Samsung AC071RNLDKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Aire acondicionado
Manual de usuario
AC***RN*DKG
Gracias por adquirir este aire acondicionado Samsung.
Antes de utilizar su unidad, lea este manual de usuario con detenimiento y consérvelo
como referencia para el futuro.
2 Español
Información sobre la seguridad 3
Información sobre la seguridad 3
De un vistazo 11
Descripción de la unidad interna 11
Limpieza y mantenimiento 12
Cómo limpiar el aire acondicionado 12
Cómo limpiar el filtro del aire
Cómo mantener el aire acondicionado 15
Controles periódicos
Apéndice 17
Solución de problemas 17
Características de funcionamiento 21
Funcionamiento con respecto a la temperatura y a la humedad
Especificaciones técnicas 22
Información sobre el refrigerante 22
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Contenidos
Eliminación correcta de este producto.
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable para aquellos países con un sistema de recolección por separado).
El marcado de este producto, los accesorios o la literatura indican que el producto y sus accesorios (p.e.,
elcargador, los auriculares, el cable USB) no deben tirarse con la basura cotidiana después de que su vida
útil haya llegado a su fin. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la
acumulación de desperdicios incontrolados, por favor separe estos elementos a parte de otros tipos de basura
yrecíclelos responsablemente para fomentar un rehúso sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar ya sea con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden depositar estos artículos para
fomentar el reciclaje ecológico de forma segura.
Los usuarios empresarios pueden contactar con su proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato
de compra. No debe mezclarse este producto y, sus accesorios electrónicos, con otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias
específicas del producto, como REACH, WEEE y baterías, visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
sustainability/environment/our-commitment/data/
3Español
Información sobre la seguridad
Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su nuevo
aire acondicionad para asegurarse de que conoce los procedimientos de
uso de las amplias funciones que le ofrece su nuevo aparato eléctrico de
manera segura y eficiente.
Dado que las siguientes instrucciones de funcionamiento sirven para
varios modelos distintos, las características de su aire acondicionado
podría diferir ligeramente de los descritos en este manual. Si tuviese
alguna pregunta, llame a su centro de contacto más cercano, o encuentre
ayuda e información on-line en www.samsung.com
ADVERTENCIA
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar daños personales
severos, o muerte.
PRECAUCIÓN
Peligros o prácticas inseguras que podrían causar daños personales
menores, o a la propiedad.
Siga las direcciones.
NO lo intente.
Asegúrese de que la máquina está conectada a una toma de tierra
para prevenir descargas eléctricas.
Corte el suministro eléctrico.
NO lo desmonte.
PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice el cable de alimentación siguiendo las especificaciones de
alimentación del producto, o de una entidad superior, y utilice dicha
línea únicamente para este aparato. Además, no utilice una cable de
extensión.
• Extender el cable podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un transformador eléctrico. Esto podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
• Si el voltaje/la frecuencia/tensión nominal fuera distinta, podría causar
un incendio.
Información sobre la seguridad
Información sobre la seguridad
4 Español
Información sobre la seguridad
Información sobre la seguridad
La instalación de este aparato debe ser llevada a cabo por un técnico
especializado o por la compañía que provea el servicio.
• De no ser así, podría sufrir una descarga eléctrica, explosión, problemas
en el producto, o daños además de perder la garantía para el producto
instalado.
Instale un interruptor y un disyuntor dedicado al aire acondicionado.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Fije la unidad externa firmemente a la parte eléctrica de la unidad
externa que no está visible.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No instale este aparato cerca a un calefactor, o a materiales
inflamables. No instale este aparato en lugares húmedos, aceitosos,
polvorientos, expuestos directamente al Sol o cerca del agua
(incluyendo las gotas de lluvia). No instale este aparato en lugares
donde pudieran darse una fuga de gas.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica, o un incendio.
No instale nunca la unidad externa en un lugar alto cuando exista
riesgo de causar daños en caso de caída.
• Si la unidad externa se cayese, podría provocar daños, muerte, o daños
a la propiedad.
Este aparato debe estar conectado a tierra de manera apropiada.
No conecte la toma de tierra a una tubería de gas, a una tubería
deplástico para el agua, o a la línea telefónica.
• De no ser así, podría sufrir una descarga eléctrica, explosión, problemas
en el producto.
• Nunca conecte el cable de alimentación a una toma que no es
conectada a tierra correctamente y asegúrese de que cumple con
loscódigos locales y nacionales.
5Español
Información sobre la seguridad
PRECAUCIÓN
Instale su aparato en un nivel o suelo sólido que pueda aguantar su
peso.
• De no ser así, podría provocar vibraciones o ruidos anormales, o bien
problemas con el producto.
Instale la manguera de drenaje adecuadamente de modo que drene el
agua como es debido.
• De no hacerlo podría provocar una inundación, o daños a la propiedad.
Evite añadir el drenaje a las tuberías de desperdicios, ya que esto
podría generar olores desagradables en el futuro.
El producto debe almacenarse en una habitación sin fuentes de
ignición (p. ej. llamas abiertas, de aparatos de gas, calentador
eléctrico, etc.).
• Tenga en cuenta que el refrigerante no emita olor.
Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera
de drenaje de modo que se lleve a cabo el drenaje de manera
apropiada.
• El agua generada durante la operación de calefacciones en la unidad
externa podría inundarse y causar daños a la propiedad.
En particular, en invierno, si cayera un bloque de nieve, lo cual podría
provocar daños, muerte o daños a la propiedad.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Cuando el disyuntor esté dañado, contacte con su centro de servicio
tan pronto como sea posible.
No doble o tire demasiado del cable de alimentación. No doble
ohaganudos en el cable de alimentación. No enganche el cable de
alta tensión sobre un objeto metálico, ni coloque objetos pesados
sobre ella, tampoco inserte objetos en ella o empuje el cable por
elhueco detrás del aparato.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica, o un incendio.
6 Español
Información sobre la seguridad
Información sobre la seguridad
PRECAUCIÓN
Cuando no haya usado el aire acondicionado por un periodo prolongado
de tiempo, o durante una tormenta, corte la corriente en el disyuntor.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
DURANTE SU USO
ADVERTENCIA
Si el aparato estuviese inundado, por favor contacte con su centro de
servicio más cercano.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el aparato generase ruidos extraños, olor a quemado o humo, corte
la corriente inmediatamente y contacte con el centro de servicio más
cercano.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
En caso de un mal funcionamiento, detenga inmediatamente la
operación del aire acondicionado y desconectar todo el sistema
de alimentación. A continuación, consulte al personal de servicio
autorizado.
En caso de una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
inmediatamente sin tocar el cable de alta tensión. No toque el aparato
o el cable de alta tensión.
• No use ventiladores eléctricos.
• Ya que una llama podría causar una explosión, o un incendio.
Para reinstalar el aire acondicionado, por favor contacte con su centro
de servicio más cercano.
• De no hacerlo, podría provocarle problemas al producto, una fuga
deagua, una descarga eléctrica o un incendio.
• Este producto no dispone de envío a domicilio. Si reinstalase el
producto en otra ubicación, se le cobrarán gastos de construcción
einstalación adicionales.
• Especialmente cuando desee instalar el producto en un lugar inusual,
como pudiera ser un área industrial o cerca del mar, donde existe una alta
exposición a la sal marina, en tal caso consulte con su centro de servicio.
7Español
Información sobre la seguridad
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
• Esto podría provocarle una descarga eléctrica.
No apague el aire acondicionado cuando el disyuntor es
funcionando.
• Apagar el aire acondicionado y luego encenderlo mientras está
eldisyuntor en marcha podría causar una llama, la cual provocaría
unadescarga eléctrica o un incendio.
Después de desempaquetar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales fuera del alcance de los niños, ya que su contenido podría
ser peligroso para ellos.
• Si un niño se colocase una bolsa en la cabeza, podría provocarle asfixia.
No toque el panel frontal con las manos o con los dedos durante la
operación de calefacción.
• Esto podría causarle una descarga eléctrica, o quemaduras.
No inserte los dedos o sustancias foráneas dentro de la entrada/salida
del aire acondicionado.
• Tenga mucho cuidado de que ningún niño se dañe a sí mismo
insertando los dedos en el producto.
No inserte los dedos o sustancias foráneas dentro de la entrada/salida
del aire acondicionado.
• Tenga mucho cuidado de que ningún niño se dañe a sí mismo
insertando los dedos en el producto.
No golpee ni tire del aparato de aire acondicionado con demasiada
fuerza.
• Esto podría provocar un incendio, daños, o problemas en el producto.
No coloque ningún objeto cerca de la unidad externa que permita
alos niños escalar hacia la máquina.
• Esto podría causarle un daño grave a los niños.
No use este aire acondicionado durante tiempos prolongados en
lugares con ventilación escasa o cerca de personas enfermas.
• Ya que podría resultar peligroso debido a la falta de oxígeno que
provocaría, abra una ventana al menos cada hora.
8 Español
Información sobre la seguridad
Información sobre la seguridad
No utilice ningún medio para acelerar la operación de descongelación
ni para limpiar el producto que no sean los recomendados por
Samsung.
No lo perfore ni lo queme.
Tenga en cuenta que es posible que los refrigerantes no emitan
ningún olor.
Si al aparato le entrara cualquier sustancia foránea, como agua, corte
la electricidad quitando el cable y apague el disyuntor. Entonces
contacte con su centro de servicio más cercano.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No intente repararlo, desmontarlo, o modifica el aparato usted mismo.
• No utilice ningún fusible (como cobre, alambres de acero, etc.) que no
sea el fusible estándar facilitado.
• De no hacerlo podría provocar una descarga eléctrica, o un incendio,
problemas al producto, o daños.
PRECAUCIÓN
No coloque objetos u otros dispositivos debajo de la unidad interna.
• El goteo del agua proveniente de la unidad interna podría provocar un
incendio o daños a la propiedad.
Compruebe que el bastidor de instalación de la unidad externa no
está defectuoso, al menos una vez al año.
• De no hacerlo podría provocarle daños, la muerte o daños a la propiedad.
La corriente máxima se mide según el IEC estándar para la seguridad,
y la corriente se mide según la normativa ISO para la eficiencia
energética.
Cuando el aire acondicionado no funciona correctamente para
la refrigeración o la calefacción, existe posibilidad de fuga de
refrigerante. Si hay una fuga, apáguelo, ventile la habitación,
y consulte a su distribuidor inmediatamente para recargar el
refrigerante.
El refrigerante no es perjudicial. Sin embargo, si entra en contacto con
el fuego, puede generar gases nocivos y existe riesgo de incendio.
Durante el transporte de la unidad interior, las tuberías deben
9Español
Información sobre la seguridad
cubrirse con soportes para su protección. No mueva el producto
sujetando las tuberías.
• Puede causar una fuga de gas.
No se suba encima de los aparatos ni coloque objetos (como ropa,
velas, cigarrillos encendidos, platos, sustancias químicas, objetos
metales, etc.) sobre el aparato.
• Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones.
No utilice el aparato con las manos húmedas.
• Esto podría provocarle una descarga eléctrica.
No rocíe materiales volátiles tales como insecticidas sobre la
superficie del aparato.
• Además de ser perjudicial para las personas, también puede provocar
una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
• Ese agua podría ser perjudicial para los seres humanos.
No golpee con fuerte el mando a distancia ni lo desmonte.
No toque las tuberías conectadas al producto.
• Esto podría provocarle quemaduras o lesiones.
No corte o queme el contenedor de refrigerante o las tuberías.
No apunte la dirección del aire hacia la chimenea o a un calentador.
No utilice este aire acondicionado para preservar equipos de
precisión, alimentos, animales, plantas o cosméticos, o para cualquier
otro propósito fuera de lo común.
• Esto podría resultar en daños a la propiedad.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al
flujo de aire del aire acondicionado durante períodos prolongados
detiempo.
• Esto podría dañar a las personas, animales o plantas.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, sin la
supervisión o sin las instrucciones relativas al uso del aparato por
parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deberán
10 Español
Información sobre la seguridad
Información sobre la seguridad
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para su uso en Europa: Este aparato puede ser utilizado a partir de
8años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si se encuentran
bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato
de una manera segura, habiendo comprendido los riesgos que involucra
su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
utilizarlo ni limpiarlo sin la supervisión de un adulto responsable.
PARA SU LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua en su interior. No utilice benceno,
disolventes, alcohol o acetona para limpiar el aparato.
• Esto podría causar decoloración, deformaciones, daños, una descarga
eléctrica o un incendio.
Antes de limpiar o de realizar el mantenimiento, corte la fuente de
alimentación y espere a que el ventilador se detenga.
• De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando limpie la superficie del intercambiador término
de la unidad externa, ya que tiene salientes afiladas.
• Para evitar sufrir cortes en los dedos, vista guantes de algodón gruesos
para limpiarlo.
• Esto debería ser llevado a cabo por un técnico cualificado.
No limpie el interior del aire acondicionado usted mismo.
• Para limpiar el interior del aparato, póngase en contacto con su centro
de servicio más cercano.
• Cuando limpie el filtro interno, consulte con las descripciones de la
sección “Limpieza y mantenimiento”.
• De no hacerlo podría causar daños, descargas eléctricas o un incendio.
• Asegúrese de evitar lesiones debidas a los bordes afilados de la
superficie cuando manipule el intercambiador de calor.
11
De un vistazo
Español
De un vistazo
Descripción de la unidad interna
De un vistazo
Felicidades por la compra del aire acondicionado. Esperamos que disfrute de las características
de su aire acondicionado y que se mantenga tanto frío como caliente en condiciones óptimas.
Por favor, lea el manual del usuario para comenzar a utilizar su aire acondicionado y darle el mejor uso posible.
Conducto de tipo fino
Toma
de aire
Salida de aire
Techo
Filtro del aire
(retorno del aire)
Conducto de tipo universal
Toma
de aire
Salida de aire
Techo
Filtro del aire
(retorno del aire)
NOTA
• Su aire acondicionado y la pantalla se podrías ver ligeramente diferente a la ilustración
que se muestra arriba en función del modelo.
Limpieza y mantenimiento
12 Español
Cómo limpiar el aire acondicionado
Limpieza y mantenimiento
Cómo limpiar el filtro del aire
Para un mejor rendimiento de su aire acondicionado limpie el filtro de aire regularmente.
Durante la limpieza, asegúrese de desenchufar la unidad para garantizar la seguridad del
usuario.
Al limpiar el filtro, asegúrese de desconectar la alimentación de la unidad. Al limpiar el filtro,
asegúrese de desconectar la alimentación de la unidad. El filtro se limpia con una aspiradora
o a mano.
Conducto de tipo fino
1. Deslice el ltro de aire en el panel lateral trasero al lado derecho.
2. Limpie la rejilla y el ltro de aire con una aspiradora o con un cepillo suave. Si hubiese
demasiado polvo, entonces enjuáguelo con agua templada y séquelo en un lugar ventilado.
• Paraobtenerunascondicionesóptimas,repitaelprocesocadadossemanas.
• Sielfiltrodeairesesecaenunáreaconfinada(ohúmeda),sepodríangenerarolores
desagradables. Si esto ocurriera,
vuelva a limpiarlo y séquelo en un lugar ventilado
3. Coloque el ltro del aire nuevo en su posición original.
Limpieza y mantenimiento
13Español
CONDUCTO GOBAL (Tipo plástico)
1. Presione ambos ganchos yy tome el ltro hacia abajo.
2. Limpie la rejilla y el ltro de aire con una aspiradora o con un cepillo suave. Si hubiese demasiado
polvo, entonces enjuáguelo con agua templada y séquelo en un lugar ventilado.
• Paraobtenerunascondicionesóptimas,repitaelprocesocadadossemanas.
• Sielltrodeairesesecaenunáreaconnada(ohúmeda),sepodríangenerarolores
desagradables. De ser así, vuelva a limpiarlo y a secarlo en un área bien ventilada.
3. Coloque el ltro del aire nuevo en su posición original.
Limpieza y mantenimiento
14 Español
CONDUCTO GLOBAL (Tipo de cable de acero)
1. Tire del ltro del aire desde el marco.
2. Limpie la rejilla y el ltro de aire con una aspiradora o con un cepillo suave. Si hubiese demasiado
polvo, entonces enjuáguelo con agua templada y séquelo en un lugar ventilado.
• Paraobtenerunascondicionesóptimas,repitaelprocesocadadossemanas.
• Sielltrodeairesesecaenunáreaconnada(ohúmeda),sepodríangenerarolores
desagradables.Deserasí,vuelvaalimpiarloyasecarloenunáreabienventilada.
3. Coloque el ltro del aire nuevo en su posición original.
NOTA
• La ilustración mostrada arriba podría ser diferente en función del modelo.
•
Después de limpiar el filtro, presione el botón Reinicio del filtro en el control remoto
durante 2 segundos para reiniciar la programación del filtro. El indicador del filtro se
mostraráencendidoparaeltiempodelimpieza.
Cómo limpiar el aire acondicionado
Limpieza y mantenimiento
15Español
Cómo mantener el aire acondicionado
Sinosehautilizadoelaireacondicionadoduranteunperíodoprolongado
de tiempo, séquelo para mantenerlo en condiciones óptimas.
1. Seque el aparato de aire acondicionado a fondo cuando vaya a utilizar el modo ventilador
durante3ó4horas,ydesconectécteloelenchufedealimentación.Esposiblequehaya
dañosinternossilahumedadllegaseaestropearloscomponentes.
2. Antes de utilizar su nuevo aire acondicionado, seque los componentes internos cuando
elmodoVentiladorhayaestadoenfuncionamientodurante3ó4horas.Estoayudará
aeliminarlosoloresquepuedanhabersegeneradodebidoalahumedad.
Controles periódicos
Consulte la siguiente tabla para cuidar su aire acondicionado como es debido.
Tipo Descripción Mensual Cuatrimestral Anual
Unidad
interna
Limpiezadelfiltrodelaire(1).
l
Limpielabandejadedrenajedecondensado(2).
l
Limpieafondoelintercambiadordecalor(2).
l
Limpieeltubodedrenajedecondensado(2).
l
Cambielaspilasdelcontrolremoto(1).
l
Unidad
externa
Limpie el intercambiador de calor de la unidad
externa(2).
l
Limpie el intercambiador de calor de la unidad
interna(2).
l
Limpieloscomponenteseléctricosconchorros
deaire(2).
l
Verifique que todos los componentes eléctricos
esténbienajustadosconfirmeza(2).
l
Limpieelventilador(2).
l
Compruebe que todo el conjunto del ventilador
estébienajustado(2).
l
Limpielabandejadedrenajedecondensado(2).
l
NOTA
• Los controles y las operaciones de mantenimiento descritas anteriormente son esenciales
para garantizar la eficiencia en el funcionamiento del aire acondicionado. La frecuencia de
estas operaciones pueden variar dependiendo de las características de la zona, la cantidad
depolvoquehaya,etc.
a. Lasoperacionesantesmencionadasdeberánllevarseacaboconmayorfrecuencia
sieláreadelainstalaciónesmuypolvorienta.
b. Estasoperacionesdeberánsersiemprerealizadasporprofesionalcualificado.
Paraobtenerinformaciónmásdetallada,consulteelManualdeinstalación.
Limpieza y mantenimiento
16 Español
Estaproteccióninternafuncionarásiseprodujeseunfallointernoenelaparatodeaire
acondicionado.
Tipo Descripción
Contra el aire frío
Elventiladorinternoestaráapagadocontraelairefríocuandola
bomba de calor se esté calentando.
Ciclo de deshielo
Elventiladorinternoestaráapagadocontraelairefríocuandola
bomba de calor se esté calentando.
Anti-protección de
labatería interna
Elcompresorseapagaráparaprotegerlabateríainternacuando
el aire acondicionado funcione en el modo Frío.
Protección del
compresor
Elaireacondicionadonocomenzaráafuncionarinmediatamente
paraprotegerelcompresordelaunidadexternaunavezsehaya
iniciado.
NOTA
• SilabombadecalorestáfuncionandoenmodoCaliente,elciclodedeshieloserá
accionadoparaeliminarelhieloquesehayapodidodepositarenunaunidadexterna
debido a las a bajas temperaturas.
•
Elventiladorinternosedesconectaráautomáticamente,ysereiniciarásólodespuésde
quesehayacompletadoelciclodedeshielo.
• Cuandoelciclodedeshieloseencuentreenfuncionamiento,esposiblequegenereun
sonido extraño. Es el funcionamiento normal para la seguridad del producto.
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
Cómo mantener el aire acondicionado
Apéndice
17Español
Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funcionara con normalidad.
Estolepodríaahorrartiempoygastosinnecesarios.
Problema Solución
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
•
Compruebesielcabledealimentaciónestáconectadocorrectamente.
• Compruebequeelinterruptordealimentaciónauxiliar(MCCB,RFT)
esté activada.
•
Sielinterruptordepotenciaauxiliar(MCCB,RFT)estáapagado,
elaireacondicionadonofuncionaráaunquepulseelbotón de
(Encendido).
•
Allimpiarelaireacondicionadoosinolohausadoduranteun
período prolongado de tiempo, apague el interruptor de potencia
auxiliar(MCCB,RFT).
• Despuésdequeelaireacondicionadonohayasidoutilizadodurante
unperíodoprolongadodetiempo,asegúresededesconectarel
interruptordealimentaciónauxiliar(MCCB,RFT)6horasantesde
iniciar la operación.
NOTA
• Elinterruptordepotenciaauxiliar(MCCB,RFT)sevendepor
separado.
•
Asegúresedequeelinterruptordepotenciaauxiliar(MCCB,RFT)
se encuentra instalado en la caja de distribución interior del
edificio.
• Si el aire acondicionado se encontrase apagado mientras que el
temporizador estuviese apagado, encienda el aire acondicionado de
nuevo pulsando el botón de
(Encendido).
La temperatura
nocambia.
•
CompruebequeelModoVentiladorseencuentraenfuncionamiento.
EnelModoVentilador,loscontrolesdelaireacondicionadoajustarán
latemperaturaautomáticamente,pornoloquenopodrácambiarla
manualmente.
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
•
Compruebequelaunidadexternanoestédiseñadaúnicamentepara
enfriar.Endichocaso,elairecalientenosaldráaunqueseleccioneel
ModoCalefacción.
• Compruebe que el mando a control remoto no esté diseñado solo
para funciones de enfriamiento. Utilice un mando a control remoto
compatible tanto para funciones de enfriamiento como para
calefacción.
La velocidad
delventilador
nocambia.
•
CompruebequeelModoAutooSecoseencuentrenen
funcionamiento.Endichosmodos,elaireacondicionadocontrolará
lavelocidaddelventiladorautomáticamente,porloquenopodrá
cambiarlo manualmente.
El mando
acontrolremoto
nofunciona.
•
Compruebequelasbateríasnoesténgastadas.Reemplacelaspilas
con unas nuevas.
•
Asegúresedequenadaestébloqueandoelsensordelcontrolremoto.
• Compruebequenohayanfuentesdeluzexcesivacercanaalaire
acondicionado. La fuerte luminosidad proveniente de bombillas
fluorescentes o de las señales de neón podrían interferir con el
control remoto.
Solución de problemas
Apéndice
Apéndice
18 Español
Problema Solución
El mando
acontrol remoto
nofunciona.
• Compruebe que se muestra el indicador en la parte derecha
inferior de la pantalla del control remoto. En dicho caso, apague
elacondicionador de aire y el interruptor de potencia auxiliar,
ypóngase en contacto con un centro de servicio.
El aire
acondicionado
no se encenderá
o apagará
inmediatamente
con el control
remoto con cable.
• Compruebe que el mando a control remoto está configurado para un
control grupal. En dicho caso, los aires acondicionados conectados al
control remoto con cable se encenderán o apagarán secuencialmente.
Esta operación le llevará cerca de 32 segundos.
El temporizador
en encendido /
apagado (On/Off)
no funciona.
• Asegúrese de que ha presionado el botón (SET) en el control
remoto después de haber configurado el temporizador (on/off).
Configure el temporizador on/off.
La pantalla
de la unidad
interna parpadea
continuamente.
• Encienda el aire acondicionado de nuevo presionando el botón de
(Encendido).
• Apague y encienda el interruptor de alimentación auxiliar, y entonces
encienda el aire acondicionado.
• Si la pantalla de la unidad interna siguiese parpadeando, contacte con
su centro de servicio.
Quiero aire frío.
• Utilice el aire acondicionado con un ventilador eléctrico para ahorrar
energía y para optimizar la experiencia de frío.
El aire no es lo
suficientemente
frío o caliente.
• En el modo Frío el aire frío no saldrá si la temperatura configurada es
superior a la temperatura actual.
Control remoto MR-EH00: Presione el botón de temperatura
repetidamente hasta que la temperatura (mínimo: 18 °C) sea
inferior a la temperatura ambiente actual.
Control remoto AR-KH00E: Presione el botón de Temperatura en
el control remoto. Entonces gire la rueda hasta que la temperatura
(mínimo: 18 °C) sea inferior a la temperatura ambiente actual.
• En el Modo Calefacción, el aire caliente no saldrá si la temperatura
configurada es inferior a la temperatura ambiente actual.
Control remoto MR-EH00: Presione el botón de temperatura
repetidamente hasta que la temperatura (máximo: 30 °C) sea
superior a la temperatura ambiente actual.
Control remoto AR-KH00E: Presione el botón de Temperatura en
el control remoto. Entonces gire la rueda hasta que la temperatura
(máxima: 30 °C) sea superior a la temperatura ambiente actual.
Solución de problemas
Apéndice
19Español
Problema Solución
El aire no es lo
suficientemente
frío o caliente.
• Ni el enfriamiento ni la calefacción funcionará en el Modo Ventilador.
Seleccione el Modo Frío, Calefacción, Auto, o Seco.
• Asegúrese de que el filtro del aire no está bloqueado con suciedad.
Unfiltro bloqueado por el polvo podría disminuir la eficiencia de frío
o de calor. Limpie el filtro de aire regularmente.
• Si hubiera alguna cubierta u obstáculo presente en la unidad externa,
quítela.
• Instale la unidad externa en un lugar bien ventilado. Evite lugares
donde exista una exposición solar directa, o cerca de otros aparatos
de calor.
• Coloque un protector solar sobre la unidad exterior para protegerlo
de la luz solar directa.
• Si la unidad interior se instalase en un lugar expuesto a la luz solar
directa, corra las cortinas de las ventanas.
• Cierre las ventanas y las puertas para maximizar la sensación de frío
o de calor.
• Si el Modo Frío se detuviese y entonces comenzara de nuevo
inmediatamente, el aire frío saldrá aproximadamente 3 minutos
después para proteger el compresor de aire frío de la unidad externa.
• Cuando el Modo Calefacción esté encendido, el aire caliente no saldrá
inmediatamente, esto es así para prevenir que no salga aire frío al
comienzo.
• Si la tubería de refrigerante es demasiado larga, el enfriamiento
ylacalefacción podrían verse disminuidas. Evite exceder la longitud
máxima de la tubería.
El aire
acondicionado hace
ruidos extraños.
• En determinadas condiciones (en especial, cuando la temperatura
exterior es inferior a 20 °C), podrá escuchar un silbido, ruido,
osonidos de salpicaduras mientras el refrigerante circula por
elaireacondicionado. Esto es un procedimiento normal.
• Cuando presione el botón de (Encendido) del control remoto,
podría escuchar ruidos proveniente de la tubería de drenaje del
aireacondicionado. Dichos ruidos son normales.
Hay un dolor
desagradable
enlahabitación.
• Si el aire acondicionado se encuentra siendo utilizado en zonas de
fumadores, podría entrar parte del olor proveniente del exterior,
ventile la habitación adecuadamente.
• Si tanto la temperatura como la humedad de la unidad interna fuera
alta, utilice el aire acondicionado en el Modo Limpieza o en el Modo
Ventilador durante 1 ó 2 horas.
• Si el aire acondicionado no hubiese sido utilizado por un periodo
prolongado de tiempo, limpie la unidad interna y entonces hágalo
funcionar en el Modo Ventilador durante 3 ó 4 horas para secar
launidad interna y quitar así ese olor desagradable.
• Si el filtro del aire estuviera sucio, límpielo para evitar bloqueos.
Apéndice
20 Español
Problema Solución
Se produce vapor
en la unidad
interna.
• En invierno, la humedad interna es alta, de modo que se puede
llegar a producir vapor en la salida de aire mientras la función de
descongelación esté en funcionamiento. Esto es un procedimiento
normal.
El ventilador
de la unidad
externa continua
funcionando
cuando el aire
acondicionado
estáapagado.
• Cuando el aire acondicionado esté apagado, el ventilador de la unidad
externa podría continuar funcionando para reducir el ruido del gas
refrigerante. Esto es un procedimiento normal.
Gotea agua de
las tuberías de
conexión de la
unidad externa.
• La condensación podría causar esto dado a la diferencia de
temperatura. Se trata de un procedimiento normal.
Se produce vapor
en la unidad
externa.
• En invierno, cuando el aire acondicionado está funcionando en el
Modo Calefacción la escarcha en el intercambiador de calor puede
producir vapor al derretirse. Se trata de un procedimiento normal,
elproducto no está defectuoso ni se trata de un incendio.
Solución de problemas
Apéndice
21Español
Funcionamiento con respecto a la temperatura y a la humedad
Modelo Modo
Temperatura
externa
Temperatura
interna
Humedad
interna
AC026RN*DKG
AC035RN*DKG
Modo Frío De -15 °C a 46 °C De 18 °C a 32 °C 80% o menos
Modo
Calefacción
De -20 °C a 24 °C De 30 °C o menos -
Modo Seco De -15 °C a 46 °C De 18 °C a 32 °C 80% o menos
AC052RN*DKG
AC071RN*DKG
AC100RN*DKG
AC120RN*DKG
AC140RN*DKG
Modo Frío De -15 °C a 50 °C De 18 °C a 32 °C 80% o menos
Modo
Calefacción
De -20 °C a 24 °C De 30 °C o menos -
Modo Seco De -15 °C a 50 °C De 18 °C a 32 °C 80% o menos
PRECAUCIÓN
• Si se utiliza el aire acondicionado en entornos con una humedad relativa superior al 80%,
podría ocasionar condensación de agua, lo que podría provocar fugas de agua y empapar
al suelo.
Características de funcionamiento
Apéndice
22 Español
Tipo Modelo
Peso Neto
(kg)
Dimensión Neta (P x D x H)
(mm)
Unidad
interna
AC026RNLDKG 19,0 700 x 600 x 199
AC035RNLDKG 19,0 700 x 600 x 199
AC052RNLDKG 23,5 1100 x 450 x 200
AC071RNLDKG 23,5 1100 x 450 x 200
AC035RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250
AC052RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250
AC071RNMDKG 26,5 850 x 700 x 250
AC100RNMDKG 34,0 1200 x 700 x 250
AC120RNMDKG 38,5 1300 x 700 x 300
AC140RNMDKG 38,5 1300 x 700 x 300
Información sobre el refrigerante
Información importante: normativa acerca del refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto invernadero. No descargue estos gases en
la atmósfera.
PRECAUCIÓN
Si el sistema contiene 5 tCO
2
e o más de gases fluorados de efecto invernadero, es necesario
comprobar la existencia de fugas cada 12 meses como mínimo, de acuerdo con la normativa
N.° 517/2014. Esto solo debe hacerlo personal cualificado. En el caso de la situación
anterior, el instalador (o la persona autorizada que sea responsable de la comprobación
final) debe proporcionar al usuario un manual de mantenimiento con toda la información
relacionada con la NORMA (UE) N.° 517/2014 del PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
del 16 de abril de 2014 sobre determinados gases fluorados de efecto invernadero.
Esta unidad interior puede conectarse a una unidad exterior R-32 o R-410A.
 R-32: simple/DPM
 R-410A: solamente con DPM (disponible con AC200/250KXAPNH)
Tipo de refrigerante Valor PCA
R-32 675
R-410A 2088
PCA: Potencial de calentamiento atmosférico
Cálculo de tCO
2
e: kg x GWP/1000
Especificaciones técnicas
Apéndice
23Español
PAÍS LLAME O VISÍTENOS EN
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych:
801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)"
http://www.samsung.com/pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for KNOX customers] 0800 400848
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
[Only for E-Store] 0800 100 232
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support German)
www.samsung.com/ch_fr/support French)
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
¿TIENE ALGÚN PREGUNTA O COMENTARIO?
Este aparato contiene refrigerante R-32.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung AC071RNLDKG/EU Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario