentales 45 5 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: • Ver la hora, la fecha e información del estado del teléfono. • Ver notificaciones de mensajes. cambiar un código, PIN o contraseña El código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. El código de seguridad de seis dígitos está programado 46 aspectos fundamentales originalmente como 000000. Su proveedor de servicio puede reiniciar estos códigos antes de recibir el teléfono. Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos, debe cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar un código o una contraseña: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite y luego ingrese el nuevo código. bloquear/desbloquear el teclado Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado (consulte la página 56). Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla. bloquear Oprima B * para bloquear o desbloquear el teclado. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Seguridad > Bloq de teléfono> Bloquear ahora o Bloqueo auto bloquear/desbloquear el teléfono Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren que ingrese el código de desbloqueo antes de completar la selección. Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga. desbloquear Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero deberá desbloquearlo para contestar. En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok para desbloquear su teléfono. aspectos fundamentales 47 en caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos está programado originalmente como los cuatro últimos dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de 6 dígitos está programado originalmente en 000000. Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio. 48 aspectos fundamentales personalizar estilos de timbre y alertas El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina alerta. 2 Desplácese hasta la programación deseada y oprima Selecr o s. programar alertas El teléfono incluye alertas para Llamadas, Buzón, Correo de voz, Alarmas, Llams de datos, Llams de fax y Recordatorios. programar un estilo Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Estilos de timbre Búsqueda: Oprima s > w Programación > Estilos de timbre Consejo: También puede oprimir s > w Programación > Personalizar > Config sonido > Estilo de timbre 1 Desplácese hasta Estilo Detalle y oprima Cambiar o s. 1 Desplácese a Estilo y oprima Cambiar o s. 2 Desplácese hasta el tipo de alerta deseado y oprima Cambiar o s. personalizar 49 3 Desplácese hasta la programación detallada deseada y oprima Selecr o s. Nota: El teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas. Nota: El teléfono reproduce una muestra de cada programación detallada resaltada a medida que se desplaza por ellas. opciones para contestar Puede utilizar estos métodos alternativos para contestar una llamada entrante. Multitecla Contestar al abrir contestar oprimiendo cualquier tecla contestar al abrir la solapa Para activar o desactivar una opción para contestar: 50 personalizar Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config llam entrante > Opc para contestr fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Personalizar > Fondo de pantalla Para seleccionar una imagen de fondo: 1 Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles. 2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central s. Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: 1 Desplácese a Esquema y oprima la tecla Cambiar. 2 Desplácese a Centrar, Mosaico o Pantalla completa y oprima la tecla Selecr. Para seleccionar una imagen para usar como protector de pantalla: protector de pantalla 1 Desplácese a Imagen y oprima la tecla Cambiar para ver las imágenes disponibles. Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se comprime para ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer cuadro. Consejo: Desactive el protector de pantalla para prolongar la vida útil de la batería. 2 Desplácese hasta la imagen que desea y oprima la tecla central s. Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de pantalla: 1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar. 2 Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o 10 minutos, y oprima la tecla Selecr. Nota: Seleccione Desactivado si no desea que el teléfono muestre un protector de pantalla. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Personalizar > Prot. pantalla personalizar 51 brillo de la pantalla Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Brillo Tiempo activo de pantalla Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Luz de fondo programación del teléfono con habla Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la pantalla. Puede programar el teléfono para que diga en voz alta el nombre de un ingreso de Contactos cuando usted resalta el ingreso en la lista de Contactos: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Tiempo activo de pantalla Búsqueda: Oprima s > w Programación > Personalizar > Programación sonidos > Directorio tel > Voz luz de fondo AGPS y su ubicación Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería. El teléfono puede usar la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación física. 52 personalizar Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información. Cuando la función ALI se programa en Sólo 911, el teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al número telefónico de emergencia (911, por ejemplo). Búsqueda: Oprima s > w Programación > Posición 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de ubicación. 2 Desplácese a Posición Act o Sólo 911. 3 Oprima Selecr para seleccionar la programación. limitaciones y consejos de AGPS Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real. Para mejorar la exactitud del AGPS: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o personalizar 53 de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Extienda la antena de su teléfono. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos. 54 personalizar El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS. ahorrar batería Cuando se activa Ahorro batería, su teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural. Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Ahorro batería llamadas Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 12. remarcado automático línea activa, cambiar Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico. Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar el número automáticamente durante cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso, y luego conecta la llamada. Búsqueda: Oprima s > m Estado del teléfono > Línea activa remarcar 1 Oprima N para ver la lista de llamadas hechas. 2 Desplácese al ingreso al que desea llamar. 3 Oprima N para remarcar el número. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: Búsqueda: Oprima s > w Programación > Config inicial > Remarcado auto llamadas 55 Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló: Oprima N o REINTEN para activar el remarcado automático. silenciar una alerta de llamada Puede poner en silencio la alerta de una llamada entrante antes de contestar la llamada. Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para poner en silencio la alerta de la llamada entrante. 56 llamadas llamadas de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. 1 Ingrese el número de emergencia. 2 Oprima N para llamar al número de emergencia. use AGPS durante una llamada de emergencia Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias. La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones. El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia: • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 53). • Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales. Para obtener mejores resultados: • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. llamadas 57 Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos. Atajo: Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de Todas las llamadas. Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes 1 Desplácese hasta Recibidas o Hechas. 2 Oprima Selecr para seleccionar la lista. 58 llamadas 3 Desplácese a un ingreso. 4 Oprima N para llamar al número del ingreso. o Oprima Opciones para abrir el menú Opciones y realizar diversas operaciones con el ingreso (consulte la siguiente tabla). o Oprima s para ver detalles del ingreso. El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: opción Almacenar Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm. Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado). opción Borrar todo Borrar todos los ingresos desbloqueados. Enviar mensaje Enviar un mensaje al número del ingreso. Agregar dígitos Agregar dígitos o ingresar un carácter especial. Agregar número Agregar un número al número ingresado. apuntes ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes > Apuntes Oprima N para llamar al número. o Oprima Opciones para abrir el Menú de Marcación con el fin de agregar un número o ingresar un carácter especial. o Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso de Contactos con el número de los apuntes ingresado en el campo Núm. El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Puede ser un número telefónico al que llamó o un número que llamadas 59 regresar una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra: adición de un número Cuando marque (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima Opciones, desplácese hasta Agregar número y agregue un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes. • el indicador × (llamada perdida) • X Llam perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas 1 Oprima VER para ver la lista de llamadas recibidas. 2 Desplácese a la llamada que desea devolver. 3 Oprima N para realizar la llamada. marcado rápido A cada ingreso que almacena en Contactos se le asigna un número único de marcado rápido. Consejo: Para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima s > n Contactos, desplácese hasta el ingreso y oprima s. Para llamar a un ingreso de Contactos mediante marcado rápido: 1 Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar. 60 llamadas 2 Oprima # para enviar el número. 3 Oprima N para llamar al ingreso. Oprima N (tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz. marcado de 1 tecla Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Para llamar a los ingresos 1 al 9 de los Contactos, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo. correo de voz Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. Búsqueda: Oprima s > e Mensajería > Correo de voz llamadas 61 otras funciones Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía. llamada avanzada funciones llamada de conferencia Durante una llamada: Marque el siguiente número, oprima N, oprima la tecla N. funciones marcar PIN auto Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes. Use esta función para marcar su código PIN automáticamente. Para activar Marcar PIN auto y guardar su código PIN: s > w Programación > Config inicial > Marcar PIN auto 62 otras funciones—llamada avanzada funciones restringir llamadas Restrinja llamadas salientes o entrantes: s > w Programación > Seguridad > Restringir llams Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Luego, seleccione Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar. Resalte Permitir, oprima Cambiar y seleccione Todo, Ninguno o Directorio tel. funciones tonos DTMF El teléfono puede enviar tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para realizar llamadas con tarjetas de llamadas o para navegar a través de sistemas automatizados como las operaciones bancarias por teléfono. Configuración de tonos DTMF: s > w Programación > Config inicial Desplácese a DTMF y oprima la tecla Cambiar , luego seleccione Corto, Largo o Des Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF: s > w Programación > Personalizar > Config sonido > Llamando número > DTMF o Voz Dependiendo de la programación que seleccione, las teclas oprimidas durante una llamada se envían como dígitos hablados o tonos DTMF. otras funciones—llamada avanzada 63 mensajes funciones enviar un mensaje de texto s > e Mensajes > Mensaje nuevo > Nuevo msj corto Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje. usar plantilla multimedia Abra una plantilla MMS con medios precargados: s > e Mensajería > Mensaje nuevo > Plantillas MMS 64 otras funciones—mensajes funciones crear texto rápido Ingrese y guarde mensajes de Texto rápido que puede seleccionar y enviar posteriormente. s > e Mensajería > Texto rápido > [Nuevo texto rápido] Ingrese el mensaje de Texto rápido y oprima la tecla Ok para guardarlo. enviar texto rápido s > e Mensajes > Texto rápido > texto rápido Oprima Opciones, desplácese hasta Enviar y oprima Selecr. funciones almacenar objetos de mensajes funciones borradores Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte el mensaje de una carta y oprima Opciones. Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores: Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido. ver mensajes enviados s > e Mensajería > Buzón de salida Desplácese hasta el mensaje que desea ver, selecciónelo y oprima s. Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje. s > e Mensajería > Borradores Desplácese hasta el mensaje que desea ver, selecciónelo y oprima s. Puede modificar el mensaje al verlo. Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje. borrar mensajes Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: s > e Mensajería Oprima Opciones y desplácese hasta Borrar mensajes. Luego, desplácese hasta Todo, Buzón de salida o Borradores y oprima Selecr. otras funciones—mensajes 65 funciones ver alertas del browser Vea notificaciones especiales desde su browser Web: s > e Mensajería > Alertas Browser contactos funciones crear ingreso s > n Contactos > [Ingreso nuevo] ver ingreso s > n Contactos > ingreso Oprima s para ver el ingreso. Oprima Opciones para abrir el Menú directorio. marcar un número s > n Contactos > ingreso Oprima N para llamar al ingreso. 66 otras funciones—contactos funciones modificar un ingreso s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y oprima Selecr. asignar ID de timbre a ingreso Asigne un timbre distintivo a un ingreso de Contactos: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y oprima Selecr. Desplácese hasta ID de timbre y oprima s. Desplácese hasta la programación deseada y oprima Selecr o s. Nota: El teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas. funciones programar una ID de imagen para un ingreso Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: s > ningreso de Contactos > , luego oprima Opciones > Modificar contacto > Imagen > nombre de la imagen copiar un ingreso Copie un ingreso de Contactos a otra posición de Contactos: s > n ingreso de > Contactos > Opciones > Copiar ingreso > número de ubicación funciones copiar varios ingresos de Contactos Copie una serie de ingresos de Contactos a otra posición de Contactos: s > n Contactos > ingreso > Opciones > Copiar ingresos > De (inicio): > número de posición > De (final): > número de posición > A (inicio): > número de posición borrar ingreso s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Borrar y oprima Selecr o s. otras funciones—contactos 67 funciones programar número de marcado rápido Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Modif y oprima Selecr. Desplácese hasta Marcado rápido y oprima s. Si es necesario, oprima B para borrar un número de marcado rápido existente. Ingrese el nuevo número de marcado rápido y oprima Ok. funciones programar número predeterminado para ingreso Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Programar primario y oprima Selecr. Desplácese hasta el número que va a programar como el número predeterminado y oprima Selecr. ver los ingresos por imagen o lista Programe el teléfono para que muestre los ingresos de Contactos con la imagen asignada o sólo como texto: s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Ver por y oprima Cambiar. Desplácese a Imagen o Lista y y oprima la tecla Selecr. 68 otras funciones—contactos funciones ordenar contactos Programe el orden en que se enumeran los ingresos de los contactos: s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Ordenar por y oprima Cambiar. Desplácese hasta Nombre, Marcado rápido o Email, y oprima Selecr. Finalmente, oprima Listo para guardar la programación. funciones ver el número primario o todos los números Opte por ver sólo números primarios o todos los números al ver ingresos: s > n Contactos Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración y oprima Selecr. Luego, desplácese hasta Ver y oprima Cambiar. Desplácese hasta Todos contactos o Contactos principales y oprima Selecr. Finalmente, oprima Listo para guardar la programación. otras funciones—contactos 69 funciones compartir ingreso con otro dispositivo Bluetooth Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: s > n Contactos > ingreso Oprima Opciones, desplácese hasta Compartir ing directorio primario y oprima Selecr. (Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte las páginas 28 y 78). funciones crear lista de correo s > n Contactos > [Ingreso nuevo] > Lista de correos Ingrese un nombre para la lista y oprima la tecla Ok. Desplácese a Miembros y oprima la tecla central s. Para agregar un ingreso de Contactos a la lista, desplácese hasta el ingreso y oprima la tecla central s para seleccionarlo. Repita este paso para agregar más miembros. Cuando finalice de agregar miembros, oprima la tecla Ok. Oprima la tecla Listo para guardar la lista de correo. Cuando envía un mensaje a una lista de correo, el mensaje se envía a todos los ingresos de Contactos de esa lista. 70 otras funciones—contactos funciones agregar ingresos a la lista de correo s > n Contactos Desplácese a la lista de correo que desee y oprima la tecla Opciones. Seleccione Modificar, luego desplácese a Miembros y oprima la tecla central s. Cuando finalice de agregar miembros, oprima la tecla Ok. Oprima la tecla Listo para guardar los cambios. personalizar comandos de voz El teléfono muestra e indica Diga un comando, seguido de una lista de comandos de voz. 2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente. comandos de voz Llamar <Nombre o #> Haga una llamada: • a un ingreso de Contactos cuyo nombre especifica o • a un número telefónico que especifica Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono. 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. otras funciones—personalizar 71 comandos de voz Enviar texto <Nombre o #> comandos de voz Enviar Imagen <Nombre o #> Envíe un mensaje de texto: Envíe un mensaje multimedia: • a un ingreso de Contactos cuyo nombre especifica o • a un número telefónico que especifica • a un ingreso de Contactos cuyo nombre especifica o • a un número telefónico que especifica (Consulte la página 17 para obtener instrucciones sobre el envío de una imagen en un mensaje). Buscar <Nombre> Busque un ingreso de Contactos diciendo el nombre del ingreso. 72 otras funciones—personalizar comandos de voz Ir a <Aplic> Use un atajo de voz para acceder a la aplic (aplicación) del teléfono que especifica: Correo de voz, Cámara, Remarcar, Llams recibidas Selecr <Elemento> Vea información sobre el elemento que especifica: <Estado>, <Señal>, <Red>, <Batería>, <Mi Nº telefónico> Consejo: Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos, debe pronunciarlo tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número de celular para un ingreso de Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”. Consejo: (Si el ingreso incluye sólo un número para Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente “Llamar a Guillermo Sánchez”). Consejo: Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. configuración del servicio de voz Modificar la programación de comandos de voz: 1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono. 2 Oprima Programación. 3 Desplácese hasta Listas de opciones, Sensibilidad, Marcado de dígitos o Sonido, y oprima OK (s). otras funciones—personalizar 73 más funciones de personalización funciones desplazarse funciones volumen de llamada y de teclado Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú: s > w Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle s > w Programación > Config inicial > Desplazar activar la identificación de timbre Desplácese hasta Vol de timbre o Vol de teclado, y oprima Cambiar. saludo Active las ID de timbre asignadas a ingresos y categorías de Contactos: Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: s > w Programación > Estilos de alerta > estilo Detalle > ID de timbre alertas de mensaje s > w Programación > Personalizar > Saludo titular Programe si desea o no una alerta para los mensajes recibidos durante una llamada: Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono: s > w Programación > Config llam entrante > Alerta msj s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Titular 74 otras funciones—personalizar funciones apariencia de skin Seleccione un skin de teléfono que defina el aspecto de la pantalla: s > w Programación > Personalizar > Skin idioma del menú s > w Programación > Config inicial > Idioma mostrar u ocultar los iconos del menú Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal: s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Iconos > Ocultar o Mostrar cambiar iconos de menú en la pantalla principal funciones cambiar etiquetas de las teclas programables en la pantalla principal s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha vista del menú Programe el teléfono para ver el menú principal como iconos o como lista de texto: s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Ver > Iconos o Lista cambiar orden del menú s > w Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar s > w Programación > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales > Arriba, Abajo, Derecha o Izquierda otras funciones—personalizar 75 funciones reinicio general Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: s > w Programación > Config inicial > Reinicio General Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el Código de seguridad (000000). 76 otras funciones—personalizar funciones borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario: Advertencia: Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos de Contactos y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración. s > w Programación > Config inicial > Borrado General Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el Código de seguridad (000000). duración y costos de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir O. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre. Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio. funciones programar cronómetro de llamada s > w Programación > Config llam entrante > Cron en llamada Seleccione Mostrar o Bip. ver duración de llamadas s > s Llams recientes > Duración de llams Desplácese a Hechas, Recibidas, Llamadas roam, Llamadas locales, Todas las llams o Duración y oprima Selecr. ver tiempos de datos s > s Llams recientes > Tiempos de datos Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos, Externa, sesión datos o Tiempo total y oprima Selecr. otras funciones—duración y costos de llamadas 77 funciones reiniciar todos los tiempos de datos s > s Llams recientes > Tiempos de datos > Todas sesiones de datos > Reiniciar todo ver volúmenes de datos s > s Llams recientes > Volúmenes de datos Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr, desplácese hasta Interna, sesión datos, Externa, sesión datos o Total de datos transferidos y oprima Selecr. reiniciar todos los volúmenes de datos Conexiones inalámbricas Bluetooth® Nota: Consulte también la página 28. funciones teléfono visible para otros dispositivos Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: s > w Programación > Conexiones > Enlace Bluetooth > Configuración  Encuéntrame s > s Llams recientes > Volúmenes de datos > Todas sesiones de datos > Reiniciar todo 78 otras funciones—Conexiones inalámbricas Bluetooth® funciones conectarse a un dispositivo reconocido Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido: s > w Programación > Conexiones > Enlace Bluetooth > Manos libres > nombre_dispositivo Desplácese hasta el nombre del dispositivo que desea conectar y oprima la tecla central s. conectar a un dispositivo manos libres durante una llamada Cambie a un audífono o a un equipo para automóvil durante una llamada: s > Use Bluetooth Nota: No puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth. funciones desconectar del dispositivo Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla DESCONE. modificar propiedades del dispositivo Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido: s > w Programación > Conexiones > Enlace Bluetooth > Historial dispositivo > Modif configurar opciones de Bluetooth s > w Programación > Conexiones > Enlace Bluetooth > Configuración manos libres Nota: Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca otras funciones—manos libres 79 siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones programación de volumen de accesorio (equipo para automóvil o audífono) Ajuste los niveles de volumen del equipo para automóvil: Durante una llamada activa, oprima los botones para subir o bajar el volumen del teléfono. altavoz externo Active un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado izquierdo del teléfono. 80 otras funciones—manos libres funciones contestación automática (equipo para automóvil o audífono) Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: s > w Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto marcado por voz (audífono) Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: s > w Programación > Audífono > Marcación por voz funciones Manos libres auto (equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: s > w Programación > Prog. para auto > Manos libres auto retraso al apagarse (equipo para automóvil) Programe el teléfono para que permanezca encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s > w Programación > Prog. para auto > Retraso al apagarse funciones tiempo de carga (equipo para automóvil) Cargue el teléfono durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s > w Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga llamadas de datos y de fax funciones programar datos Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada: s > w Programación > Conexión > Llam entrante Desplácese a Siguiente llamada y oprima la tecla Cambiar. Luego seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax. otras funciones 81 funciones enviar datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo. recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo. red Funciones ver red actual s > w Programación > Red > Red actual > Ver Funciones ajustar la programación de red Vea información de red y ajuste la programación de la red: s > w Programación > Red > Conf mod programar tonos de servicio Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de registro en la red: s > w Programación > Red > Tono de servicio programar alertas de llamada perdida Programe el teléfono para que emita un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se ha perdido una llamada). s > w Programación > Red > Tono llam perdida 82 otras funciones organizador personal funciones agregar un evento a la agenda s > É Herramientas > Agenda > día Oprima Opciones, desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr. ver un evento de la agenda Vea o modifique detalles de eventos: s > É Herramientas > Agenda > día Oprima s, desplácese hasta el evento y oprima s. recordatorio de evento funciones copiar un evento de la agenda Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: s > É Herramientas > Agenda > día Oprima s, desplácese hasta el evento y oprima Opciones. Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr. programar una alarma s > É Herramientas > Despertador desactivar la alarma Oprima Desactivado o O. Oprima Ver para ver un recordatorio de evento. Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento. otras funciones 83 funciones crear un registro de voz Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones. s > É Herramientas > Registros de voz > [Registro voz nvo] Oprima la tecla central s, luego mantenga oprimida la tecla de voz y comience la grabación. Suelte la tecla de voz cuando finalice. reproducir un registro de voz s > É Herramientas > Registros de voz Desplácese hasta el registro de voz que desea reproducir y oprima s. 84 otras funciones funciones calculadora Calcule números: s > É Herramientas > Calculadora convierta monedas s > É Herramientas > Calculadora Oprima Opciones, desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr. Ingrese el tipo de cambio que desee y oprima Ok. Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima Opciones. Desplácese hasta Convertir moneday oprima Selecr. seguridad funciones bloq de funciones Bloquee las funciones del teléfono: s > w Programación > Seguridad > Bloq de funciones Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok. Luego, desplácese hasta la función que desee bloquear y oprima Cambiar. cambiar códigos de desbloqueo y seguridad s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas > Cód de desbloqueo o Código seguridad funciones controlar el acceso a la función de ubicación Programe un código de ubicación para controlar el acceso a la función de Ubicación (consulte “AGPS y su ubicación” en la página 52): s > w Programación > Seguridad > Contraseñas nvas > Código de ubicación noticias y entretenimiento funciones iniciar microbrowser Inicia una sesión de microbrowser: s > L Acceso Web otras funciones 85 funciones administrar imágenes s > h Galería de medios > Imágenes Para ver una imagen, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes, el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje, Enviar a álbum en línea, Aplicar como, Nuevo, Detalles, Cambiar detalles, Cambiar nombre, Borrar, Mover, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías, Asignar a categoría o Ver espacio disponible. 86 otras funciones funciones administrar videoclips s > h Galería de medios > Videos Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para abrir el Menú de videos, el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje, Enviar a álbum en línea, Video nuevo, Detalles, Cambiar nombre, Borrar, Mover, Copiar, Marcar, Marcar todo, Categorías, Asignar a categoría, Configuración de videos o Ver espacio disponible. funciones administrar sonidos Administre sonidos y cree listas de reproducción: s > h Galería de medios > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima s. Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos, el que puede incluir las siguientes opciones: Nuevo, Borrar, Modificar, Reordenar, Categorías, Asignar a categoría, Configuración de sonidos o Ver espacio disponible. otras funciones 87 servicio y reparaciones Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, ddonde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). 88 servicio y reparaciones Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud. El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia Datos SAR 89 necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,14 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,56 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).2 Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias 90 Datos SAR gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices. Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. índice A accesorio opcional 8 accesorios 8 alerta desactivar 12, 13, 56 descarga 65 programación 49 alerta de timbre desactivar 12, 13, 56 programación 14, 49 alerta de timbre silencioso, programación 14 alerta de vibración desactivar 12, 13, 56 programación 49 alerta silenciosa, programación 49 almacenar una llamada 58 altavoz contestación automática 80 altavoz del manos libres 44 altavoz, externo activación 80 animación descarga 65 fondo 50 protector de pantalla 51 visualización 86 apuntes 59 audífono accesorio, uso de 79 B batería 9 carga 9 instalación 9 prolongación de la duración de la batería 51, 54 bloquear teléfono 47 borrado general 76 borrar una llamada 58 botones de volumen 12 buzón de salida 65 C calculadora 84 cámara tomar una fotografía 17 carpeta de borradores 65 código de desbloqueo cambio 46 ingreso 12 omisión 48 índice 91 predeterminado 12, 46, 48 código de seguridad cambio 46 olvido 48 predeterminado 46 códigos cambio 46 olvido 48 predeterminado 12, 46, 48 Contactos agregar dos números 60 almacenamiento de un ingreso 66 decir ingreso 52 marcado 1 tecla 61 marcado de un número 66 modificación de un ingreso 66 número de marcación rápida 60 92 índice tono de timbre 66 contestar una llamada 13, 50 contraseñas. Consulte códigos correo de voz 61 D decir ingreso de la lista de Contactos 52 desbloquear teléfono 47 despertador 83 E equipo para automóvil 79 F finalización de llamadas 13 fondo 50 fotografía descarga 65 envío 17 tomar 17 función opcional 8 I ID de imagen 67 ID de llamada 67 ID de timbre 74 imagen descarga 65 fondo 50 protector de pantalla 51 visualización 86 indicador 1X 33 indicador de intensidad de la señal 33 indicador de llamada de datos, aplicación BREW incorporada 33 indicador de llamada de voz 33 indicador de llamada perdida 60 indicador de mensaje 24, 34 indicador de método de ingreso de texto 40 indicador de posición activada 34 indicador de texto en mayúscula/minúscula 40 indicador digital 33 indicador E911 34 indicador roaming 33 indicador sin servicio 33 indicador sonido activado y vibración activada 34 indicador todos los sonidos desactivados 34 indicador TTY 33 indicador vibración activada 34 indicadores 1X 33 ALI 53 digital 33 E911 34 intensidad de la señal 33 llamada de datos, aplicación BREW incorporada 33 llamada de voz 33 llamada perdida 60 mensaje 24, 34 método de ingreso de texto 40 posición activada 34 roaming 33 sin servicio 33 sonido activado y vibración activada 34 texto en mayúscula/ minúscula 40 todos los sonidos desactivados 34 TTY 33 vibración activada 34 indicadores ALI 53 información de ubicación automática envío 52 ingreso de texto con método tap 41 ingreso de texto predictivo 42 L lista de llamadas hechas 58 lista de llamadas recibidas 58 llamada alerta, desactivar 12, 13, 56 alerta, programación 49 almacenamiento 58 altavoz del manos libres 44 altavoz externo 80 borrar 58 contestación 13 finalización 13 lista de llamadas hechas 58 índice 93 lista de llamadas recibidas 58 llamada no contestada 60 llamadas recientes 58 marcado 13 número de emergencia 56 opciones para contestar 50 realización 13 recepción 13 llamada de conferencia 62 llamada de datos 82 medidores de volumen 78 llamada de fax 82 llamadas recientes 58 M marcado 1 tecla uso 61 marcado de un número 13 marcado por voz 80 marcado rápido 60 mayúsculas, cambio 40 94 índice mensaje borradores 65 borrar 65 buzón de salida 65 estado 65 texto 64 mensaje Altavoz act 45 mensaje de imagen envío 21 recepción 24 mensaje Ingrese cód desbloq 47 mensaje Llam perdidas 60 mensaje Llamada falló, número ocupado 55 menú desplazarse 74, 75 iconos, cambiar pantalla principal 75 iconos, mostrar u ocultar 75 idioma 75 ingreso de texto 38 listas 37 mostrar iconos o lista 75 navegación 35 uso de funciones 37 método de ingreso de texto configuración 39 mi número telefónico 14 modo avión 15 modo de ingreso de texto selección 38 N número visualización de su número 14 número de emergencia 56 número telefónico agregar dos números 60 almacenamiento en Contactos 66 remarcado 55 visualización de su número 14 números, ingreso 43 P pantalla externa 46 pantalla principal 32 programación de red 82 protector de pantalla 51 R realización de una llamada 13 reinicio general 76 remarcado automático 55 remarcar número ocupado 55 remarcado automático 55 S saludo 74 símbolos, ingreso 44 skin cambiar 75 software iTAP 42 solapa contesta al abrir 13 pantalla externa 46 sonido descarga 65 T tarjeta de memoria 25 tecla control de volumen 12 encender 12 enviar 13, 58 fin 13 navegación de cinco direcciones 35 tecla programable derecha 32 tecla programable izquierda 32 tecla de encendido 12 tecla de navegación de cinco direcciones 35 tecla enviar 13, 58 tecla fin 13 tecla programable derecha funciones 32 tecla programable izquierda funciones 32 teclas programables funciones 32 teléfono alerta, desactivar 12, 13, 56 alerta, programación 49 bloqueo 47 código de desbloqueo 46 código de seguridad 46 códigos 46 desbloqueo 12, 47 información de ubicación automática 52 opciones para contestar 50 programación de red 82 solapa 13 ubicación 52 texto 40 ingreso 38 índice 95 ingreso de texto predictivo con software iTAP 42 método de ingreso, configuración 39 método de símbolo 44 método numérico 43 método tap 41 modo de ingreso, selección 38 tiempo de espera, aumento 51 tonos DTMF activación 63 envío 63 tomar 19 volumen auricular 12 timbre 12 volumen de timbre, programación 12 volumen del auricular 12 U ubicación, envío a la red 52 uso del manos libres 79 V videoclip grabar 20 reproducir 19, 21 96 índice Patente en EE.UU. Re. 34,976 Cover.Print.Front.Legal.Landscape.LA.Span.fm Page 1 Monday, April 3, 2006 9:24 AM Importante información legal y de seguridad Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809497A60-C A-2 Contenido Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . . . . . . . . .A- 4 Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 4 Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . .A- 5 Precauciones al conducir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6 Advertencias operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 6 Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 7 Partes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Ataques o pérdida de conocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Precaución sobre el uso con volumen alto . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A- 8 Etiqueta de perclorato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-18 Prácticas inteligentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19 Aviso de Industry Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9 Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15 Información de la OMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16 Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16 Ley de exportaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17 Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17 Contenido A-3 Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a señales de radio frecuencia (RF) Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits. El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF. Precauciones de operación Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones. Cuidado de la antena externa Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país. NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario. Operación del producto * La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2006. A-4 Información de seguridad Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo. Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com. Interferencia y compatibilidad de señales de RF Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo. Marcapasos Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo. Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones: • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. • Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia. • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Información de seguridad A-5 Audífonos Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Otros dispositivos médicos Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras. Bolsas de aire de automóviles Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: • Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. • Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela. • Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. A-6 Información de seguridad No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire. Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal. Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios. Productos dañados Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas. Símbolo 032376o 032375o Baterías y cargadores Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores Motorola Original. Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo 032374o Definición No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. Li Ion BATT 032378o El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Definición Peligros de asfixia Importante información de seguridad a continuación. El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Información de seguridad A-7 Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado. Ataques o pérdida de conocimiento Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques. En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado. A-8 Información de seguridad Precaución sobre el uso con volumen alto Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada Aviso de Industry Canada A-9 Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora que se puede conectar a una computadora para propósitos de transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase B y la siguiente declaración aplica: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso de la FCC A-10 Aviso de la FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Garantía A-11 Productos cubiertos Duración de la cobertura Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales. Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Exclusiones Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o A-12 Garantía sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software. ¿Qué hará Motorola? Software Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra. Exclusiones Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Estados Unidos Teléfonos 1-800-331-6456 Buscapersonas 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos de mensajería 1-800-353-2729 Garantía A-13 Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN A-14 Garantía NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta. Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono. Prótesis auditivas Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.) Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles. Prótesis auditivas A-15 Información de la Organización Mundial de la Salud La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de Información de la OMS las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo. Fuente: OMS Hoja de datos 193 Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf Registro del producto Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de Registro A-16 Información de la OMS su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por elegir un producto Motorola. Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil. Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para Reciclaje dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html Ley de exportaciones A-17 Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: "Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate." No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial. Etiqueta de perclorato A-18 Etiqueta de perclorato Prácticas inteligentes durante la conducción Drive Safe, Call Smart SM Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información. Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. Prácticas inteligentes • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe. • No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y Prácticas inteligentes A-19 suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.* * Dondequiera que exista servicio de telefonía celular. A-20 Prácticas inteligentes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Motorola MOTORAZR V3M Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas